HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux server315.web-hosting.com 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
User: globfdxw (6114)
PHP: 8.1.34
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/globfdxw/diasporameetsafrica.com/wp-content/themes/DA10/languages/ro_RO.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coupon Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 12:12+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 :(((n%100>19)||(( n%100==0)&&(n!"
"=0)))? 2 : 1));\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.6.1"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:546
#, php-format
msgid " Time remaining: %s"
msgstr "Timp rămas: %s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:421
#, php-format
msgid "%s accepted your offer."
msgstr " %s  a acceptat oferta dvs."

#: widgets/coupon-categories.php:64
#, php-format
#| msgid "coupons"
msgid "%s coupons"
msgstr "%s cupoane"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:56
#, php-format
msgid "%s Coupons & Offers"
msgstr "%s cupoane și oferte"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:52
#, php-format
msgid "%s Deals"
msgstr "%s oferte"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:44
#, php-format
msgid "%s Downloads"
msgstr "Descărcări %s"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:40
#, php-format
msgid "%s Escorts"
msgstr "%s escorte"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:706
#, php-format
msgid "%s Fields"
msgstr "%s câmpuri"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1008
#, php-format
msgid "%s has accepted a job interview request."
msgstr "%s-a acceptat un interviu de locuri de muncă cerere."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:407
#, php-format
msgid "%s has accepted a job offer."
msgstr "%s-a acceptat o ofertă de muncă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1060
#, php-format
msgid "%s has accepted a new student."
msgstr "%s-a acceptat un nou elev."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1149
#, php-format
msgid "%s has accepted the job and will begin work."
msgstr "%s-a acceptat slujba și va începe să lucreze."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:66
#, php-format
msgid "%s has added you to their friends list."
msgstr "%s-a adăugat la lista lor de prieteni."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1000
#, php-format
msgid "%s has applied for a job interview."
msgstr "%s-a aplicat pentru un interviu de angajare."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1052
#, php-format
msgid "%s has applied to join a course."
msgstr "%s-a aplicat pentru a participa la un curs."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:639
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s has been deducted house comission."
msgid "%s has been deducted house commission."
msgstr "%s a fost deduse casa de comision."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:785
#, php-format
msgid "%s has been outbid."
msgstr "%s a fost supralicitat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:374
#, php-format
msgid "%s has been sent a new job request."
msgstr "%s a fost trimis un nou loc de muncă cerere."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:53
msgid "%s has blocked %p."
msgstr "%s a blocat %p."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:54
#, php-format
msgid "%s has blocked you."
msgstr "%s te-a blocat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1116
#, php-format
msgid "%s has claimed a new listing."
msgstr "%s a revendicat o nouă înregistrare."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:505
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1171
#, php-format
msgid "%s has completed a job"
msgstr "%s-a finalizat un loc de muncă"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:279
#, php-format
msgid "%s has created a new listing."
msgstr "%s-a creat o nouă listă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1068
#, php-format
msgid "%s has declined the application."
msgstr "%s-a refuzat cererea."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1016
#, php-format
msgid "%s has declined the job interview request."
msgstr "%s-a diminuat interviu de locuri de muncă cerere."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:964
#, php-format
msgid "%s has declined your request."
msgstr "%s-a refuzat cererea."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:300
#, php-format
#| msgid "%u deleted a listing."
msgid "%s has deleted a listing."
msgstr "%s șters o listă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:569
#, php-format
msgid "%s has left you feedback."
msgstr "%s-a lăsat feedback-ul."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:718
#, php-format
msgid "%s has logged in."
msgstr "%s-a logat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:535
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:549
#, php-format
msgid "%s has opened a dispute."
msgstr "%s a deschis o dispută."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:625
#, php-format
msgid "%s has received a commission invoice."
msgstr "%s a primit un comision de factură."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1185
#, php-format
msgid "%s has received account credit."
msgstr "%s a primit contul de credit."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:78
#, php-format
msgid "%s has removed you from their friends list."
msgstr "%s a scos de pe lista lor de prieteni."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:948
msgid "%s has requested to view %p."
msgstr "%s-a solicitat pentru a putea vizualiza și %p."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1225
#, php-format
msgid "%s has sent you a gift."
msgstr "%s a trimis un cadou."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1215
#, php-format
msgid "%s has sent you a wink."
msgstr "%s-a trimis un cadou."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:41
msgid "%s has unblocked %p."
msgstr "%s a deblocat %p."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:290
#, php-format
#| msgid "%u updated a listing."
msgid "%s has updated a listing."
msgstr "%s a actualizat o listă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:474
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1163
#, php-format
msgid "%s has updated the job status."
msgstr "%s-a actualizat starea de locuri de muncă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:42
#, php-format
msgid "%s hasun blocked you."
msgstr "%s hasun te-a blocat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:77
msgid "%s is no longer frends with %p."
msgstr "%s nu mai frends cu %p."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:65
msgid "%s is now frends with %p."
msgstr "%s este acum frends cu %p."

#: search/search-taxonomy-top-store.php:48
#, php-format
msgid "%s Jobs"
msgstr "%s locuri de muncă"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:17
#, php-format
#| msgid "joined the website."
msgid "%s joined the website."
msgstr "%s alăturat site-ului web."

#: content-listing.php:281
#, php-format
msgid "%s KM away"
msgstr "%s km distanță"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:730
#, php-format
msgid "%s logged out of their account."
msgstr "%s-a delogat de pe contul lor."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:608
#, php-format
msgid "%s made a new order."
msgstr "%s-a făcut o nouă ordine."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:518
#, php-format
msgid "%s marked the offer as finished."
msgstr " %s  a marcat oferta ca terminată."

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2529
#, php-format
msgid "%s members only."
msgstr "Numai membri %s ."

#: content-listing.php:290
#, php-format
msgid "%s miles away"
msgstr "%s mile distanță"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:85 framework/admin/_editor.php:138
#, php-format
msgid "%s Page"
msgstr "Pagina %s"

#: framework/admin/_listingsetup.php:97
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:39
#, php-format
msgid "%s Page Design"
msgstr "Designul paginii %s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:441
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1156
#, php-format
msgid "%s rejected a job offer."
msgstr "%s-a respins o ofertă de muncă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:455
#, php-format
msgid "%s rejected your offer."
msgstr " %s  v-a respins oferta."

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:109
#, php-format
msgid "%s Renewal"
msgstr "%s Reînnoire"

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:135
#, php-format
msgid "%s renewal"
msgstr "%s reînnoire"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:701
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:14
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Setări"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2622
#, php-format
msgid "%s stars based on %d reviews."
msgstr "%s stele pe baza %d recenzii."

#: account/account-likes.php:72 framework/design/account/account-likes.php:49
#, php-format
msgid "%s total views"
msgstr "%s total vizualizari"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:486
#, php-format
msgid "%s updated the offer status."
msgstr " %s  a actualizat starea ofertei."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:744
#, php-format
#| msgid "updated their account details."
msgid "%s updated their account details."
msgstr "%s actualizat detaliile contului."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:695
#, php-format
msgid "%s updated their account password."
msgstr "%s-au actualizat parola contului."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:707
#, php-format
#| msgid "updated their display photo."
msgid "%s updated their display photo."
msgstr "%s actualizat fotografia afișată."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:675
#, php-format
msgid "%s was sent an email to verify their email address."
msgstr "%s a fost trimis un e-mail pentru a verifica adresa de e-mail."

#: _coupon/functions.php:401
#, php-format
msgid "%s% success"
msgstr "%s %s ucces"

#: _coupon/functions.php:403
#, php-format
msgid "%s% success rate based on %d user rating."
msgstr "Rata de succes %s% bazată pe evaluarea utilizatorului %d."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:315
#, php-format
msgid "%s's listing has expired."
msgstr "%s listarea a expirat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:217
#, php-format
msgid "%s's membership has expired."
msgstr "%s aderare a expirat."

#: account/account-offers.php:416
msgid "%user applied for"
msgstr "% utilizator solicitat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:984
msgid "* Color Text"
msgstr "* Culoare Text"

#: framework/design/widgets/icon32_2_text.php:23
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:5
#: framework/design/header/new/header.php:563
msgid "+123 456 789"
msgstr "+123 456 789"

#: framework/design/add/add-video-single.php:233
msgid ".mp4, .webm, .flv or .ogg formats only."
msgstr ".mp4, .webm, .flv sau .ogg formate numai."

#: account/account-messages.php:167 ajax/ajax-modal-msg.php:313
#: framework/design/account/parts/_chat.php:95
msgid ".zip, .pdf, .doc, .txt, .jpg or .png files only."
msgstr ".zip, .pdf, .doc, .txt, .jpg sau .fișierele png numai."

#: single/single-content-data-rates.php:18 _auction/functions.php:651
#: _project/functions.php:238 framework/admin/parts/listings-settings.php:563
#: framework/design/add/add-callrates.php:25
msgid "1 Hour"
msgstr "1 oră"

#: filters/filter-comments.php:28
msgid "1 or more"
msgstr "1 sau mai multe"

#: single/single-content-data-reviews.php:189
msgid "1 review"
msgstr "1 recenzie"

#: filters/filter-rating.php:23
msgid "1 Star"
msgstr "1 Stele"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2175
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2203
msgid "1,000+ Freelancers Online Right Now!"
msgstr "Peste 1.000 de freelanceri online chiar acum!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2035
msgid "1,000+ Live Auctions Online Right Now!"
msgstr "Peste 1.000 de licitații live online chiar acum!"

#: filters/filter-comments.php:34
msgid "10 or more"
msgstr "10 sau mai mult"

#: _coupon/functions.php:508
msgid "10% off"
msgstr "10% mai puțin"

#: filters/filter-length.php:37
msgid "10+ Minutes"
msgstr "10+ minute"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2190
msgid "10,000+ Royalty Free Stock Images"
msgstr "Peste 10.000 de imagini din stoc"

#: filters/filter-downloads.php:34
msgid "100+ Downloads"
msgstr "Peste 100 de descărcări"

#: filters/filter-sold.php:37
msgid "100+ Sales"
msgstr "Peste 100 de vânzări"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1998
#, php-format
msgid "1000+ %s"
msgstr "1000+ %s"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:140
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:71
msgid "12 Hour Display"
msgstr "Afișaj de 12 ore"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:141
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:72
msgid "12 hour or 24 hour time display."
msgstr "12 ore sau 24 de ore timp de afișare."

#: single/single-content-data-rates.php:22
#: framework/design/add/add-callrates.php:29
msgid "12 Hours"
msgstr "12 ore"

#: single/single-content-data-buttons.php:549
#: single/single-content-data-buttons.php:565
msgid "123 *** ***"
msgstr "123 *** ***"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2313
msgid "150+ design blocks to choose from."
msgstr "Mai mult de 150 de blocuri de design din care puteți alege."

#: filters/filter-age.php:19
msgid "18"
msgstr "18"

#: single/single-content-data-rates.php:19
#: framework/design/add/add-callrates.php:26
msgid "2 Hours"
msgstr "2 ore"

#: filters/filter-rating.php:26
msgid "2 Stars"
msgstr "2 Stele"

#: filters/filter-comments.php:37
msgid "20+ Comments"
msgstr "20+ comentarii"

#: single/single-content-data-rates.php:23
#: framework/design/add/add-callrates.php:30
msgid "24 Hours"
msgstr "24 de Ore"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2409
msgid "24/7 Support"
msgstr "Suport 24/7"

#: single/single-content-data-rates.php:20
#: framework/design/add/add-callrates.php:27
msgid "3 Hours"
msgstr "3 ore"

#: filters/filter-rating.php:29
msgid "3 Stars"
msgstr "3 Stele"

#: single/single-content-data-rates.php:17
#: framework/design/add/add-callrates.php:24
msgid "30 Mins"
msgstr "30 de Minute"

#: _auction/functions.php:650 _project/functions.php:237
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:562
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 minute"

#: filters/filter-rating.php:32
msgid "4 Stars"
msgstr "4 Stele"

#: single/single-content-data-rates.php:24
#: framework/design/add/add-callrates.php:31
msgid "48 Hours"
msgstr "48 de Ore"

#: filters/filter-comments.php:31
msgid "5 or more"
msgstr "5 sau mai multe"

#: filters/filter-rating.php:35
msgid "5 Stars"
msgstr "5 Stele"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2215
msgid "5,000+ Properties Online To Buy & Let"
msgstr "Peste 5.000 de proprietăți online de cumpărat și închiriat"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1960
msgid "50% Off Big Brands"
msgstr "50% reducere la mărcile mari"

#: filters/filter-downloads.php:31
msgid "50+ Downloads"
msgstr "Peste 50 de descărcări"

#: filters/filter-downloads.php:37
msgid "500+ Downloads"
msgstr "Peste 500 de descărcări"

#: single/single-content-data-rates.php:21
#: framework/design/add/add-callrates.php:28
msgid "6 Hours"
msgstr "6 ore"

#: filters/filter-age.php:20
msgid "65"
msgstr "65"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1961
msgid "75% Off Flowers"
msgstr "75% reducere la flori"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6059
#: framework/design/store/stores2.php:24
msgid "<< First"
msgstr "<< În primul rând"

#. Password reset email subject. %s: Site name
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6597
#, php-format
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[ %s ] Resetare parolă"

#. Name of the template
msgid "[BLANK PAGE]"
msgstr "[PAGINĂ GOALĂ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - ABOUT US]"
msgstr "[PAGINA - DESPRE NOI]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - ADD LISTING]"
msgstr "[PAGINA - ADAUGĂ LISTA]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - ADVERTISING]"
msgstr "[PAGINA - PUBLICITATE]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - AGENCIES]"
msgstr "[PAGINA - AGENȚII]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - BLOG]"
msgstr "[PAGINA - BLOG]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - CATEGORIES]"
msgstr "[PAGINA - CATEGORII]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - CHATROOM]"
msgstr "[PAGINA - SALĂ DE DISTRIBUIE]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - CONTACT US]"
msgstr "[PAGINA - CONTACTAȚI-NE]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - COUNTRY]"
msgstr ""

#. Name of the template
msgid "[PAGE - FAQ]"
msgstr "[PAGE - FAQ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - HOW IT WORKS]"
msgstr "[PAGINA - CUM FUNCȚIONEAZĂ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - MEMBERSHIPS]"
msgstr "[PAGINA - MEMBRII]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - MY ACCOUNT]"
msgstr "[PAGINA - CONTUL MEU]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - PAYMENT CALLBACK]"
msgstr "[PAGINA - REVOCARE PLATĂ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - PRICING]"
msgstr "[PAGINA - PREȚURI]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - PRIVACY]"
msgstr "[PAGINA - CONFIDENȚIALITATE]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - STORES]"
msgstr "[PAGINA - MAGAZINE]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - TERMS & CONDITIONS]"
msgstr "[PAGINA - TERMENI ȘI CONDIȚII]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - TESTIMONIALS]"
msgstr "[PAGINA - MĂRTURĂRI]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - USERS]"
msgstr "[PAGINA - UTILIZATORI]"

#. Name of the template
msgid "[SHOP - CART]"
msgstr "[SHOP - COȘ]"

#. Name of the template
msgid "[SHOP - CHECKOUT]"
msgstr "[SHOP - CHECKOUT]"

#: account/account-dashboard.php:32
msgid ""
"A big virtual hug and welcome to our website. If you have any questions or "
"feedback get in touch anytime and we'll be happy to help."
msgstr ""
"O îmbrățișare virtuală și bun venit pe site-ul nostru. Dacă aveți întrebări "
"sau feedback, contactați-vă oricând și vă vom ajuta cu plăcere."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2138
msgid "a Cuddle?,a Massage?,something else?"
msgstr "o îmbrățișare?,un masaj?,altceva?"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:559
msgid ""
"A fallback image is an image displayed when no other image is available."
msgstr ""
"O imagine de rezervă este o imagine afișată atunci când nu este disponibilă "
"nicio altă imagine."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:852
msgid "A few questions we get asked a lot."
msgstr "Câteva întrebări ni se pun foarte des."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:254
#: framework/design/add/add-excerpt.php:40
msgid "A few words to explain the course content."
msgstr "Câteva cuvinte pentru a explica conținutul cursului."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2109
msgid "a girlfriend?,a boyfriend?,a date?"
msgstr "o prietenă?,un iubit?,o întâlnire?"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:285
msgid "A great website for lots of free preloaders is icons8.com"
msgstr "O mare site-ul pentru o mulțime de gratuit preloaders este icons8.com"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:335
#, php-format
msgid "A guest user has sent a message to %s."
msgstr "Un vizitator a trimis un mesaj de la %s."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2033
msgid "a new Bike?,a new Car?,a new Washing machine?"
msgstr "o bicicleta noua?,o masina noua?,o masina de spalat noua?"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2015
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2049
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2062
msgid "a new Camera?,a new Watch?,a new DVD Player?"
msgstr "un nou aparat foto?,un nou ceas?,un nou DVD player?"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2092
msgid "a new Car?,a new Bike?,soemthing else?"
msgstr "o mașină nouă?, o bicicletă nouă?, altceva?"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1141
#, php-format
msgid "A new job offer was sent to %s."
msgstr "O nouă ofertă de muncă a fost trimis la %s."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2242
msgid "a new Watch?,a new Hat?"
msgstr "un ceas nou?, o pălărie nouă?"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:353
msgid ""
"A payment invoice (%) has ben added to your account. Please pay the Employer "
"for this item as soon as possible to prevent negative feedback and delays."
msgstr ""
"O factură de plată (%) a fost adăugată în contul dvs. Vă rugăm să plătiți "
"angajatorul pentru acest articol cât mai curând posibil pentru a preveni "
"feedback-ul negativ și întârzierile."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:348
msgid ""
"A payment invoice (%) has ben added to your account. Please update the "
"invoice status as soon as the buyer makes payment to prevent negative "
"feedback."
msgstr ""
"O factură de plată (%) a fost adăugată în contul dvs. Vă rugăm să "
"actualizați starea facturii imediat ce cumpărătorul efectuează plata pentru "
"a preveni feedback negativ."

#: account/account-offers.php:535 ajax/ajax-modal-disputes.php:112
#, php-format
msgid "A request to cancel this order has been submitted by %s on %d."
msgstr "O cerere pentru a anula acest ordin a fost transmis de %s pe %d."

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:269
#, fuzzy, php-format
#| msgid "A total of %s was be added to the users balance."
msgid "A total of %s was be added to the users balance on %d."
msgstr "Un total de %s  a fost adăugat la soldul utilizatorilor."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:63
msgid "A valid email is required."
msgstr "Este necesar un e-mail valid."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2004
msgid "a Web Designer?,an Accountant?,a Teacher?,a Lawyer?"
msgstr "un web designer?,un contabil?,un profesor?,un avocat?"

#: author.php:201 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9054
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9145
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9159
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9174
msgid "About"
msgstr "Despre"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:96
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:550
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9132
#: framework/design/add/add-content.php:21
#: framework/design/add/add-customfields.php:21
msgid "About Me"
msgstr "Despre mine"

#: header-demo.php:176 framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1168
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7424
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7444
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2604
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2724
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2743
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2765
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2791
msgid "About Us"
msgstr "Despre noi"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:43
msgid "About Us Page"
msgstr "Pagina Despre noi"

#: author-feedback-form.php:68 author.php:328 content-feedback.php:24
#: account/account-comments.php:22
#: framework/design/account/account-comments.php:22
msgid "Above Average"
msgstr "Peste medie"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:173 ajax/ajax-modal-disputes.php:186
#: ajax/ajax-modal-register.php:266 single/single-content-data-buttons.php:194
#: framework/design/account/account-offers-job.php:298
#: framework/design/account/parts/_complete.php:496
msgid "Accept"
msgstr "Accept"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:31
msgid "Accept %c"
msgstr "Acceptați% c"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:198
msgid "Accept Offer"
msgstr "Accepta Oferta"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:356
msgid "Accept Order"
msgstr "Acceptați comanda"

#: account/account-offers.php:357 account/account-offers.php:383
#: account/account-offers.php:396 account/account-offers.php:409
#: account/account-offers.php:436
msgid "Accept/Decline"
msgstr "Accepta refuza"

#: account/account-offers.php:44 account/account-offers.php:637
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1281
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1365
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1397
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1494
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1537
#: framework/design/account/account-offers-job.php:312
#: framework/design/account/account-offers-job.php:332
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:104
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:376
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:396
msgid "Accepted"
msgstr "Admis"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2136
msgid "Access Chatroom"
msgstr "Accesați Chatroom"

#: account/account-offers.php:406 account/account-offers.php:410
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:96
msgid "Access Granted"
msgstr "Acces permis"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2140
msgid "Access our user chatroom."
msgstr "Accesați camera noastră de chat pentru utilizatori."

#: account/account-offers.php:402
msgid "Access request received for"
msgstr "Cerere de acces primită pentru"

#: framework/docs/header.php:214
msgid "Accordian"
msgstr "acordian"

#: account/account-banned.php:18
msgid "Account Banned"
msgstr "Cont a fost interzis"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:455
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1149
msgid "Account Boost"
msgstr "Creșterea contului"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:224
msgid "Account Display Options"
msgstr "Opțiuni de afișare a contului"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:392
#: framework/design/account/layout0/header.php:38
msgid "Account Notice"
msgstr "Notificare cont"

#: account/account.php:225
msgid "Account Options"
msgstr "Optiunile contului"

#: account/account-invoices.php:189
msgid "Account Overdue Payment"
msgstr "Plată restantă a contului"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:129
msgid "Account Page Image"
msgstr "Imaginea paginii contului"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:693
msgid "Account Password Updated"
msgstr "Parola Contului Actualizat"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1044
msgid "Account Questions"
msgstr "Întrebări despre cont"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1413
msgid "Account set for deletion - Please logout"
msgstr "Cont setat pentru ștergere - Deconectați-vă"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:160
msgid "Account Statistics"
msgstr "Statistici de cont"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:741
msgid "Account Update"
msgstr "Actualizare cont"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:495
msgid "Accountants & Legal"
msgstr "Contabili & Juridic"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:448
msgid "Accounting / Finance"
msgstr "Contabilitate și Finanțe"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:128
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:61
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:123
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:119
#: framework/admin/parts/comments-table.php:115
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:159
#: framework/admin/parts/listings-table.php:230
#: framework/admin/parts/news-table.php:128
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:108
#: framework/admin/parts/orders-table.php:166
#: framework/admin/parts/reports-table.php:58
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:52
#: framework/admin/parts/users-table.php:189
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:113
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:103
#: framework/admin/parts/card-dispute.php:114
#: framework/admin/parts/card-listing.php:236
#: framework/admin/parts/card-user.php:113
#: framework/admin/parts/design-pages.php:90
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:69
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"

#: single/single-content-data-buttons.php:334
msgid "Activate Cashback"
msgstr "Activați Cashback"

#: single/sidebar/sidebar_cp.php:17
msgid "Activate Discount"
msgstr "Activați Reducere"

#: _coupon/popup.php:109
msgid "Activate Offer"
msgstr "Activa Oferta"

#: single/single-content.php:80
msgid ""
"Activate the cashback button on this page and buy the item from the retailer "
"using the link provided."
msgstr ""
"Activați butonul cashback de pe această pagină și cumpărați articolul de la "
"comerciant folosind link-ul furnizat."

#: _coupon/popup.php:42
msgid "Activate this offer and save money on your next order!"
msgstr "Activa această ofertă și de a salva bani pe următoarea ordine!"

#: account/account-cashback.php:279 ajax/ajax-modal-cashback.php:62
msgid "Activate Tracking"
msgstr "Activați urmărirea"

#: account/account-cashback.php:250 single/single-content-data-buttons.php:343
msgid "Activated"
msgstr "Activat"

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:76 ajax/ajax-modal-memberships.php:154
#: framework/admin/parts/design-footer.php:78
#: framework/admin/parts/design-header.php:78
#: framework/design/add/add-save.php:300 framework/design/add/add-save.php:510
msgid "Active"
msgstr "Activ"

#: framework/design/add/add-addons.php:105
msgid "active"
msgstr "activ"

#: _auction/functions.php:496
msgid "Active "
msgstr "Activ "

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:135 ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:211
#: framework/design/add/add-save.php:324
msgid "Active until"
msgstr "Activ până la"

#: account/account-paywall.php:28 ajax/ajax-modal-memberships.php:190
msgid "Active until:"
msgstr "Activ până la:"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1139
msgid "Ad"
msgstr "Anunț"

#: framework/admin/parts/news-add.php:18
msgid "Ad Details"
msgstr "Detalii anunț"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6792
msgid "Ad Favorites"
msgstr "Reclame favorite"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2858
msgid "Ad Page"
msgstr "Pagina de anunț"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:297
msgid "Ad Page Box Color"
msgstr "Culoarea casetei paginii de anunțuri"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:304
msgid "Ad Page Box Text Color"
msgstr "Culoarea textului casetei paginii de anunțuri"

#: single/single-edit-page.php:97 framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7628
msgid "Ad Payment"
msgstr "Plata anunțului"

#: framework/docs/header.php:525
msgid "Ad Rating Data"
msgstr "Date de evaluare a anunțurilor"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:185
#: framework/design/account/parts/_chart.php:241
msgid "ad views"
msgstr "vizualizări ale anunțurilor"

#: framework/admin/parts/listings-table.php:26
msgid "Add"
msgstr "Adăuga"

#: header-demo.php:138 search/search-taxonomy-top-store.php:148
#: framework/design/header/header21.php:88
#: framework/design/header/header21a.php:88
#: framework/design/header/header22.php:80
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Adăugați %s "

#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:386
msgid "Add a menu"
msgstr "Adăugați un meniu"

#: forms/add-listing.php:26
msgid "Add a new vehicle"
msgstr "Adăugați un vehicul nou"

#: framework/design/add/add-gigs.php:214
msgid "Add Add-on"
msgstr "Adăugați un supliment"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2044
msgid "Add Auction"
msgstr "Adăugați licitație"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:56
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:56
msgid "Add Badge"
msgstr "Adăugați insigna"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:66
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:41
msgid "Add Banner"
msgstr "Adăugați un banner"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:190
msgid "Add Block"
msgstr "Adaugă Bloc"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1323
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2131
msgid "Add Business"
msgstr "Adăugați afaceri"

#: framework/admin/parts/advertising-table.php:21
msgid "Add Campaign"
msgstr "Adăugați o campanie"

#: framework/admin/_advertising.php:123
msgid "Add Campaigns"
msgstr "Adăugați campanii"

#: framework/admin/parts/card-listing.php:244
#: framework/admin/parts/comments-table.php:27
msgid "Add Comment"
msgstr "Adauga comentariu"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:754
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:791
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:828
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2073
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:56
msgid "Add Coupon"
msgstr "Adăugați cupon"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1037
msgid "Add Course"
msgstr "Adăugați curs"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2027
msgid "Add Deal"
msgstr "Adăugați o ofertă"

#: framework/admin/parts/disputes-table.php:29
msgid "Add Dispute"
msgstr "Adaugă disputa"

#: framework/design/add/add-faq.php:75
msgid "Add FAQ"
msgstr "Adaugă FAQ"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3827
msgid "Add Favorite"
msgstr "Adăugați Favorit"

#: cards/search_icons.php:120 framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3876
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3907
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3918
#: single/sidebar/sidebar_da.php:110 single/sidebar/sidebar_da.php:258
msgid "Add Favorites"
msgstr "Adăugați Favorite"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:27
msgid "Add Field"
msgstr "Adăugați câmp"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3806
msgid "Add Friend"
msgstr "Adauga prieten"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4850
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3617
msgid "Add Friends"
msgstr "Adăugați prieteni"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1367
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2224
msgid "Add Home"
msgstr "Adăugați Acasă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:870
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:909
msgid "Add Item"
msgstr "Adaugare element"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1411
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1490
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1533
msgid "Add Job"
msgstr "Adăugați job"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2622
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:33
msgid "Add Listing"
msgstr "Adăugați o listă"

#: framework/admin/parts/reports-table.php:21
msgid "Add Log"
msgstr "Adăugați jurnal"

#: widgets/widget-da-modern.php:490
msgid "Add me"
msgstr "Adaugă-mă"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:68
msgid "Add Membership"
msgstr "Adăugați calitatea de membru"

#: framework/design/add/add-files.php:68
msgid "Add Music File"
msgstr "Adăugați fișierul muzical"

#: framework/admin/_comments.php:132 framework/admin/_dispute.php:74
#: framework/admin/_news.php:86 framework/new_class/ppt.php:256
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1978
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:27
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:23
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:55
#: framework/admin/parts/news-overview.php:60
#: framework/admin/parts/news-table.php:37
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:28
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:102
#: framework/design/header/header16.php:125
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:36
#: framework/admin/parts/cart/shipping-country.php:29
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:30
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:22
#: framework/admin/parts/cart/shipping-weight.php:39
msgid "Add New"
msgstr "Adăuga nou"

#: framework/admin/parts/design-header.php:434
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:389
msgid "Add new"
msgstr "Adăuga nou"

#: framework/design/add/add-files.php:182
#: framework/design/add/add-files.php:244
msgid "add new"
msgstr "adăuga nou"

#: framework/admin/_customfields.php:209
msgid "Add New Field"
msgstr "Adăugați un câmp nou"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:106
msgid "Add New Package"
msgstr "Adăugați un pachet nou"

#: framework/design/add/add-files.php:93
msgid "Add New Photo"
msgstr "Adăugați o fotografie nouă"

#: framework/design/add/add-files.php:43
msgid "Add New Video"
msgstr "Adăugați un videoclip nou"

#: framework/admin/parts/orders-table.php:29
msgid "Add Order"
msgstr "Adăugați o comandă"

#: framework/design/add/add-product-category.php:135
msgid "Add Price Change"
msgstr "Adăugați modificarea prețului"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1206
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1239
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2121
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2145
msgid "Add Profile"
msgstr "Adăugați un profil"

#: framework/design/add/add-services.php:87
msgid "Add Service"
msgstr "Adăugați un serviciu"

#: framework/admin/_newsletter.php:379
msgid "Add Subscriber"
msgstr "Adăugați abonat"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:254
msgid "Add Taxonomies"
msgstr "Adăugați taxonomii"

#: ajax/ajax-download.php:68 single/sidebar/sidebar_sp.php:220
msgid "Add to cart"
msgstr "Adaugă în coș"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:160
msgid "Add to cart price"
msgstr "Adauga in cos pretul"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4848
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4939
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adauga la favorite"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4948
msgid "Add to favorites (button)"
msgstr "Adăugați la favorite (buton)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4849
msgid "Add to favorites (text)"
msgstr "Adăugați la favorite (text)"

#: framework/admin/parts/users-table.php:26
msgid "Add User"
msgstr "Adăugați utilizator"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2103
msgid "Add Vehicle"
msgstr "Adăugați vehicul"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1450
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2268
msgid "Add Video"
msgstr "Adăugați un videoclip"

#: framework/design/add/add-files.php:74
msgid "Add your own audio or music tracks to grab visitor attention."
msgstr ""
"Adăugați propriile piese audio sau muzicale pentru a atrage atenția "
"vizitatorilor."

#: framework/admin/_design.php:1391
msgid "Add your own code without editing framework files."
msgstr "Adăugați propriul cod fără a edita fișierele cadru."

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:36
msgid "Add, edit or update packages."
msgstr "Adăuga, edita sau actualiza pachete."

#: framework/design/add/add-gigs.php:228 framework/design/add/add-gigs.php:256
msgid "Add-on"
msgstr "Add-on"

#: framework/design/add/add-gigs.php:210
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-on-uri"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:325
msgid "Add/Edit"
msgstr "Adăugați / Editați"

#: framework/admin/_listingsetup.php:164
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:66
msgid "Add/Edit Page Settings"
msgstr "Adăugați/Edita Setările De Pagină"

#: _coupon/popup.php:168 framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:48
msgid "Added"
msgstr "Adăugat"

#: framework/admin/welcome.php:566
msgid "added"
msgstr "adăugat"

#: framework/admin/_design.php:1407
msgid "Additional design related options for your website."
msgstr "Suplimentare legate de proiectare opțiuni pentru site-ul tău."

#: framework/admin/parts/orders-add.php:281
msgid "Additional Notes"
msgstr "Note Aditionale"

#: forms/checkout/billing.php:444
msgid "Additional Options"
msgstr "Opțiuni suplimentare"

#: framework/admin/parts/design-single.php:8
msgid "Additional page display options."
msgstr "Opțiuni suplimentare de afișare a paginii."

#: framework/admin/_listingsetup.php:200
msgid "Additional product settings for your website."
msgstr "Setări suplimentare ale produsului pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/_locations.php:70
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Additional search settings."
msgid "Additional website settings."
msgstr "Setări suplimentare de căutare."

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1656
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:259
#: framework/design/account/parts/_details.php:367
msgid "Addon"
msgstr "Add-on"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:187
#: framework/admin/blocks/companymap.php:82
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:28
#: framework/design/account/account-menu.php:59
#: framework/design/account/layout0/footer.php:78
msgid "Address"
msgstr "Abordare"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:80
msgid "Address &amp; Map"
msgstr "Adresă și Hartă"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:205
msgid "Address 1"
msgstr "Adresa 1"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:209
msgid "Address 2"
msgstr "Adresa 2"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:17
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresa Rândul 1"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:18
msgid "Address Line 2"
msgstr "Linia de adresă 2"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:39
msgid "Addthis User ID"
msgstr "Addthis ID-ul de Utilizator"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:604
msgid "Admin Approval"
msgstr "Aprobarea administratorului"

#: forms/verify-manual.php:23
msgid "Admin Approval Required"
msgstr "Admin Este Necesară Aprobarea"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:117
msgid "Admin Approval?"
msgstr "Aprobarea administratorului?"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:197
msgid "Admin Cashout"
msgstr "Admin Retragere"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:184
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1468
msgid "Admin Dispute"
msgstr "Litigiu administrativ"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:381
msgid "Admin Fields"
msgstr "Câmpuri de administrare"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:53
msgid "Admin must manually approve this account before they can continue."
msgstr "Admin trebuie să aprobe manual acest cont înainte să poată continua."

