HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux server315.web-hosting.com 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
User: globfdxw (6114)
PHP: 8.1.34
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/globfdxw/www/wp-content/plugins/acfml/languages/acfml-pl_PL.mo
��jl��#��.�I���F�W�	�	#�	7 
}X
�

�
*�
1O	T!^���

es\���1���!��0 D�e����PP�&9
R]p����N�?Xu9z�0�S6U5����w�.-�*�?`�oF_��<�9�O6r����	��������/��$F

Qj_x�LC �� �/!{�!s["n�"J>#�#�#�#<�#�$&�% �%&;0&�l&'
'!'KA'��'K(
e(�s(#P)1t)��):*
A*)O*y*0�*�*
�*$�*��*�,�,�,d�,�5-B�-,.4.&O.v.&}.�.�. �.��.��/�j0�1j�12232B2\2z2�2�2�2Z�23K&3$r3�3F�3�3.4`04;�4:�4�5��5�m697Y7s7��7xC8o�8k,9��98I::�:S�:r;��; <1<%><d<�|<p=�=�=3�=��=J�>2?|A?�?Z>@��@�KA� B{�B�$CL�C�CD*-DJXD%1$sChange translation settings%2$s%1$sSet translation options%2$s%1$sTranslate labels%2$sA Much Simpler Way to Translate Your ACF SitesACF allows you to %1$sregister fields via PHP%2$s or %3$ssave field settings as JSON files%4$s and WPML integrates with these features.ACF field name:ACF field type:ACFML Synchronise translationsACFML is enabled but not effective. It requires WPML in order to work.ACFML is updating translation preferences for strings in Gutenberg Blocks. Keep using your site as usual. This notice will disappear when the process is done.Activate String TranslationActivate nowAdds compatibility between WPML and Advanced Custom Fields | <a href="https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/?utm_source=plugin&utm_medium=gui&utm_campaign=acfml">Documentation</a>Advanced Custom Fields MultilingualAre you sure you want to change the translation option?Before you can start translating, you need to edit each ACF Field Group to set a translation option for the fields inside it.CancelChange optionChange the field group translation settingChooseChoose a translation option for your field groupsCopyCopy onceDifferent fields across languagesDisplayed when editing a relational ACF field in a translation when the related object is set to Display as Translated; %1$s and %2$s turn the string into bold.%1$sWarning%2$s: This field allows to select post type or taxonomy which you set in WPML translation options to "Translatable - use translation if available or fallback to default language". Whatever you set in this field for a secondary language post (this post) will be ignored and values from original post will be used (if you set to copy or duplicate value for this field).Displayed when editing an ACF field in a translation, showing its value in the original language; %1$s and %2$s turn the string into bold, and %3$s is the actual original value.%1$sOriginal%2$s: %3$sDocumentationDon't translateDon’t want to translate field labels? %1$sLearn how to disable field label translation%2$sEdit each Field Group to select a translation option for the fields inside it. If you don't set a translation option, you will not be able to translate your fields.Edit the field to set the translation preference.ExpertExpert setup documentationFinish the ACF Multilingual SetupGo backGo to String TranslationGo to WPML SettingsGo to documentationHow to translate field labels »If you are migrating a site, your existing field groups will use the Expert setup. This allows you to manually choose the translation option for each field in the group.If you select this option, ACF Multilingual will scan your field groups stored in PHP files and the "acf-json" directory. It will then sync any changes to translation preferences.If you want to translate your fields, go to the WPML Settings page and %1$smake the post type attached to this field group translatable%2$s.If you want to translate your fields, go to the WPML Settings page and make the taxonomy attached to this field group translatable. Keep repeater and flexible sub-fields in the same order as the default language.Labels TranslationLet's Start Translating!Loading...Multilingual SetupNeed help choosing?No, go backNot