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:292
msgid "Admin Notes"
msgstr "Note de administrare"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:725
msgid "Admin notes"
msgstr "Note de administrator"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:78
msgid "Admin Only Mode"
msgstr "Mod Admin Only"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:87
msgid "Admin Quick Links Bubble"
msgstr "Admin Link-Uri Rapide Bubble"

#: single/single-edit-page.php:129
msgid "Admin response"
msgstr "Răspunsul administratorului"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:146
msgid "Admin Sent Email"
msgstr "E-mail trimis de administrator"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1140
#: framework/admin/parts/news-table.php:24
msgid "Ads"
msgstr "Reclame"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3420
msgid "ads"
msgstr "reclame"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:478
msgid "Adult Videos"
msgstr "Videoclipuri pentru adulți"

#: _learning/functions.php:194
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7446
msgid "Advertise"
msgstr "Face publicitate"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:983
msgid "Advertise Here"
msgstr "Faceți reclamă aici"

#: header-demo.php:161 framework/new_class/class_admin.php:519
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5223
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:865 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3417
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1317
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2606
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1125
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:14
msgid "Advertising"
msgstr "Publicitate"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4710
msgid "Advertising Block"
msgstr "Bloc De Publicitate"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:20
msgid "Advertising Details"
msgstr "Detalii publicitare"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:41
msgid "Advertising Page"
msgstr "Pagina de publicitate"

#: framework/admin/_advertising.php:85
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:40
msgid "Advertising Slots"
msgstr "Sloturi de publicitate"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:61
msgid "Advertising Space"
msgstr "Spatiu publicitar"

#: _compare/functions.php:82 _coupon/functions.php:843
msgid "Affiliate Buy Link"
msgstr "Link de cumpărare afiliat"

#: framework/design/add/add-filedownload.php:64
#: framework/design/add/add-product.php:160
msgid "Affiliate Link"
msgstr "Link de afiliere"

#: framework/design/add/add-product.php:123
#: framework/design/add/add-product.php:126
msgid "Affiliate Product"
msgstr "Produs afiliat"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:111
msgid ""
"After a seller has successfully completed an order, a new invoice with the "
"commission amount is added to the sellers account so they can pay separately."
msgstr ""
"După ce un vânzător a finalizat cu succes o comandă, o nouă factură cu suma "
"comisionului este adăugată în contul vânzătorilor, astfel încât aceștia să "
"poată plăti separat."

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:120
msgid ""
"After a seller has successfully completed an order, the sellers account is "
"automatically deducted the house comission. No invoice is added."
msgstr ""
"După ce un vânzător a finalizat cu succes o comandă, contul vânzătorilor "
"este dedus automat din comisionul casei. Nu se adaugă nicio factură."

#: account/account-cashback.php:295 ajax/ajax-modal-cashback.php:78
msgid ""
"After you've purchased the item from the retailer, upload your proof of "
"purchase via your members area."
msgstr ""
"După ce ați achiziționat articolul de la comerciant, încărcați dovada "
"achiziției prin zona de membri."

#: search.php:388 _dating/functions.php:539 cards/da/grid.php:86
#: cards/da/grid.php:175 cards/da/list.php:89 cards/da/list.php:129
#: cards/es/grid.php:86 cards/es/grid.php:175 cards/es/list.php:89
#: cards/es/list.php:129 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6006
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6044
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6626
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6632
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6830
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7293
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7863
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:880
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:63
#: framework/admin/parts/listings-table.php:221
msgid "Age"
msgstr "Vârstă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7296
msgid "Age: (Old)"
msgstr "Vârsta: (vechi)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7295
msgid "Age: (Young)"
msgstr "Vârsta: (Tânăr)"

#: framework/design/parts/search-list.php:195
msgid "Aged"
msgstr "Îmbătrânit"

#: header-demo.php:211 _escort/tpl-page-agency.php:40
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7493
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2630
#: framework/admin/parts/search-overview.php:80
msgid "Agencies"
msgstr "Agenții"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:140
msgid "Agencies Page"
msgstr "Pagina Agenții"

#: cards/da/grid.php:144 cards/es/grid.php:144
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:364
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1374
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1406
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7705
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:69
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:122
msgid "Agency"
msgstr "Agenţie"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:617
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:651
msgid "Agency Details"
msgstr "Detalii agenție"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:373
msgid "Agency ID"
msgstr "ID agentie"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:141
msgid "Agency Name"
msgstr "numele agentiei"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:512
msgid "Agency Page Widgets"
msgstr "Agenția Pagina De Widget-Uri"

#: _realestate/functions.php:75 _realestate/functions.php:76
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9098
#: framework/design/account/parts/_details.php:20
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:225
msgid "agent"
msgstr "agent"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:604
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:641
msgid "Agent Details"
msgstr "Detalii agent"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:106
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10711
msgid "ago"
msgstr "în urmă"

#: framework/docs/header.php:198
msgid "Alerts"
msgstr "Alerte"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2094
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2188
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2272
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"

#: account/account-cashback.php:193 account/account-offers.php:102
#: templates/tpl-page-categories.php:146 templates/tpl-page-countries.php:139
#: templates/tpl-page-stores.php:143 templates/tpl-page-stores.php:374
#: framework/new_class/ppt.php:251 framework/admin/parts/listings-table.php:75
#: framework/admin/parts/locations-view.php:88
#: framework/admin/parts/orders-table.php:69
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:50
#: framework/admin/parts/users-table.php:109
#: framework/design/account/account-comments.php:35
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: search/search-toggle-search-data.php:45
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:696
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6874
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Toate %s"

#: search/search-toggle-search-data.php:48
#, php-format
msgid "All %s in %e"
msgstr "Toate %s în %e"

#: filters/filter-membership.php:23
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2430
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2441
msgid "All Access"
msgstr "Tot accesul"

#: framework/admin/welcome.php:383
msgid "All Activity"
msgstr "Toată Activitatea"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:874
msgid "All Advertising"
msgstr "Toată Publicitatea"

#: search/search-breadcrumbs.php:42 templates/tpl-page-stores.php:109
msgid "All Agencies"
msgstr "Toate agențiile"

#: framework/admin/parts/design-blocks.php:30
msgid "All Blocks"
msgstr "Toate blocurile"

#: templates/tpl-page-stores.php:114
msgid "All Brands"
msgstr "Toate mărcile"

#: search/search-breadcrumbs.php:48 templates/tpl-page-categories.php:157
#: widgets/coupon-categories.php:100
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7787
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1977
#: framework/design/header/header21.php:240
#: framework/design/header/header21a.php:240
msgid "All Categories"
msgstr "Toate Categoriile"

#: account/account-comments.php:40
msgid "All Comments"
msgstr "Toate comentariile"

#: search/search-breadcrumbs.php:52 framework/admin/blocks/maps.php:216
#: framework/admin/parts/locations-data.php:230
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:38
msgid "All Countries"
msgstr "Toate tarile"

#: framework/admin/_dispute.php:62
msgid "All Disputes"
msgstr "Toate litigiile"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7399
msgid "All Girls"
msgstr "Toate fetele"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7401
msgid "All Guys"
msgstr "Toți Băieții"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7771
msgid "All Language"
msgstr "Toată Limba"

#: _learning/functions.php:198 _video/functions.php:128
msgid "All Levels"
msgstr "Toate nivelurile"

#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:1538
msgid "All Listings"
msgstr "Toate listările"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7783
msgid "All Makes &amp; Models"
msgstr "Toate mărcile și modelele"

#: ajax/ajax-download.php:38
msgid "All Members"
msgstr "Toti membrii"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:423
#: framework/admin/parts/design-header.php:446
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:401
msgid "All menu items are setup within WordPress. "
msgstr "Toate elementele de meniu sunt configurate în WordPress. "

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:804
msgid "All Orders"
msgstr "Toate comenzile"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:439
msgid "All payment pages are secured using SSL"
msgstr "Toate paginile de plată sunt securizate folosind SSL"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:49
msgid ""
"All payments are made between you and the seller. Please select a payment "
"method opposite or contact the seller directly to make payment."
msgstr ""
"Toate plățile se fac între dvs. și vânzător. Vă rugăm să selectați o metodă "
"de plată opusă sau contactați direct vânzătorul pentru a efectua plata."

#: single/single-gallery-grid.php:150 single/single-gallery-row.php:108
#: single/single-gallery-tall.php:137
msgid "All Photos"
msgstr "Toate fotografiile"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:656
#: framework/design/headline/headline23.php:97
msgid "All prices include a 30-day money back guarantee."
msgstr ""
"Toate prețurile includ o garanție de returnare a banilor de 30 de zile."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2360
msgid "All pricing packages are backed up by a 30-day money back guarantee."
msgstr ""
"Toate pachetele de prețuri sunt susținute de o garanție de 30 de zile pentru "
"returnarea banilor."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:627
msgid "All purchases are made over 128 bit encryption for maximum security."
msgstr ""
"Toate achizițiile sunt efectuate prin criptare pe 128 de biți pentru "
"securitate maximă."

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:219
msgid "All Regions"
msgstr "Toate regiunile"

#: templates/tpl-page-stores.php:119 templates/tpl-page-stores.php:384
msgid "All Retailers"
msgstr "Toți comercianții cu amănuntul"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8229
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:5163
#: framework/design/footer/parts/bottom-cards.php:18
#: framework/design/footer/parts/bottom-center.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom-left.php:13
#: framework/design/footer/parts/bottom-links.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom-right.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom-social.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom.php:21
#: framework/design/footer/parts/bottom1.php:9
msgid "All rights reserved."
msgstr "Toate drepturile rezervate."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7779
msgid "All Star signs"
msgstr "Semne All Star"

#: search/search-breadcrumbs.php:42 templates/tpl-page-stores.php:154
#: framework/design/header/header14.php:87
#: framework/design/header/header16.php:91
#: framework/design/header/header21.php:171
#: framework/design/header/header21a.php:171
#: framework/design/store/stores2.php:217 framework/design/store/stores4.php:62
#: framework/design/store/stores5.php:63 framework/design/store/stores6.php:63
#: framework/design/store/stores7.php:63
msgid "All Stores"
msgstr "Toate magazinele"

#: templates/form-memberships.php:306
msgid ""
"All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never "
"stored."
msgstr ""
"Toate tranzacțiile sunt sigure și criptate. Informațiile despre cardul de "
"credit nu sunt stocate niciodată."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7775
#: framework/design/parts/search-inline.php:248
#: framework/design/parts/search-inline.php:280
#: framework/design/parts/search-inline.php:299
#: framework/design/parts/search-list-big.php:81
#: framework/design/parts/search-list.php:371
#: framework/design/parts/search-list.php:387
msgid "All Types"
msgstr "Toate tipurile"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:105
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:729 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3196
#: framework/admin/parts/email-send.php:71
msgid "All Users"
msgstr "Toți utilizatorii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2101
msgid "All Vehicles"
msgstr "Toate Vehiculele"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:47
#, php-format
msgid "Allow %s to be added to my website."
msgstr "Permiteți adăugarea %s  pe site-ul meu."

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:526
msgid "Allow Access"
msgstr "Permite accesul"

#: framework/admin/blocks/register.php:20
msgid "Allow Registrations"
msgstr "Permiteți înregistrări"

#: framework/admin/parts/listings-services.php:40
msgid "Allow users to add services to their ad page."
msgstr "Permiteți utilizatorilor să adauge servicii la pagina lor de anunțuri."

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:94
msgid "Allow users to change their location once the as has been created."
msgstr "Permite utilizatorilor de a schimba locația lor după cum a fost creat."

#: framework/admin/parts/listings-claim.php:40
msgid ""
"Allow users to claim any listing added by the admin. Users can only claim 1 "
"listing per account."
msgstr ""
"Permite utilizatorilor să revendice orice înregistrare adăugată de "
"administrator. Utilizatorii pot revendica doar o înregistrare per cont."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2055
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Allow users to create multiple %s where X is number of free %s they can "
#| "create. Any additonal %s will be paid for."
msgid ""
"Allow users to create multiple %s where X is number of free %s they can "
"create. Any additional %s will be paid for."
msgstr ""
"Permite utilizatorilor să creeze mai multe %s unde X este numărul de "
"licitații se pot crea. Orice aditionala licitații va fi plătit."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2037
#, php-format
msgid ""
"Allow users to create unlimited %s. If disabled, users have to pay for %s "
"separately."
msgstr ""
"Permite utilizatorilor să creeze %s nelimitat. Dacă este dezactivat, "
"utilizatorii trebuie să plătească pentru %s separat."

#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:22
msgid ""
"Allow users to login using their social media account such as Twitter, "
"Facebook, Google etc."
msgstr ""
"Permite utilizatorilor să se autentifice folosind contul lor de rețele "
"sociale, cum ar fi Twitter, Facebook, Google etc."

#: _auction/functions.php:758
msgid "Allow users to send you offers."
msgstr "Permite utilizatorilor pentru a trimite oferte."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1531
#, php-format
msgid ""
"Allows the user to create multiple %s. Ignore this option if disabled for "
"this membership."
msgstr ""
"Permite utilizatorului să creeze mai multe %s. Ignorați această opțiune dacă "
"este dezactivată pentru acest abonament."

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:345 ajax/ajax-modal-register.php:152
#: forms/add-listing.php:177 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1989
msgid "Already a member?"
msgstr "Deja un membru?"

#: framework/design/header/new/header.php:193
msgid "Already have an account?"
msgstr "Aveți deja un cont?"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:80
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2786
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2812
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2837
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2862
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2887
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2913
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2939
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2965
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2990
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3016
msgid "Alt Caption"
msgstr "Subtitrare alternativă"

#: single/single-content-data-features.php:42 single/single-features.php:44
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:186
#: framework/design/add/add-features.php:39
msgid "Amenities"
msgstr "Dotări"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9176
msgid "Amenities and More"
msgstr "Facilitățile și Mai mult"

#: account/account-invoices.php:299 account/account-invoices.php:364
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:111
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:70
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:106
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:110
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:143
#: framework/admin/parts/listings-add.php:361
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:52
#: framework/admin/parts/orders-table.php:153
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:50
#: framework/design/account/account-sp.php:47
msgid "Amount"
msgstr "Cantitate"

#: account/account-invoices.php:148
#: framework/design/account/account-alerts.php:48
#, php-format
msgid "Amount due %s. Please make payment as soon as possible."
msgstr "Suma datorată %s . Vă rugăm să efectuați plata cât mai curând posibil."

#: framework/admin/parts/cashback-table.php:115
msgid "Amount Paid"
msgstr "Suma plătită"

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:51
msgid "An email has been sent to the agent to notify them of your new request."
msgstr "Agentului i-a fost trimis un e-mail pentru a-i anunța noua solicitare."

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:62
msgid ""
"An email has been sent to the employer to notify them of your new "
"application."
msgstr ""
"Angajatorului i-a fost trimis un e-mail pentru a-i notifica noua cerere."

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:47
msgid ""
"An email has been sent to the teacher to notify them of your new request. "
"Once your application has been reviewed you'll get a notification in your "
"members area."
msgstr ""
"A fost trimis un e-mail profesorului pentru a-i anunța noua dvs. solicitare. "
"Odată ce cererea dvs. a fost examinată, veți primi o notificare în zona "
"membrilor."

#: single/single-offer.php:73 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:56
msgid "An email has been sent to the user to notify them of your new offer."
msgstr ""
"Utilizatorului i-a fost trimis un e-mail pentru a-i anunța noua ofertă."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:772
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:539
msgid "Animals & Pet Supplies"
msgstr "Animale și accesorii pentru animale de companie"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:527
msgid "Animals & Pet Supplies Cashback &amp; Deals"
msgstr "Animale și articole pentru animale de companie Cashback și oferte"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2133
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2219
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2302
msgid "Animated"
msgstr "Animat"

#: framework/docs/header.php:173
msgid "Animated Content"
msgstr "Conținut animat"

#: framework/admin/parts/design-sections.php:6
msgid "Announcements"
msgstr "Anunțuri"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:614
msgid "Antiques & Jewellery"
msgstr "Antichități și bijuterii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:426
msgid "Antiques & Jewellery Auctions"
msgstr "Licitații de antichități și bijuterii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:523
msgid "Antiques & Jewellery Cashback &amp; Deals"
msgstr "Antichități și bijuterii Cashback și oferte"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:506
msgid "Antiques & Jewellery Classifieds"
msgstr "Anunturi de antichități și bijuterii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:596
msgid "Antiques & Jewellery Stores"
msgstr "Magazine de antichități și bijuterii"

#: filters/filter-country.php:49 filters/filter-distance-countrylist.php:150
#: filters/filter-distance-countrylist.php:168
#: filters/filter-distance-countrylist.php:174 filters/filter-price.php:56
#: filters/filter-price.php:67 filters/filter-tax-listing-dropdown.php:29
#: filters/filter-tax-listing-dropdown.php:56
#: filters/filter-tax-listing-dropdown.php:62
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:6758
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10106
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10141
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10189
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10212
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10217
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10222
#: framework/design/parts/search-inline.php:93
#: framework/design/parts/search-list.php:76
#: framework/design/parts/search-list.php:97
#: framework/design/parts/search-list.php:266
#: framework/design/parts/search-list.php:345
#: framework/design/parts/search-list.php:422
#: framework/design/parts/search-list.php:469
msgid "Any"
msgstr "Orice"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5115
msgid "Any %d you have made or recieved can be found here."
msgstr "Orice %d pe care l-ați făcut sau primit poate fi găsit aici."

#: _dating/functions.php:388 _escort/functions.php:267
#: framework/design/parts/search-inline.php:382
#: framework/design/parts/search-list-big.php:147
#: framework/design/parts/search-list.php:197
msgid "Any Age"
msgstr "Orice vârstă"

#: framework/design/parts/search-inline.php:220
#: framework/design/parts/search-inline.php:265
#: framework/design/parts/search-list.php:406
msgid "Any Category"
msgstr "Orice categorie"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7829
msgid "Any City/State"
msgstr "Orice oraș / stat"

#: filters/filter-distance.php:236
#, fuzzy
#| msgid "Any distance"
msgid "Any Distance"
msgstr "Orice distanta"

#: framework/design/parts/search-inline.php:345
#: framework/design/parts/search-list-big.php:111
#: framework/design/parts/search-list.php:157
msgid "Any Ethnicity"
msgstr "Orice etnie"

#: framework/design/parts/search-inline.php:362
#: framework/design/parts/search-list-big.php:129
#: framework/design/parts/search-list.php:174
msgid "Any Gender"
msgstr "Orice gen"

#: filters/filter-length.php:25
msgid "Any Length"
msgstr "Orice lungime"

#: filters/filter-seller.php:23 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9227
#: framework/design/parts/search-inline.php:56
#: framework/design/parts/search-list.php:60
#: framework/design/parts/search-list.php:223
msgid "Any Location"
msgstr "Orice locație"

#: filters/filter-taxonomy.php:93
msgid "Any Make"
msgstr "Orice marca"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:225
msgid ""
"Any member who is included in your selection below will be able to download "
"this file for free."
msgstr ""
"Orice membru care este inclus în selecția dvs. de mai jos va putea descărca "
"acest fișier gratuit."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8730
msgid "Any Membership"
msgstr "Orice abonament"

#: filters/filter-taxonomy.php:151
msgid "Any Model"
msgstr "Orice model"

#: framework/design/parts/search-inline.php:220
msgid "Any Property"
msgstr "Orice Proprietate"

#: framework/design/parts/search-inline.php:179
#: framework/design/parts/search-list.php:296
msgid "Any Store"
msgstr "Orice magazin"

#: filters/filter-delivery.php:37
msgid "Anytime"
msgstr "Oricând"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2217
msgid "Apartments"
msgstr "Apartamente"

#: framework/admin/blocks/sms.php:179
msgid "API Key"
msgstr "Cheia API"

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:117 framework/design/widgets/popup.php:45
msgid "Appear at the top of all search results for 24 hours."
msgstr ""
"Apare în partea de sus a tuturor rezultatelor căutării timp de 24 de ore."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1254
#, php-format
msgid "Appear at the top of search results for %s days."
msgstr "Apar în partea de sus a rezultatelor de căutare pentru %s zile."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1288
msgid "Appear on all featured areas on our website for 24 hours."
msgstr ""
"Apare în toate zonele prezentate de pe site-ul nostru timp de 24 de ore."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:164
#: framework/design/account/parts/_details.php:26
msgid "Applicant"
msgstr "Solicitant"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:169
#: framework/design/account/parts/_complete.php:217
msgid "applicant"
msgstr "solicitant"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:831
#: framework/admin/parts/listings-table.php:170
msgid "Applicants"
msgstr "Solicitanții"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1034
msgid "Application"
msgstr "Cerere"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1059
msgid "Application Accepted"
msgstr "Cerere Acceptată"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1082
msgid "Application Complete"
msgstr "Aplicație Completă"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1067
msgid "Application Declined"
msgstr "Cererea A Scăzut"

#: account/account-offers.php:382
#: framework/design/account/account-offers-job.php:137
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:147
msgid "Application Received"
msgstr "Aplicatie primita"

#: account/account-offers.php:378
#: framework/design/account/account-offers-job.php:116
msgid "Application Sent"
msgstr "Cerere trimisă"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1074
msgid "Application Updated"
msgstr "Cerere Actualizat"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1035
msgid "Applications"
msgstr "Aplicații"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1396
msgid "Applied For"
msgstr "Aplicat pentru"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:85
msgid "applied for"
msgstr "aplicat pentru"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:364
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Aplicați cuponul"

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:67
msgid ""
"Apply for this job by entering your offer below along with a short "
"description telling the user why they should select you."
msgstr ""
"Aplicați pentru acest loc de muncă introducând oferta dvs. mai jos, împreună "
"cu o scurtă descriere care îi spune utilizatorului de ce ar trebui să vă "
"selecteze."

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:83
msgid ""
"Apply for this job now by selecting your resume below and clicking continue. "
"We'll notify the employer and if accepted, arrange an interview for you."
msgstr ""
"Aplicați pentru acest job acum selectând CV-ul de mai jos și făcând clic pe "
"continuare. Vom notifica angajatorul și, dacă este acceptat, vă vom aranja "
"un interviu."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4877
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4911
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1392
msgid "Apply Now"
msgstr "Aplica acum"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:459
msgid "Approve"
msgstr "Aproba"

#: account/account-comments.php:115 framework/new_class/ppt_13_user.php:715
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1498
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:158
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:203
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:61
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:54
#: framework/admin/parts/comments-add.php:63
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:63
#: framework/design/account/account-cashback.php:102
#: framework/design/account/account-comments.php:109
#: framework/design/account/account-offers-job.php:97
#: framework/design/account/account-offers-job.php:128
#: framework/design/account/account-offers-job.php:149
msgid "Approved"
msgstr "Aprobat"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:950
msgid "Arabic"
msgstr "arabic"

#: framework/design/add/add-save.php:664
msgid "Are you real?"
msgstr "esti real?"

#: framework/admin/_listingsetup.php:260
msgid "Are you runing this as a car auction website?."
msgstr "Găsiți asta ca site de licitații de mașini?."

#: framework/design/add/add-mainform.php:451
msgid "Are you sure you want to change your package?"
msgstr "Sigur doriți să vă schimbați pachetul?"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:157
msgid "Are you sure you want to import new cities?"
msgstr "Sigur doriți să importați orașe noi?"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:129
msgid "Are you sure you want to import new countries?"
msgstr "Sigur doriți să importați țări noi?"

#: account/account-friends.php:291 account/account-sellspace.php:237
#: single/single-content-data-buttons.php:218 single/single-edit-page.php:339
#: cards/cp/list.php:195 cards/themes/search_list_cp.php:192
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:192
#: framework/admin/_customfields.php:597 framework/admin/_users.php:244
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:214
#: framework/admin/blocks/userfields.php:263
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:270
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:142
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:210
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:210
#: framework/admin/parts/comments-table.php:207
#: framework/admin/parts/design-pages.php:524
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:243
#: framework/admin/parts/listings-add.php:64
#: framework/admin/parts/listings-add.php:413
#: framework/admin/parts/listings-add.php:589
#: framework/admin/parts/listings-table.php:483
#: framework/admin/parts/news-table.php:221
#: framework/admin/parts/orders-table.php:250
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:193
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:203
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:238
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:289
#: framework/admin/parts/users-table.php:319
#: framework/design/account/account-sellspace.php:231
#: framework/design/add/add-files.php:861
#: framework/design/account/parts/_complete.php:628
msgid "Are you sure?"
msgstr "Esti sigur?"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:199
msgid "Are you sure? This action cannot be undone."
msgstr "Esti sigur? Această acțiune nu poate fi anulată."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:615
msgid "Art &amp; Collectibles"
msgstr "Artă și obiecte de colecție"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:428
msgid "Art &amp; Collectibles Auctions"
msgstr "Licitații de artă și de colecție"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:507
msgid "Art &amp; Collectibles Classifieds"
msgstr "Anunturi de artă și de colecție"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:597
msgid "Art &amp; Collectibles Stores"
msgstr "Magazine de artă și de colecție"

#: framework/orderby/main-interface.php:292
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:571
msgid "Asian Dating"
msgstr "Întâlniri asiatice"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2140
msgid "Asian Girls"
msgstr "Fete din Asia"

#: _compare/functions.php:90
msgid "ASIN"
msgstr "CA ÎN"

#: single/sidebar/sidebar_rt.php:36
msgid "Ask Price"
msgstr "Cere Pret"

#: framework/admin/_helpme.php:28 framework/admin/parts/design-singleXX.php:313
msgid "Ask Question"
msgstr "Cere întrebare"

#: single/sidebar/sidebar_rt.php:50
msgid "Ask Queston"
msgstr "Cere Queston"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Ask the buyer to cancel the order."
msgid "Ask the seller to cancel the order."
msgstr "Cereți cumpărătorului să anuleze comanda."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:512
msgid "Atom are a third-part chatroom software provider."
msgstr "Atom este un furnizor terță parte de software pentru camere de chat."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:511
msgid "Atom Integration"
msgstr "Integrarea atomului"

#: framework/design/account/parts/_chat.php:104
msgid "Attach File"
msgstr "Ataseaza fisier"

#: framework/design/account/parts/_details.php:324
msgid "Attached Resume"
msgstr "CV atașat"

#: single/single-files.php:23 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4652
msgid "Attachments"
msgstr "Atasamente"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:39
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:55
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:58
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:46
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:70
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:57
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:885
msgid "Auction"
msgstr "Licitaţie"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:799
msgid "Auction Completed"
msgstr "Licitație Finalizată"

#: framework/design/add/add-customfields.php:94
msgid "Auction details cannot be modified once bids have been received."
msgstr "Detaliile licitației nu pot fi modificate după primirea ofertelor."

#: account/account-offers.php:366 account/account-offers.php:370
#: _auction/functions.php:549 framework/new_class/ppt_8_email.php:808
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:91 single/sidebar/sidebar_at_end.php:169
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:231
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:263
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:387
msgid "Auction Ended"
msgstr "Licitația sa încheiat"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:176
msgid "Auction Ended - Reserve Not Met"
msgstr "Licitație încheiată - Rezerva neîndeplinită"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5494
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6238
#: framework/design/account/parts/_details.php:262
msgid "Auction Ends"
msgstr "Licitația se încheie"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5503
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6247
msgid "Auction Ends Timer"
msgstr "Temporizator de sfârșit de licitație"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:444 single/sidebar/sidebar_at_end.php:75
msgid "Auction Finished"
msgstr "Licitație finalizată"

#: _auction/functions.php:679
msgid "Auction Length"
msgstr "Lungimea licitației"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:189
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:242
msgid "Auction Lost"
msgstr "Licitație pierdută"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:784
msgid "Auction Outbid"
msgstr "Licitația este superioară"

#: framework/design/add/add-mainform.php:306
msgid "Auction Reset Successfully"
msgstr "Resetați licitația cu succes"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:197
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:272
msgid "Auction Sold"
msgstr "Licitație vândută"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:84
msgid "Auction Started"
msgstr "A început licitația"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:791
msgid "Auction Status Updated"
msgstr "Licitație Statutul Actualizat"

#: _auction/functions.php:603 _auction/functions.php:613
msgid "Auction Type"
msgstr "Tipul licitației"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:776
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:187
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:240
msgid "Auction Won"
msgstr "Licitație câștigată"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:886
msgid "Auctions"
msgstr "Licitații"

#: author.php:298
msgid "Auctions Pending Review"
msgstr "Licitații în așteptarea revizuirii"

#: author.php:297
msgid "Auctions Sold"
msgstr "Licitații vândute"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3395
msgid "Auctions Won"
msgstr "Licitații câștigate"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1019
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:610
msgid "Audio Fallback Image"
msgstr "Imagine de rezervă audio"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2104
msgid "Audio Files"
msgstr "Fișiere audio"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:376
msgid "Audio Uploads"
msgstr "Audio Încărcări"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:673
msgid "Audio/Music"
msgstr "Audio/Muzică"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2097
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2118
#: single/sidebar/sidebar_ph.php:32
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4582
msgid "Author Box"
msgstr "Cutia autorului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:626
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:687
msgid "Author Details"
msgstr "Detalii autor"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2414
msgid "Author Profiles"
msgstr "Profiluri de autor"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1223
msgid "Auto Assign"
msgstr "Auto desemnare"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:135
msgid "Auto bid up to"
msgstr "Licitați automat până la"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:74
msgid "Auto create user account upgrade notifications."
msgstr "Creați automat notificări de actualizare a contului de utilizator."

#: framework/admin/parts/news-settings.php:53
msgid "Auto create user login notifications."
msgstr "Creați automat notificări de conectare pentru utilizator."

#: framework/admin/parts/news-settings.php:63
msgid "Auto create user logout notifications."
msgstr "Creați automat notificări de deconectare a utilizatorului."

#: framework/admin/parts/news-settings.php:20
msgid "Auto Generated Ads"
msgstr "Reclame generate automat"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1062
msgid "Auto Relist"
msgstr "Relist automat"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:108
msgid "Automated"
msgstr "Automat"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:618
msgid "Automated Bidding"
msgstr "Licitarea automată"

#: framework/orderby/main-interface.php:217
msgid "Automatic Order"
msgstr "Comandă automată"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:53
msgid "Automatic Theme Updates"
msgstr "Automate De Actualizări Tematice"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:449
msgid "Automotive Jobs"
msgstr "Locuri de munca auto"

#: _micro/functions.php:170 framework/design/add/add-workinghours.php:54
#: framework/design/add/add-workinghours.php:76
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"

#: templates/form-sellspace.php:93 framework/admin/parts/card-listing.php:167
msgid "available"
msgstr "disponibil"

#: _shop/functions.php:82
msgid "Available Colors"
msgstr "Culori disponibile"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:218
msgid "Available Countries"
msgstr "Țări disponibile"

#: _realestate/functions.php:302
msgid "Available From"
msgstr "Disponibil de la"

#: single/single-content-data-hours.php:87
#: framework/design/add/add-workinghours.php:41
msgid "Available Interview Times"
msgstr "Timp de interviu disponibil"

#: _shop/functions.php:120
msgid "Available Sizes"
msgstr "Dimensiuni disponibile"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:237
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: framework/docs/header.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Avataruri"

#: author-feedback-form.php:69 author.php:327 content-feedback.php:23
#: account/account-comments.php:21
#: framework/design/account/account-comments.php:21
msgid "Average"
msgstr "In medie"

#: single/single-content-data-reviews.php:181
msgid "Average user rating"
msgstr "Evaluarea medie a utilizatorilor"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:823
msgid "Avg. Per Week"
msgstr "Media Pe saptamana"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:18
msgid "Awards"
msgstr "Premii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8821
msgid "Awards Received"
msgstr "Premii primite"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:4006
msgid "away"
msgstr "departe"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2423
msgid "Awesome"
msgstr "Minunat"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:177
msgid ""
"Aww boo!, This auction has ended however the reserve price was not met "
"therefore there was no winner."
msgstr ""
"Aww boo !, această licitație s-a încheiat, însă prețul de rezervă nu a fost "
"atins, de aceea nu a fost câștigător."

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:170
msgid "Aww, this auction has ended but unfortunately there was no winner."
msgstr ""
"Aww, această licitație s-a încheiat, dar, din păcate, nu a existat niciun "
"câștigător."

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:160
msgid ""
"Aww, this item didn't receive any bidders. Unfortunately the auction has now "
"ended and you've missed your chance."
msgstr ""
"Aww, acest articol nu a primit niciun ofertant. Din păcate, licitația s-a "
"încheiat și ți-ai pierdut șansa."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:537
msgid "Baby & Toddler"
msgstr "Bebeluş și copil mic"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:525
msgid "Baby & Toddler Cashback &amp; Deals"
msgstr "Cashback și oferte pentru bebeluși și copii mici"

#: forms/add-listing.php:346 framework/design/add/add-map.php:297
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:50
msgid "Back to course page"
msgstr "Înapoi la pagina cursului"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:67
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:59
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:54
msgid "Back to item page"
msgstr "Înapoi la pagina articolului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1949
msgid "Backgrond"
msgstr "Fundal"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:78
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2456
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:255
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1883
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1913
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:280
msgid "Background"
msgstr "fundal"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2557
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2618
msgid "Background Color"
msgstr "Culoare de fundal"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2564
msgid "Background Custom Color"
msgstr "Culoare personalizată de fundal"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:262
#: framework/design/account/account-menu.php:54
#: framework/design/add/add-background.php:33
#: framework/design/account/layout0/footer.php:74
msgid "Background Image"
msgstr "Imagine de fundal"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:118
msgid "Background Images"
msgstr "Imagini de fundal"

#: framework/docs/header.php:146
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fundaluri"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2410
msgid "Bad"
msgstr "Rău"

#: framework/admin/_listingsetup.php:210 framework/docs/header.php:230
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:18
#: framework/design/add/add-content.php:109
msgid "Badges"
msgstr "Ecusoane"

#: account/account-invoices.php:114 framework/new_class/ppt_13_user.php:5210
msgid "Balance &amp; Invoices"
msgstr "Sold și facturi"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:74
msgid "Bank"
msgstr "bancă"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1316
msgid "Banned"
msgstr "Interzis"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:125
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:124
msgid "Banner Clicks"
msgstr "Clicuri pe bannere"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:80
msgid "Banner Code"
msgstr "Cod Banner"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:50
msgid "Banner Image"
msgstr "Imagine banner"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:131
msgid "Banner Impressions"
msgstr "Afișări de bannere"

#: account/account-sellspace.php:131
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:91
#: framework/design/account/account-sellspace.php:137
msgid "Banner Link"
msgstr "Link Banner"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:155
msgid "Banner Preview"
msgstr "Previzualizare banner"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8586
msgid "Banner Set Successfully"
msgstr "Banner setat cu succes"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:170
#: framework/design/pricing/pricing11.php:119
msgid "Banner Size"
msgstr "Dimensiunea bannerului"

#: templates/form-sellspace.php:69
msgid "banner will rotate"
msgstr "banner-ul se va roti"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:44
msgid "Banners"
msgstr "Bannere"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8670
msgid "Banners Saved Successfully"
msgstr "Bannere salvate cu succes"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1110
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:39
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1652
#: framework/design/add/add-gigs.php:52 framework/design/add/add-gigs.php:108
#: framework/design/account/parts/_details.php:363
msgid "Basic"
msgstr "De bază"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:535
msgid "Basic Business"
msgstr "De Afaceri De Bază"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:144
msgid "Basic Details"
msgstr "Detalii de bază"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:969
msgid "Basic Underline"
msgstr "Subliniere de bază"

#: forms/add-listing.php:79 framework/admin/parts/listings-packages.php:222
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:188
msgid "Basics"
msgstr "Elementele de bază"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:433
msgid "Basket Updated"
msgstr "Coș actualizat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7749
msgid "Bathrooms"
msgstr "Băi"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6114
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:791
msgid "Baths"
msgstr "Băi"

#: single/single-content-data-reviews.php:152
#, php-format
msgid "Be the first to %s"
msgstr "Fii primul la %s"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:477
msgid "Beauty &amp; Makeup Tutorials"
msgstr "Tutoriale de frumusețe și machiaj"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:514
msgid "Become a member"
msgstr "Deveni un membru"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:521
msgid "Become a seller"
msgstr "Deveniți vânzător"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7715
msgid "Bedrooms"
msgstr "dormitoare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6106
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:782
msgid "Beds"
msgstr "Paturi"

#: _learning/functions.php:184
msgid "Beginner"
msgstr "Începător"

#: author-feedback-form.php:70 author.php:326 content-feedback.php:22
#: account/account-comments.php:20
#: framework/design/account/account-comments.php:20
msgid "Below Average"
msgstr "Sub medie"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7062
msgid "Best Rated"
msgstr "Cel Mai Bine Cotat"

#: _dating/functions.php:390 _escort/functions.php:269
msgid "Between 20 &amp; 30"
msgstr "Între 20 și 30"

#: _dating/functions.php:391 _escort/functions.php:270
msgid "Between 30 &amp; 40"
msgstr "Între 30 și 40"

#: _dating/functions.php:392 _escort/functions.php:271
msgid "Between 40 &amp; 50"
msgstr "Între 40 și 50"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:121
msgid "Bg Color"
msgstr "Bg Culoare"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:452
#: framework/design/add/add-type.php:63
msgid "Bicycle"
msgstr "Bicicleta"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:903
msgid "Bid"
msgstr "Licitați"

#: cards/search_icons.php:138
msgid "bid"
msgstr "licitare"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:602
msgid "Bid Added."
msgstr "Ofertă adăugată."

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:225
msgid "Bid Made"
msgstr "Ofertă făcută"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:902
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:93
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:95
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:152
msgid "Bid Now"
msgstr "Licitați acum"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:257
msgid "Bid Received"
msgstr "Ofertă primită"

#: account/account-offers.php:363
msgid "Bidders for item"
msgstr "Ofertanți pentru articol"

#: account/account-offers.php:57 framework/new_class/ppt_2_layout.php:906
#: framework/admin/parts/listings-add.php:127
msgid "Bidding"
msgstr "Licitarea"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:385
msgid "Bidding Increments"
msgstr "Incrementări de licitare"

#: _project/functions.php:265 framework/admin/parts/listings-settings.php:552
msgid "Bidding Length"
msgstr "Lungimea licitației"

#: cards/at/list.php:89 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5530
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:904
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1202
#: framework/admin/parts/listings-table.php:189
msgid "Bids"
msgstr "Sumele licitate"

#: account/account-offers.php:701 cards/search_icons.php:138
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5512
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5513
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5532
#: framework/admin/parts/card-listing.php:128
msgid "bids"
msgstr "oferte"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5531
msgid "Bids Recieved"
msgstr "Ofertele primite"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:123
msgid "Big"
msgstr "Mare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2016
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2063
msgid "Big discounts on 1,000+ popular items."
msgstr "Reduceri mari la peste 1.000 de articole populare."

#: forms/invoice.php:174
msgid "Bill from"
msgstr "Bill de la"

#: forms/invoice.php:166
msgid "Bill to"
msgstr "Proiect de lege pentru"

#: forms/checkout.php:70
msgid "Billing"
msgstr "Facturare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:486
msgid "Biz Directory"
msgstr "Biz Director"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1049
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1383
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1398
msgid "Black"
msgstr "Negru"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:570
msgid "Black Dating"
msgstr "Black Dating"

#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:69
msgid "Black Friday"
msgstr "Black Friday"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3586
msgid "block"
msgstr "bloc"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3537
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3813
msgid "Block User"
msgstr "Blocați utilizatorul"

#: account/account-friends.php:61
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:57
msgid "blocked"
msgstr "blocat"

#: framework/docs/header.php:44 framework/new_class/ppt_2_layout.php:3176
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"

#: single-breadcrumbs.php:38 widgets/widget-pages-all.php:30
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7440
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7451
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2634
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2636
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3127
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6236
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6275
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2728
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2745
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2821
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2833
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2867
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:40
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:89
#: framework/admin/parts/design-pages.php:120
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:60
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog-single.php:24
msgid "Blog - Details Block"
msgstr "Blog - Detalii Bloc"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:58
msgid "Blog Category"
msgstr "Categoria blogului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:28
msgid "Blog Data"
msgstr "Date de blog"

#: framework/admin/_editor.php:126
msgid "Blog Overview"
msgstr "Blog De Prezentare"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:454
msgid "Blog Page"
msgstr "Pagina De Blog"

#: home-demo.php:368
msgid "Blog Sections"
msgstr "Secțiuni de blog"

#: framework/admin/_editor.php:128
msgid "Blog Single"
msgstr "Blog Singură"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2141
msgid "Blonde Escorts"
msgstr "Escorte blonde"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:548
msgid "Blueberry"
msgstr "Afine"

#: framework/admin/parts/design-single.php:146
msgid "Blur Photos"
msgstr "Blur Poze"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:584
msgid "BMX &amp; Bikes"
msgstr "BMX și biciclete"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:585
msgid "Boats"
msgstr "Bărci"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9817
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9838
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1066
msgid "Body"
msgstr "Corp"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:916
msgid "Body Shape"
msgstr "Forma corpului"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:98
msgid "Body Text Color"
msgstr "Culoarea textului corpului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:696
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:793
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:946
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1138
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1678
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1788
msgid "Bold"
msgstr "Îndrăzneţ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1957
msgid "Book a Hotel"
msgstr "Rezervă un hotel"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1962
msgid "Book a Hotel Under $99"
msgstr "Rezervați un hotel sub 99 USD"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:518
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4937
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1360
msgid "Book Viewing"
msgstr "Vizualizarea cărților"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:616
msgid "Books & Comics"
msgstr "Cărți și benzi desenate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:432
msgid "Books & Comics Auctions"
msgstr "Licitații de cărți și benzi desenate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:508
msgid "Books & Comics Classifieds"
msgstr "Anunturi de cărți și benzi desenate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:598
msgid "Books & Comics Stores"
msgstr "Magazine de cărți și benzi desenate"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1281
msgid "Boost"
msgstr "Boost"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:464
msgid "Boost Enabled"
msgstr "Boost activat"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:474
msgid "Boost End"
msgstr "Boost End"

#: account/account.php:134
msgid "Boost Me"
msgstr "Boost Me"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:469
msgid "Boost Started"
msgstr "Boost a început"

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:101
msgid "Boost Upgrade"
msgstr "Boost Upgrade"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:268
msgid "Border Color"
msgstr "Culoarea chenarului"

#: framework/docs/header.php:155
msgid "Borders"
msgstr "Frontiere"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:45
msgid "Bottom"
msgstr "Fund"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:683
msgid "Boxed"
msgstr "Cutie"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:198
msgid "Boxed Layout"
msgstr "Layout Cutie"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9815
msgid "Brand"
msgstr "Marca"

#: framework/admin/_editor.php:750 framework/admin/_editor.php:772
#: framework/admin/_editor.php:991
msgid "Branding"
msgstr "Branding"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7496
msgid "Brands"
msgstr "Mărci"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:143
msgid "Brands Page"
msgstr "Pagina de mărci"

#: framework/docs/header.php:245 framework/admin/parts/design-colors.php:199
#: framework/admin/parts/design-misc.php:19
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Firimituri de pâine"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:206
msgid "breadcrumbs Box Background"
msgstr "pesmet fundal cutie"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:212
msgid "breadcrumbs Box Text"
msgstr "breadcrumbs Box Text"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:200
msgid "Breadcrumbs Text"
msgstr "Pesmet Text"

#: framework/admin/_editor.php:666
msgid "Broken Page Links"
msgstr "Link-uri între pagini sparte"

#: single/single-content.php:73
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"

#: single/single-content.php:74
msgid ""
"Browse our website and choose from 1000's of retailers and exclusive "
"cashback offers."
msgstr ""
"Răsfoiți site-ul nostru și alegeți dintre mii de comercianți cu amănuntul și "
"oferte exclusive de cashback."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:547
msgid "Bubble Gum"
msgstr "Guma De Mestecat"

#: _jobs/functions.php:193 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7688
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7692
msgid "Budget"
msgstr "Buget"

#: _jobs/functions.php:315
msgid "Budget Amount"
msgstr "Suma bugetului"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5191
msgid "Build a friends list and manage your website connections here."
msgstr ""
"Creați o listă de prieteni și gestionați-vă conexiunile site-ului aici."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1965
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2297
msgid "Build Amazing New Websites Today!"
msgstr "Construiți noi site-uri web uimitoare astăzi!"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:69
msgid "Build My Page"
msgstr "Construi Pagina Mea"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2369
msgid "Built using the latest HTML5 Web standards"
msgstr "Construită folosind cele mai noi standarde web HTML5"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:171
msgid "Bulk Delete"
msgstr "Ștergere în bloc"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:68
msgid "Bulk Import Cities"
msgstr "Orașe de import în vrac"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:53
msgid "Bulk Import Countries"
msgstr "Țări de import în vrac"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:162
msgid "Bulk Import/Export"
msgstr "Import/Export în vrac"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2221
msgid "Bungalow"
msgstr "Bungalou"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:443
#: framework/design/add/add-type.php:54
msgid "Bus"
msgstr "Autobuz"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2236
msgid "Business"
msgstr "Afaceri"

#: framework/admin/_listingsetup.php:233
msgid "Business Services"
msgstr "Servicii de afaceri"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2142
msgid "Busty Escorts"
msgstr "Escorte Busty"

#: single/single-content-data-hours.php:150
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons-block.php:37
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons-block.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:892
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1817
msgid "Button"
msgstr "Buton"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2406
msgid "Button - One"
msgstr "Buton - Unu"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2459
msgid "Button - Two"
msgstr "Buton - Doi"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:275
msgid "Button - Wink"
msgstr "Buton - Wink"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:22
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:294
msgid "Button 1"
msgstr "Butonul 1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2330
msgid "Button 1 - Show"
msgstr "Butonul 1 - Afișare"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:23
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:310
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1082
msgid "Button 2"
msgstr "Butonul 2"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2336
msgid "Button 2 - Show"
msgstr "Butonul 2 - Afișare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons-block.php:25
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:25
msgid "Button Block"
msgstr "Bloc de butoane"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1044
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1231
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1946
msgid "Button Color"
msgstr "Culoare buton"

#: framework/docs/header.php:539
msgid "Button Data"
msgstr "Buton Date"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1846
msgid "Button Link"
msgstr "Link buton"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:45
msgid "Button Size"
msgstr "Dimensiune buton"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:33
msgid "Button Style"
msgstr "Stil buton"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1834
#: framework/admin/parts/design-header.php:426
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:381
msgid "Button Text"
msgstr "Text buton"

#: framework/docs/header.php:222 framework/elementor/elementor-code1.php:21
#: framework/elementor/elementor-code1.php:49
msgid "Buttons"
msgstr "Butoane"

#: single/single-content.php:84
msgid "Buy"
msgstr "Cumpără"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:337
#: framework/design/pricing/pricing5.php:144
#, php-format
msgid ""
"Buy a new membership today and get the %s days left on your old membership "
"added completely free!"
msgstr ""
"Cumpărați un nou abonament astăzi și primiți %s  zile rămase din vechiul dvs."
" abonament adăugat complet gratuit!"

#: account/account-sellspace.php:36
#: framework/design/account/account-sellspace.php:43
msgid "Buy Ads"
msgstr "Cumpara Publicitate"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:133
msgid "Buy Advertising"
msgstr "Cumpărați publicitate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2094
msgid "Buy and sell cars and find bargains in your area."
msgstr "Cumpărați și vindeți mașini și găsiți chilipiruri în zona dvs."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2080
msgid "Buy and sell items and find bargains in your area."
msgstr "Cumpărați și vindeți articole și găsiți chilipiruri în zona dvs."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2081
msgid "Buy and sell your old stuff today! Join free and get started now."
msgstr ""
"Cumpărați și vindeți lucrurile vechi astăzi! Înscrie-te gratuit și începe "
"acum."

#: account/account-invoices.php:124 ajax/ajax-modal-credit.php:20
msgid "Buy Credit"
msgstr "Cumpărați credit"

#: framework/design/add/add-compare-stores.php:88
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:141
msgid "Buy Link"
msgstr "Cumpărați link"

#: ajax/ajax-modal-credit.php:35 single/single-content-data-buttons.php:182
#: _cardealer/functions.php:304 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4897
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4904
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4912
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6918
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6974
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7100
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1145
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:191 single/sidebar/sidebar_at_buy.php:197
#: single/sidebar/sidebar_sp.php:213 single/sidebar/sidebar_sp.php:230
msgid "Buy Now"
msgstr "Cumpără acum"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:647
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:683
msgid "Buy Now Only"
msgstr "Cumpărați doar acum"

#: _auction/functions.php:705
msgid "Buy Now Price"
msgstr "Cumpărați acum preț"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2019
msgid ""
"Buy products and services using affiliate links on our website and we'll "
"give you cashback!"
msgstr ""
"Cumpărați produse și servicii folosind link-uri afiliate de pe site-ul "
"nostru web și vă vom oferi cashback!"

#: _auction/functions.php:171 _cardealer/functions.php:54
#: _classifieds/functions.php:40 _software/functions.php:91
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:300
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:174
#: framework/design/account/parts/_details.php:26
msgid "Buyer"
msgstr "Cumpărător"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:209
#: framework/design/account/parts/_complete.php:224
#: framework/design/account/parts/_complete.php:238
msgid "buyer"
msgstr "cumpărător"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:39
msgid "Buyer Commission"
msgstr "Cumpărătorul Comisiei"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2353
#, fuzzy
#| msgid "Buyer Comission Payment"
msgid "Buyer Commission Payment"
msgstr "Cumpărătorul Comision De Plată"

#: _realestate/functions.php:68
msgid "Buyer/ Renter"
msgstr "Cumpărător/ Chiriaș"

#: account/account-offers.php:576
msgid "buying"
msgstr "cumpărare"

#: templates/form-memberships.php:310
msgid "By clicking \"Pay Now\" you agree to our"
msgstr "Dând clic pe „Plătește acum”, ești de acord cu"

#: single/single-offer.php:168 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:156
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:176
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:152
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:85
msgid "By clicking continue you agree to our website"
msgstr "Dând clic pe continua, sunteți de acord cu site-ul nostru"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:680
msgid "By default both buy now and offers are enabled."
msgstr "În mod implicit, atât cumpărați acum, cât și ofertele sunt activate."

#: framework/admin/blocks/maps.php:210
msgid ""
"By default map data is worldwide. Set this if you want to limit location "
"based search results to one country."
msgstr ""
"În mod implicit datele harta este din întreaga lume. Setați această opțiune "
"dacă doriți pentru a limita bazate pe locație căutare rezultatele de la o "
"singură țară."

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:70
msgid ""
"By default shipping charges are enabled per item.  Enable this option to "
"turn shipping on for all items."
msgstr ""
"În mod implicit, taxele de expediere sunt activate pentru fiecare articol. "
"Activați această opțiune pentru a activa expedierea pentru toate articolele."

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:52
msgid ""
"By default tax charges are enabled per item. Enable this option to turn tax "
"on for all items."
msgstr ""
"În mod implicit, taxele sunt activate pentru fiecare articol. Activați "
"această opțiune pentru a activa taxele pentru toate articolele."

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:21
msgid "Cahsout System"
msgstr "Sistemul Cahsout"

#: framework/admin/_listingsetup.php:272
#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:21
msgid "Call Rates"
msgstr "Tarifele apelurilor"

#: home-demo.php:340
msgid "Call to Action"
msgstr "Apel la acțiune"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2338
msgid "Call to action buttons help bring focus to user attention."
msgstr ""
"Butoanele de apelare la acțiune ajută la atragerea atenției utilizatorului."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3027
msgid "Call-to-action"
msgstr "Apel la acțiune"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:32
msgid "Callback"
msgstr "Sună din nou"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9844
msgid "Camera"
msgstr "aparat foto"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2053
msgid "Cameras"
msgstr "Camere de luat vederi"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:541
#, fuzzy
#| msgid " Cameras & Optics"
msgid "Cameras & Optics"
msgstr "Camere și optică"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:529
msgid "Cameras & Optics Cashback &amp; Deals"
msgstr "Camere și optică Cashback și oferte"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:28
msgid "Campaign Details"
msgstr "Detalii campanie"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:101
msgid "Campaign End Date"
msgstr "Data de încheiere a campaniei"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:217
msgid "Campaign Length (Days)"
msgstr "Durata campaniei (zile)"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:33
msgid "Campaign Location"
msgstr "Locația campaniei"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:109
msgid "Campaign Status"
msgstr "Starea campaniei"

#: framework/admin/_advertising.php:42
msgid "Campaign Updated"
msgstr "Campania actualizată"

#: framework/admin/parts/advertising-table.php:22
msgid "Campaigns"
msgstr "Campanii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2100
msgid "Camper Vans"
msgstr "Camper Vans"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:131
msgid "Can create Ads"
msgstr "Poate crea reclame"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1951
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1361
#: framework/design/widgets/alert-message.php:22
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:195
msgid "Cancel My Membership"
msgstr "Anulează calitatea de membru"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:182
#: framework/design/account/parts/_details.php:432
msgid "Cancel Order"
msgstr "Anula Comanda"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:548
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:553
msgid "Cancelation request"
msgstr "Cerere de anulare"

#: account/account-offers.php:70 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1054
#: framework/design/account/account-sp.php:108
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1383
msgid "Cancelled Successfully."
msgstr "Anulat cu succes."

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:71
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:912
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1102
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2428
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2473
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2780
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2806
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2831
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2856
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2881
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2907
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2933
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2959
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2984
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3010
msgid "Caption"
msgstr "Legendă"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:6635
msgid "Caption Updated."
msgstr "Subtitrare actualizată."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:928
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:424
#: framework/design/add/add-type.php:35
msgid "Car"
msgstr "Mașină"

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:21
msgid "Car Auction Setup"
msgstr "Configurare licitație auto"

#: framework/admin/_listingsetup.php:259
msgid "Car Auctions"
msgstr "Licitații de mașini"

#: _cardealer/functions.php:62
msgid "Car Dealers"
msgstr "Vânzătorii de mașini"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:457
#: framework/design/add/add-type.php:68
msgid "Car Parts"
msgstr "Piese auto"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:498
msgid "Car Wash &amp; Cleaning Services"
msgstr "Servicii de spalatorie si curatenie auto"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:438
#: framework/design/add/add-type.php:49
msgid "Caravan"
msgstr "Caravană"

#: framework/docs/header.php:532
msgid "Card Data"
msgstr "Datele cardului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2592
msgid "Card Style"
msgstr "Stilul cardului"

#: framework/docs/header.php:274
msgid "Cards"
msgstr "Carduri"

#: framework/admin/parts/design-single.php:198
msgid "Carousel"
msgstr "Carusel"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:583
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:929
msgid "Cars"
msgstr "Mașini"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2037
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2082
msgid "Cars & Vehicles"
msgstr "Mașini și vehicule"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:620
msgid "Cars &amp; Autos"
msgstr "Mașini și mașini"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:429
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:603
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:606
msgid "Cars &amp; Autos Auctions"
msgstr "Licitații de mașini și autoturisme"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:513
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:516
msgid "Cars &amp; Autos Classifieds"
msgstr "Anunturi de masini si autoturisme"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1133
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:149
#: framework/design/header/new/topmenu.php:165
msgid "Cart"
msgstr "Cart"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2626
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2690
msgid "Cart Checkout"
msgstr "Coșul de cumpărare"

#: framework/new_class/class_admin.php:483
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5085
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:790
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:522
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5633
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7114
#: single/sidebar/sidebar_cb.php:98 framework/admin/parts/card-listing.php:104
#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:41
msgid "Cashback"
msgstr "Rambursare"

#: _coupon/functions.php:852
msgid "Cashback Amount"
msgstr "Suma rambursării"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:55
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:77
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:93
msgid "Cashback Details"
msgstr "Detalii de rambursare"

#: _coupon/functions.php:355
msgid ""
"Cashback is real money that is added to your account after you use this deal."
msgstr ""
"Cashback este bani reali care sunt adăugați în contul dvs. după ce utilizați "
"această ofertă."

#: framework/admin/parts/cashback-table.php:23
msgid "Cashback Logs"
msgstr "Jurnalele de cashback"

#: _coupon/functions.php:859
msgid "Cashback Percentage"
msgstr "Procentul de rambursare"

#: account/account-cashback.php:187
#: framework/design/account/account-cashback.php:53
msgid "Cashback Requests"
msgstr "Cereri de rambursare"

#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:20
msgid "Cashback Settings"
msgstr "Setări Cashback"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:693
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:177
msgid "Cashback Total"
msgstr "Cashback total"

#: framework/admin/_cart.php:344 framework/new_class/class_admin.php:469
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:807
msgid "Cashout"
msgstr "Încasa"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:18
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:33
msgid "Cashout Details"
msgstr "Detalii despre retragere"

#: framework/admin/parts/cashout-table.php:25
msgid "Cashout Requests"
msgstr "Cereri de retragere"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:42
msgid "Cashout System"
msgstr "Sistem de retragere"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:52
msgid "Cashout System - Hide Form"
msgstr "Sistem de retragere - Ascundeți formularul"

#: header-demo.php:204 ajax/ajax-sidebar.php:149
#: widgets/widget-blog-categories.php:23 framework/admin/_stores.php:210
#: framework/new_class/class_admin.php:508 framework/new_class/ppt.php:79
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:711
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2628
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:94
#: framework/design/header/header21.php:96
#: framework/design/header/header21a.php:96
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:49
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"

#: framework/admin/parts/stores-delete.php:72
msgid "categories"
msgstr "categorii"

#: cards/da/grid.php:148 cards/es/grid.php:148
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:77
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2689
#: framework/new_class/ppt.php:80 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5444
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6581
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7820
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3107
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6337
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:847
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1161
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:46
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:68
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:577
#: framework/design/parts/search-inline.php:91
#: framework/design/parts/search-list-big.php:59
#: framework/design/parts/search-list.php:95
#: framework/design/parts/search-list.php:343
#: framework/design/parts/search-list.php:404
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: home-demo.php:364
msgid "Category Blocks"
msgstr "Blocuri de categorii"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:897
msgid "Category Changes"
msgstr "Categorie Modificări"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:632
msgid "Category Image Fallback"
msgstr "Categorie Imagine De Rezervă"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:60
msgid "Category List"
msgstr "Lista categoriilor"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1401
msgid "Category Settings"
msgstr "Setări categorie"

#: framework/admin/parts/design-text.php:50
msgid "Category text"
msgstr "Textul categoriei"

#: framework/design/add/add-video-single.php:68
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: framework/design/add/add-video-single.php:141
msgid "CDN Hosted Video"
msgstr "Video găzduit CDN"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:924
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"

#: framework/design/add/add-product-details.php:116
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetru"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:7
msgid "CEO Name"
msgstr "Nume CEO"

#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:54
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:126
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:806
msgid "Change"
msgstr "Schimbare"

#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:29
msgid "Change Category"
msgstr "Schimbați categoria"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:69
msgid "Change Colors"
msgstr "Schimbați culorile"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-category.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:107
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:96
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:99
#: framework/admin/parts/design-overview.php:113
msgid "Change Design"
msgstr "Schimbați designul"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:153
msgid "Change Display Order"
msgstr "Modificați ordinea de afișare"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1116
msgid "Change Listing Package?"
msgstr "Schimbați pachetul de înregistrare?"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:25
msgid "Change menu items - video tutorial"
msgstr "Schimbați elementele din meniu - tutorial video"

#: framework/admin/_design.php:1271
msgid "Change my logo &amp; fonts"
msgstr "Schimbați-mi sigla și fonturile"

#: framework/admin/_design.php:1360
msgid "Change navigation links"
msgstr "Schimbați linkurile de navigare"

#: forms/verify-sms.php:67
msgid "change number"
msgstr "schimba numarul"

#: framework/design/add/add-files.php:366
msgid "Change Order"
msgstr "Schimbă ordinea"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:139
msgid "change order"
msgstr "schimba ordinea"

#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:45
msgid "Change Package"
msgstr "Schimbați pachetul"

#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:65
#: framework/admin/parts/order-table-actions.php:28
msgid "Change Status"
msgstr "Schimba starea"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1095
msgid "Change Status?"
msgstr "Schimba starea?"

#: framework/admin/parts/design-text.php:26
msgid "Change system text - video tutorial"
msgstr "Schimbați textul sistemului - tutorial video"

#: framework/admin/_design.php:1301
msgid "Change the appearance of your footer."
msgstr "Schimbați aspectul subsolului dvs."

#: framework/admin/_design.php:1287
msgid "Change the appearance of your header."
msgstr "Schimbați aspectul antetului dvs."

#: framework/admin/_design.php:1315
msgid "Change the appearance of your sidebar."
msgstr "Schimbați aspectul barei dvs. laterale."

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:145
msgid "Change the name, icons, display and add new taxonomies here."
msgstr ""
"Schimbați numele, pictogramele, afișarea și adăugați noi taxonomii aici."

#: framework/admin/_design.php:1331
msgid "Change website colors"
msgstr "Schimbați culorile site-ului web"

#: framework/admin/_design.php:1347
msgid "Change website text"
msgstr "Schimbați textul site-ului web"

#: account/account-store.php:91
msgid "Changes saved successfully."
msgstr "Modificările au fost salvate cu succes."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9025
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:611
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:648
msgid "Channel Details"
msgstr "Detalii canal"

#: forms/add-listing.php:1126 forms/add-listing.php:1133
#: framework/design/add/add-mainform.php:378
#: framework/design/add/add-mainform.php:385
#: framework/design/add/add-mainform.php:407
#: framework/design/add/add-mainform.php:416
msgid "characters remaining"
msgstr "caractere ramase"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2626
msgid "Chatroom"
msgstr "Cameră de chat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7035
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7050
msgid "Cheapest"
msgstr "Mai ieftin"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:34
msgid "Check for Updates"
msgstr "Verifică pentru actualizări"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:92
msgid "Check for updates"
msgstr "Verifică pentru actualizări"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7364
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Verificați-vă e-mailul pentru noua parolă."

#: framework/admin/_usersettings.php:226
#: framework/admin/blocks/userfields.php:92
msgid "Checkbox"
msgstr "Caseta de bifat"

#: framework/new_class/class_admin.php:522
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:830
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:450
msgid "Checkout"
msgstr "Verifică"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:150
msgid "Checkout Page"
msgstr "Pagina de verificare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:550
msgid "Cherry"
msgstr "cireașă"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:23
msgid "Child Theme Name"
msgstr "Numele temei copilului"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:947
msgid "Chinese"
msgstr "chinez"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:549
msgid "Chocolate"
msgstr "Ciocolată"

#: framework/admin/blocks/maps.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Choose a default zoom level for maps."
msgid "Choose a default zoom level for your maps."
msgstr "Alegeți un nivel de zoom implicit pentru hărți."

#: framework/design/parts/search-list-big.php:59
msgid "Choose a language"
msgstr "Alegeți o limbă"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:32
msgid "Choose any design to be applied to your homepage."
msgstr "Alegeți orice design care să fie aplicat pe pagina dvs. de pornire."

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:33
msgid "Choose Block"
msgstr "Alegeți Blocare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:102
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-contactform.php:27
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-footer.php:45
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:92
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-headline.php:41
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:80
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:111
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-newsletter.php:27
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-pricing.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-search.php:40
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-video.php:39
msgid "Choose Design"
msgstr "Alegeți Design"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2674
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2717
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2774
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2800
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2825
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2850
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2875
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2901
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2927
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2953
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2978
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3004
msgid "Choose Image"
msgstr "Alegeți Imagine"

#: forms/verify-photo.php:48
msgid "Choose New File"
msgstr "Alegeți Fișier Nou"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:249
msgid "Choose the design of your search card."
msgstr "Alegeți designul cărții dvs. de căutare."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:61
msgid "Choose the filters you want to be displayed on the search page."
msgstr "Alegeți filtrele care doriți să fie afișate pe pagina de căutare."

#: framework/admin/parts/design-footer.php:44
msgid "Choose the footer design for your website."
msgstr "Alegeți designul subsolului pentru site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/design-header.php:44
msgid "Choose the header design for your website."
msgstr "Alegeți designul antetului pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/listings-overview.php:40
#, php-format
msgid "Choose what's displayed on the %s page."
msgstr "Alegeți ceea ce este afișat pe pagina %s."

#: framework/admin/_customfields.php:427
msgid "Choose which cateogies should display this field."
msgstr "Alegeți ce categorii trebuie să afișeze acest câmp."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:199
msgid "Choose which content to show in the terms dropdown."
msgstr "Alegeți ce conținut să afișați în meniul drop-down de termeni."

#: framework/admin/parts/locations-data.php:220
msgid ""
"Choose which countries are visible to the users when they add/edit their "
"pages under the location tab."
msgstr ""
"Alegeți ce țări sunt vizibile pentru utilizatori atunci când își "
"adaugă/editează paginile în fila Locație."

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:490
msgid "Choose which features belong to this membership."
msgstr "Alegeți ce caracteristici aparțin acestui abonament."

#: framework/admin/parts/design-single.php:179
msgid "Choose which gallery style to use."
msgstr "Alegeți ce stil de galerie să utilizați."

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:140
msgid "Choose which page to show for each language below."
msgstr "Alegeți mai jos ce pagină să afișați pentru fiecare limbă."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:306
msgid "Choose which toggle boxes to display."
msgstr "Alege ce cutii de comutare pentru a afișa."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:498
msgid "Choose which widgets to display on the main search page."
msgstr "Alege ce widget-uri pentru a afișa pe pagina de căutare principal."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:505
msgid "Choose which widgets to display on this page."
msgstr "Alege ce widget-uri pentru a afișa pe această pagină."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:971
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"

#: filters/filter-citylist.php:41 cards/da/grid.php:120 cards/da/grid.php:178
#: cards/da/list.php:132 cards/es/grid.php:120 cards/es/grid.php:178
#: cards/es/list.php:132 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5062
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5063
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5556
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5826
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6018
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6059
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6122
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6156
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6833
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7833
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:20
#: framework/admin/parts/listings-table.php:215
#: framework/design/add/add-map.php:50 framework/design/add/add-map.php:233
msgid "City"
msgstr "Oraș"

#: framework/design/parts/search-list.php:444
msgid "City or Zipcode"
msgstr "Oraș sau cod poștal"

#: framework/admin/_listingsetup.php:223 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:81
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:21
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:39
msgid "Claim Listing"
msgstr "Listarea revendicărilor"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:376
msgid "Claim Listing Feature"
msgstr "Cerere Caracteristică Listă"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:25
msgid "Claim Me"
msgstr "Revendica-ma"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:117
msgid "Claim Now!"
msgstr "Revendicați acum!"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:31
msgid "Claim this page for your business."
msgstr "Susțin această pagină pentru afacerea ta."

#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:59
#: framework/admin/parts/listings-table.php:213
#: framework/admin/parts/users-add.php:57
msgid "Claimed"
msgstr "Revendicat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6197
#: framework/admin/parts/card-listing.php:89
#: framework/admin/parts/card-listing.php:193
msgid "claimed"
msgstr "pretins"

#: framework/admin/parts/users-add.php:281
msgid "Claimed Listing"
msgstr "Listare revendicată"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4703
msgid "Clam Box"
msgstr "Cutia de scoici"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:654
msgid "Classic Coupon Layouts"
msgstr "Aspecte clasice de cupon"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:447
msgid "Classic Jobs Board"
msgstr "Panou clasic de locuri de muncă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:582
msgid "Classified Motors"
msgstr "Clasificate Motoare"

#: _auction/functions.php:619
msgid "Classifieds (Buy Now Only)"
msgstr "Anunțuri (Cumpărați acum numai)"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:666
msgid "Clean Design"
msgstr "Design Curat"

#: framework/design/add/add-category.php:134
#: framework/design/add/add-makemodel.php:85
msgid "Clear All"
msgstr "Curata tot"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:184
msgid "Click accept to cancel this order and issue a full refund to the buyer."
msgstr ""
"Faceți clic pe accept pentru a anula acest ordin și emite o rambursare "
"completă a cumpărătorului."

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:165
msgid ""
"Click accept to issue a full refund or decline to leave the final decision "
"to an administrator."
msgstr ""
"Faceți clic pe accept pentru a emite o rambursare completă sau refuza să "
"lase decizia finală cu un administrator."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:88
msgid "Click continue to complete order."
msgstr "Faceți clic pe Continuați pentru a finaliza comanda."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:186
#: framework/design/account/account-offers-job.php:189
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:191
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:194
msgid "click here"
msgstr "Click aici"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:125
msgid "Click Link"
msgstr "Faceți clic pe Link"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1353
msgid ""
"Click to 'delete account' button below to confirm you wish to delete your "
"account."
msgstr ""
"Faceți clic pe butonul „Ștergeți contul” de mai jos pentru a confirma că "
"doriți să vă ștergeți contul."

#: account/account-sellspace.php:97
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:59
#: framework/design/account/account-sellspace.php:103
msgid "Clicks"
msgstr "Clicuri"

#: account/account-offers.php:750 ajax/ajax-modal-cashback.php:117
#: single/single-offer.php:280
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: footer-codes.php:254 ajax/ajax-modal-notify.php:328
#: framework/admin/_editor.php:972
msgid "Close Window"
msgstr "Fereastră închisă"

#: single/single-content-data-hours.php:150 _directory/functions.php:100
#: framework/design/add/add-workinghours.php:69
msgid "Closed"
msgstr "Închis"

#: _directory/functions.php:160
msgid "closed"
msgstr "închis"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:175
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:66
msgid "Code"
msgstr "Cod"

#: framework/admin/blocks/sms.php:383
msgid "Code Accepted. Thank you!"
msgstr "Cod acceptat. Mulțumesc!"