translatableOKOnTheGoSystemsOr, you can translate the field labels on the String Translation page anytime.Post Type TranslationRead more about %1$show to translate your ACF custom fields%2$sSame fields across languagesSaveScan local fields for changes to translation preferences.Select a Translation OptionSelect a translation option for this field groupSelect a translation option in the Multilingual Setup section to save your changes.Set translation preferences for the attached post typeSet translation preferences for the attached taxonomySome posts using this field group have translations. Once you change the translation option, WPML needs to update the translation status of the posts. This can take up to %d hours.Some posts using this field group have translations. Once you change the translation option, WPML needs to update the translation status of the posts. This can take up to %d minutes.Some posts using this field group have translations. Once you change the translation option, WPML needs to update the translation status of the posts. This can take up to 1 minute.Sync Translation Preferences for Local FieldsSynchronise translationsTaxonomy TranslationThe first time you translate a post that uses this field group, you can translate the field labels in the Advanced Translation Editor or using automatic translation.This can harm the site's performance if you have a significant number of fields stored this way.This content must be translated manually due to the translation option you selected for the "%1$s" field group.This field value is copied from the default language and will be kept in sync across languages.This new release of ACFML allows you to configure multilingual sites in one-click, instead of many complex settings. Choose how to setup the translation for the fields.This option is %1$snot recommended%2$s for new field groups.This type of ACF field will always be set to "Copy once".To change the translation options for custom fields, edit the field group "%s".To translate field group names and labels, please %1$sinstall and activate WPML’s String Translation add-on%2$s.To translate field labels in String Translation, please complete the Multilingual Setup for your existing field groups and save your changes.TranslatableTranslateTranslate in String TranslationTranslate with the postTranslate your site’s content while keeping the same visual design across all languages. All languages will share the same field order, number of fields, and field types. All you need to do is translate the content.Translating field labelsTranslation OptionTranslation preferencesTranslation preferences scanning options saved.Use a different visual design in different languages. You can have a different field order, layout, and number of fields per language. With this option, you cannot use WPML’s Advanced Translation Editor or translation services.What to do with field's value when post/page is going to be translatedYes, continueYou already translated all field labels. You can update these translations on the String Translation page.You already translated the labels in this field group. You can update these translations on the String Translation page.You can translate field labels and labels for Choices in String Translation.You can translate field labels and labels for Choices using String Translation. To do this, %1$sset the field group post type to %2$sNot Translatable%3$s%4$s.You can translate field labels in the Advanced Translation Editor or in String Translation, depending on the %1$stranslation preferences you select for your custom fields%2$s.You need to %1$stranslate this post manually%2$s because the field groups attached to it use different translation options.You need to translate this post manually because the field groups attached to it use different translation options.You’ll be able to use automatic translation, WPML’s Advanced Translation Editor, and translation services.You’ll need to create each translation with the native WordPress editor.http://www.onthegosystems.com/https://wpml.org/only show translated itemsuse translation if available or fallback to default languageProject-Id-Version: Advanced Custom Fields Multilingual 2.1.0-rc.1
Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/acfml
Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>
Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2024-04-17T14:16:53-03:00
PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
Language: 
X-Generator: WP-CLI 2.8.1
X-Domain: acfml
%1$sZmień ustawienia tłumaczenia%2$s%1$sUstaw opcje tłumaczenia%2$s%1$sPrzetłumacz etykiety%2$sZnacznie prostszy sposób na tłumaczenie Twoich witryn ACFACF umożliwia %1$srejestrację pól za pomocą PHP%2$s lub %3$szachowanie ustawień pól jako pliki JSON%4$s, a WPML integruje się z tymi funkcjami.Nazwa pola ACF:Typ pola ACF:Synchronizuj tłumaczenia ACFMLWtyczka ACFML jest włączona, ale nie działa. Wymaga WPML, aby działać.ACFML aktualizuje preferencje tłumaczenia dla ciągów w blokach Gutenberg. Kontynuuj korzystanie ze swojej witryny jak zwykle. To powiadomienie zniknie, kiedy proces zostanie zakończony.Włącz Tłumaczenie frazUruchom terazAdds compatibility between WPML and Advanced Custom Fields | <a href="https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/?utm_source=plugin&utm_medium=gui&utm_campaign=acfml">Documentation</a>Advanced Custom Fields MultilingualCzy na pewno chcesz zmienić opcję tłumaczenia?Zanim będzie można rozpocząć tłumaczenie, należy edytować każdą grupę pól ACF, aby ustawić opcję tłumaczenia dla pól wewnątrz niej.AnulujZmień opcjęZmień ustawienia tłumaczenia grupy pólWybierzWybierz opcję tłumaczenia dla swoich grup pólKopiujKopiuj razRóżne pola we wszystkich językach%1$sOstrzeżenie%2$s: To pole pozwala wybrać typ postu lub taksonomię, którą ustawiłeś w opcjach tłumaczenia WPML na "Przetłumaczalne - użyj tłumaczenia, jeśli jest dostępne lub przywróć domyślny język". Cokolwiek ustawisz w tym polu dla postu w języku drugorzędnym (ten post) zostanie zignorowane i zostaną użyte wartości z oryginalnego postu (jeśli ustawisz kopiowanie lub duplikowanie wartości dla tego pola).%1$sOryginalny%2$s: %3$sDokumentacjaNie tłumaczNie chcesz tłumaczyć etykiet pól? %1$sDowiedz się, jak wyłączyć tłumaczenie etykiet pól%2$sEdytuj każdą grupę pól, aby wybrać opcję tłumaczenia dla pól wewnątrz niej. Jeżeli opcja tłumaczenia nie zostanie ustawiona, nie będzie możliwości tłumaczenia pól.Zmień wartość tego pola, aby ustawić preferencje tłumaczenia.EkspertDokumentacja trybu EkspertZakończ Ustawienia wielojęzyczne ACFWsteczPrzejdź do dodatku String TranslationPrzejdź do Ustawień WPMLPrzejdź do dokumentacjiJak tłumaczyć etykiety pól »Jeśli przeprowadzasz migrację witryny, istniejące grupy pól będą korzystać z trybu Ekspert. Pozwala on ręcznie ustawić opcje tłumaczenia dla każdego pola w grupie.Jeżeli wybierzesz tę opcję, ACF Multilingual przeskanuje grupy pól przechowywane w plikach PHP i katalogu "acf-json". Następnie zsynchronizuje wszelkie zmiany w preferencjach tłumaczenia.Jeśli chcesz przetłumaczyć swoje pola, przejdź do strony ustawień WPML i %1$sustaw typ wpisu dołączony do tej grupy pól jako przetłumaczalny%2$s.Jeśli chcesz przetłumaczyć swoje pola, przejdź do strony ustawień WPML i ustaw taksonomię dołączoną do tej grupy pól jako przetłumaczalną.Zachowaj powtarzające się i elastyczne pola podrzędne w tej samej kolejności, co w języku domyślnym.Tłumaczenie etykietZacznijmy tłumaczyć!Wczytywanie...Ustawienia wielojęzycznePotrzebna pomoc przy wyborze?Nie, cofnijNie można przetłumaczyćOKOnTheGoSystemsMożesz też w każdej chwili przetłumaczyć etykiety pól na stronie String Translation.Tłumaczenie typu postuCzytaj więcej na temat %1$sjak przetłumaczyć niestandardowe pola ACF%2$sTe same pola we wszystkich językachZapiszPrzeskanuj lokalne pola pod kątem zmian w preferencjach tłumaczenia.Wybierz Opcję tłumaczeniaWybierz