#: _coupon/popup.php:102
msgid "Code saved to clipboard."
msgstr "Codul a fost salvat în clipboard."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:555
msgid "Coffee"
msgstr "Cafea"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:493
msgid "Coffee &amp; Drinks Directory"
msgstr "Director de cafea și băuturi"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:671
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:762
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:856
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1654
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1764
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2435
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2480
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3091
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3146
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3317
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9813
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:113
msgid "Color"
msgstr "Culoare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:658
msgid "Color Examples"
msgstr "Exemple de culori"

#: framework/docs/header.php:76 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6817
#: framework/admin/parts/design-colors.php:6
msgid "Colors"
msgstr "Culori"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:637
msgid "Comission Deducted"
msgstr "Comisia Deduce"

#: framework/admin/parts/card-comments.php:44
#: framework/admin/parts/comments-add.php:90
msgid "Comment"
msgstr "cometariu"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2279
msgid "comment"
msgstr "cometariu"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:18
msgid "Comment Details"
msgstr "Detalii comentarii"

#: framework/admin/parts/comments-settings.php:20
msgid "Comment Settings"
msgstr "Setări de comentarii"

#: comments.php:21 ajax/ajax-modal-comments.php:24 cards/cp/list.php:255
#: cards/themes/search_list_cp.php:252 framework/admin/_comments.php:111
#: framework/new_class/class_admin.php:435
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5162
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:748
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5616
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6809
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:26
#: framework/admin/parts/comments-add.php:111
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:23
#: framework/admin/parts/comments-table.php:23
#: framework/admin/parts/comments-table.php:112
#: framework/design/blog/blogsingle.php:132
#: framework/design/account/parts/_complete.php:565
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3360
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2277
msgid "comments"
msgstr "comentarii"

#: framework/admin/_listingsetup.php:282
msgid "Comments & Reviews"
msgstr "Comentarii Si Recenzii"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:85
msgid "Commission Invoice"
msgstr "Factura Comisiei"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:119
msgid "Commission Invoice Off"
msgstr "Factură comisie dezactivată"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:110
msgid "Commission Invoice On"
msgstr "Factură comisie activată"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2354
msgid "Common FAQ"
msgstr "Întrebări frecvente comune"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:851
msgid "Common Questions"
msgstr "Intrebari obisnuite"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1016
msgid "Commonly Asked"
msgstr "Întrebat frecvent"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:992
msgid "Commonly Asked Questions"
msgstr "Întrebări frecvente"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2355
msgid "Commonly asked questions & answers"
msgstr "Întrebări și răspunsuri frecvente"

#: _exchange/functions.php:45
msgid "Community User"
msgstr "Utilizator comunitate"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6671
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7736
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1420
msgid "Company"
msgstr "Companie"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:69
msgid "Company Description"
msgstr "Descrierea Companiei"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:674
msgid "Company Location"
msgstr "Locația companiei"

#: framework/design/add/add-meida-icon.php:41
msgid "Company Logo"
msgstr "Logoul companiei"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:6
msgid "Company Name"
msgstr "Numele Companiei"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:323
msgid "Compare Features"
msgstr "Comparați caracteristicile"

#: account/account-offers.php:621 framework/new_class/ppt_4_orders.php:971
#: framework/design/account/parts/_complete.php:112
msgid "Complete"
msgstr "Complet"

#: framework/design/add/add-gigs.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Can complete in"
msgid "Complete in"
msgstr "Poate completa în"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:328
#: framework/design/account/parts/_complete.php:87
msgid "Complete Order"
msgstr "Comandă completă"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1137
msgid "Complete the form below and we'll get back to you within 48 hours."
msgstr "Completați formularul de mai jos și vă vom contacta în 48 de ore."

#: _project/functions.php:84
msgid "Completed"
msgstr "Efectuat"

#: framework/docs/header.php:168
msgid "Components"
msgstr "Componente"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9807
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1057
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1210
msgid "Condition"
msgstr "Condiție"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:139
msgid "Configure"
msgstr "Configurați"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:22
msgid "Configure your user registration process here."
msgstr "Configurați procesul de înregistrare a utilizatorului aici."

#: page-reset.php:38
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmă noua parolă"

#: framework/admin/parts/users-add-password.php:31
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmă parola"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:21
msgid "Confirmation Email"
msgstr "E-mail de confirmare"

#: account/account-offers.php:68
msgid "Confirmed Viewings"
msgstr "Confirmat Vizionari"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:63
msgid "Congratulations on taking the next step to learning a new skill."
msgstr ""
"Felicitări pentru că ai făcut următorul pas către învățarea unei noi "
"abilități."

#: framework/admin/welcome-simple.php:101 framework/admin/welcome.php:247
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Congratulations on updating to version %s. This update makes it easier "
#| "than ever to manage your website."
msgid ""
"Congratulations on updating to version %s. <br> This update makes it easier "
"than ever to manage your website."
msgstr ""
"Felicitări pentru actualizarea la versiunea %s. Această actualizare face mai "
"ușor ca niciodată să vă gestionați site-ul."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:333
msgid "Congratulations, the employer has accepted your application."
msgstr "Felicitări, angajatorul a acceptat cererea dvs."

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:397
msgid ""
"Congratulations, the seller has accepted your order and will begin work "
"shortly."
msgstr ""
"Felicitări, vânzătorul a acceptat comanda dvs. și va începe să lucreze în "
"curând."

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:377
msgid "Congratulations, you've accepted this order."
msgstr "Felicitări, ați acceptat această comandă."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:313
msgid "Congratulations, you've been accepted."
msgstr "Felicitări, ai fost acceptat."

#: framework/design/footer/new/top.php:51
msgid "Connect with us on social media"
msgstr "Conectează-te cu noi pe rețelele sociale"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:450
msgid "Construction / Facilities"
msgstr "Constructii / Dotari"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8185
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2793
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2831
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2865
msgid "Contact"
msgstr "a lua legatura"

#: single/single-content-data-buttons.php:91
msgid "Contact Business"
msgstr "Contactați compania"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5240
msgid ""
"Contact details, email, password and other account details can be found here."
msgstr ""
"Detaliile de contact, e-mailul, parola și alte detalii despre cont pot fi "
"găsite aici."

#: framework/design/account/parts/_details.php:293
msgid "Contact Email"
msgstr "E-Mail De Contact"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4603
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:332
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:47
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:91
msgid "Contact Form"
msgstr "Formular de contact"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8049
msgid "Contact Form Message"
msgstr "Formular de contact Mesaj"

#: home-demo.php:356
msgid "Contact Forms"
msgstr "Formulare de contact"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:56
msgid "Contact Information"
msgstr "Informatii de contact"

#: _escort/functions.php:413
msgid "Contact Number"
msgstr "Numar de contact"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:333
msgid "Contact page or listing contact forms."
msgstr "Pagina de contact sau listarea formularelor de contact."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1078
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7434
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2608
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3036
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2763
msgid "Contact Us"
msgstr "Contactează-ne"

#: account/account-dashboard.php:174
msgid "Contact us"
msgstr "Contactează-ne"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3010
msgid "contact us"
msgstr "Contactează-ne"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2477
msgid "Container Width"
msgstr "Lățimea containerului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:476
msgid "Content Data"
msgstr "Date de conținut"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:459
msgid "Content Title"
msgstr "Titlul conținutului"

#: page-forgottenpassword.php:46 ajax/ajax-modal-disputes.php:127
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:206 ajax/ajax-modal-payuser.php:118
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:125 single/single-offer.php:191
#: forms/checkout/billing.php:501 framework/new_class/ppt_extra_cart.php:445
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:161
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:163
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:142
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:144
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:164
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:166
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:79
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:81 framework/admin/blocks/login.php:106
#: framework/design/add/add-category-mobile.php:64
#: framework/design/add/add-category.php:137
#: framework/design/add/add-makemodel.php:88
#: framework/design/add/add-map.php:295 framework/design/add/add-type.php:109
#: framework/design/hero/hero150.php:105
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:48
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:53
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:58
#: framework/design/account/parts/_complete.php:428
#: framework/design/account/parts/_complete.php:472
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: _jobs/functions.php:257 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2155
msgid "Contract"
msgstr "Contracta"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:125
msgid "Control access for users without a valid membership."
msgstr "Controlați accesul utilizatorilor fără un abonament valid."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:476
msgid "Cooking Tutorials"
msgstr "Tutoriale de gătit"

#: single/single-content-data-share.php:76
msgid "Copy"
msgstr "Copie"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2396
msgid "Copyright Style"
msgstr "Stilul drepturilor de autor"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2416
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3340
msgid "Copyright Text"
msgstr "Text cu drepturi de autor"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2031
msgid "Count Display"
msgstr "Contele De Afișare"

#: framework/admin/_cart.php:286
msgid "Countries"
msgstr "Țări"

#: cards/da/grid.php:115 cards/es/grid.php:115
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5054
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5055
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5818
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6012
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6051
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6148
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:19
#: framework/design/add/add-map.php:48 framework/design/add/add-map.php:191
msgid "Country"
msgstr "Țară"

#: filters/filter-country.php:26
msgid "Country Filter"
msgstr "Filtru de țară"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:62
msgid "Country List"
msgstr "Tara Listă"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:293
msgid "Country Shipping"
msgstr "Livrare în țară"

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:126
msgid "Country Tax"
msgstr "Impozitul pe țară"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2116
msgid "Couples"
msgstr "Cupluri"

#: single/single-content-mobile-top.php:35
msgid "Coupn Code"
msgstr "Coupn Cod"

#: _coupon/functions.php:478 framework/new_class/ppt_2_layout.php:768
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:806
msgid "Coupon"
msgstr "Cupon"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4782
msgid "Coupon Box"
msgstr "Cutie cu cupoane"

#: _coupon/functions.php:832
msgid "Coupon Code"
msgstr "Cod cupon"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2065
msgid ""
"Coupon code website saving you time and money on 1,000+ popular products and "
"services."
msgstr ""
"Site-ul cu coduri de cupon economisind timp și bani pentru peste 1.000 de "
"produse și servicii populare."

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:22
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Coduri cupon"

#: framework/admin/_cart.php:144
msgid "Coupon Deleted"
msgstr "Cupon șters"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:566
msgid "Coupon Discount Applied."
msgstr "Se aplică reducerea cuponului."

#. Name of the theme
msgid "Coupon Theme"
msgstr "Cupon Tema"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6452
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6488
msgid "Coupon Type Filter"
msgstr "Cupon Tip Filtru"

#: framework/admin/_cart.php:324 framework/new_class/ppt_2_layout.php:769
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:807
msgid "Coupons"
msgstr "Cupoane"

#: framework/admin/_cart.php:117
msgid "Coupons Updated"
msgstr "Cupoane actualizate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1016
msgid "Course"
msgstr "Curs"

#: account/account-offers.php:419 account/account-offers.php:423
msgid "Course Ended"
msgstr "Cursul s-a încheiat"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:40
msgid "Course Materials"
msgstr "Materiale de curs"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:51
msgid "Course materials are provided to users after they have enrolled."
msgstr ""
"Materialele de curs sunt furnizate utilizatorilor după ce s-au înscris."

#: single/single-content-data-description.php:92
msgid "Course Requirments"
msgstr "Cerințe de curs"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1017
msgid "Courses"
msgstr "Cursuri"

#: framework/design/add/add-title.php:28
msgid "Create a display name for your profile."
msgstr "Creați un nume afișat pentru profilul dvs."

#: framework/design/add/add-title.php:22
msgid "Create a display title for your product."
msgstr "Creați un titlu de afișare pentru produsul dvs."

#: forms/add-listing.php:22
#, php-format
msgid "Create a new %s"
msgstr "Creați un nou %s"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:68
msgid "Create a new free or paid membership."
msgstr "Creați un nou abonament gratuit sau plătit."

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:106
msgid "Create a new free or paid package."
msgstr "Creați un nou pachet gratuit sau plătit."

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:64
msgid "Create a password for your new account."
msgstr "Creați o parolă pentru noul dvs. cont."

#: framework/design/add/add-title.php:34
msgid "Create a title for your ad."
msgstr "Creați un titlu pentru anunțul dvs."

#: framework/design/add/add-save.php:96
msgid "Create a username for your account."
msgstr "Creați un nume de utilizator pentru contul dvs."

#: ajax/ajax-modal-register.php:274
msgid "Create Account"
msgstr "Creează cont"

#: page-forgottenpassword.php:54 framework/design/header/new/header.php:124
msgid "Create account"
msgstr "Creează cont"

#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:15
msgid "Create and send newsletters, manage mailing lists etc."
msgstr ""
"Creați și trimiteți buletine informative, gestionați liste de corespondență "
"etc."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2039
#, php-format
msgid "Create as many %s as you want!"
msgstr "Creați câte %s doriți!"

#: framework/admin/_listingsetup.php:211
#, php-format
msgid "Create badges and display them on website %s pages."
msgstr "Creați insigne și afișați-le pe paginile site-ului %s."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2312
msgid "Create Beautiful Websites In Minutes With PremiumPress"
msgstr "Creați site-uri web frumoase în câteva minute cu PremiumPress"

#: framework/design/add/add-gigs.php:41
msgid "Create custom pricing plans for this job."
msgstr "Creați planuri de preț personalizate pentru acest job."

#: framework/admin/_listingsetup.php:112
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Create free or paid packages for user added %s."
msgid "Create free or paid packages for users to add %s."
msgstr "Creați gratuit sau plătit pachete pentru utilizator adăugat %s."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3591
msgid "Create Page"
msgstr "Creați Pagina"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:189
msgid "Create Page For Me"
msgstr "Creare Pagină Pentru Mine"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2061
#, php-format
msgid "Create upto %x %s."
msgstr "Crea pana la %x %s."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2057
#, php-format
msgid ""
"Create X number of free %s. Additional %s will be charged at the standard "
"rate."
msgstr ""
"Creați un număr X de %s gratuit. %s suplimentare vor fi taxate la tariful "
"standard."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2001
msgid "Create your free account today!"
msgstr "Creează-ți contul gratuit astăzi!"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:19
#, php-format
msgid "Create your own awards and add them to the sidebar of selected %s."
msgstr ""
"Creați-vă propriile premii și adăugați-le în bara laterală a %s selectate."

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:19
#, php-format
msgid "Create your own badges and add them to selected %s."
msgstr "Creați-vă propriile insigne și adăugați-le la %s selectat."

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:54
msgid "Create your own fields for users to enter more details."
msgstr ""
"Creați-vă propriile câmpuri pentru ca utilizatorii să introducă mai multe "
"detalii."

#: framework/design/add/add-save.php:25
msgid "Created"
msgstr "Creată"

#: framework/orderby/main-interface.php:248
msgid "Creation Time / ID"
msgstr "Timp de creație / ID"

#: author-feedback-form.php:22 ajax/ajax-modal-rating.php:28
msgid "Creativity"
msgstr "Creativitate"

#: framework/admin/parts/users-table.php:184
msgid "Credit"
msgstr "Credit"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:167
msgid "Credit price"
msgstr "Pretul creditului"

#: ajax/ajax-modal-credit.php:47
msgid "Credit Purchase"
msgstr "Achiziție de credit"

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:87
msgid "Credit Received"
msgstr "Credit primit"

#: framework/admin/_cart.php:360 framework/admin/parts/checkout-credit.php:22
msgid "Credit System"
msgstr "Sistem de credit"

#: ajax/ajax-download.php:166
msgid "credits"
msgstr "credite"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:977
msgid "Crossed Out"
msgstr "Barat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:970
msgid "Curly"
msgstr "Creț"

#: ajax/ajax-sidebar.php:240
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:90
msgid "Currency Exchange Rates"
msgstr "Cursuri de schimb valutar"

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:63
#: framework/admin/parts/settings-list.php:358
msgid "Currency Settings"
msgstr "Setări valutare"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:369
msgid "Currency Switcher"
msgstr "Schimbător de valută"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:148
msgid "Current Balance"
msgstr "Sold curent"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:56
msgid "Current Design"
msgstr "Design curent"

#: framework/design/pricing/pricing1.php:123
#: framework/design/pricing/pricing10.php:119
#: framework/design/pricing/pricing2.php:113
#: framework/design/pricing/pricing3.php:102
#: framework/design/pricing/pricing4.php:113
#: framework/design/pricing/pricing5.php:112
#: framework/design/pricing/pricing6.php:113
#: framework/design/pricing/pricing7.php:109
#: framework/design/pricing/pricing8.php:117
#: framework/design/pricing/pricing9.php:118
#: framework/design/pricing/pricing_mobile.php:45
msgid "Current Plan"
msgstr "Planul actual"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:348
#: framework/design/account/parts/_details.php:229
msgid "Current Price"
msgstr "Pretul curent"

#: account/account-offers.php:564
msgid "Current price"
msgstr "Pretul curent"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2637
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1814
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1139
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"

#: framework/design/add/add-product-cashback.php:124
msgid "Custom Affiliate Link"
msgstr "Link afiliat personalizat"

#: framework/admin/parts/design-css.php:48
msgid "Custom Body Tags"
msgstr "Etichete personalizate pentru corp"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1890
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1920
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1956
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2087
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2182
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2266
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2442
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2487
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2625
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2639
msgid "Custom Color"
msgstr "Culoare personalizată"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2694
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2751
#: framework/admin/parts/design-css.php:4
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2593
msgid "Custom CSS Tags"
msgstr "Etichete CSS personalizate"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:134
msgid "Custom Design"
msgstr "Design personalizat"

#: framework/admin/_editor.php:494
msgid "custom design set"
msgstr "set de design personalizat"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:427
#, fuzzy
#| msgid "Custom Display Features"
msgid "Custom Display Feature"
msgstr "Funcții de afișare personalizate"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:25
msgid "Custom Field Block"
msgstr "Bloc de câmp personalizat"

#: framework/admin/parts/design-text.php:34
msgid "Custom field text"
msgstr "Textul câmpului personalizat"

#: framework/admin/_customfields.php:202
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:172
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4667
msgid "Custom Fields"
msgstr "câmpuri customizate"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:96
msgid "Custom Form Shortcode."
msgstr "Cod scurt de formular personalizat."

#: framework/admin/parts/usersettings-fields.php:19
msgid "Custom Input Fields"
msgstr "Personalizat Domenii De Intrare"

#: framework/admin/parts/design-css.php:28
msgid "Custom JS"
msgstr "JS personalizat"

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:132
msgid "Custom Layout"
msgstr "Aspect personalizat"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:477
msgid "Custom Links"
msgstr "Linkuri personalizate"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3191
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3223
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3255
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3286
msgid "Custom Menu Links"
msgstr "Link-uri de meniu personalizat"

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:67
msgid "Custom Message"
msgstr "Mesaj personalizat"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:382
msgid "Custom Methods"
msgstr "Metode personalizate"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:638
msgid "Custom Package Link"
msgstr "Link pachet personalizat"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:146
msgid "Custom Page Template"
msgstr "Șablon de pagină personalizată"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:120
msgid "Custom pop-ups are randomly selected and displayed to visitors only."
msgstr ""
"Ferestrele pop-up personalizate sunt selectate aleatoriu și afișate numai "
"vizitatorilor."

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:87
#: framework/admin/parts/card-news.php:40
msgid "Custom Popup"
msgstr "Popup personalizat"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:36
msgid "Custom Subtitle"
msgstr "Subtitrare personalizată"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:49
msgid "Custom Title"
msgstr "Titlu personalizat"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:59
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:28
msgid "Customize"
msgstr "Personalizați"

#: framework/admin/_design.php:1332
msgid "Customize the color schema for your website."
msgstr "Personalizați schema de culori pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/design-footer.php:564
msgid "Customize the copyright text."
msgstr "Personalizați textul drepturilor de autor."

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:72
msgid "Customize the login page design."
msgstr "Personalizați designul paginii de conectare."

#: framework/admin/parts/design-pages.php:48
msgid "Customize the pre-built pages that come with your PremiumPress theme."
msgstr "Personalizați paginile predefinite care vin cu tema dvs. PremiumPress."

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:427
msgid "Customize the text displayed on the pricing table."
msgstr "Personalizați textul afișat în tabelul de prețuri."

#: framework/admin/parts/design-footer.php:144
#: framework/admin/parts/design-header.php:144
msgid "Customize with Elementor"
msgstr "Personalizați cu Elementor"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:15
msgid "Customize your website design, manage page content, logo etc."
msgstr ""
"Personalizați-vă designul site-ului web, gestionați conținutul paginii, logo-"
"ul etc."

#: framework/admin/parts/email-overview.php:15
msgid "Customize your website emails, manage mailing lists etc."
msgstr ""
"Personalizați e-mailurile site-ului dvs., gestionați listele de "
"corespondență etc."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1055
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1077
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1102
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1228
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1388
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1403
#: framework/admin/parts/design-logo.php:50
#: framework/admin/parts/design-logo.php:55
msgid "Dark"
msgstr "Întuneric"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:328
msgid "Dark Background"
msgstr "Fundal întunecat"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:59
msgid "Dark Mode?"
msgstr "Modul De Întuneric?"

#: footer-codes.php:301 account/account.php:101
#: framework/admin/welcome-simple.php:18 framework/admin/welcome.php:81
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5071
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:681
msgid "Dashboard"
msgstr "Bord"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:22
msgid "Dashboard - Contact Us Button"
msgstr "Tabloul de bord - Butonul Contactați-ne"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:32
msgid "Dashboard - Main Image"
msgstr "Tabloul de bord - Imaginea principală"

#: framework/admin/parts/comments-table.php:226
#: framework/admin/parts/news-table.php:240
msgid "Data Updated"
msgstr "Date actualizate"

#: framework/docs/header.php:510
msgid "Database"
msgstr "Bază de date"

#: framework/admin/_customfields.php:405
msgid "Database Key"
msgstr "Cheia bazei de date"

#: account/account-invoices.php:363 ajax/ajax-modal-log.php:59
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7278
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:152
#: framework/admin/parts/listings-add.php:371
#: framework/admin/parts/news-table.php:80
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:105
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:50
#: framework/admin/parts/orders-table.php:159
#: framework/admin/parts/reports-table.php:55
#: framework/design/account/account-cashback.php:65
#: framework/design/account/account-offers-job.php:199
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: forms/invoice.php:189
msgid "Date &amp; Time"
msgstr "Data și ora"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5474
msgid "Date ad was created."
msgstr "Data la care a fost creat anunțul."

#: filters/filter-date_added.php:56
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6570
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6729
msgid "Date Added"
msgstr "Data adaugata"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:220
msgid "Date created"
msgstr "Data creării"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6600
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6607
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6641
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6649
msgid "Date Ends"
msgstr "Data se termină"

#: filters/filter-date.php:17 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6453
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6489
msgid "Date Filter"
msgstr "Data Filtru"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:146
msgid "Date Joined"
msgstr "Data înscrierii"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:747
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:806
msgid "Date Posted"
msgstr "data postarii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7280
msgid "Date: (New)"
msgstr "Data: (nou)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7281
msgid "Date: (Old)"
msgstr "Data: (vechi)"

#: framework/admin/parts/reports-table.php:35
msgid "Dated"
msgstr "Datat"

#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:69
msgid "Dated Joined"
msgstr "Data înscrierii"

#: _auction/functions.php:652 _project/functions.php:239
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10659
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:564
msgid "Day"
msgstr "Zi"

#: framework/design/add/add-gigs.php:178
msgid "day"
msgstr "zi"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:122
msgid "day delivery"
msgstr "livrare de zi"

#: templates/form-memberships.php:208 _auction/functions.php:653
#: _auction/functions.php:654 _auction/functions.php:655
#: _auction/functions.php:656 _auction/functions.php:657
#: _auction/functions.php:658 _auction/functions.php:659
#: _auction/functions.php:660 _auction/functions.php:661
#: _auction/functions.php:662 _auction/functions.php:663
#: _project/functions.php:240 _project/functions.php:241
#: _project/functions.php:242 _project/functions.php:243
#: _project/functions.php:244 _project/functions.php:245
#: _project/functions.php:246 _project/functions.php:247
#: _project/functions.php:248 _project/functions.php:249
#: _project/functions.php:250 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:464
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1984
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:68
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10659
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1022
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1022
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:565
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:566
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:567
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:568
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:569
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:570
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:571
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:572
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:573
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:574
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:575
msgid "Days"
msgstr "Zile"

#: templates/form-sellspace.php:61 templates/form-sellspace.php:101
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:136
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1024
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1024
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:79
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:381
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:359
#: framework/admin/parts/paywall.php:118
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:296
#: framework/design/add/add-gigs.php:183
msgid "days"
msgstr "zile"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1512
msgid "Deal"
msgstr "Afacere"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1513
msgid "Deals"
msgstr "Oferte"

#: framework/docs/header.php:555
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:175
#: framework/design/account/parts/_complete.php:463
msgid "Decline"
msgstr "Declin"

#: framework/elementor/elementor-functions.php:62
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:908
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:922
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:936
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:958
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:968
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:988
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1035
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1048
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1065
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1071
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1097
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1108
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1157
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1190
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1199
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1210
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1227
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1234
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1239
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1246
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1267
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1274
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1283
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1298
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1323
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1374
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1382
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1397
#: framework/orderby/main-interface.php:237
#: framework/admin/parts/search-overview.php:836
msgid "Default"
msgstr "Mod implicit"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:279
msgid "Default Country"
msgstr "Țara implicită"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3560
#: framework/admin/parts/design-footer.php:188
#: framework/admin/parts/design-footer.php:286
#: framework/admin/parts/design-header.php:186
#: framework/admin/parts/design-header.php:284
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:175
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:273
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:197
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:292
msgid "Default Design"
msgstr "Proiectare implicită"

#: framework/admin/blocks/language.php:143
msgid "Default Display Language"
msgstr "Limba de afișare implicită"

#: framework/admin/parts/design-single.php:178
msgid "Default Gallery Style"
msgstr "Stil Galerie implicit"

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:9
#: framework/admin/parts/search-overview.php:660
msgid "Default Layout"
msgstr "Aspect implicit"

#: framework/admin/parts/membership-default.php:19
#: framework/admin/parts/membership-default.php:37
msgid "Default Membership"
msgstr "Abonament implicit"

#: framework/admin/_membershipsetup.php:54
msgid "Default Memberships"
msgstr "Membrii implicite"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:117
msgid "Default Message"
msgstr "Mesaj implicit"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2651
msgid "Default Order By"
msgstr "Comandă implicită de"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9651
#: framework/admin/parts/search-overview.php:828
msgid "Default Orderby"
msgstr "Ordine implicită"

#: framework/admin/blocks/maps.php:209
msgid "Default Search Country"
msgstr "De Căutare Implicit Țară"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:163
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:164
msgid "Default Template"
msgstr "Șablon Implicit"

#: account/account-comments.php:120 account/account-offers.php:759
#: ajax/ajax-modal-images.php:72 single/single-edit-page.php:196
#: cards/cp/list.php:189 cards/themes/search_list_cp.php:186
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:149 framework/admin/_stores.php:221
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1302
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1845
#: framework/admin/parts/card-advertising.php:94
#: framework/admin/parts/card-banner.php:55
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:109
#: framework/admin/parts/card-cashout.php:74
#: framework/admin/parts/card-comments.php:109
#: framework/admin/parts/card-dispute.php:120
#: framework/admin/parts/card-listing.php:242
#: framework/admin/parts/card-news.php:149
#: framework/admin/parts/card-newsletter.php:59
#: framework/admin/parts/card-order.php:109
#: framework/admin/parts/card-user.php:124
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:192
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/design-pages.php:455
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:55
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:127
#: framework/admin/parts/listings-add.php:396
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:125
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:156
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:170
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:203
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:93
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:720
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1107
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:68
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:104
#: framework/admin/parts/listings-table.php:120
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:864
#: framework/admin/parts/users-add.php:130
#: framework/design/account/account-comments.php:114
#: framework/design/account/account-offers-job.php:206
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:484
#: framework/design/add/add-faq.php:96 framework/design/add/add-faq.php:117
#: framework/design/add/add-files.php:374 framework/design/add/add-gigs.php:245
#: framework/design/add/add-gigs.php:273
#: framework/design/add/add-services.php:123
#: framework/design/add/add-services.php:155
#: framework/design/add/add-video-single.php:274
#: framework/design/add/add-video-single.php:700
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: ajax/ajax-modal-notify.php:279
msgid "delete"
msgstr "șterge"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:402
msgid "Delete "
msgstr "Șterge "

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:484
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1355
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:37
#: framework/design/account/account-menu.php:79
#: framework/design/account/layout0/footer.php:89
msgid "Delete Account"
msgstr "Șterge cont"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:134
msgid "Delete Ad"
msgstr "Ștergeți anunțul"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:168
msgid "Delete Everything"
msgstr "Ștergeți totul"

#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:59
msgid "Delete Selected"
msgstr "Sterge selectia"

#: framework/admin/parts/advertising-table.php:164
msgid "Delete Successful"
msgstr "Ștergeți cu succes"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:888
msgid "Deleted"
msgstr "Șters"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:19 _auction/functions.php:743
#: _classifieds/functions.php:214 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7828
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1003
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1091
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1130
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:153
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:433
msgid "Delivery"
msgstr "Livrare"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3232
msgid "Delivery Address"
msgstr "Adresă de livrare"

#: filters/filter-days.php:31 filters/filter-delivery.php:57
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6614
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6661
msgid "Delivery Time"
msgstr "Timpul de livrare"

#: _software/functions.php:73
msgid "Demo Link"
msgstr "Link Demo"

#: framework/admin/_stores.php:231 framework/admin/parts/stores-overview.php:69
#: framework/admin/parts/stores.php:84
msgid "Demo Stores"
msgstr "Magazine Demo"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:150
msgid "Demo Test Mode"
msgstr "Mod Demo Test"

#: framework/docs/header.php:571
msgid "Demo Text"
msgstr "Text demonstrativ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:497
msgid "Dentists &amp; Doctors"
msgstr "Dentisti si Medici"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:524
msgid "Deny Access"
msgstr "Refuza accesul"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:18
msgid "Desc"
msgstr "Desc"

#: framework/orderby/main-interface.php:285
msgid "Descending"
msgstr "Descendentă"

#: author-feedback-form.php:56 account/account-store.php:136
#: forms/add-listing.php:96 forms/add-listing.php:97 forms/invoice.php:196
#: framework/admin/_customfields.php:361
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:818
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1339
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2305
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2343
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:553
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3332
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8954
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8967
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8980
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8993
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9006
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9041
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9067
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9080
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9093
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9106
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9119
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:180
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:361
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:302
#: framework/design/add/add-content.php:27 framework/design/add/add-faq.php:91
#: framework/design/add/add-faq.php:112 framework/design/add/add-gigs.php:195
#: framework/design/add/add-gigs.php:240 framework/design/add/add-gigs.php:268
#: framework/design/add/add-services.php:112
#: framework/design/add/add-services.php:150
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:163
msgid "Description Text "
msgstr "Text de descriere "

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:113
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-category.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-contactform.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:117
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-footer.php:56
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:103
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-headline.php:51
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:90
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-newsletter.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-pricing.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-search.php:51
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-singleblock.php:65
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:106
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-video.php:49
#: framework/new_class/class_admin.php:457
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:836
msgid "Design"
msgstr "Proiecta"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2178
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2182
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2206
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2210
msgid "Design &amp; Creative"
msgstr "Design & Creativ"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:14
msgid "Design Settings"
msgstr "Setări de design"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:451
msgid "Design, Art & Multimedia"
msgstr "Design, artă și multimedia"

#: framework/admin/_editor.php:1004
msgid "Designs"
msgstr "Proiecte"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2233
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:114
msgid "Desktop Version"
msgstr "Versiunea Desktop"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2218
msgid "Detached"
msgstr "Detașat"

#: ajax/ajax-modal-log.php:48 forms/add-listing.php:116
#: forms/add-listing.php:117 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8943
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8969
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8995
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9008
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9023
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9056
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9069
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9082
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9095
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9108
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9121
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9134
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9147
#: single/sidebar/sidebar_ph.php:21 single/sidebar/sidebar_rt.php:21
#: framework/admin/parts/comments-add.php:42
#: framework/admin/parts/report-add.php:60
#: framework/design/account/account-menu.php:46
#: framework/design/add/add-customfields.php:28
#: framework/design/account/parts/_details.php:10
msgid "Details"
msgstr "Detalii"

#: framework/admin/_search.php:67 framework/admin/parts/locations-ip.php:21
msgid "Detect the user IP addresses to display localized content."
msgstr ""
"Detectați adresele IP ale utilizatorului pentru a afișa conținut localizat."

#: single/single-title.php:165
msgid "Developer Website"
msgstr "Site-ul dezvoltatorului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:975
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonală"

#: _coupon/popup.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Does it work?"
msgid "Did it work?"
msgstr "Funcționează?"

#: _auction/functions.php:545
msgid "Did Not Sell"
msgstr "Nu s-a vândut"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9811
msgid "Difficulty Level"
msgstr "Nivel de dificultate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2248
msgid "Digital"
msgstr "Digital"

#: framework/design/add/add-product.php:122
#: framework/design/add/add-product.php:127
msgid "Digital Download"
msgstr "Descărcare digitală"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:126
#: framework/design/add/add-product-details.php:92
#: framework/design/add/add-product-details.php:99
#: framework/design/add/add-product-details.php:106
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:401
msgid "Disable Auction Length"
msgstr "Dezactivați durata licitației"

#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:44
msgid "Disable Buy Now"
msgstr "Dezactivați Cumpărați acum"

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:66
msgid "Disable Car Types"
msgstr "Dezactivați tipurile de mașini"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:729
msgid "Disable Delivery Option"
msgstr "Dezactivați opțiunea de livrare"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:528
msgid "Disable Feature"
msgstr "Dezactivați caracteristica"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:246
msgid "Disable Preloader"
msgstr "Dezactivați Preloader"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:61
msgid "Disable Redirect"
msgstr "Dezactivați Redirect"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2282
msgid "Disable the display of the built-in advertising system."
msgstr "Dezactivați afișarea sistemului de publicitate încorporat."

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:160
msgid "Disable the theme login page design."
msgstr "Dezactivați designul paginii de conectare a temei."

#: framework/admin/parts/design-logo.php:221
msgid "Disable Theme Font"
msgstr "Dezactivați Tema Font"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:177
msgid "Disable Theme Login Page"
msgstr "Dezactivați Tema Pagina De Login"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:121
msgid "Disable this to prevent the globals file being added automtically."
msgstr ""
"Dezactiva acest lucru pentru a preveni globals fișier adăugate automtically."

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:76
msgid "disabled - custom design set below. "
msgstr "dezactivat - set de design personalizat de mai jos. "

#: forms/invoice.php:207 forms/checkout/items.php:205
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1795
#: framework/admin/parts/orders-add.php:230
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:67
msgid "Discount"
msgstr "Reducere"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:236
msgid "Discount code used"
msgstr "Cod de reducere utilizat"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5179
msgid ""
"Discover which users have visited your profile and when with these tools."
msgstr ""
"Descoperiți ce utilizatori v-au vizitat profilul și când cu aceste "
"instrumente."

#: framework/design/account/parts/_chat.php:23
msgid "Discussion Room"
msgstr "Sala de discuții"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2056
msgid "Dishwahers"
msgstr "Mașini de spălat vase"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3822
#: single/sidebar/sidebar_da.php:106
msgid "Dislike"
msgstr "Dislike"

#: single/single-statsbar.php:94
msgid "Dislikes"
msgstr "Antipatiile"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:585
msgid "Display"
msgstr "Display"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:123
msgid "Display a screenshot of the website if no other exists."
msgstr "Afișați o captură de ecran a site-ului web dacă nu există altul."

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:36
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1409
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:174
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:293
#: framework/admin/parts/search-overview.php:917
msgid "Display Amount"
msgstr "Afișați suma"

#: account/account-sellspace.php:114
#: framework/design/account/account-sellspace.php:120
msgid "Display Banner"
msgstr "Banner de afișare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:25
msgid "Display Block"
msgstr "Bloc de afișare"

#: ajax/ajax-modal-images.php:156 framework/admin/_customfields.php:455
#: framework/admin/_customfields.php:829
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:117
#: framework/admin/blocks/mobile.php:119
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:49
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:84
msgid "Display Caption"
msgstr "Afișează legenda"

#: framework/admin/_customfields.php:417
msgid "Display Category"
msgstr "Afișați categoria"

#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:23
msgid "Display Countries"
msgstr "Afișează țările"

#: framework/admin/_customfields.php:423
msgid "Display For All Categories"
msgstr "Afișare pentru toate categoriile"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:27
msgid "Display Items"
msgstr "Afișează articole"

#: framework/design/add/add-map.php:182
msgid "Display map view."
msgstr "Afișare vizualizare hartă."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:25
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:299
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:233
msgid "Display Name"
msgstr "Numele De Afișare"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:999
msgid "Display Options"
msgstr "Optiuni de afisare"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:155
#: framework/admin/parts/search-overview.php:587
msgid "Display Order"
msgstr "Ordine de afișare"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:11
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:14
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:210
msgid "Display Settings"
msgstr "Setările De Afișare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:35
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2658
#: framework/admin/parts/search-overview.php:889
msgid "Display Style"
msgstr "Stil de afișare"

#: framework/admin/_customfields.php:321
#: framework/elementor/elementor-code1.php:457
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:389
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:506
msgid "Display Text"
msgstr "Afișare text"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:164
msgid "Display Title"
msgstr "Afișați titlul"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1794
msgid "Display Type"
msgstr "Tip de afișare"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:189
msgid "Displayed on invoices and purchase reciepts."
msgstr "Afișat pe facturi și chitanțe de achiziție."

#: framework/admin/parts/disputes-add.php:22
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:37
msgid "Dispute Details"
msgstr "Detalii disputa"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:235
msgid "Dispute From"
msgstr "Disputa De la"

#: framework/admin/parts/disputer-table-filters.php:45
msgid "Dispute Status"
msgstr "Starea litigiilor"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:270
msgid "Dispute To"
msgstr "Dispute Pentru"

#: framework/new_class/class_admin.php:491
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:811
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:24
msgid "Disputes"
msgstr "Conflicte"

#: cards/search_distance.php:26 filters/filter-distance.php:47
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7310
msgid "Distance"
msgstr "Distanţă"

#: filters/filter-sortby.php:36
msgid "Distance (Furthest)"
msgstr "Distanță (cea mai îndepărtată)"

#: filters/filter-sortby.php:35
msgid "Distance (Nearest)"
msgstr "Distanță (cea mai apropiată)"

#: framework/admin/blocks/maps.php:176
msgid "Distance Metric"
msgstr "Distanța metrică"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7311
msgid "Distance: (Closest)"
msgstr "Distanță: (cea mai apropiată)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7312
msgid "Distance: (Furthest)"
msgstr "Distanța: (cea mai îndepărtată)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2604
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2611
msgid "Divider"
msgstr "Divizor"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:192
msgid "Do It Now"
msgstr "Fa-o acum"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1103
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1124
msgid "Do nothing"
msgstr "Nu face nimic"

#: framework/admin/header.php:234 framework/new_class/class_admin.php:551
#: framework/admin/parts/docs-basics-intro.php:14
msgid "Docs"
msgstr "Documente"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:118
#, php-format
msgid "Does the admin need to manually approve a new %s before it goes live?"
msgstr ""
"Administratorul trebuie să aprobe manual un nou %s  înainte de a fi publicat?"

#: ajax/ajax-modal-login.php:83 templates/tpl-page-users.php:134
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Nu aveți un cont?"

#: _coupon/popup.php:68
msgid "Don't Miss Out.."
msgstr "Nu Ratați.."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9822
msgid "Door"
msgstr "Uşă"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1104
msgid "Doors"
msgstr "Ușile"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:972
msgid "Double"
msgstr "Dubla"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:973
msgid "Double Underline"
msgstr "Subliniere dublă"

#: single/single-content-data-files.php:71
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:852
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1068
#: framework/design/account/parts/_complete.php:320
#: framework/design/account/parts/_complete.php:331
#: framework/design/account/parts/_details.php:325
msgid "Download"
msgstr "Descarca"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9331
msgid "download"
msgstr "download"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:322
msgid "Download all course materials."
msgstr "Descărcați toate materialele cursului."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4921
msgid "Download Button"
msgstr "Butonul de descărcare"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:185
msgid "Download Child Theme"
msgstr "Descărcați Tema copilului"

#: single/sidebar/sidebar_ll.php:42
msgid "Download Course"
msgstr "Descărcați cursul"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1758
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:226
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:232
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:238
msgid "Download File"
msgstr "Descărcare fișier"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:58
#: framework/design/add/add-filedownload.php:58
msgid "Download Link"
msgstr "Link de descărcare"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:329
msgid "Download link not available - please contact the teacher."
msgstr "Linkul de descărcare nu este disponibil - contactați profesorul."

#: account/account-downloads.php:126 ajax/ajax-download.php:192
#: single/single-content-data-buttons.php:291
#: single/single-content-data-buttons.php:300
#: framework/design/account/account-downloads.php:108
msgid "Download Now"
msgstr "Descarcă acum"

#: framework/design/add/add-product.php:166
msgid "Download Path"
msgstr "Descărcați calea"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2319
msgid "Download PremiumPress Today!"
msgstr "Descărcați PremiumPress astăzi!"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:156
msgid "Download Pricing"
msgstr "Descărcați prețuri"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2230
msgid "Download the best software today!"
msgstr "Descărcați cel mai bun software astăzi!"

#: ajax/ajax-download.php:81
msgid "Download this item for free or as part of your membership."
msgstr "Descărcați acest articol gratuit sau ca parte a calității de membru."

#: filters/filter-downloads.php:56 framework/new_class/ppt_13_user.php:5096
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6272
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6274
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6280
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6281
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6298
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6299
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6678
#: framework/admin/parts/listings-table.php:225
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:546
msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"

#: cards/da/grid.php:104 cards/da/list.php:104 cards/es/grid.php:104
#: cards/es/list.php:104 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6832
msgid "Dress Size"
msgstr "Mărimea rochiei"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9840
msgid "Drinking"
msgstr "Bând"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:934
msgid "Drinks"
msgstr "Băuturi"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9826
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1123
msgid "Drive"
msgstr "Conduce"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:962
msgid "Drive & Handling"
msgstr "Conducere și manipulare"

#: framework/docs/header.php:237
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "Meniu derulant"

#: framework/admin/blocks/language.php:230
msgid "Dropdown Switcher Icon"
msgstr "Vertical Pictograma De Comutare"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1056
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:45
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:381
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:359
#: framework/admin/parts/paywall.php:118
msgid "Duration"
msgstr "Durată"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:952
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2054
msgid "DVD Players"
msgstr "Playere DVD"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1285
msgid "e.g I will build you a WordPress website."
msgstr "de exemplu, vă voi construi un site web WordPress."

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:9 framework/new_class/ppt_10_geo.php:27
msgid "e.g. New York"
msgstr "de exemplu, New York"

#: framework/design/hero/parts/search.php:12
msgid "e.g. shop, restaurant.."
msgstr "de exemplu, magazin, restaurant.."

#: _compare/functions.php:115
msgid "EAN"
msgstr "EAN"

#: cards/search_icons.php:181 single/single-content-mobile-top.php:50
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5634
#, php-format
msgid "Earn %s cashback!"
msgstr "Câștigă %s  ramburs!"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:114
msgid "Easier for accountant"
msgstr "Mai ușor pentru contabil"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:122
msgid "Easier process"
msgstr "Proces mai ușor"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2411
msgid "Easy to Navigate"
msgstr "Ușor de navigat"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:462
msgid "eBook Downloads"
msgstr "Descărcări de cărți electronice"

#: single/single-edit-page.php:155 framework/new_class/ppt.php:254
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:149
#: framework/admin/parts/card-advertising.php:92
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:107
#: framework/admin/parts/card-cashout.php:74
#: framework/admin/parts/card-comments.php:107
#: framework/admin/parts/card-dispute.php:118
#: framework/admin/parts/card-listing.php:240
#: framework/admin/parts/card-news.php:147
#: framework/admin/parts/card-newsletter.php:57
#: framework/admin/parts/card-order.php:107
#: framework/admin/parts/card-user.php:118
#: framework/admin/parts/design-footer.php:241
#: framework/admin/parts/design-footer.php:247
#: framework/admin/parts/design-footer.php:254
#: framework/admin/parts/design-header.php:239
#: framework/admin/parts/design-header.php:245
#: framework/admin/parts/design-header.php:252
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:228
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:234
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:241
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:247
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:253
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:260
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:53
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:125
msgid "Edit"
msgstr "Editați | ×"

#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:51
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Edit %s"

#: framework/admin/_editor.php:831
msgid "Edit Colors"
msgstr "Editați culorile"

#: content-comment.php:84
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editați comentariul"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5652
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Editați cuponul"

#: framework/admin/parts/locations-view.php:82
msgid "Edit Data"
msgstr "Editare Date"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3577
#: framework/admin/parts/design-footer.php:304
#: framework/admin/parts/design-header.php:302
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:291
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:306
msgid "Edit Design"
msgstr "Editați designul"

#: framework/admin/parts/email-manage.php:122
#: framework/admin/parts/email-manage.php:286
msgid "Edit Email"
msgstr "Editați adresa de e-mail"

#: framework/admin/_editor.php:707
msgid "Edit Footer Design"
msgstr "Editați designul subsolului"

#: framework/admin/_editor.php:691
msgid "Edit Header Design"
msgstr "Editați designul antetului"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:445
msgid "Edit in WP"
msgstr "Editare în WP"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:79
msgid "Edit Language"
msgstr "Editați limba"

#: framework/admin/_editor.php:806
msgid "Edit Logo"
msgstr "Editați sigla"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:33
msgid "Edit Menu"
msgstr "Editați meniul"

#: framework/admin/_customfields.php:543
msgid "Edit Only"
msgstr "Numai editare"

#: framework/admin/_customfields.php:285
msgid "edit only"
msgstr "doar editați"

#: account/account-offers.php:748
msgid "Edit Order"
msgstr "Editați comanda"

#: cards/search_list_upgrade.php:30 framework/admin/parts/design-pages.php:218
#: framework/admin/parts/design-pages.php:449
#, fuzzy
#| msgid "Edit Pages"
msgid "Edit Page"
msgstr "Editați paginile"

#: framework/admin/parts/design-single.php:20
msgid "Edit Page Design"
msgstr "Editați designul paginii"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:443
msgid "Edit Page in Elementor"
msgstr "Editare Pagină în Elementor"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:75
msgid "Edit Pages"
msgstr "Editați pagini"

#: framework/design/add/add-files.php:358
msgid "Edit Photo"
msgstr "Editeaza poza"

#: framework/design/add/add-files.php:358
msgid "Edit Thumbnail"
msgstr "Editați miniatura"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:109
msgid "Edit With Elementor"
msgstr "Editați cu Elementor"

#: framework/new_class/class_admin.php:549
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2235
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2264
msgid "Education"
msgstr "Educaţie"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:452
msgid "Education Training"
msgstr "Educație Instruire"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1554
msgid "Effect"
msgstr "Efect"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:954
msgid "eg. 2007 Ford Mustang"
msgstr "de exemplu. Ford Mustang 2007"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1368
msgid "eg. 4 Bedroom Detached House Near London"
msgstr "de exemplu. Casă decomandată cu 4 dormitoare lângă Londra"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1324
msgid "eg. Frankys Burger Restaurant"
msgstr "de exemplu. Restaurantul Frankys Burger"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1412
msgid "eg. Full-time Staff Wanted Urgently"
msgstr "de exemplu. Personal cu normă întreagă dorit urgent"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1491
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1534
msgid "eg. I need a new website building."
msgstr "de exemplu. Am nevoie de o nouă clădire de site-uri web."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:871
msgid "eg. Landscape photo of New York"
msgstr "de exemplu. Fotografie de peisaj a New York-ului"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1451
msgid "eg. Learn to cook steak in 5 minutes or less!"
msgstr "de exemplu. Învață să gătești friptura în 5 minute sau mai puțin!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:996
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1123
msgid "eg. Microsoft Surface Laptop"
msgstr "de exemplu. Laptop Microsoft Surface"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:755
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:792
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:829
msgid "eg. Save 10% at BestBuy.com"
msgstr "de exemplu. Economisiți 10% la BestBuy.com"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1165
msgid "eg. Used Microsoft Surface Laptop"
msgstr "de exemplu. Laptop Microsoft Surface folosit"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:910
msgid "eg. Used Sony TV"
msgstr "de exemplu. Televizor Sony folosit"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1084
msgid "eg. Windows Antivirus Software"
msgstr "de exemplu. Software antivirus Windows"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2246
msgid "Electronics"
msgstr "Electronică"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2418
#: framework/admin/parts/design-footer.php:49
#: framework/admin/parts/design-header.php:49
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:120
msgid "Elementor Globals File"
msgstr "Elementor Globals Fișier"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:151
msgid "Elementor Lightbox"
msgstr "Elementor Lightbox"

#: framework/admin/_editor.php:173 framework/admin/parts/design-pages.php:32
msgid "Elementor Not Installed"
msgstr "Elementor Nu Este Instalat"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:57
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:224
msgid "Elementor not installed."
msgstr "Elementor nu este instalat."

#: account/account-store.php:119 ajax/ajax-modal-login.php:204
#: forms/invoice.php:169 forms/invoice.php:177
#: single/single-content-data-contact.php:36
#: framework/new_class/class_admin.php:460
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:69 framework/new_class/ppt_16_ui.php:844
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:851
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:15
#: framework/admin/blocks/companymap.php:8
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:145
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:47
#: framework/admin/parts/email-send.php:37
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:48
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:104
#: framework/admin/parts/orders-add.php:49
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:61
msgid "Email &amp; Phone"
msgstr "E-mail și telefon"

#: ajax/ajax-modal-log.php:43 ajax/ajax-modal-register.php:32
#: framework/admin/parts/design-header.php:390
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:363
#: framework/admin/parts/email-send.php:77
#: framework/admin/parts/report-add.php:126
msgid "Email Address"
msgstr "Adresa de e-mail"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5453
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7077
msgid "Email Address Already Used"
msgstr "Adresa de e-mail este deja folosită"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:75 widgets/widget-newsletter.php:95
msgid "Email Address Here.."
msgstr "Adresa de e-mail aici .."

#: widgets/widget-newsletter-form.php:66
msgid "Email confirmation sent."
msgstr "Confirmare prin e-mail trimisă."

#: framework/admin/parts/email-settings.php:147
msgid "Email Footer"
msgstr "Subsol de e-mail"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:41
msgid "Email From"
msgstr "E-mail de la"

#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:72
msgid "Email Hash"
msgstr "E-mail Hash"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:139
msgid "Email Header"
msgstr "Antet de e-mail"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:128
msgid "Email Header/Footer"
msgstr "Antet / subsol de e-mail"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:22
msgid "Email Headers"
msgstr "Anteturile De E-Mail"

#: ajax/ajax-modal-log.php:38 framework/admin/parts/report-add.php:86
msgid "Email ID"
msgstr "ID de e-mail"

#: framework/admin/_email.php:403
msgid "Email Logs"
msgstr "Jurnalele de e-mail"

#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:30
#: framework/design/account/layout0/footer.php:82
msgid "Email Notifications"
msgstr "notificări prin email"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:122
msgid "Email Sent"
msgstr "Email trimis"

#: forms/verify-email.php:50 framework/new_class/ppt_16_ui.php:1803
#: framework/design/account/layout0/header.php:76
msgid "Email Sent!"
msgstr "Email trimis!"

#: framework/admin/_email.php:388 framework/admin/parts/email-overview.php:14
#: framework/admin/parts/email-settings.php:59
msgid "Email Settings"
msgstr "Setări e-mail"

#: framework/admin/parts/email-manage.php:143
#: framework/admin/parts/email-manage.php:304
#: framework/admin/parts/email-send.php:221
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:54
msgid "Email Shortcodes"
msgstr "Coduri scurte de e-mail"

#: framework/admin/parts/email-send.php:119
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:108
msgid "Email Subject"
msgstr "Subiectul emailului"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:513
#: framework/admin/parts/users-add.php:397
msgid "Email Subject Title"
msgstr "Subiect De E-Mail Titlu"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:69
msgid "Email System"
msgstr "Sistemul De E-Mail"

#: framework/admin/parts/email-send.php:85
msgid "Email To"
msgstr "Trimiteți un e-mail către"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:501
#: framework/admin/parts/users-add.php:385
msgid "Email User"
msgstr "E-mail utilizator"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:42
msgid "Email Verification"
msgstr "Verificare De E-Mail"

#: author.php:210 framework/new_class/ppt_13_user.php:284
#: framework/admin/parts/card-user.php:92
msgid "Email Verified"
msgstr "E-mail verificat"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:64
msgid "Email Verified (Thank You Page)"
msgstr "E-mail verificat (Pagina de mulțumire)"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1259
msgid "Email Verified Successfully"
msgstr "E-mail verificat cu succes"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1412
msgid "Employee"
msgstr "Angajat"

#: filters/filter-usertype.php:38 _project/functions.php:103
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1413
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1414
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8946
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9085
#: framework/design/account/account-offers-job.php:162
#: framework/design/account/parts/_details.php:20
msgid "Employer"
msgstr "Angajator"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:168
#: framework/design/account/parts/_complete.php:218
msgid "employer"
msgstr "angajator"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:608
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:645
msgid "Employer Details"
msgstr "Detalii angajator"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:484
msgid "Employers - List Your Jobs"
msgstr "Angajatorii - Listați-vă locurile de muncă"

#: forms/checkout/items.php:241
msgid "Empty Basket"
msgstr "Coș gol"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:110
#: framework/admin/parts/design-sections.php:46
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:50
#: framework/admin/parts/paywall.php:103
#: framework/admin/parts/settings-list.php:180
#: framework/admin/parts/settings-list.php:219
#: framework/admin/parts/settings-list.php:254
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:41
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:105
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:188
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:305
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:26
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:75
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:138
msgid "Enable"
msgstr "Permite"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:46
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Activați %s "

#: framework/admin/blocks/comchat.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Enable Comchat"
msgid "Enable AtomChat"
msgstr "Activați Comchat"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:63
msgid "Enable Auto Location Detection"
msgstr "Activați Detectarea automată a locației"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:177
msgid "Enable awards"
msgstr "Activați premiile"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:236
msgid "Enable Badges"
msgstr "Activați insignele"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:132
msgid "Enable Banner"
msgstr "Activați Banner"

#: framework/admin/parts/settings-seo.php:34
msgid "Enable Built-in SEO Tools"
msgstr "Activați Instrumentele SEO încorporate"

#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:40
msgid "Enable Call Rates"
msgstr "Activați tarifele apelurilor"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:93
msgid "Enable Changes?"
msgstr "Permite Schimbări?"

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:36
msgid "Enable Coupons"
msgstr "Activați cupoanele"

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:36
msgid "Enable Credit System"
msgstr "Activați sistemul de creditare"

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:30
msgid "Enable Custom Search"
msgstr "Activați Căutarea personalizată"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:156
msgid "Enable Extra Time"
msgstr "Activați timpul suplimentar"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:83
msgid "Enable Gateway"
msgstr "Activați Gateway"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:140
msgid "Enable Guest Popups"
msgstr "Activați ferestrele pop-up pentru invitați"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:62
msgid "Enable Location Search"
msgstr "Activați căutarea locației"

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:39
msgid "Enable Make &amp; Models"
msgstr "Activați Marca și modelele"

#: framework/admin/blocks/maps.php:37
msgid "Enable Maps"
msgstr "Activați Hărți"

#: framework/admin/parts/membership-overview.php:48
msgid "Enable Memberships"
msgstr "Activați calitatea de membru"

#: framework/admin/blocks/comchat.php:53
msgid "Enable Messenger"
msgstr "Activați Messenger"

#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:38
msgid "Enable Notifications"
msgstr "Activați notificările"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:78
msgid "Enable Packages"
msgstr "Permite Pachete"

#: framework/admin/parts/paywall.php:37
msgid "Enable PayWall System"
msgstr "Permite PayWall Sistem"

#: framework/admin/parts/search-analytics.php:116
msgid "Enable Search Analytics"
msgstr "Activați Search Analytics"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:83
msgid "Enable Sellspace"
msgstr "Activați spațiul de vânzare"

#: framework/design/add/add-product-category.php:349
msgid "Enable Shipping"
msgstr "Activați livrarea"

#: framework/admin/blocks/sms.php:22
msgid "Enable SMS System"
msgstr "Activați Sistemul de SMS-uri"

#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:49
msgid "Enable Social Login"
msgstr "Activați conectarea socială"

#: framework/design/add/add-product-category.php:330
msgid "Enable Tax"
msgstr "Activați taxe"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2138
msgid "Enable users to access the chatroom page."
msgstr "Permiteți utilizatorilor să acceseze pagina camerei de chat."

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:38
msgid "Enable users to buy credit for use on your website."
msgstr ""
"Permiteți utilizatorilor să cumpere credit pentru utilizare pe site-ul dvs. "
"web."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2246
msgid "Enable users to read messages."
msgstr "Permiteți utilizatorilor să citească mesajele."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2172
#, php-format
msgid "Enable users to see who's liked their %s."
msgstr "Permiteți utilizatorilor să vadă cui le-au plăcut %s ."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2123
msgid "Enable users to send gifts."
msgstr "Permiteți utilizatorilor să trimită cadouri."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2213
msgid "Enable users to send unlimited messages to other users."
msgstr ""
"Permiteți utilizatorilor să trimită mesaje nelimitate altor utilizatori."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2197
msgid "Enable users to view the phone number."
msgstr "Permiteți utilizatorilor să vadă numărul de telefon."

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:221
#: framework/admin/blocks/gateways.php:73
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"

#: filters/filter-date.php:35 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:65
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:385
msgid "End Date"
msgstr "Data de încheiere"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:134
msgid "End Price"
msgstr "Preț final"

#: _auction/functions.php:494
msgid "Ended"
msgstr "Încheiat"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:898
msgid "Ended/ Sold"
msgstr "Sfârșit/ Vândut"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7302
msgid "Ending"
msgstr "Final"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7055
msgid "Ending Soon"
msgstr "Se Încheie În Curând"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7305
msgid "Ending: (Last)"
msgstr "Sfârșit: (ultimul)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7304
msgid "Ending: (Soon)"
msgstr "Se încheie în curând)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5495
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6239
#: framework/admin/parts/card-news.php:75
msgid "Ends"
msgstr "Se termină"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9825
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1114
msgid "Engine"
msgstr "Motor"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:944
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1941
msgid "English"
msgstr "Engleză"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1047
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1458
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1500
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1543
msgid "Enjoyment"
msgstr "Bucurie"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4930
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1033
msgid "Enroll Now"
msgstr "Inscrie-te acum"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:526
msgid "Enrolment and Registration"
msgstr "Înscriere și înregistrare"

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:68
msgid "Enter a custom message to display when the timer runs out."
msgstr ""
"Introduceți un mesaj personalizat pentru afișare când cronometrul expiră."

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:255
msgid ""
"Enter a key for your new taxonomy and it'll be created automatically for you."
" Do NOT use numbers or SPACES in your taxonomy names."
msgstr ""
"Introduceți o cheie pentru noua dvs. taxonomie și va fi creată automat "
"pentru dvs. NU folosiți numere sau spații în numele dvs. de taxonomie."

#: framework/admin/parts/stores-import.php:125
msgid ""
"Enter a list of values below, separate each value with a new line and start "
"sub categories with a dash (-)."
msgstr ""
"Introduceți o listă de valori mai jos, separați fiecare valoare cu o nouă "
"linie și începeți subcategorii cu o liniuță (-)."

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:109
msgid ""
"Enter a maximum bid amount and the system will auto bid upto that amount."
msgstr ""
"Introduceți o sumă licitată maximă, iar sistemul va licita automat până la "
"suma respectivă."

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:155
msgid "Enter a password here..."
msgstr "Introduceți o parolă aici..."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6533
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "Introduceți un nume de utilizator sau o adresă de e-mail."

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:55
msgid "Enter a value in seconds."
msgstr "Introduceți o valoare în secunde."

#: ajax/ajax-modal-payment.php:364
msgid "Enter coupon here.. "
msgstr "Introduceți cuponul aici .. "

#: framework/admin/parts/design-css.php:5
msgid ""
"Enter custom CSS and we'll add it between your website &lt;head&gt; tags."
msgstr ""
"Introduceți CSS personalizat și îl vom adăuga între etichetele site-ului dvs."
" <head>."

#: framework/admin/_design.php:1390
msgid "Enter custom CSS/Javascript code"
msgstr "Introduceți codul CSS/Javascript personalizat"

#: framework/admin/parts/design-css.php:29
msgid "Enter custom javascript code and we'll add it to your website footer."
msgstr ""
"Introduceți codul javascript personalizat și îl vom adăuga la subsolul site-"
"ului dvs."

#: framework/admin/parts/design-css.php:49
msgid ""
"Enter custom tags and we'll add it to the body class list for your website."
msgstr ""
"Introduceți etichete personalizate și le vom adăuga la lista de clase de "
"corp pentru site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/design-misc.php:323
msgid "Enter Custom URL"
msgstr "Introduceți URL-ul Personalizat"

#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:41
msgid ""
"Enter email addresses below, each on a new line with optional name values. "
"<br /> Import format is: <b> example@hotmail.com"
msgstr ""

#: framework/admin/blocks/sms.php:256
msgid "Enter Mobile Number"
msgstr "Introduceți numărul de mobil"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:78
msgid "Enter the amount you wish to bid."
msgstr "Introduceți suma pe care doriți să o licitați."

#: forms/verify-sms.php:51
msgid "Enter the code in the box below;"
msgstr "Introduceți codul în căsuța de mai jos;"

#: framework/design/add/add-series.php:27
msgid "Enter the full website link for the next video in this series."
msgstr ""
"Introduceți linkul complet al site-ului pentru următorul videoclip din "
"această serie."

#: framework/design/add/add-video-single.php:145
msgid "Enter the full website link for your CDN hosted video."
msgstr ""
"Introduceți linkul complet al site-ului web pentru videoclipul dvs. găzduit "
"de CDN."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2450
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2495
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3065
msgid "Enter the full website link. Example: https://www.premiumpress.com"
msgstr ""

#: framework/admin/blocks/sms.php:361
msgid "Enter the SMS code."
msgstr "Introdu codul SMS."

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:211
msgid ""
"Enter the text to display to someone who does not have access to the content."
msgstr ""
"Introduceți textul pentru a fi afișat cuiva care nu are acces la conținut."

#: framework/design/add/add-videoseries.php:32
msgid "Enter the video ID of other videos to setup a video series."
msgstr ""
"Introduceți codul video al altor videoclipuri pentru a configura o serie de "
"videoclipuri."

#: framework/design/add/add-video-single.php:180
msgid "Enter the video ID or link for your Vimeo video."
msgstr ""
"Introduceți ID-ul videoclipului sau linkul pentru videoclipul dvs. Vimeo."

#: framework/design/add/add-video-single.php:162
msgid "Enter the video ID or link to your YouTube video."
msgstr ""
"Introduceți ID-ul videoclipului sau linkul către videoclipul dvs. YouTube."

#: filters/filter-distance.php:217
msgid "Enter town or city..."
msgstr "Introduceți orașul sau orașul..."

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:117
msgid "Enter when payment is sent."
msgstr "Introduceți când se trimite plata."

#: page-forgottenpassword.php:28
msgid "Enter your account username or email address below."
msgstr ""
"Introduceți mai jos numele de utilizator sau adresa de e-mail a contului."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1026
msgid "Enter your own custom message here."
msgstr "Introduceți aici propriul mesaj personalizat."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:653
msgid "Entire Page"
msgstr "Întreaga Pagină"

#: single/single-video-series.php:45 framework/design/add/add-series.php:53
msgid "Episode"
msgstr "Episod"

#: ajax/ajax-modal-images.php:145 framework/admin/parts/_massimport.php:300
#: framework/design/add/add-video-single.php:504
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:524
msgid "Error Sending Message."
msgstr "Eroare la trimiterea mesajului."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1405
msgid "Escort"
msgstr "Escorta"

#: _escort/functions.php:29
msgid "Escort Agency"
msgstr "Agenția de escortă"

#: _escort/tpl-page-agency.php:95
msgid "Escorts"
msgstr "Escorte"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1145
msgid "Escrow"
msgstr "Împuternicire legală"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1560
msgid "Escrow Deposit"
msgstr "Depozit escrow"

#: framework/admin/_cart.php:254 framework/admin/parts/cart/cart-escrow.php:18
msgid "Escrow System"
msgstr "Sistem escrow"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9835
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:889
msgid "Ethnicity"
msgstr "Etnie"

#: ajax/ajax-download.php:37 framework/new_class/class_admin_design.php:228
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1074
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8728
#: framework/new_class/ppt_5_search.php:1814
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2384
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:48
msgid "Everyone"
msgstr "Toata lumea"

#: framework/design/pricing/pricing11.php:75
msgid "Everything has sold out!"
msgstr "Totul s-a epuizat!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2245
msgid "Everything must go in our summer sale."
msgstr "Totul trebuie să meargă în reducerile noastre de vară."

#: framework/admin/parts/news-add.php:60
msgid "Example Popup"
msgstr "Exemplu de pop-up"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:438
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:442
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:202
msgid "Exchange Rate"
msgstr "Rata de schimb"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7729
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:839
msgid "Experience"
msgstr "Experienţă"

#: cards/cp/list.php:295 cards/themes/search_list_cp.php:292
#: framework/new_class/ppt.php:160
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:879
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:714
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:67
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:103
#: framework/admin/parts/listings-table.php:119
msgid "Expired"
msgstr "Expirat"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:853
#, php-format
msgid "Expired %s"
msgstr "Expirat %s"

#: _coupon/popup.php:178
msgid "Expires"
msgstr "Expiră"

#: filters/filter-ends.php:24
msgid "Expires Anytime"
msgstr "Expira Oricand"

#: cards/cp/list.php:289 cards/themes/search_list_cp.php:286
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:5369
#, php-format
msgid "Expires in %s"
msgstr "Expiră în %s"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1452
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1505
msgid "Expires on"
msgstr "Expira la"

#: templates/form-memberships.php:331
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:50
#: framework/design/add/add-save.php:37
msgid "Expiry Date"
msgstr "Data de expirare"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:202
msgid "Explain why a refund should not be given."
msgstr "Explica de ce o rambursare nu ar trebui să fie dat."

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:96
msgid "Explain why you would like to cancel this order."
msgstr "Explicați de ce doriți să anulați această comandă."

#: framework/design/header/new/header.php:318
msgid "Explore"
msgstr "Explora"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:192
msgid "Export Design"
msgstr "Export De Design"

#: filters/filter-delivery.php:25
msgid "Express 24 Hrs"
msgstr "Express 24 de ore"

#: account/account-paywall.php:38
msgid "Extend Membership"
msgstr "Prelungi Calitatea De Membru"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9820
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:961
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1086
msgid "Exterior"
msgstr "Exterior"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:28
#: framework/admin/parts/report-add.php:115
msgid "Extra"
msgstr "În plus"

#: framework/design/add/add-category.php:104
msgid "Extra Fee"
msgstr "Taxa suplimentara"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:41
msgid "Extra Images"
msgstr "Imagini suplimentare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:52
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:43
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:942
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:455
msgid "Extra options for your blog page."
msgstr "Opțiuni suplimentare pentru pagina dvs. de blog."

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:39
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:946
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra mic"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:277
msgid "Extra Type"
msgstr "Tip suplimentar"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:898
msgid "Eye Color"
msgstr "Culoarea ochilor"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9836
msgid "Eyes Color"
msgstr "Culoarea ochilor"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:202
#: framework/admin/blocks/companymap.php:18
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2415
msgid "Facebook Login"
msgstr "Logare Facebook"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1047
#: framework/admin/parts/orders-table.php:73
msgid "Failed"
msgstr "A eșuat"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:571
msgid "Fallback Image"
msgstr "Imagine de rezervă"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:558
msgid "Fallback Images"
msgstr "Imagini de rezervă"

#: header-demo.php:190 single/single-faq.php:21
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4696
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7438
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9148
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2616
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3056
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2759
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2759
#: framework/design/add/add-faq.php:43
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: home-demo.php:352
msgid "FAQ Blocks"
msgstr "Întrebări frecvente Blocuri"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:51
msgid "FAQ Page"
msgstr "Pagina de întrebări frecvente"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2023
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2068
msgid "Fashion"
msgstr "Modă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:613
msgid "Fashion & Clothing"
msgstr "Moda și îmbrăcăminte"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:509
msgid "Fashion & Clothing Classifieds"
msgstr "Anunturi de moda si imbracaminte"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:599
#, fuzzy
#| msgid "Fashion/Clothes Stores"
msgid "Fashion & Clothing Stores"
msgstr "Magazine de moda/haine"

#: search/search-togglebar.php:38 single/single-statsbar.php:60
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6073
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:336
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3045
msgid "favorites"
msgstr "favorite"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:91
msgid "Favorites &amp; Likes"
msgstr "Favorite și aprecieri"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:41
msgid "Favorites System"
msgstr "Sistemul Favorite"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1441
msgid "Feature 1"
msgstr "Caracteristica 1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1750
msgid "Feature 10"
msgstr "Caracteristica 10"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1476
msgid "Feature 2"
msgstr "Caracteristica 2"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1510
msgid "Feature 3"
msgstr "Caracteristica 3"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1544
msgid "Feature 4"
msgstr "Caracteristica 4"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1578
msgid "Feature 5"
msgstr "Caracteristica 5"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1612
msgid "Feature 6"
msgstr "Caracteristica 6"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1646
msgid "Feature 7"
msgstr "Caracteristica 7"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1681
msgid "Feature 8"
msgstr "Caracteristica 8"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1716
msgid "Feature 9"
msgstr "Caracteristica 9"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:40
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:39
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:29
msgid "Feature Boxes"
msgstr "Casete de caracteristici"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1274
#, php-format
msgid "Feature on our homepage for %s days."
msgstr "Caracteristică pe site-ul nostru pentru %s zile."