opcję tłumaczenia dla tej grupy pólWybierz opcję tłumaczenia w sekcji Ustawienia wielojęzyczne, aby zapisać wprowadzone zmiany.Ustaw preferencje tłumaczenia dla załączonego typu wpisuUstaw preferencje tłumaczenia dla załączonej taksonomiiNiektóre wpisy używające tej grupy pól mają tłumaczenia. Po zmianie opcji tłumaczenia, WPML musi zaktualizować status tłumaczenia wpisów. Może to zająć do %d godzin.Niektóre wpisy używające tej grupy pól mają tłumaczenia. Po zmianie opcji tłumaczenia, WPML musi zaktualizować status tłumaczenia wpisów. Może to zająć do %d minut.Niektóre wpisy używające tej grupy pól mają tłumaczenia. Po zmianie opcji tłumaczenia, WPML musi zaktualizować status tłumaczenia wpisów. Może to zająć do 1 minuty.Preferencje synchronizacji tłumaczeń dla pól lokalnychSynchronizuj tłumaczeniaTłumaczenie taksonomiiPrzy pierwszym tłumaczeniu wpisu, który używa tej grupy pól, możesz przetłumaczyć etykiety pól w zaawansowanym edytorze tłumaczeń lub używając tłumaczenia automatycznego.Może to negatywnie wpłynąć na wydajność witryny, jeżeli masz znaczną liczbę pól przechowywanych w ten sposób.Tę treść należy przetłumaczyć ręcznie ze względu na wybraną opcję tłumaczenia dla grupy pól "%1$s".Wartość tego pola jest kopiowana z języka domyślnego i będzie synchronizowana we wszystkich językach.To nowe wydanie ACFML pozwala skonfigurować witryny wielojęzyczne jednym kliknięciem, zamiast wielu złożonych ustawień. Wybierz, jak skonfigurować tłumaczenie dla pól.Ta opcja %1$snie jest zalecana%2$s dla nowych grup pól.Ten typ pola ACF będzie zawsze ustawiony na "Kopiuj raz".Aby zmienić opcje tłumaczenia dla pól niestandardowych, edytuj grupę pól "%s".Aby tłumaczyć nazwy i etykiety grupy pól, %1$szainstaluj i uruchom dodatek String Translation wtyczki WPML%2$s.Aby tłumaczyć etykiety pól w dodatku String Translation, zakończ Ustawienia Wielojęzyczne dla swoich istniejących grup pól albo zapisz swoje zmiany.PrzetłumaczalnePrzetłumaczTłumacz w dodatku String TranslationTłumacz razem z wpisemPrzetłumacz zawartość swojej witryny, zachowując ten sam projekt wizualny we wszystkich językach. Wszystkie języki będą miały tę samą kolejność pól, ich liczbę i typy. Wszystko, co musisz zrobić, to przetłumaczyć zawartość.Tłumaczenie etykiet pólOpcja tłumaczeniaPreferencje tłumaczeniaZapisano opcje skanowania preferencji tłumaczenia.Zastosuj inny projekt wizualny w różnych językach. Możesz mieć inną kolejność pól, układ i liczbę pól w każdym języku. Korzystając z tej opcji, nie możesz korzystać z zaawansowanego edytora tłumaczeń WPML lub usług tłumaczeniowych.Co zrobić z wartością pola, gdy post/strona ma zostać przetłumaczona?Tak, kontynuujWszystkie etykiety pól zostały już przetłumaczone. Możesz zaktualizować te tłumaczenia na stronie String Translation.Etykiety w tej grupie pól zostały już przetłumaczone. Możesz zaktualizować te tłumaczenia na stronie String Translation.Możesz przetłumaczyć etykiety pól i etykiet dla Wyborów w dodatku String Translation.Możesz tłumaczyć etykiety pól oraz etykiety dla Wyborów, korzystając z Tłumaczenia Fraz. Aby to zrobić, %1$sustaw typ wpisu grupy pól na %2$sNieprzetłumaczalne%3$s%4$sMożesz przetłumaczyć etykiety pól w Zaawansowanym edytorze tłumaczeń lub w dodatku String Translation, w zależności od %1$spreferencji tłumaczenia, które wybierzesz dla swoich pól niestandardowych%2$s.Musisz %1$sprzetłumaczyć ten wpis ręcznie%2$s, ponieważ dołączone do niego grupy pól korzystają z różnych opcji tłumaczenia.Musisz ręcznie przetłumaczyć ten wpis, ponieważ dołączone do niego grupy pól używają różnych opcji tłumaczenia.Będziesz mieć możliwość korzystania z automatycznego tłumaczenia, zaawansowanego edytora tłumaczeń WPML i usług tłumaczeniowych.Każde tłumaczenie musisz stworzyć za pomocą natywnego edytora WordPress.http://www.onthegosystems.com/https://wpml.org/wyświetlaj tylko przetłumaczone elementyużyj tłumaczenia, jeśli jest dostępne, lub przywróć język domyślny