#: cards/search_buttons.php:23 cards/search_buttons.php:31
#: filters/filter-sortby.php:33 filters/filter-tasks.php:56
#: cards/da/list.php:38 cards/da/mobile.php:42 cards/dt/list.php:55
#: cards/es/list.php:38 cards/es/mobile.php:41 cards/ll/list.php:55
#: cards/rt/list.php:55 cards/so/list.php:57 cards/themes/search_mobile.php:31
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1028
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1111
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1226
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6879
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7089
#: single/sidebar/sidebar_cb.php:57 framework/admin/parts/card-listing.php:275
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:31
#: framework/admin/parts/search-overview.php:839
#: framework/design/add/add-files.php:386
#: framework/design/listings/listings200.php:215
msgid "Featured"
msgstr "Recomandate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1996
#, php-format
msgid "Featured %s"
msgstr "A prezentat %s"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1234
msgid ""
"Featured ads are highlighted in search results and shown 10x more often than "
"standard ads."
msgstr ""
"Anunțurile recomandate sunt evidențiate în rezultatele căutării și afișate "
"de 10 ori mai des decât anunțurile standard."

#: framework/design/add/add-featuredimage.php:22
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagine prezentată"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9652
msgid "Featured Items"
msgstr "Articole recomandate"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1232
msgid "Featured Upgrade"
msgstr "Upgrade recomandat"

#: single/single-content-data-features.php:46 single/single-features.php:48
#: framework/elementor/elementor-code1.php:32
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4575
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9824
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3018
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2815
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:195
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:226
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:193
#: framework/design/add/add-features.php:47
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9044
msgid "Features &amp; More"
msgstr "Caracteristici Și Mai Mult"

#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:829
#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:979
#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:1357
#, php-format
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed pentru toate postările înregistrate sub %s "

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8555
msgid "Feedback Deleted"
msgstr "Feedback șters"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:367
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:469
#: framework/design/account/parts/_feedback.php:41
msgid "Feedback left on"
msgstr "Feedback lăsat"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:567
#, fuzzy
#| msgid "Feedback received"
msgid "Feedback Received"
msgstr "Feedback primit"

#: _dating/functions.php:178 _dating/functions.php:202
#: _dating/functions.php:247 _dating/functions.php:249
#: _dating/functions.php:250
msgid "Female"
msgstr "Femeie"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9664
msgid "Female Profiles"
msgstr "Profiluri feminine"

#: framework/admin/_customfields.php:442 framework/admin/_usersettings.php:220
#: framework/admin/blocks/userfields.php:88
msgid "Field Type"
msgstr "Tipul câmpului"

#: framework/admin/_customfields.php:507
msgid "Field Values"
msgstr "Valori de câmp"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:119
msgid "Field Values (one per row)"
msgstr "Valori de câmp (unul pe rând)"

#: framework/design/add/add-files.php:1130
msgid "File added - save changes to update media list."
msgstr "Fișier adăugat - salvați modificările pentru a actualiza lista media."

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:330
msgid "File Deleted"
msgstr "Fișier șters"

#: framework/design/add/add-filedownload.php:40
msgid "File Download"
msgstr "Descărcare Fișier"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9331
msgid "file size"
msgstr "dimensiune"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8663
msgid "File Type Invalid"
msgstr "Tipul de fișier este nevalid"

#: framework/design/add/add-filedownload.php:56
msgid ""
"Files are provided to users after they paid for the item or instantly if "
"it's free."
msgstr ""
"Fișierele sunt furnizate de utilizatori, după ce au plătit pentru produs sau "
"imediat dacă este gratuit."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:704
msgid "Filter box design"
msgstr "Cutie filtru de design"

#: framework/admin/footer.php:584
msgid "Filter by keyword"
msgstr "Filtrați după cuvânt cheie"

#: search/search-filters1.php:46
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:681
msgid "Filters Layout"
msgstr "Filtre Layout"

#: framework/design/hero/parts/search.php:9
msgid "Find"
msgstr "Găsi"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:39
msgid "Find More Plugins"
msgstr "Afla Mai Multe Plugin-Uri"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2387
msgid "Find what your looking for, right now!"
msgstr "Găsește ceea ce cauți, chiar acum!"

#: forms/add-listing.php:147 forms/add-listing.php:148 forms/checkout.php:72
msgid "Finish"
msgstr "finalizarea"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:294
msgid "Finish within"
msgstr "Termină înăuntru"

#: account/account-offers.php:47 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:536
#: framework/admin/parts/card-advertising.php:57
msgid "Finished"
msgstr "Terminat"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:537
msgid "Finished "
msgstr "Terminat "

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:155
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:12
msgid "First Name"
msgstr "Nume"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:431
msgid "Fitness &amp; Exercise Auctions"
msgstr "Licitații de fitness și exerciții"

#: framework/admin/_editor.php:669
msgid "Fix Page Links"
msgstr "Remediați link-urile paginilor"

#: framework/design/add/add-product-cashback.php:101
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Cantitate fixă"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:131
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:101
msgid "fixed price"
msgstr "preț fix"

#: _jobs/functions.php:317
msgid "Fixed Salary (annually)"
msgstr "Salariu fix (anual)"

#: _jobs/functions.php:316
msgid "Fixed Salary (monthly)"
msgstr "Salariu fix (lunar)"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:131
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:143
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:100
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:110
msgid "Flat Rate"
msgstr "Preț global"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:88
msgid "Flat Rate Shipping"
msgstr "Expediere forfetară"

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:63
msgid "Flat Rate Tax"
msgstr "Taxă forfetară"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:196
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Aspect Fluid"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:641
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:732
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:827
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:969
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1162
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1606
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1734
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1875
msgid "Font"
msgstr "Font"

#: framework/docs/header.php:85
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:491
msgid "Food &amp; Restaurants Directory"
msgstr "Director cu alimente și restaurante"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:77
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2977
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3296
msgid "Footer - Bottom"
msgstr "Subsol - jos"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3125
msgid "Footer - Middle"
msgstr "Subsol - Mijloc"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3077
msgid "Footer - Top"
msgstr "Subsol - Sus"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:350
msgid "Footer Content"
msgstr "Conținutul Subsol"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:562
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Subsol Drepturi de autor"

#: framework/admin/_design.php:1300 framework/admin/_editor.php:699
#: framework/admin/parts/design-footer.php:41
#: framework/admin/parts/design-overview.php:73
msgid "Footer Design"
msgstr "Design subsol"

#: home-demo.php:344
msgid "Footer Designs"
msgstr "Modele de subsol"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:375
msgid "Footer Logo"
msgstr "Logo subsol"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:422
msgid "Footer Menus"
msgstr "Meniuri de subsol"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:46
msgid "Footer Mobile Menu"
msgstr "Footer Mobile Menu"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:467
msgid "Footer Newsletters"
msgstr "Buletine informative de subsol"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2334
msgid "Footer Settings"
msgstr "Setări subsol"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:498
msgid "Footer Social Icons"
msgstr "Pictograme sociale de subsol"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:402
msgid "Footer Text"
msgstr "Text de subsol"

#: templates/form-sellspace.php:61 framework/design/pricing/pricing11.php:116
msgid "for"
msgstr "pentru"

#: account/account-paywall.php:40 forms/paywall.php:31
#, php-format
msgid "for %s days"
msgstr "pentru %s zile"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:222
msgid ""
"For example, if your base currency is GBP. Then the USD rate would be "
"compared against the GBP. Check the latest rates here:"
msgstr ""
"De exemplu, dacă moneda dvs. de bază este GBP. Apoi, rata USD ar fi "
"comparată cu GBP. Verificați cele mai recente tarife aici:"

#: _cardealer/functions.php:267 _classifieds/functions.php:165
#: _realestate/functions.php:314 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2038
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2083
msgid "For Sale"
msgstr "De vânzare"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:43
msgid "Force Membership"
msgstr "Forța de membru"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:70
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Force Membership Only To Create %s"
msgid "Force Membership To Create %s"
msgstr "Forța de Membru Doar Pentru a Crea %s"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:125
msgid "Force Membership To Download"
msgstr "Forța De Membru Pentru A Descărca"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:96
#, php-format
msgid "Force Membership To View %s"
msgstr "Forța de Membru Pentru a putea Vizualiza și %s"

#: framework/admin/blocks/sms.php:64
msgid "Force SMS Verification"
msgstr "Forță de Verificare prin SMS"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:65
msgid "Force users to fill out their location."
msgstr "Forța utilizatorii să completezi locația lor."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:144
msgid "Force users to login before they can download products."
msgstr ""
"Forțați utilizatorii să se conecteze înainte de a putea descărca produse."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:521
msgid "Force users to login before they can watch all videos."
msgstr ""
"Forțează utilizatorii să se conecteze înainte de a putea viziona toate "
"videoclipurile."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2632
msgid "Foreground Color"
msgstr "Prim-Plan De Culoare"

#: framework/design/add/add-save.php:326
msgid "Forever - No date set."
msgstr "Pentru totdeauna - Nicio dată stabilită."

#: framework/docs/header.php:112
msgid "Forms"
msgstr "Forme"

#: templates/tpl-page-categories.php:110 templates/tpl-page-countries.php:108
msgid "found"
msgstr "găsit"

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:143 templates/form-memberships.php:185
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1171
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1956
msgid "FREE"
msgstr "GRATUIT"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:142 cards/so/grid.php:32
#: cards/so/list.php:42 cards/themes/search_vt.php:32
#: forms/checkout/items.php:169 framework/new_class/ppt_1_functions.php:133
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1147
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1388
#: single/sidebar/sidebar_mj.php:116 framework/design/add/add-save.php:483
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:78 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8446
msgid "free"
msgstr "gratuit"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1526
#, php-format
msgid "Free %s Remaining"
msgstr "%s gratuit rămas"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2079
#, fuzzy
#| msgid "Free Classifieds Ads - Get Started Today!"
msgid "Free Classifieds Ads <br> Get Started Today!"
msgstr "Anunturi gratuite - Începeți astăzi!"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1693
msgid "Free credit download"
msgstr "Descărcare gratuită a creditului"

#: ajax/ajax-download.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Free Downloads"
msgid "Free Download"
msgstr "Descărcări gratuite"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1388
msgid "Free Listing"
msgstr "Listare gratuită"

#: ajax/ajax-modal-video.php:359 single/single-gallery-video.php:363
msgid "Free Preview"
msgstr "Previzualizare gratuită"

#: _auction/functions.php:274 _classifieds/functions.php:140
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:169
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:60
msgid "Free Shipping"
msgstr "Transport gratuit"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2412
msgid "Free To Register"
msgstr "Înregistrare gratuită"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1545
msgid "Free Views Remaining"
msgstr "Liber, Vedere La Restul"

#: filters/filter-usertype.php:44 _project/functions.php:110
msgid "Freelancer"
msgstr "Liber profesionist"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:946
msgid "French"
msgstr "limba franceza"

#: single/single-content-data-hours.php:68
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Friday"
msgstr "vineri"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3443
msgid "friend"
msgstr "prieten"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3440
#, fuzzy
#| msgid "My Friends"
msgid "Friends"
msgstr "Prietenii mei"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3028
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3443
msgid "friends"
msgstr "prieteni"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:44
msgid "Friends System"
msgstr "Prietenii"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:129
msgid "From"
msgstr "Din"

#: cards/mj/grid.php:91 cards/themes/search_mj.php:91
msgid "from"
msgstr "din"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:349
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:387
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:582
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "de la %s "

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:297
msgid "From a brand."
msgstr "De la un brand."

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:645
msgid "From a store"
msgstr "De la un magazin"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:46
msgid "From Name"
msgstr "Din Nume"

#: ajax/ajax-modal-log.php:33 framework/admin/parts/report-add.php:75
msgid "From User"
msgstr "De la Utilizator"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:79
msgid "Front Image"
msgstr "Imagine din față"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9818
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1048
msgid "Fuel"
msgstr "Combustibil"

#: framework/design/add/add-map.php:156
msgid "Full Address"
msgstr "Adresa completa"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:121
msgid "Full Address Field"
msgstr "Adresa Completă Domeniu"

#: ajax/ajax-modal-register.php:26 single/single-content-data-contact.php:33
msgid "Full Name"
msgstr "Numele complet"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:662
msgid "Full Page"
msgstr "Full Page"

#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:83
msgid "Full Size"
msgstr "Dimensiune completă"

#: _jobs/functions.php:272 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2153
msgid "Full-time"
msgstr "Cu normă întreagă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2249
msgid "Furniture"
msgstr "Mobila"

#: framework/admin/parts/design-single.php:190
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-gallery.php:25
msgid "Gallery Block"
msgstr "Bloc Galerie"

#: framework/admin/_listingsetup.php:187
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Setări Galerie"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-gallery.php:63
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:430
msgid "Gallery Style"
msgstr "Stil galerie"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2237
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7843
msgid "Garden"
msgstr "Grădină"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:566
msgid "Gay Dating"
msgstr "Întâlniri gay"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2693
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6000
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6066
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9832
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:860
msgid "Gender"
msgstr "Gen"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6024
msgid "Gender + Age "
msgstr "Sex + Vârstă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:564
msgid "General"
msgstr "General"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:468
msgid "General Real Estate"
msgstr "General Real Estate"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:948
msgid "German"
msgstr "limba germana"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2151
msgid "Get back to work today - find your next job here."
msgstr "Întoarce-te la muncă astăzi - găsește-ți următorul loc de muncă aici."

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:139
msgid "Get Boosted!"
msgstr "Fii stimulat!"

#: _coupon/functions.php:634
msgid "Get Code"
msgstr "Obțineți codul"

#: single/single-content-data-map.php:105
msgid "Get Directions"
msgstr "Traseu"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1233
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1235
msgid "Get Featured!"
msgstr "Fii recomandat!"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1135
msgid "Get in touch"
msgstr "Intrați în legătură"

#: framework/design/add/add-addons.php:42
msgid "Get more page views."
msgstr "Obțineți mai multe vizualizări de pagină."

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:113
msgid "Get seen by more people!"
msgstr "Fii văzut de mai multe persoane!"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1250
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1252
msgid "Get Sponsored!"
msgstr "Fii sponsorizat!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2315
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2322
#: framework/design/text/text17.php:62 framework/design/text/text17a.php:62
#: framework/design/text/text1a.php:61 framework/design/text/text1d.php:62
#: framework/design/text/text1e.php:62 framework/design/text/text1f.php:61
#: framework/design/text/text1g.php:61
msgid "Get Started"
msgstr "Incepe"

#: framework/docs/header.php:27
msgid "Getting Started"
msgstr "Noțiuni de bază"

#: framework/new_class/class_admin.php:557
msgid "Getting started"
msgstr "Noțiuni de bază"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1143
msgid "Gift"
msgstr "Cadou"

#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:18
msgid "Gift Images"
msgstr "Imagini cadou"

#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:105
msgid "Gift Price"
msgstr "Cadou De Preț"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:104
msgid "Gift Purchase"
msgstr "Cadou De Cumpărare"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:25
msgid "Gift Sent!"
msgstr "Cadou trimis!"

#: framework/admin/_gifts.php:22
msgid "Gift Settings"
msgstr "Cadou Setări"

#: single/single-gifts.php:25 framework/admin/_listingsetup.php:138
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:327
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4624
msgid "Gifts"
msgstr "Cadouri"

#: single/single-content-data-gifts.php:108 framework/docs/s_gifts.php:106
msgid "Gifts Received"
msgstr "Cadouri A Primit"

#: widgets/widget-da-modern.php:49 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2114
msgid "Girls"
msgstr "Fetelor"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:67
msgid "Give it a name:"
msgstr "Dau un nume:"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:143
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:153
msgid "Give Response"
msgstr "Dați răspuns"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:425
msgid "Global Auctions"
msgstr "Global Licitatii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:581
msgid "Global Autos"
msgstr "Global Autos"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:502
msgid "Global Classifieds"
msgstr "Global Anunturi"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:562
msgid "Global Dating"
msgstr "Global Dating"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:485
msgid "Global Directory"
msgstr "Director Global"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:665
msgid "Global Micro Jobs"
msgstr "Global Micro Locuri De Munca"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:467
msgid "Global Real Estate"
msgstr "Global Real Estate"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2505
#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:20
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:22
msgid "Global Settings"
msgstr "Setări globale"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:198
#: framework/elementor/popup.php:126 framework/elementor/popup.php:247
msgid "Go Back"
msgstr "Du-Te Înapoi"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
msgid "Go back"
msgstr "Du-te înapoi"

#: framework/admin/_form-wrap-top.php:52 framework/admin/_form-wrap-top.php:58
#: framework/admin/_form-wrap-top.php:70 framework/admin/_messages.php:13
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:48
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:25
#: framework/admin/parts/design-css.php:7
#: framework/admin/parts/design-css.php:51
#: framework/admin/parts/design-logo.php:26
#: framework/admin/parts/design-misc.php:6
#: framework/admin/parts/design-pages.php:61
#: framework/admin/parts/email-send.php:51
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:50
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:55
#: framework/admin/parts/news-table.php:30
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:28
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:211
msgid "go back"
msgstr "du-te înapoi"

#: framework/design/add/add-files.php:400
#: framework/design/add/add-files.php:715
msgid "Go Live"
msgstr "Du-te si traieste"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1261
msgid "Go to my account."
msgstr "Mergi la Contul Meu."

#: cards/pj/grid.php:58
msgid "Gold Member"
msgstr "Membru de aur"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2417
msgid "Good"
msgstr "Bun"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2965
msgid "Good Afternoon"
msgstr "Bună ziua"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2967
msgid "Good Evening"
msgstr "Bună seara"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2963
msgid "Good Morning"
msgstr "Buna dimineata"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:169
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:67
msgid "Google Adsense"
msgstr "Google Adsense"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:208
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:72
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:242
msgid "Google Captcha is designed to help reduce spam on your website."
msgstr ""
"Google Captcha este conceput pentru a ajuta la reducerea spamului de pe site-"
"ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:241
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Google Captcha V3"
msgid "Google Captcha V2"
msgstr "Google Captcha V2"

#: framework/admin/parts/settings-overview.php:61
msgid "Google Maps"
msgstr "Hărți Google"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:97
msgid "Google Maps Disabled"
msgstr "Hărți Google dezactivate"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1110
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1089
msgid "Gradient - Blue"
msgstr "Gradient - Albastru"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1088
msgid "Gradient - Red"
msgstr "Gradient - Roșu"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1081
msgid "Gradient 1 - Blue"
msgstr "Gradient 1 - Albastru"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1082
msgid "Gradient 2 - Green"
msgstr "Gradient 2 - Verde"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1083
msgid "Gradient 3 - Purple"
msgstr "Gradient 3 - violet"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1084
msgid "Gradient 4  - Purple"
msgstr "Gradient 4 - violet"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1085
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1086
msgid "Gradient 5 - Grey"
msgstr "Gradient 5 - Gri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1113
msgid "Gradient Left (dark - small)"
msgstr "Gradient de Stânga (întuneric - mic)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1112
#, fuzzy
#| msgid "Gradient Left (Small)"
msgid "Gradient Left (dark)"
msgstr "Gradient stânga (mic)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1116
msgid "Gradient Left (light - small)"
msgstr "Gradient de Stânga (light - mic)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1115
msgid "Gradient Left (light)"
msgstr "Gradient de Stânga (lumina)"

#: framework/design/add/add-product-details.php:60
msgid "Gram"
msgstr "Gram"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2234
msgid "Graphic Apps"
msgstr "Aplicații grafice"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:958
msgid "Greek"
msgstr "Greacă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1057
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1390
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1405
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: framework/admin/parts/design-single.php:189
#: framework/admin/parts/search-overview.php:907
msgid "Grid"
msgstr "Grilă"

#: search/search-togglebar.php:216
msgid "Grid View"
msgstr "Vizualizare grilă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7149
msgid "Grid/List View"
msgstr "Grid/Listă Vedere"

#: widgets/widget-da-modern.php:65 framework/new_class/ppt_13_user.php:1345
msgid "Guest"
msgstr "Oaspete"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:118
msgid "Guest Popups"
msgstr "Ferestre pop-up pentru invitați"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:106
msgid "Guests Only"
msgstr "Doar oaspeți"

#: widgets/widget-da-modern.php:45 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2115
msgid "Guys"
msgstr "Baieti"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:480
msgid "Gym/Fitness Tutorials"
msgstr "Tutoriale pentru sală de gimnastică/fitness"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:494
msgid "Hair and Beauty Directory"
msgstr "Director de păr și frumusețe"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9837
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:907
msgid "Hair Color"
msgstr "Culoarea părului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7868
msgid "Hair Length"
msgstr "Lungimea parului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6964
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7103
msgid "Has Bids"
msgstr "Are oferte"

#: framework/design/widgets/alert-login.php:17
msgid "Has has just upgraded their account."
msgstr "Has tocmai și-a actualizat contul."

#: framework/design/widgets/alert-login.php:15
msgid "Has just logged in. Say hello!"
msgstr "Tocmai sa autentificat. Salutați!"

#: framework/design/widgets/alert-login.php:16
msgid "Has just logged of. Say Goodbye."
msgstr "Tocmai sa conectat la. Spune la revedere."

#: _auction/functions.php:288
msgid "Has Reserve"
msgstr "Are Rezervă"

#: framework/design/widgets/alert-message.php:16
msgid "Has sent you a message, take a look!"
msgstr "Ți-a trimis un mesaj, aruncă o privire!"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:362
msgid "Have a coupon code? "
msgstr "Aveți un cod cupon? "

#: ajax/ajax-modal-rating.php:52
msgid "Have something to say?"
msgstr "Ai ceva de spus?"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1286
msgid "Have your ad appear on all featured areas on our website for 24 hours."
msgstr ""
"Anunțul dvs. să apară în toate zonele prezentate de pe site-ul nostru web "
"timp de 24 de ore."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1269
msgid "Have your ad appear on our homepage and seen by thousands of people."
msgstr ""
"Anunțul dvs. să apară pe pagina noastră de pornire și să fie văzut de mii de "
"oameni."

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:73
#: framework/elementor/elementor-code1.php:42
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2317
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2967
msgid "Header"
msgstr "Antet"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:29
msgid "Header &amp; Footer Design"
msgstr "Design antet și subsol"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1899
msgid "Header - Main Menu"
msgstr "Antet - Meniu principal"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1928
msgid "Header - Sub Menu"
msgstr "Antet - Submeniu"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1855
msgid "Header - Top Menu"
msgstr "Antet - Meniu de sus"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2372
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2378
msgid "Header Background Color"
msgstr "Culoare de fundal antet"

#: framework/admin/parts/design-header.php:349
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:325
msgid "Header Content"
msgstr "Conținut antet"

#: framework/admin/_design.php:1286 framework/admin/_editor.php:683
#: framework/admin/parts/design-header.php:41
#: framework/admin/parts/design-overview.php:71
msgid "Header Design"
msgstr "Design antet"

#: home-demo.php:336
msgid "Header Designs"
msgstr "Design de antet"

#: framework/admin/parts/design-header.php:534
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:486
msgid "Header Image"
msgstr "Imaginea Antet"

#: framework/admin/parts/design-header.php:467
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:422
msgid "Header Social Icons"
msgstr "Icoane sociale de antet"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2366
msgid "Header Style"
msgstr "Stil antet"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:590
msgid "Heading"
msgstr "Titlu"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2988
msgid "Headlines"
msgstr "Titluri"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2022
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2067
msgid "Health & Beauty"
msgstr "sanatate si frumusete"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:619
msgid "Health &amp; Fitness"
msgstr "Sănătate și fitness"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:512
msgid "Health &amp; Fitness Classifieds"
msgstr "Anunturi de sănătate și fitness"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:490
msgid "Health &amp; Fitness Directory"
msgstr "Director de sănătate și fitness"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:453
msgid "Health &amp; Fitness Jobs"
msgstr "Locuri de muncă pentru sănătate și fitness"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:602
msgid "Health &amp; Fitness Stores"
msgstr "Magazine de sănătate și fitness"

#: framework/design/add/add-product-details.php:72
msgid "Heavy"
msgstr "Greu"

#: cards/da/grid.php:95 cards/da/grid.php:181 cards/da/list.php:97
#: cards/da/list.php:135 cards/es/grid.php:95 cards/es/grid.php:181
#: cards/es/list.php:97 cards/es/list.php:135
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6831
#: framework/design/add/add-product-details.php:106
msgid "Height"
msgstr "Înălţime"

#: account/account-dashboard.php:32
msgid "Hello &amp; Welcome"
msgstr "Buna bine ai venit"

#: _dating/functions.php:164
msgid "Hello! Welcome."
msgstr "Buna! Bine ati venit."

#: _coupon/popup.php:224
msgid "Help the community. Leave a comment."
msgstr "Ajuta comunitatea. Lăsați un comentariu."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1045
msgid "Helpful FAQ for account area options."
msgstr "Întrebări frecvente utile pentru opțiunile zonei de cont."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2271
msgid "Helpful Tutorials,Video Courses,Tips &amp; Tricks"
msgstr "Tutoriale utile, cursuri video, sfaturi și trucuri"

#: framework/admin/parts/docs-basics-intro.php:15
msgid "Here are additional resources and functions built into the theme."
msgstr "Iată resurse și funcții suplimentare încorporate în temă."

#: framework/admin/parts/listings-gallery.php:19
msgid "Here are additional settings for the image gallery display."
msgstr "Iată setări suplimentare pentru afișarea galeriei de imagini."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:23
msgid "Here are additional settings for user media files."
msgstr "Aici sunt setările suplimentare pentru utilizator fișiere media."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:360
msgid "Here are all of the currency settings for your website."
msgstr "Iată toate setările valutare pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:28
msgid "Here are all of the language settings for your website."
msgstr "Iată toate setările de limbă pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:171
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:68
msgid "Here are all the Google Adsense settings for your website."
msgstr "Aici sunt toate Google Adsense setări pentru site-ul tău."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:210
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:73
msgid "Here are all the Google Analytics settings for your website."
msgstr "Iată toate setările Google Analytics pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-overview.php:62
msgid "Here are all the Google Map settings for your website."
msgstr "Iată toate setările Google Map pentru site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/design-menu.php:7
msgid "Here are links to help you find the right menu items."
msgstr ""
"Iată link-uri pentru a vă ajuta să găsiți elementele potrivite din meniu."

#: framework/admin/parts/design-text.php:7
msgid "Here are links to help you find the text you want to change."
msgstr ""
"Iată link-uri pentru a vă ajuta să găsiți textul pe care doriți să îl "
"schimbați."

#: framework/admin/_design.php:1348
msgid "Here are quick links to changing website text."
msgstr "Iată link-uri rapide pentru modificarea textului site-ului web."

#: framework/admin/_design.php:1361
msgid "Here are quick links to help you change menu items."
msgstr ""
"Iată link-uri rapide pentru a vă ajuta să schimbați elementele din meniu."

#: ajax/ajax-download.php:194
msgid "Here are your available download options."
msgstr "Iată opțiunile de descărcare disponibile."

#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:22
msgid "Here are your website cashback settings."
msgstr "Iată setările pentru rambursarea banilor site-ului dvs."

#: framework/admin/parts/comments-settings.php:22
msgid "Here are your website comment settings."
msgstr "Iată setările pentru comentariile site-ului dvs."

#: framework/admin/parts/orders-add.php:330
msgid "Here is a preview of the invoice."
msgstr "Iată o previzualizare a facturii."

#: framework/admin/_cart.php:195
msgid "Here is an overview of the tip and shipping settings."
msgstr "Iată o prezentare generală a sfaturilor și a setărilor de expediere."

#: framework/admin/_newsletter.php:380
msgid "Here you can add a new subscriber to your newsletter list."
msgstr "Aici puteți adăuga un nou abonat la lista dvs. de newsletter."

#: framework/design/add/add-compare-stores.php:45
msgid "Here you can add your own affiliate links to compared products."
msgstr "Aici puteți adăuga propriile linkuri afiliate la produsele comparate."

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:57
msgid "Here you can add/edit a cashback request."
msgstr "Aici puteți adăuga / edita o cerere de rambursare."

#: framework/admin/parts/disputes-add.php:24
msgid "Here you can add/edit a dispute."
msgstr "Aici puteți adăuga/editați o dispută."

#: framework/admin/parts/news-add.php:20
msgid "Here you can add/edit a live ad."
msgstr "Aici puteți adăuga/editați un anunț live."

#: framework/admin/parts/orders-add.php:20
msgid "Here you can add/edit orders."
msgstr "Aici puteți adăuga / edita comenzi."

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:20
msgid "Here you can add/edit the cashout request."
msgstr "Aici puteți adăuga / edita cererea de retragere."

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:95
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:133
msgid "Here you can add/edit values for this taxonomy."
msgstr "Aici puteți adăuga/editați valori pentru această taxonomie."

#: framework/admin/parts/comments-add.php:20
msgid "Here you can add/edit your comment"
msgstr "Aici puteți adăuga/editați comentariul dvs"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:172
msgid "Here you can bulk delete taxaonomy values."
msgstr "Aici puteți șterge în bloc valorile taxonomiei."

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:82
msgid "Here you can bulk import categories into your website."
msgstr "Aici puteți importa categorii în bloc pe site-ul dvs. web."

#: framework/admin/_newsletter.php:406
msgid "Here you can bulk import new users to your subscriber list."
msgstr "Aici puteți importa în bloc utilizatori noi în lista dvs. de abonați."

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:163
msgid "Here you can bulk import taxonomy values."
msgstr "Aici puteți importa în bloc valorile taxonomiei."

#: framework/admin/parts/design-menu.php:42
msgid "Here you can change mobile menu icons and links."
msgstr "Aici puteți schimba pictogramele și link-urile meniului mobil."

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:21
msgid "Here you can change options for the built-in message system."
msgstr "Aici puteți schimba opțiunile pentru mesaje built-in sistem."

#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:21
msgid "Here you can change options for the built-in notification system."
msgstr ""
"Aici puteți schimba opțiunile pentru sistemul de notificare încorporat."

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:63
#: framework/admin/parts/settings-list.php:359
msgid "Here you can change the currency settings for your website."
msgstr "Aici puteți modifica setările valutare pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:29
msgid "Here you can change the display options for your taxonomies."
msgstr "Aici puteți modifica opțiunile de afișare pentru taxonomiile dvs."

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:211
msgid "Here you can change the display options in the user accout page."
msgstr ""
"Aici puteți modifica opțiunile de afișare din pagina de configurare a "
"utilizatorului."

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:154
msgid "Here you can change the display order for all taxonomies."
msgstr "Aici puteți modifica ordinea de afișare pentru toate taxonomiile."

#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:19
msgid "Here you can change the gift icons and set custom prices for each gift."
msgstr ""
"Aici puteți schimba cadou icoane și a stabilit prețuri personalizate pentru "
"fiecare cadou."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:26
msgid "Here you can change the language settings for your website."
msgstr "Aici puteți modifica setările de limbă pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-seo.php:21
msgid "Here you can change the meta tags for your website pages."
msgstr ""
"Aici puteți modifica metaetichetele pentru paginile site-ului dvs. web."

#: framework/admin/_gifts.php:23 framework/admin/_usersettings.php:181
msgid "Here you can change the user settings for your website."
msgstr "Aici puteți modifica setările utilizatorului pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:609
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:85
msgid "Here you can change your license key."
msgstr "Aici vă puteți schimba cheia de licență."

#: framework/admin/_cart.php:240
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:23
#, php-format
msgid "Here you can charge users a percentage for %s sold."
msgstr "Aici puteți percepe utilizatorilor un procent pentru %s  vândute."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5156
msgid "Here you can chat with other users using our private message system."
msgstr ""
"Aici puteți discuta cu alți utilizatori folosind sistemul nostru de mesaje "
"private."

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:35
msgid "Here you can check your running the latest theme version."
msgstr "Aici puteți verifica cea mai recentă versiune a temei."

#: framework/admin/_usersettings.php:128
msgid "Here you can choose the design for your login &amp; register pages."
msgstr "Aici puteți alege de proiectare pentru login & register pagini."

#: framework/admin/blocks/language.php:260
msgid "Here you can choose the flag icon for the default language."
msgstr "Aici puteți alege pictograma pavilion pentru limba implicită."

#: _auction/functions.php:621
msgid "Here you can choose the format of your auction."
msgstr "Aici puteți alege formatul licitației dvs."

#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:24
msgid "Here you can choose which countries to display on your website."
msgstr "Aici puteți alege ce țări să afișați pe site-ul dvs. web."

#: framework/admin/_cart.php:287
msgid "Here you can choose which countries to use on your website."
msgstr "Aici puteți alege ce țări să utilizați pe site-ul dvs. web."

#: framework/admin/blocks/maps.php:19
msgid "Here you can choose which map provider you want to use."
msgstr "Aici puteți alege ce furnizor de hărți doriți să utilizați."

#: framework/admin/blocks/sms.php:105
msgid "Here you can choose which service to use for your SMS provider."
msgstr ""
"Aici puteți alege ce serviciu să utilizați pentru furnizorul dvs. de SMS."

#: framework/admin/parts/design-footer.php:145
msgid "Here you can choose your own footer template designed with Elementor."
msgstr "Aici puteți alege propriul șablon de subsol conceput cu Elementor."

#: framework/admin/parts/design-header.php:145
msgid "Here you can choose your own header template designed with Elementor."
msgstr "Aici puteți alege propriul șablon de antet conceput cu Elementor."

#: framework/admin/_membershipsetup.php:44
msgid "Here you can compare features for each membership."
msgstr "Aici puteți compara funcțiile pentru fiecare membru."

#: framework/admin/_membershipsetup.php:29
msgid "Here you can configure membership options."
msgstr "Aici puteți configura opțiunile de membru."

#: framework/admin/parts/cart/cart-escrow.php:23
msgid "Here you can configure the built-in Escrow setup."
msgstr "Aici puteți configura configurația de escrow încorporată."

#: framework/admin/_email.php:389
msgid "Here you can configure the default email settings."
msgstr "Aici puteți configura setările implicite de e-mail."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:732
msgid "Here you can configure website map options."
msgstr "Aici puteți configura opțiunile hărții site-ului web."

#: framework/admin/parts/comments-overview.php:56
msgid "Here you can create a new comment."
msgstr "Aici puteți crea un nou comentariu."

#: framework/admin/parts/news-overview.php:61
msgid "Here you can create a new live ad."
msgstr "Aici puteți crea un nou anunț live."

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:85
msgid "Here you can customize the dashboard welcome page."
msgstr "Aici puteți personaliza pagina de întâmpinare a tabloului de bord."

#: framework/admin/parts/stores-delete.php:80
msgid "Here you can delete all values for this taxonomy."
msgstr "Aici puteți șterge toate valorile pentru această taxonomie."

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:21
msgid ""
"Here you can design your page content by selecting blocks for each space."
msgstr ""
"Aici puteți proiecta conținutul paginii selectând blocuri pentru fiecare "
"spațiu."

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:62
msgid "Here you can enable/disable advertising locations on your website."
msgstr ""
"Aici puteți activa / dezactiva locațiile publicitare de pe site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:170
msgid "Here you can enter your Google Adsense API key."
msgstr "Aici puteți introduce Adsense Google API-cheie."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:209
msgid "Here you can enter your Google Analytics API key."
msgstr "Aici puteți introduce cheia API Google Analytics."

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:97
msgid ""
"Here you can enter your own newsletter signup form shortcodes which will "
"replace the default theme display."
msgstr ""
"Aici puteți introduce propriile coduri scurte din formularul de înscriere la "
"newsletter, care vor înlocui afișarea tematică implicită."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:517
msgid ""
"Here you can explain some of the benefits of joining your website and why "
"they should become a member."
msgstr ""
"Aici poți explica câteva dintre beneficiile aderării la site-ul tău web și "
"de ce ar trebui să devină membru."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:524
msgid ""
"Here you can explain some of the benefits of joining your website and why "
"they should become a seller."
msgstr ""
"Aici poți explica câteva dintre beneficiile aderării la site-ul tău web și "
"de ce ar trebui să devină vânzător."

#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:22
msgid "Here you can import newsletter subscribers."
msgstr "Aici puteți importa abonați la newsletter."

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:24
msgid "Here you can manage all of the taxonomies for your website."
msgstr "Aici puteți gestiona toate taxonomiile site-ului dvs."

#: framework/admin/parts/comments-overview.php:24
msgid "Here you can manage comment and feedback on your website."
msgstr "Aici puteți gestiona comentariile și feedback-ul pe site-ul dvs."

#: framework/admin/_locations.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Here you can manage country and city search data."
msgid "Here you can manage country and city data."
msgstr "Aici puteți gestiona datele de căutare de țară și oraș."

#: framework/admin/parts/news-overview.php:52
msgid "Here you can manage existing live ads."
msgstr "Aici puteți gestiona anunțurile live existente."

#: framework/admin/parts/stores.php:29
msgid ""
"Here you can manage the default theme stores. If you do not want a store to "
"display, check the box."
msgstr ""
"Aici puteți gestiona magazinele de teme implicite. Dacă nu doriți ca un "
"magazin să fie afișat, bifați caseta."

#: framework/admin/_email.php:374
#, fuzzy
#| msgid "Here you can setup the default website emails."
msgid "Here you can manage the default website emails."
msgstr "Aici puteți configura e-mailurile implicite ale site-ului web."

#: framework/admin/parts/comments-overview.php:48
msgid "Here you can manage website comments."
msgstr "Aici puteți gestiona comentariile site-ului."

#: account/account-sellspace.php:41
msgid "Here you can manage your ad campaigns."
msgstr "Aici vă puteți gestiona campaniile publicitare."

#: account/account-comments.php:35
msgid "Here you can manage your comments and feedback."
msgstr "Aici vă puteți gestiona comentariile și feedback-ul."

#: framework/admin/parts/locations-data.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Here you can manage your country and city search data."
msgid "Here you can manage your country and city data."
msgstr "Aici puteți gestiona datele dvs. de căutare pentru țară și oraș."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5102
msgid "Here you can manage your downloads."
msgstr "Aici vă puteți gestiona descărcările."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5399
msgid "Here you can manage your membership access."
msgstr "Aici puteți gestiona calitatea de membru de acces."

#: framework/admin/_membershipsetup.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Here you can view your membership details."
msgid "Here you can manage your membership settings."
msgstr "Aici puteți vizualiza detaliile de membru."

#: framework/admin/_newsletter.php:390
msgid "Here you can manage your newsletter settings."
msgstr "Aici puteți gestiona setările buletinului informativ."

#: framework/admin/_newsletter.php:358
msgid "Here you can manage your newsletter subscriber list."
msgstr "Aici puteți gestiona lista de abonați la newsletter."

#: account/account-resume.php:94
msgid "Here you can manage your resumes."
msgstr "Aici vă puteți gestiona CV-urile."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5228
msgid "Here you can manage your website banners and advertising."
msgstr "Aici puteți gestiona bannere și publicitate site-ului dvs."

#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:22
msgid "Here you can manually add/edit a newsletter subscriber."
msgstr "Aici puteți adăuga / edita manual un abonat la newsletter."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:310
msgid "Here you can manually adjust the account balance."
msgstr "Aici puteți ajusta manual soldul contului."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:348
msgid "Here you can manually adjust the user type."
msgstr "Aici puteți regla manual tipul de utilizator."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:366
msgid ""
"Here you can manually set the agency ID which belongs to this user. They "
"will then be able to edit the agency details via their members area."
msgstr ""
"Aici puteți seta manual ID-ul agenției care aparține acestui utilizator. Ei "
"vor putea apoi să editeze detaliile agenției prin zona de membri."

#: framework/admin/parts/_massimport.php:33
msgid "Here you can mass import multiple image/video files at once."
msgstr "Aici puteți importa simultan mai multe fișiere imagine / video."

#: framework/admin/parts/stores-import.php:22
msgid "here you can mass import values for your taxonomy."
msgstr "aici puteți importa în masă valori pentru taxonomia dvs."

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:22
msgid "Here you can modify the user favorites system."
msgstr "Aici puteți modifica sistemul de preferințe ale utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:22
msgid "Here you can modify the user rating system."
msgstr "Aici puteți modifica sistemul de evaluare a utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:58
msgid "Here you can modify your company details &amp; invoice address."
msgstr "Aici puteți modifica datele firmei si factura adresa."

#: framework/admin/parts/cart/cart-code.php:19
msgid ""
"Here you can paste in any tracking code you want to use for the thank you "
"page."
msgstr ""
"Aici puteți să-l lipiți în orice cod de urmărire doriți să o utilizați "
"pentru a vă mulțumesc pagină."

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:26
msgid "Here you can pick a design for the signin page."
msgstr "Aici puteți alege un design pentru pagina de conectare."

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:208
msgid "Here you can pick a design for the signup page."
msgstr "Aici puteți alege un design pentru pagina de înscriere."

#: framework/admin/parts/search-analytics.php:25
msgid "Here you can preview recent search data."
msgstr "Aici puteți previzualiza datele recente de căutare."

#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:52
msgid "Here you can quickly copy/paste in existing banner code."
msgstr "Aici puteți copia/lipi rapid codul banner existent."

#: framework/admin/parts/advertising-quick.php:15
msgid ""
"Here you can see all enabled banner slots. Simply enter the HTML code you "
"want to be displayed."
msgstr ""
"Aici puteți vedea toate sloturile pentru bannere activate. Pur și simplu "
"introduceți codul HTML care doriți să fie afișat."

#: framework/admin/parts/locations-view.php:22
msgid ""
"Here you can see all the imported country data and active listing count for "
"each."
msgstr ""
"Aici puteți vedea toate importate în țară de date și listarea active conta "
"pentru fiecare."

#: account/account-likes.php:28
msgid "Here you can see whos has liked your ads."
msgstr "Aici puteți vedea cui a apreciat anunțurile dvs."

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:135
msgid ""
"Here you can select a custom design which will be displayed instead of the "
"default one."
msgstr ""
"Aici puteți selecta un design personalizat care va fi afișat în locul celui "
"implicit."

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:30
msgid "Here you can select a header/footer design for your website."
msgstr "Aici puteți selecta un antet/subsol de design pentru site-ul tău."

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:10
msgid "Here you can select the design you want to use for your my account."
msgstr ""
"Aici puteți selecta designul pe care doriți să îl utilizați pentru contul "
"meu."

#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:23
msgid "Here you can send a mass email to all newsletter subscribers"
msgstr "Aici puteți trimite un e-mail în masă tuturor abonaților la newsletter"

#: framework/admin/_newsletter.php:369
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:44
msgid "Here you can send a newsletter to your subscribers."
msgstr "Aici puteți trimite un buletin informativ abonaților dvs."

#: framework/admin/blocks/sms.php:488
msgid "Here you can send an SMS to all of your users."
msgstr "Aici puteți trimite un SMS la toți utilizatorii."

#: framework/admin/parts/email-send.php:45
msgid "Here you can send emails to your website users."
msgstr "Aici puteți trimite e-mailuri utilizatorilor site-ului dvs. web."

#: framework/admin/parts/membership-default.php:21
msgid ""
"Here you can set a default membership for new users who join your website."
msgstr ""
"Aici puteți seta un abonament implicit pentru noii utilizatori care se "
"alătură site-ului dvs. web."

#: _auction/functions.php:709
msgid "Here you can set a price for the user to buy this item outright."
msgstr ""
"Aici puteți seta un preț pentru ca utilizatorul să cumpere acest articol "
"direct."

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:23
msgid "Here you can set an amount of money for users to buy for credit."
msgstr ""
"Aici puteți seta o sumă de bani pe care utilizatorii să o cumpere pentru "
"credit."

#: framework/admin/parts/design-footer.php:351
msgid "Here you can set custom footer elements."
msgstr "Aici puteți seta personalizat elemente de subsol."

#: framework/admin/parts/design-header.php:350
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:326
msgid "Here you can set custom header elements."
msgstr "Aici puteți seta elemente de antet personalizate."

#: framework/admin/parts/design-logo.php:169
msgid "Here you can set global font values for your website."
msgstr "Aici puteți seta valori globale ale fontului pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:386
msgid "Here you can set the default bid increment."
msgstr "Aici puteți seta creșterea implicită a sumei licitate."

#: framework/admin/parts/design-misc.php:191
msgid "Here you can set the default page container size."
msgstr "Aici puteți seta implicit pagina de dimensiunea containerului."

#: _auction/functions.php:721
msgid "Here you can set the lowest price your willing to sell this item for."
msgstr ""
"Aici puteți seta cel mai mic preț pentru care doriți să vindeți acest "
"articol."

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:77
msgid ""
"Here you can set the minimum amount users must have in credit before they "
"can request a cashout."
msgstr ""
"Aici puteți seta suma minimă pe care utilizatorii trebuie să o aibă în "
"credit înainte de a putea solicita o retragere."

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:28
msgid "Here you can set the sidebar to always open."
msgstr "Aici puteți seta bara laterală să se deschidă mereu."

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:59
msgid "Here you can set the text color style."
msgstr "Aici puteți seta stilul culorii textului."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1048
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Here you can set what happens when a %s expires."
msgid "Here you can set what happens when %s expire."
msgstr "Aici puteți seta ce se întâmplă când expiră un %s ."

#: framework/admin/blocks/maps.php:177
msgid "Here you can set which metric system to use."
msgstr "Aici puteți seta ce sistem metric să utilizați."

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:119
msgid "Here you can set your own background images for users accounts."
msgstr ""
"Aici puteți seta propriile imagini de fundal pentru conturile utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:133
msgid "Here you can set your own design for parts of the user account page."
msgstr ""
"Aici puteți seta propriul design pentru părți din pagina contului de "
"utilizator."

#: framework/admin/_cart.php:206 framework/admin/parts/checkout-overview.php:39
#: framework/admin/parts/cart/cart-gateways.php:20
msgid "Here you can setup and configure payment gateways for your website."
msgstr ""
"Aici puteți configura și configura gateway-uri de plată pentru site-ul dvs. "
"web."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:513
msgid "Here you can setup Atom software on your website."
msgstr "Aici puteți configura software-ul Atom pe site-ul dvs. web."

#: framework/admin/_cart.php:325
msgid "Here you can setup coupon codes for your website."
msgstr "Aici puteți configura coduri de cupon pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/design-colors.php:7
msgid "Here you can setup custom colors for your website."
msgstr "Aici puteți configura culori personalizate pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/usersettings-fields.php:20
msgid ""
"Here you can setup custom fields for users to input custom details when "
"editing their account."
msgstr ""
"Aici puteți configurare câmpuri personalizate pentru utilizatorii de intrare "
"personalizate detalii la editarea contului lor."

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:112
msgid "Here you can setup default payment methods for the user to select from."
msgstr ""
"Aici puteți configura metode de plată implicite din care utilizatorul să le "
"aleagă."

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:24
msgid "Here you can setup discount codes for your website."
msgstr "Aici puteți configura coduri de reducere pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/_cart.php:305
msgid "Here you can setup shipping options for your website."
msgstr "Aici puteți configura opțiuni de expediere pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:541
msgid "Here you can setup SMS provide options."
msgstr "Aici puteți seta SMS oferi opțiuni."

#: framework/admin/_cart.php:379
msgid "Here you can setup tax options for your website."
msgstr "Aici puteți configura opțiuni fiscale pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/locations-overview.php:64
msgid "Here you can setup your maps."
msgstr "Aici vă puteți configura hărțile."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:625
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:45
msgid "Here you can setup your own custom taxonomies."
msgstr "Aici vă puteți configura propriile taxonomii personalizate."

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:7
msgid "Here you can setup your webiste sidebar."
msgstr "Aici vă puteți configura bara laterală a site-ului."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:141
msgid "Here you can setup your website menus."
msgstr "Aici puteți configura meniurile site-ului dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:139
msgid "Here you can setup your website mobile menus."
msgstr "Aici puteți configura meniurile mobile ale site-ului dvs. web."

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:107
msgid "Here you can turn on SMS verification."
msgstr "Aici puteți activa verificarea prin SMS."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:12
#, php-format
msgid "Here you can turn on/off default display options for the %s page."
msgstr ""
"Aici puteți activa/dezactiva default opțiuni de afișare pentru pagina %s."

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:70
msgid "Here you can turn on/off demo store data."
msgstr "Aici puteți activa/dezactiva datele din magazinul demonstrativ."

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:20
msgid ""
"Here you can turn on/off display options on the default WordPress author "
"pages."
msgstr ""
"Aici puteți activa / dezactiva opțiunile de afișare pe paginile implicite "
"ale autorului WordPress."

#: framework/admin/_cart.php:345
msgid "Here you can turn on/off the cachout system."
msgstr "Aici puteți porni/dezactiva sistemul cachout."

#: framework/admin/_cart.php:361
msgid "Here you can turn on/off the credit system."
msgstr "Aici puteți activa/dezactiva sistemul de creditare."

#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:39
msgid "Here you can turn on/off the entire notification system."
msgstr "Aici puteți activa/dezactiva întregul sistem de notificare."

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:42
msgid "Here you can turn on/off the entire user favorites system."
msgstr ""
"Aici puteți porni/dezactiva întregul sistem de preferințe ale utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:52
msgid "Here you can turn on/off the entire user likes system."
msgstr ""
"Aici puteți porni/dezactiva întregul sistem de aprecieri ale utilizatorilor."

#: framework/admin/_cart.php:255
msgid "Here you can turn on/off the escrow setup."
msgstr "Aici puteți activa/dezactiva configurarea escrow."

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:48
msgid ""
"Here you can turn on/off the file attachment feature for the message system."
msgstr ""
"Aici puteți activa/dezactiva fișier atașament caracteristică pentru sistemul "
"de mesaje."

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:39
msgid ""
"Here you can turn on/off the private message system within user account."
msgstr ""
"Aici puteți activa / dezactiva sistemul de mesaje private din contul de "
"utilizator."

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:62
msgid ""
"Here you can turn on/off the redirect to new profile after like is selected."
msgstr ""
"Aici puteți activa/dezactiva redirecționarea la profil nou, după cum este "
"selectat."

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:92
msgid "Here you can turn on/off the sidebar logo."
msgstr "Aici puteți activa/dezactiva logo-ul barei laterale."

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:124
msgid "Here you can turn on/off the sidebar shadow."
msgstr "Aici puteți activa/dezactiva umbra barei laterale."

#: framework/admin/parts/comments-settings.php:41
msgid "Here you can turn on/off user comments and reviews."
msgstr ""
"Aici puteți activa/dezactiva comentariile și recenziile utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:62
msgid "Here you can turn on/off user comments within the account page."
msgstr ""
"Aici puteți activa/dezactiva comentariile utilizatorilor din pagina contului."

#: framework/admin/parts/comments-overview.php:65
msgid "Here you can update your comment settings"
msgstr "Aici vă puteți actualiza setările pentru comentarii"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:21
msgid "Here you can update your license key."
msgstr "Aici vă puteți actualiza cheia de licență."

#: framework/admin/parts/news-overview.php:69
msgid "Here you can update your live ad settings."
msgstr "Aici vă puteți actualiza setările pentru anunțuri live."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5386
msgid ""
"Here you can upload and manage your resumes used when applying for jobs."
msgstr ""
"Aici puteți încărca și gestiona CV-urile utilizate atunci când aplicați "
"pentru locuri de muncă."

#: framework/admin/parts/design-blocks.php:31
msgid "Here you can view all the design blocks integrated into this theme."
msgstr ""
"Aici puteți vizualiza toate blocurile de design integrate în această temă."

#: framework/admin/_design.php:1246
msgid "Here you can view and customize your website pages."
msgstr "Aici puteți vizualiza și de a personaliza paginile site-ului."

#: framework/admin/_email.php:404
msgid "Here you can view logs of your emails being sent by the theme."
msgstr "Aici puteți vedea jurnalele de e-mailuri trimise de temă."

#: account/account-downloads.php:49
msgid "Here you can view your file downloads."
msgstr "Aici puteți vizualiza fișierele descărcate."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:585
msgid "Here you can view, edit and manage your agency details."
msgstr "Aici puteți vizualiza, edita și gestiona detaliile agenției."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:589
msgid "Here you can view, edit and manage your store details."
msgstr "Aici puteți vizualiza, edita și gestiona detaliile magazinului dvs."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5128
#, php-format
msgid "Here you can view, manage and upgrade your existing %s."
msgstr "Aici puteți vizualiza, gestiona și actualiza %s-ul dvs. existent."

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:66
msgid "Here you can work things out and resolve issues regarding your order."
msgstr ""
"Aici puteți rezolva lucrurile și rezolva problemele legate de comanda "
"dumneavoastră."

#: _auction/functions.php:734 _classifieds/functions.php:227
msgid "Here you enter an amount for shipping this item."
msgstr "Aici introduceți o sumă pentru expedierea acestui articol."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:329
msgid "Here you see gifts provided by other users"
msgstr "Aici puteți vedea darurile oferite de alți utilizatori"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:155
msgid "Here you show/hide the sidebar categories box"
msgstr "Aici afișați/ascundeți caseta de categorii din bara laterală"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:246
msgid "Here you show/hide the sidebar currency box"
msgstr "Aici afișați/ascundeți caseta de monedă din bara laterală"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:216
msgid "Here you show/hide the sidebar languages box"
msgstr "Aici afișați/ascundeți caseta de limbi din bara laterală"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:185
msgid "Here you show/hide the user login/account buttons."
msgstr "Aici afișați/ascundeți butoanele de conectare/cont utilizator."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5077
msgid ""
"Here you'll find your account overview, recent account notices and alerts."
msgstr ""
"Aici veți găsi prezentarea generală a contului dvs., notificări recente "
"despre cont și alerte."

#: framework/design/account/parts/_chart.php:161
msgid "Here's a overview + last 7 days."
msgstr "Iată o prezentare generală + ultimele 7 zile."

#: account/account-dashboard.php:103
msgid "Here's an overview of your account."
msgstr "Iată o prezentare generală a contului dvs."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3000
msgid "Hero"
msgstr "Erou"

#: home-demo.php:372
msgid "Hero Designs"
msgstr "Ero Designs"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:414
msgid "Hidden Filters"
msgstr "Filtre ascunse"

#: filters/filter-tax.php:188 search/search-taxonomy-top-country.php:201
#: search/search-toggle-search.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:48
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:37
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1067
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1236
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1241
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1325
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1375
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:591
#: framework/admin/parts/search-overview.php:758
#: framework/admin/parts/search-overview.php:778
#: framework/admin/parts/search-overview.php:862
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:62
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2280
msgid "Hide Ads"
msgstr "Ascundeți anunțuri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2586
msgid "Hide Background (Mobile)"
msgstr "Ascunde fundalul (mobil)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2017
msgid "Hide Empty"
msgstr "Ascunde gol"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:338
msgid "Hide Entire Togglebar"
msgstr "Ascunde Toată Togglebar"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:344
msgid "Hide Featured Image"
msgstr "Ascunde Imagine Recomandate"

#: framework/admin/welcome.php:260 framework/admin/_helpme.php:29
msgid "Hide Me"
msgstr "Ascunde-mă"

#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:20
#: framework/admin/parts/cashout-table-actions.php:21
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:82
#: framework/admin/parts/order-table-actions.php:21
msgid "hide me"
msgstr "ascunde-mă"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:716
msgid "Hide Package"
msgstr "Ascunde Pachet"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:206
msgid "Hide Section"
msgstr "Sectiune ascunsa"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:649
msgid "Hide Sub Category Images"
msgstr "Ascunde imagini din subcategoria"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:376
msgid "Hide the logo on the footer."
msgstr "Ascunde sigla pe subsol."

#: framework/admin/parts/design-single.php:117
msgid "Hide Video"
msgstr "Ascunde Video"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2337
msgid "High Conversion CTA Section"
msgstr "Secțiunea CTA cu conversie ridicată"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2191
msgid ""
"High quality stock images, videos and music shared by our talented community."
msgstr ""
"Imagini de stoc de înaltă calitate, videoclipuri și muzică distribuite de "
"comunitatea noastră talentată."

#: filters/filter-sortby.php:23
msgid "Highest"
msgstr "Cel mai inalt"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:125
msgid "Highest Bid"
msgstr "Cea mai mare ofertă"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:375
msgid "Highest Bidder"
msgstr "Cel mai mare licitator"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:410
msgid "Highest Bigger"
msgstr "Mai Mare Mai Mare"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:534
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:678
msgid "Highlight"
msgstr "A scoate in evidenta"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1239
#, php-format
msgid "Highlighted in search results for %s days."
msgstr "Evidențiate în rezultatele de căutare pentru %s zile."

#: framework/design/account/parts/_details.php:253
msgid "Hightest Bidder"
msgstr "Cel mai înalt ofertant"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3048
msgid "history"
msgstr "istorie"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:69
msgid "Hit"
msgstr "Lovit"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:222
msgid "Hold CTRL to select multiple."
msgstr "Țineți apăsat CTRL pentru a selecta mai multe."

#: single-breadcrumbs.php:35 search/search-breadcrumbs.php:38
#: search/search-toggle-search-data.php:30 single/single-breadcrumbs.php:27
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7386
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1343
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6225
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2720
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2742
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2789
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2813
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2829
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2837
#: framework/admin/blocks/mobile.php:149
#: framework/design/header/header22.php:72
msgid "Home"
msgstr "Acasă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:538
msgid "Home & Garden"
msgstr "casa si gradina"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:526
msgid "Home & Garden Cashback &amp; Deals"
msgstr "Casă și grădină Cashback și oferte"

#: widgets/widget-pages-all.php:22 framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:51
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:80 framework/admin/_editor.php:118
#: framework/admin/parts/design-pages.php:114
msgid "Home Page"
msgstr "Pagina De Start"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:504
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:557
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:574
msgid "Home Search Examples"
msgstr "Căutare Acasă Exemple"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1047
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1263
#: framework/admin/parts/card-listing.php:285
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina principala"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:698
msgid "Homepage APP"
msgstr "Pagina de start APP"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:673
msgid "Homepage Banner"
msgstr "Banner pe pagina de pornire"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:684
msgid "Homepage Classic Categories"
msgstr "Pagina de pornire Categorii clasice"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1268
msgid "Homepage Exposure"
msgstr "Expunerea pe pagina de pornire"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:706
msgid "Homepage Feature Boxes"
msgstr "Pagina Principală Caracteristică Cutii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:680
msgid "Homepage Full Header"
msgstr "Antet complet al paginii de pornire"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:685
msgid "Homepage Inline + Search"
msgstr "Pagina de pornire Inline + Căutare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:683
msgid "Homepage Inline Banner"
msgstr "Banner inline pe pagina de pornire"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:681
msgid "Homepage Inline Header"
msgstr "Antet inline al paginii de pornire"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9655
msgid "Homepage Items"
msgstr "Articole de acasă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:677
msgid "Homepage Map"
msgstr "Harta paginii de pornire"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:102
msgid "Homepage Preview"
msgstr "Previzualizare pagină de pornire"

#: framework/admin/_search.php:76 framework/new_class/ppt_2_layout.php:674
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:682
msgid "Homepage Search"
msgstr "Căutare pe pagina de pornire"

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:19
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1131
msgid "Homepage Search Box"
msgstr "Caseta de căutare a paginii de pornire"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1267
msgid "Homepage Upgrade"
msgstr "Upgrade paginii de pornire"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:707
msgid "Homepage Video"
msgstr "Pagina Video"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1344
msgid "Homes"
msgstr "Casele"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:430
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:604
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:607
msgid "Horses &amp; Animals Auctions"
msgstr "Licitații de cai și animale"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:514
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:517
msgid "Horses &amp; Animals Classifieds"
msgstr "Anunturi pentru cai și animale"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:540
msgid "Hosting Coupons &amp; Deals"
msgstr "Găzduire cupoane și oferte"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10660
#, fuzzy
#| msgid "hour"
msgid "Hour"
msgstr "ora"

#: _jobs/functions.php:192
msgid "Hourly"
msgstr "Orar"

#: author.php:284 _jobs/functions.php:314
msgid "Hourly Rate"
msgstr "Rata orară"

#: templates/form-memberships.php:196
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:451
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1968
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1971
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:55
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10660
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1026
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1026
msgid "Hours"
msgstr "Ore"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1028
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:79
msgid "hours"
msgstr "ore"

#: framework/design/account/parts/_details.php:137
msgid "House Comission"
msgstr "Comisionul casei"

#: framework/admin/_cart.php:239 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1221
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:18
#: framework/design/account/parts/_details.php:126
msgid "House Commission"
msgstr "Comisia House"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:623
#, fuzzy
#| msgid "House Comission Invoice"
msgid "House Commission Invoice"
msgstr "Casă De Comision Factura"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:947
msgid "House Viewing"
msgstr "Casa De Vizualizare"

#: single/single-content.php:69 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:107
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:80
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:58
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:64
msgid "How does it work?"
msgstr "Cum functioneazã?"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2620
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2817
msgid "How It Works"
msgstr "Cum Funcționează"

#: framework/design/header/header22.php:77
msgid "How It works"
msgstr "Cum functioneaza"

#: header-demo.php:183 framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:506
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:743
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7422
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2726
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2744
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2766
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:56
#: framework/admin/parts/locations-data.php:37
msgid "How it works"
msgstr "Cum functioneaza"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:258
#: framework/design/add/add-excerpt.php:44
msgid "How would you describe yourself in one sentence?"
msgstr "Cum te-ai descrie într-o singură frază?"

#: author-feedback-form.php:77
msgid "How would you rate the overall transaction."
msgstr "Cum ați evalua tranzacția generală."

#: _jobs/functions.php:213 single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
msgid "Hrs"
msgstr "Orele"

#: framework/design/add/add-content.php:65
msgid "HTML Editor"
msgstr "Editor HTML"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1113
msgid "https://"
msgstr "https: //"

#. URI of the theme
#. Author URI of the theme
msgid "https://www.premiumpress.com"
msgstr ""

#: single/single-content-data-contact.php:53
msgid "I accept the"
msgstr "Accept"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:162 single/sidebar/sidebar_da.php:169
msgid "I changed my mind!"
msgstr "M-am răzgândit!"

#: account/account-offers.php:401
msgid "I requested access to"
msgstr "Am solicitat acces la"

#: _project/functions.php:109
msgid "I want to bid on tasks."
msgstr "Vreau să licitați pentru sarcini."

#: _project/functions.php:101
msgid "I want to create a task."
msgstr "Vreau să creez o sarcină."

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:113
msgid "I work for"
msgstr "lucrez pentru"

#: _dating/functions.php:306 framework/design/add/add-aftertitle.php:52
msgid "I'm a"
msgstr "Sunt un"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3214
msgid "I'm Interested In"
msgstr "Sunt interesat de"

#: ajax/ajax-modal-register.php:56
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:348
msgid "I'm interested in"
msgstr "Sunt interesat de"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:363
msgid "I'm Looking For"
msgstr "Caut"

#: forms/add-listing-noaccess.php:23
msgid ""
"I'm sorry but your account type does not allow ad creation. If this is an "
"error please contact us asap."
msgstr ""
"Îmi pare rău, dar tipul dvs. de cont nu permite crearea de anunțuri. Dacă "
"aceasta este o eroare, vă rugăm să ne contactați cât mai curând posibil."

#: framework/design/add/add-excerpt.php:52
msgid "I'm tall, dark and mysterious. Contact me now to learn more :-)"
msgstr ""
"Sunt înalt, întunecat și misterios. Contactați-mă acum pentru a afla mai "
"multe :-)"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:34
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:75
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:64
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1023
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1213
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1925
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2199
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2235
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1462
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1469
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1497
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1503
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1531
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1537
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1565
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1571
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1599
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1605
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1633
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1639
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1667
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1674
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1702
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1709
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1737
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1743
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1771
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1778
#: framework/admin/blocks/mobile.php:117
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:99
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:109
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:312
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:284
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2244
msgid "Icon Color"
msgstr "Culoare pictogramă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2024
msgid "Icon Display"
msgstr "Afișare Pictogramă"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1034
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1221
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1936
msgid "Icon Position"
msgstr "Poziția pictogramei"

#: framework/docs/header.php:94
msgid "Icons"
msgstr "Icoane"

#: home-demo.php:348
msgid "Icons &amp; Features"
msgstr "Pictograme și caracteristici"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5429
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:71
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:640
msgid "Ideal for use in your own pricing table designs or email links."
msgstr ""
"Ideal pentru utilizare în propriile modele de tabele de prețuri sau linkuri "
"de e-mail."

#: framework/design/add/add-product.php:101
msgid "Identifier (SKU, UPC or Model ID)"
msgstr "Identificator (SKU, UPC sau ID model)"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:276
msgid ""
"If any of these are set to no, the user will be required to verify "
"themselves before accessing their account."
msgstr ""
"Dacă oricare dintre acestea este setată la nu, utilizatorului i se va cere "
"să se verifice înainte de a-și accesa contul."

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:86
msgid "If set, this will be used instead of the banner image."
msgstr "Dacă este setat, acesta va fi utilizat în locul imaginii bannerului."

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:52
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:53
msgid ""
"If the design you've selected includes images. You can configure them here, "
"otherwise ignore these options."
msgstr ""
"Dacă designul pe care l-ați selectat include imagini. Le puteți configura "
"aici, altfel ignorați aceste opțiuni."

#: framework/admin/parts/design-header.php:375
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:348
msgid "If the header has a phone number display, you can set it here."
msgstr "Dacă antetul are un număr de telefon afișat, îl puteți seta aici."

#: framework/admin/parts/design-header.php:428
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:383
msgid "If the header has an button display, you can set it here."
msgstr "Dacă antetul are un afișaj cu butoane, îl puteți seta aici."

#: framework/admin/parts/design-header.php:392
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:365
msgid "If the header has an email display, you can set it here."
msgstr "Dacă antetul are un afișaj de e-mail, îl puteți seta aici."

#: framework/admin/parts/design-header.php:409
msgid "If the header has an office address display, you can set it here."
msgstr "Dacă antetul are un afișaj cu adresă de birou, îl puteți seta aici."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6592
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
"Dacă aceasta a fost o greșeală, ignorați acest e-mail și nu se va întâmpla "
"nimic."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:229
#, fuzzy
#| msgid "If you are using a new v4 key, enter the code here."
msgid "If you are using a new v4 key, enter the Measurement ID here."
msgstr "Dacă utilizați o nouă cheie v4, introduceți codul aici."

#: framework/admin/_cart.php:221
msgid "If you are using affiliate tracking code, enter it here."
msgstr "Dacă utilizați codul de urmărire afiliat, introduceți-l aici."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2356
msgid "If you can't find answers to your questions below, contact us."
msgstr "Dacă nu găsiți mai jos răspunsuri la întrebările dvs., contactați-ne."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:1132
msgid "If you have a search box on your homepage, edit it here."
msgstr ""
"Dacă aveți o casetă de căutare pe pagina dvs. de pornire, editați-o aici."

#: payment-thankyou.php:46
msgid "If you have any questions please contact us."
msgstr "Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne contactați."

#: framework/design/account/layout0/header.php:57
msgid ""
"If you have not received the email, please check your account email settings "
"and use the resend button to try again."
msgstr ""
"Dacă nu ați primit e-mailul, verificați setările de e-mail ale contului dvs. "
"și utilizați butonul de retrimitere pentru a încerca din nou."

#: framework/admin/_editor.php:174 framework/admin/parts/design-pages.php:33
msgid ""
"If you want to edit your pages with a page builder, please install Elementor."
msgstr ""
"Dacă doriți să editați pagini cu page builder, vă rugăm să instalați și "
"Deliberat."

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:629
msgid ""
"If you want to manually approve user accounts after they purchase this "
"membership enable this option. During the period of waiting for approval "
"they will not be able to access any membership features."
msgstr ""
"Dacă doriți să aprobați manual conturile de utilizator după ce au "
"achiziționat acest abonament, activați această opțiune. În perioada de "
"așteptare pentru aprobare, ei nu vor putea accesa nicio funcție de membru."

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:110
msgid ""
"If you work or own this business you can claim this listing and add it to "
"your account."
msgstr ""
"Dacă lucrați sau dețineți această companie, puteți revendica această listă "
"și o puteți adăuga în contul dvs."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:620
msgid ""
"If your unhappy with your purchase, ask for a refund anytime within 30 days."
msgstr ""
"Dacă nu sunteți mulțumit de achiziția dvs., solicitați o rambursare oricând "
"în 30 de zile."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:686
msgid "Illistration Style"
msgstr "Ilustrație de stil"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2193
msgid "Illustrations"
msgstr "Ilustrații"

#: framework/design/parts/search-list.php:151
msgid "Im looking for"
msgstr "Caut"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:85
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:63
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:74
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:148
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:161
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:173
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:185
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:386
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1496
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1517
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1542
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1996
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2025
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2048
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2263
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:96
msgid "Image"
msgstr "Imagine"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2767
msgid "Image - Extra Images"
msgstr "Imagine - Imagini suplimentare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2667
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2703
msgid "Image - Main Image"
msgstr "Imagine - Imagine principală"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2681
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2724
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3050
msgid "Image ALT Tag."
msgstr "Etichetă ALT imagine."

#: framework/admin/parts/design-single.php:89
#: framework/admin/parts/design-single.php:117
#: framework/admin/parts/design-single.php:146
#: framework/admin/parts/design-single.php:178
#: framework/admin/parts/listings-gallery.php:18
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galerie de imagini"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:131
msgid "Image Link"
msgstr "Link imagine"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:83
msgid "Image Required"
msgstr "Imagine necesară"

#: framework/admin/parts/design-header.php:593
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:550
#: framework/admin/parts/design-logo.php:94
msgid "Image Size"
msgstr "Marimea imaginii"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:55
msgid "Image Uploads"
msgstr "Încărcări de imagini"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:26
#: framework/elementor/elementor-code1.php:77
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1002
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:53
msgid "Images"
msgstr "Imagini"

#: framework/docs/header.php:291
msgid "Images & figures"
msgstr "Imagini și figuri"

#: framework/admin/_stores.php:259
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: framework/admin/_locations.php:60
msgid "Import Country/City Data"
msgstr "Import Țară/Oraș Date"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:81
msgid "Import Makes &amp; Models"
msgstr "Importați mărci și modele"

#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:21
#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:47
msgid "Import Subscribers"
msgstr "Importați abonați"

#: framework/admin/parts/stores-import.php:21
msgid "Import Values"
msgstr "Valori de import"

#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:58
msgid "Impressions"
msgstr "Impresii"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:85
msgid "In Person/On Collection"
msgstr "În persoană / Colecție"

#: account/account-offers.php:63
msgid "In Progress"
msgstr "În Curs De Desfășurare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5860
#, fuzzy
#| msgid "In stock"
msgid "In Stock"
msgstr "În stoc"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:966
msgid "In Transit"
msgstr "În trecere"

#: single/single-content-data-rates.php:52
#: framework/design/add/add-callrates.php:70
msgid "Incall"
msgstr "Incall"

#: framework/design/add/add-product-details.php:118
msgid "Inch"
msgstr "Inch"

#: framework/design/add/add-addons.php:115
msgid "included"
msgstr "inclus"

#: framework/admin/_listingsetup.php:333
msgid "Includes X Images.."
msgstr "Include X Imagini.."

#: forms/add-listing.php:81
msgid "Increase your page views with a catchy title!"
msgstr "Crește-ți afișările paginii cu un titlu captivant!"

#: _escort/functions.php:22
msgid "Independent Escort"
msgstr "Escorta independentă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1950
msgid "India"
msgstr "India"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:572
msgid "Indian Dating"
msgstr "Întâlniri indiene"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:689
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2862
msgid "Inner Pages"
msgstr "Pagini interioare"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3471
msgid "Inovices"
msgstr "Inovice"

#: framework/admin/_usersettings.php:224
#: framework/admin/blocks/userfields.php:90
msgid "Input Field"
msgstr "Câmp de intrare"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:20
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: framework/admin/_editor.php:176 framework/admin/parts/design-pages.php:35
msgid "Install Elementor"
msgstr "Instalați Elementor"

#: framework/admin/_plugins.php:157
msgid "Install Now"
msgstr "Instaleaza acum"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:70
msgid "Install Theme"
msgstr "Instalați tema"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:41
msgid "Installed Gateways"
msgstr "Gateway-uri instalate"

#: framework/admin/blocks/login.php:73
msgid "Installing, please wait..."
msgstr "Instalarea, vă rugăm să așteptați..."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:633
msgid "Instant Access After Payment"
msgstr "Acces instantaneu după plată"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1048
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1459
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1501
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1544
msgid "Interesting"
msgstr "Interesant"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9821
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:960
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1095
msgid "Interior"
msgstr "Interior"

#: _learning/functions.php:189
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediar"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2021
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2066
msgid "Internet Services"
msgstr "Servicii de Internet"

#: _jobs/functions.php:262 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2157
msgid "Internship"
msgstr "Stagiu"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1393
msgid "Interview"
msgstr "Interviu"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1007
msgid "Interview Accepted"
msgstr "Interviu Acceptat"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1015
msgid "Interview Cancelled"
msgstr "Interviu Anulat"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1030
msgid "Interview Complete"
msgstr "Interviul Complet"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1022
msgid "Interview Status Updated"
msgstr "Interviu Statutul Actualizat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4811
msgid "Interview Times"
msgstr "Timp de interviu"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1394
msgid "Interviews"
msgstr "Interviuri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9020
msgid "Intro"
msgstr "Introducere"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1038
msgid "Introduction to Data Science"
msgstr "Introducere în știința datelor"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:574
msgid "Invalid Amount."
msgstr "Suma nevalidă."

#: forms/verify-sms.php:71
msgid "Invalid Code. Please check and try again."
msgstr "Cod Invalid. Vă rugăm să verificați și încercați din nou."

#: ajax/ajax-modal-payment.php:409 framework/new_class/ppt_extra_cart.php:502
msgid "Invalid Coupon Code"
msgstr "Cod cupon nevalid"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:53 widgets/widget-newsletter-form.php:99
#: widgets/widget-newsletter.php:69 widgets/widget-newsletter.php:122
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:762
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5449
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7073
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7931
msgid "Invalid Email Address"
msgstr "Adresa email invalida"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5499
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5515
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5519
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5522
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7025
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7041
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7045
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7048
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7938
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7954
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7958
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7961
msgid "Invalid Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA nevalid"

#: framework/admin/blocks/sms.php:366
msgid "Invalid mobile number."
msgstr "Număr de telefon invalid."

#: ajax/ajax-modal-msg.php:562 framework/new_class/ppt_16_ui.php:1595
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5457
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7081
msgid "Invalid Username"
msgstr "Nume de utilizator invalid"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:330
msgid "INVOICE"
msgstr "FACTURA FISCALA"

#: account/account-invoices.php:367 account/account-invoices.php:438
#: forms/invoice.php:50 framework/docs/header.php:563
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1129
msgid "Invoice"
msgstr "Factura fiscala"

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:58
msgid "Invoice Address"
msgstr "Factura Adresa"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:298
msgid "Invoice Currency"
msgstr "Factură În Valută"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:220
#: framework/design/account/parts/_details.php:151
msgid "Invoice ID"
msgstr "Numărul de indentificare al facturii"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:54
msgid "Invoice System"
msgstr "Sistem de facturare"

#: framework/admin/_search.php:66 framework/admin/parts/locations-ip.php:20
msgid "IP Targeting"
msgstr "Direcţionarea IP"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidhistory.php:22
msgid "is the highest bidder."
msgstr "este cel mai mare ofertant."

#: _compare/functions.php:123
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: framework/admin/parts/disputes-add.php:71
msgid "Issue Refund"
msgstr "Problema Restituirii"

#: account/account-cashback.php:368
msgid ""
"It can then take up to 60 days for the cashback to be approved and made "
"payable."
msgstr ""
"Apoi, poate dura până la 60 de zile pentru ca rambursarea să fie aprobată și "
"făcută plătibilă."

#: _coupon/functions.php:782
msgid "It Doesn't Work"
msgstr "Nu merge"

#: single/single-content-data-buttons.php:392
msgid "It looks like you've already sent a wink."
msgstr "Se pare ca tu deja ai trimis un pupic."

#: ajax/ajax-modal-gift.php:36
msgid "It looks like you've already sent this user a gift."
msgstr "Se pare că i-ai trimis deja acestui cadou acestui utilizator."

#: _coupon/functions.php:774
msgid "It Works"
msgstr "Functioneaza"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:455
msgid "It's Bad"
msgstr "Este rau"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:446
msgid "It's Great!"
msgstr "E minunat!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2320
msgid "It's quick to install and easy to setup."
msgstr "Este rapid de instalat și ușor de configurat."

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:953
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1603
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:329
msgid "Item"
msgstr "Articol"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:109
msgid "Item Name"
msgstr "Nume articol"

#: account/account-offers.php:350
msgid "Item ordered"
msgstr "Articol comandat"

#: _auction/functions.php:414 _auction/functions.php:547
#: _auction/functions.php:1103 _cardealer/functions.php:267
#: _classifieds/functions.php:165 _realestate/functions.php:314
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:183
msgid "Item Sold"
msgstr "Articol vândut"

#: single/sidebar/sidebar_ct.php:24
msgid "item sold"
msgstr "articol vândut"

#: _cardealer/functions.php:263 _classifieds/functions.php:161
msgid "Item Status"
msgstr "Starea articolului"

#: forms/invoice.php:192 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3402
msgid "Items"
msgstr "Articole"

#: content-member.php:22
msgid "items"
msgstr "obiecte"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9668
msgid "Items Ending Soon"
msgstr "Articole care se încheie în curând"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:907
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1161
msgid "Items Won"
msgstr "Obiecte câștigate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1207
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:951
msgid "Japanese"
msgstr "japonez"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2250
msgid "Jewelry"
msgstr "Bijuterii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1259
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1387
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1469
msgid "Job"
msgstr "Loc de munca"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1148
msgid "Job Accepted"
msgstr "Job acceptat"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:138
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:159
msgid "Job Complete"
msgstr "Job terminat"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1170
msgid "Job Completed"
msgstr "Locuri De Muncă Încheiat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8941
msgid "Job Description"
msgstr "Descrierea De Locuri De Muncă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8944
msgid "Job Offers"
msgstr "Oferte De Locuri De Muncă"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:214
msgid "Job Post ID"
msgstr "ID post"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1155
msgid "Job Rejected"
msgstr "Job respins"

#: filters/filter-usertype.php:44
msgid "Job Seeker"
msgstr "Solicitant de loc de muncă"

#: _micro/functions.php:166
msgid "Job Status"
msgstr "Starea locului de muncă"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2165
#: framework/design/account/account-offers-job.php:177
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:239
msgid "Job Title"
msgstr "Denumirea funcției"

#: account/account-offers.php:376
msgid "Job title"
msgstr "Denumirea funcției"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5789
#: framework/design/parts/search-list.php:365
msgid "Job Type"
msgstr "Tipul postului"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1162
msgid "Job Updated"
msgstr "Job actualizat"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1260
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1388
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1470
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2040
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2085
msgid "Jobs"
msgstr "Locuri de munca"

#: author.php:251 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5707
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5708
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:961
msgid "Jobs Sold"
msgstr "Locuri de muncă vândute"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2157
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:77 widgets/widget-newsletter.php:97
msgid "Join"
msgstr "A te alatura"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:34
msgid "Join Course"
msgstr "Alăturați-vă cursului"

#: framework/design/hero/hero150.php:45
msgid "Join Free!"
msgstr "Alăturați-Vă Gratuit!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1968
msgid "Join Now"
msgstr "Alătură-te acum"

#: framework/design/text/text1.php:78 framework/design/text/text10.php:73
#: framework/design/text/text12.php:71 framework/design/text/text14.php:71
#: framework/design/text/text16.php:71 framework/design/text/text17.php:76
#: framework/design/text/text17a.php:76 framework/design/text/text18.php:65
#: framework/design/text/text18a.php:65 framework/design/text/text1a.php:75
#: framework/design/text/text1b.php:75 framework/design/text/text1c.php:75
#: framework/design/text/text1d.php:76 framework/design/text/text1e.php:76
#: framework/design/text/text1f.php:75 framework/design/text/text1g.php:75
#: framework/design/text/text2.php:65 framework/design/text/text3.php:74
#: framework/design/text/text4.php:75 framework/design/text/text7.php:71
#: framework/design/text/text9.php:73 framework/design/text/text9a.php:73
#: framework/design/icon/OLD/icon10.php:73
msgid "Join Now!"
msgstr "Alătură-te acum!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2258
msgid "Join our community today and start uploading your own videos."
msgstr ""
"Alăturați-vă comunității noastre astăzi și începeți să vă încărcați "
"propriile videoclipuri."

#: widgets/widget-newsletter.php:38 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2364
msgid "Join Our Newsletter"
msgstr "Alăturați-vă Newsletter-ului nostru"

#: framework/design/footer/new/mid.php:230
msgid "Join our newsletter"
msgstr "Alătură-te newsletter-ului nostru"

#: widgets/widget-newsletter.php:41
msgid ""
"Join our subscribers list to get the latest news, updates and special offers "
"delivered directly in your inbox."
msgstr ""
"Alăturați-vă listei noastre de abonați pentru a primi cele mai recente știri,"
" actualizări și oferte speciale livrate direct în căsuța dvs. de e-mail."

#: author.php:219 templates/tpl-page-users.php:109
#: framework/admin/parts/users-table.php:169
msgid "Joined"
msgstr "S-a alăturat"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:211
msgid "jQuery in Footer"
msgstr "jQuery în subsol"

#: framework/design/add/add-save.php:27
msgid "Just Now"
msgstr "Chiar acum"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7000
msgid "Just Updated"
msgstr "Doar Actualizat"

#: filters/filter-keyword.php:23 search/search-filters1.php:27
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6582
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:67
#: framework/design/parts/search-inline.php:43
#: framework/design/parts/search-inline.php:163
#: framework/design/parts/search-list.php:39
#: framework/design/parts/search-list.php:283
msgid "Keyword"
msgstr "Cuvânt cheie"

#: filters/filter-keyword.php:23 search/search-filters1.php:27
#: widgets/widget-blog-search.php:30 framework/docs/c_forms.php:65
#: framework/docs/c_forms.php:74 framework/design/header/header14.php:77
#: framework/design/header/header14a.php:75
#: framework/design/header/header21.php:68
#: framework/design/header/header21a.php:68
#: framework/design/header/header22.php:95
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:10
#: framework/design/widgets/search_1.php:10
#: framework/design/header/new/header.php:545
#: framework/design/header/parts/header-search-1.php:63
#: framework/design/header/parts/header-search-3.php:28
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:88
msgid "Keyword.."
msgstr "Cuvânt cheie .."

#: framework/admin/parts/disputes-table.php:71
#: framework/admin/parts/listings-table.php:89
#: framework/admin/parts/orders-table.php:82
msgid "Keyword..."
msgstr "Cuvânt cheie ..."

#: framework/design/add/add-keywords.php:30
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"

#: framework/design/add/add-product-details.php:59
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:1438 framework/admin/blocks/maps.php:186
msgid "kilometers"
msgstr "kilometri"

#: filters/filter-distance.php:260
msgid "KM"
msgstr "KM"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:954
msgid "Korean"
msgstr "coreeană"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:957
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:731
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:732
msgid "Landings"
msgstr "Debarcările"

#: ajax/ajax-sidebar.php:210 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5939
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7804
msgid "Language"
msgstr "Limba"

#: framework/admin/blocks/language.php:136
#: framework/admin/parts/settings-list.php:24
msgid "Languages"
msgstr "Limbi"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:528
msgid "Laptop Cashback &amp; Deals"
msgstr "Cashback și oferte pentru laptop"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:51
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:42
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:943
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1301
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:98
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:168
msgid "Large"
msgstr "Mare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6060
#: framework/design/store/stores2.php:25
msgid "Last >>"
msgstr "Ultima >>"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:397
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Last login IP"
msgid "Last Login"
msgstr "IP ultima conectare"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:160
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:13
msgid "Last Name"
msgstr "Nume"

#: author.php:225 account/account-friends.php:112
#: account/account-friends.php:176 account/account-friends.php:236
msgid "Last Online"
msgstr "Ultimul online"

#: single/single-author.php:71
#, php-format
msgid "last online %s."
msgstr "ultimul online %s."

#: framework/admin/parts/users-table.php:175
msgid "Last Seen"
msgstr "Vazut ultima data"

#: framework/design/add/add-save.php:31
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultima actualizare"

#: filters/filter-lastused.php:55 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5597
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6640
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6648
msgid "Last Used"
msgstr "Folosit ultima data"

#: _coupon/popup.php:187 cards/cp/list.php:269
#: cards/themes/search_list_cp.php:266
#, fuzzy, php-format
#| msgid "last used %s ago"
msgid "last used %s"
msgstr "ultima utilizare acum %s "

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:89
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:65
#: framework/admin/parts/comments-table.php:68
msgid "Latest"
msgstr "Cele mai recente"

#: widgets/widget-coupon-deals.php:27 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1993
msgid "Latest Deals"
msgstr "Cele Mai Recente Oferte"

#: widgets/widget-blog-recent.php:41 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2349
#: framework/design/header/header21.php:104
#: framework/design/header/header21a.php:104
msgid "Latest News"
msgstr "Cele Mai Recente Știri"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:117
#: framework/design/add/add-map.php:57
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"

#: framework/docs/header.php:55
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:118
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:104
msgid "Layout"
msgstr "Aspect"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2536
msgid "Layout - Section &amp; Padding"
msgstr "Aspect - Secțiune și umplutură"

#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:55
#: framework/admin/parts/listings-table.php:209
msgid "Leads"
msgstr "Oportunitati"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2167
msgid "Learn a new skill online today."
msgstr "Învață o nouă abilitate online astăzi."

#: framework/admin/parts/design-menu.php:26
msgid "Learn how to change menu navigation on your website."
msgstr "Aflați cum să schimbați navigarea în meniu pe site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/design-text.php:27
msgid "Learn how to change system text within your website."
msgstr "Aflați cum să schimbați textul de sistem pe site-ul dvs. web."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:934
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1019
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1107
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1308
#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:33
#: framework/design/add/add-addons.php:174
msgid "Learn More"
msgstr "Aflați Mai Multe"

#: header-menu.php:23 framework/admin/_customfields.php:408
msgid "learn more"
msgstr "Aflați mai multe"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:744
msgid "Learn more about our services"
msgstr "Aflați mai multe despre serviciile noastre"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1169
msgid "Learn more about us"
msgstr "Aflați mai multe despre noi"

#: filters/filter-sortby.php:31
msgid "Least Popularity"
msgstr "Cea mai mică popularitate"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:214
msgid "leave blank for default message."
msgstr "lăsați necompletat mesajul implicit."

#: ajax/ajax-modal-rating.php:53
msgid ""
"Leave comments below but please be respectful otherwise it will be deleted."
msgstr ""
"Lasă comentarii mai jos, dar te rog să fii respectuos, altfel va fi șters."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:359
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:446
#: framework/design/account/parts/_complete.php:99
#: framework/design/account/parts/_complete.php:101
#: framework/design/account/parts/_feedback.php:28
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Lăsați feedback"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:923
msgid "Left"
msgstr "Stânga"

#: account/account-sellspace.php:145
#: framework/design/account/account-sellspace.php:148
msgid "left"
msgstr "stânga"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2179
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2207
msgid "Legal"
msgstr "Legal"

#: framework/design/add/add-product-details.php:92
msgid "Length"
msgstr "Lungime"

#: framework/design/add/add-product-details.php:113
msgid "Length Type"
msgstr "Tipul lungimii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:567
msgid "Lesbian Dating"
msgstr "Intalniri lesbiene"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:123
msgid "Less protection for website owner"
msgstr "Protecție mai mică pentru proprietarul site-ului web"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:77
msgid "Let users to login via Twitter, Facebook, Google etc"
msgstr ""
"Permiteți utilizatorilor să se conecteze prin Twitter, Facebook, Google etc"

#: framework/admin/_listingsetup.php:153
msgid "Let users watch X seconds of a video before being asked to join."
msgstr ""
"Permite utilizatorilor să vizioneze X secunde dintr-un videoclip înainte de "
"a li se cere să se alăture."

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:25
msgid "Let's start with your <span>first name</span>."
msgstr ""

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5931
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5978
#: framework/design/parts/search-list.php:381
msgid "Level"
msgstr "Nivel"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9845
msgid "License"
msgstr "Licență"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:608
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:84
msgid "License Key"
msgstr "Cheie de licență"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1054
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1076
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1101
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1229
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1387
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1402
#: framework/admin/parts/design-logo.php:108
#: framework/admin/parts/design-logo.php:113
#: framework/design/add/add-product-details.php:70
msgid "Light"
msgstr "Ușoară"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:334
msgid "Light Background"
msgstr "Fundal deschis"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3818
#: single/sidebar/sidebar_da.php:107
msgid "Like"
msgstr "Ca"

#: single/single-statsbar.php:94 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5969
msgid "Likes"
msgstr "Îi place"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5968
msgid "Likes Icon"
msgstr "Îmi place icoana"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1800
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2010
msgid "Limit"
msgstr "Limită"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2227
msgid ""
"Limit how many messages this user can send. Will update when their "
"membership renews."
msgstr ""
"Limitați câte mesaje poate trimite acest utilizator. Se va actualiza la "
"reînnoirea membrilor."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2262
msgid "Limit how many times users can view other profiles."
msgstr "Limită de cât de multe ori utilizatorii pot vizualiza alte profiluri."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2260
msgid "Limit Profile Views"
msgstr "Limita De Vizualizari De Profil"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:466
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:89
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:921
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1111
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2069
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2315
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2449
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2494
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2687
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2730
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2792
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2818
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2843
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2868
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2893
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2919
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2945
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2971
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2996
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3022
#: framework/admin/blocks/mobile.php:121
#: framework/admin/parts/design-sections.php:63
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:228
msgid "Link"
msgstr "Legătură"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1564
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1608
#: framework/admin/parts/design-pages.php:268
msgid "Link Broken"
msgstr "Link rupt"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:138
msgid "Link Dark"
msgstr "Link Dark"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:150
msgid "Link Dark Color"
msgstr "Link Culoare Întunecată"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:137
msgid "Link Light"
msgstr "Legătură Lumină"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:144
msgid "Link Light Color"
msgstr "Link Culoare Lumină"

#: single/single-content-data-share.php:89
msgid "Link saved to your clipboard."
msgstr "Link salvat în clipboard."

#: framework/admin/blocks/companymap.php:24
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3170
msgid "Links List 1"
msgstr "Lista de linkuri 1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3202
msgid "Links List 2"
msgstr "Lista de linkuri 2"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3234
msgid "Links List 3"
msgstr "Lista de linkuri 3"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3266
msgid "Links List 4"
msgstr "Lista de linkuri 4"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:908
msgid "List"
msgstr "Listă"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1463
msgid "List Items"
msgstr "Elemente de listă"

#: templates/tpl-page-stores.php:115
msgid "List of all brands"
msgstr "Lista tuturor mărcilor"

#: templates/tpl-page-categories.php:142
msgid "List of all categories"
msgstr "Lista tuturor categoriilor"

#: templates/tpl-page-countries.php:135
#: framework/admin/parts/locations-view.php:84
msgid "List of all locations."
msgstr "Listă cu toate locațiile."

#: templates/tpl-page-stores.php:110 templates/tpl-page-stores.php:120
msgid "List of all stores"
msgstr "Lista tuturor magazinelor"

#: search/search-togglebar.php:224
#, fuzzy
#| msgid "Last Viewed"
msgid "List View"
msgstr "Ultima vizualizare"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2108
msgid "Listen to user audio files."
msgstr "Ascultați fișierele audio ale utilizatorului."

#: ajax/ajax-modal-log.php:79 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1302
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1101
msgid "Listing"
msgstr "Listare"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1381
msgid "Listing Added"
msgstr "Listă adăugată"

#: home-demo.php:360
msgid "Listing Blocks"
msgstr "Listing Blocks"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1787
msgid "Listing Data"
msgstr "Date de listare"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:298
msgid "Listing Deleted"
msgstr "Listarea a fost ștearsă"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:310
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1405
msgid "Listing Expired"
msgstr "Listarea a expirat"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1048
msgid "Listing Expiry"
msgstr "Expirarea listării"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1318
msgid "Listing Packages"
msgstr "Listarea pachetelor"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:187
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:53
msgid "Listing Page"
msgstr "Pagina de listare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:408
msgid "Listing Page Extras"
msgstr "Lista de pagini suplimentare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2582
msgid "Listing Settings"
msgstr "Setări listare"

#: _cardealer/functions.php:281 _cardealer/functions.php:290
#: _cardealer/functions.php:300 _classifieds/functions.php:181
#: _classifieds/functions.php:190 _classifieds/functions.php:199
msgid "Listing Type"
msgstr "Tipul listării"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:679
msgid "Listing Types"
msgstr "Tipuri de listare"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:288
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1393
msgid "Listing Updated"
msgstr "Listă actualizată"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1107
msgid "Listing Upgrade"
msgstr "Upgrade listare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1303
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3066
msgid "Listings"
msgstr "Listări"

#: templates/form-memberships.php:339
msgid "Listings Included"
msgstr "Listări incluse"

#: framework/docs/header.php:104
msgid "Lists"
msgstr "Liste"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:53
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:514
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:515
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:841
#: framework/admin/parts/card-news.php:134
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:66
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:99
#: framework/admin/parts/listings-table.php:77
#: framework/admin/parts/listings-table.php:115
#: framework/design/add/add-files.php:397
#: framework/design/add/add-files.php:717
msgid "Live"
msgstr "Trăi"

#: framework/admin/welcome.php:379
#, php-format
msgid "Live %s"
msgstr "Vieți"

#: framework/admin/parts/news-overview.php:23
msgid "Live Ads"
msgstr "Reclame live"

#: framework/admin/parts/news-overview.php:24
msgid "Live ads are custom pop-ups and messages displayed on your website."
msgstr ""
"Anunțurile live sunt ferestre pop-up personalizate și mesaje afișate pe site-"
"ul dvs."

#: framework/admin/parts/locations-view.php:21
msgid "Live Data"
msgstr "Date Live"

#: framework/design/add/add-files.php:69
msgid "Live Files"
msgstr "Fișiere live"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:473
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:77
msgid "Live for"
msgstr "Traieste pentru"

#: framework/design/add/add-files.php:94
msgid "Live Photos"
msgstr "Fotografii live"

#: framework/design/add/add-files.php:44
msgid "Live Videos"
msgstr "Videoclipuri live"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
msgid "Load  Defaults"
msgstr "Load Defaults"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:67
msgid "Load Elementor"
msgstr "Încărcați Elementor"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:94
msgid "Load Map"
msgstr "Încărcați harta"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1982
msgid "Load More"
msgstr "Incarca mai mult"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:471
msgid "Local &amp; City"
msgstr "Local și oraș"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:505
msgid "Local &amp; City Classifieds"
msgstr "Anunturi locale și orașe"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:489
msgid "Local &amp; City Directory"
msgstr "Director local și oraș"

#: author.php:231 ajax/ajax-modal-rating.php:33 filters/filter-distance.php:31
#: filters/filter-distance.php:46 filters/filter-distance.php:60
#: single/single-map.php:27 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6590
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8942
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9068
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9081
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9094
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9107
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9120
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9175
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1418
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1169
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:111
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:57
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:70
#: framework/design/add/add-map.php:47
#: framework/design/parts/search-inline.php:400
#: framework/design/parts/search-list-big.php:158
#: framework/design/parts/search-list.php:52
#: framework/design/parts/search-list.php:58
#: framework/design/parts/search-list.php:215
#: framework/design/parts/search-list.php:221
#: framework/design/parts/search-list.php:436
msgid "Location"
msgstr "Locație"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9055
msgid "Location &amp; Availability"
msgstr "Locația Și Disponibilitatea"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:21
msgid "Location Data"
msgstr "Datele De Localizare"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:36
msgid ""
"Location search features can only be used when Google Maps or Mapbox is "
"enabled."
msgstr ""
"Funcțiile de căutare a locației pot fi utilizate numai când Google Maps sau "
"Mapbox este activat."

#: framework/admin/_locations.php:39 framework/new_class/class_admin.php:515
#: framework/admin/parts/locations-overview.php:19
msgid "Locations"
msgstr "Locații"

#: framework/admin/parts/reports-table.php:54
msgid "Log"
msgstr "Jurnal"

#: framework/admin/parts/report-add.php:40
msgid "Log Details"
msgstr "Detalii jurnal"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:50
msgid "Logged In"
msgstr "Conectat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8729
msgid "Logged In Users"
msgstr "Utilizatori autentificati"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:51
msgid "Logged Out"
msgstr "Delogat"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2641
#: framework/design/header/header16.php:134
#: framework/design/header/new/header.php:120
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"

#: framework/design/header/new/submenu.php:297
msgid "login"
msgstr "Autentificare"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:80
msgid "Login Background"
msgstr "De Fundal De Conectare"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:401
#, fuzzy
#| msgid "Login count"
msgid "Login Count"
msgstr "Număr de conectări"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:25
msgid "Login Design"
msgstr "Login Design"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:405
msgid "Login IP"
msgstr "IP de conectare"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:67
msgid "Login Layout"
msgstr "Login Layout"

#: single/single-content-data-description.php:159
msgid "Login or Register"
msgstr "Autentificare sau înregistrare"

#: widgets/widget-pages-all.php:24 framework/admin/_editor.php:120
#: framework/admin/_usersettings.php:127
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:71
msgid "Login Page"
msgstr "Pagină de conectare"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:159
msgid "Login Page Design"
msgstr "Design pagină de conectare"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:143
msgid "Login To Download"
msgstr "Autentificare pentru descărcare"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:520
msgid "Login To Watch Videos"
msgstr "Conectați-vă pentru a viziona videoclipuri"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:67
msgid "Logo &amp; Fonts"
msgstr "Logo și fonturi"

#: account/account-store.php:98
msgid "Logo Icon"
msgstr "Pictogramă Logo"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2526
msgid "Logo Text"
msgstr "Textul siglei"

#: account/account.php:167 ajax/ajax-sidebar.php:190
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1356
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1973
#: framework/design/account/account-menu.php:88
#: framework/design/account/layout0/footer.php:94
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:86
msgid "Logout"
msgstr "Deconectați-vă"

#: framework/new_class/class_admin.php:545
msgid "Logs"
msgstr "Jurnale"

#: framework/admin/parts/reports-table.php:23
msgid "Logs Found"
msgstr "Jurnale găsite"

#: framework/design/hero/parts/search.php:25
msgid "London Airport"
msgstr "Aeroportul din Londra"

#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:15
msgid "London, 24 Rillington Place"
msgstr "Londra, 24 Rillington Place"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:108
#: framework/design/add/add-map.php:56
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:69
msgid "Looking for a"
msgstr "Caut un"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1246
msgid "Looks"
msgstr "Arată"

#: 404.php:33
msgid "Looks like something's broken here."
msgstr "Se pare că ceva s-a stricat aici."

#: account/account-offers.php:58 account/account-offers.php:599
msgid "Lost"
msgstr "Pierdut"

#: ajax/ajax-modal-login.php:228
msgid "Lost password?"
msgstr "Parola uitată?"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5491
msgid "LOT"
msgstr "LOT"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5490
msgid "LOT Number"
msgstr "Numărul lotului"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:952
msgid "Lot's of Happy Customers"
msgstr "O mulțime de clienți fericiți"

#: filters/filter-sortby.php:24
msgid "Lowest"
msgstr "Cel mai mic"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:470
msgid "Luxury Accommodation"
msgstr "Cazare de lux"

#: forms/invoice.php:171 forms/invoice.php:179
msgid "Mailing Address"
msgstr "Adresa poștală"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:27
msgid "Main Image"
msgstr "Poza de mână"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5753
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9808
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1028
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:496
msgid "Make"
msgstr "Face"

#: framework/admin/_stores.php:245 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7816
#: framework/design/parts/search-list.php:238
msgid "Make &amp; Model"
msgstr "Fa model"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:182
msgid "Make a test payment using your current settings."
msgstr "Face un test de plată folosind setările curente."

#: single/single-offer.php:114
msgid "Make an offer"
msgstr "Face o ofertă"

#: single/single-offer.php:117
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Make an offer for this item by entering an amount below. Your offer will "
#| "be sent to the user for consideration. Good luck!"
msgid ""
"Make an offer for this item by entering an amount below. Your offer will be "
"sent to the user for consideration."
msgstr ""
"Faceți o ofertă pentru acest articol prin introducerea o sumă de mai jos. "
"Oferta dvs. va fi transmisă vânzătorului pentru examinare. Mult noroc!"

#: single/single-content-data-buttons.php:110 _auction/functions.php:754
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:530
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4883
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4896
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:945
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1156
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1276 single/sidebar/sidebar_mj.php:201
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:518
msgid "Make Offer"
msgstr "A face o ofertă"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:703
msgid "Make Offer Only"
msgstr "Faceți doar ofertă"

#: account/account-offers.php:367 account/account-offers.php:420
#: account/account-offers.php:434 ajax/ajax-modal-payuser.php:34
#: framework/design/account/parts/_complete.php:49
#: framework/design/account/parts/_complete.php:131
msgid "Make Payment"
msgstr "Plateste"

#: forms/add-listing.php:98
msgid ""
"Make your description easy to read. Focus on benefits and features and "
"includes lot's of detail for best results."
msgstr ""
"Faceți descrierea dvs. ușor de citit. Concentrați-vă pe beneficii și "
"caracteristici și include o mulțime de detalii pentru cele mai bune "
"rezultate."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:931
#: framework/admin/parts/stores-delete.php:74
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:94
msgid "Makes & Models"
msgstr "Face & Modele"

#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Make &amp; Models"
msgid "Makes &amp; Models"
msgstr "Marca și modelele"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:618
msgid "Makeup"
msgstr "Machiaj"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:511
msgid "Makeup Classifieds"
msgstr "Anunturi de machiaj"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:601
msgid "Makeup Stores"
msgstr "Magazine de machiaj"

#: _dating/functions.php:175 _dating/functions.php:177
#: _dating/functions.php:199 _dating/functions.php:201
#: _dating/functions.php:224 _dating/functions.php:226
#: _dating/functions.php:227
msgid "Male"
msgstr "Masculin"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9663
msgid "Male Profiles"
msgstr "Profiluri masculine"

#: _dating/functions.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Man Seeking a Women"
msgid "Man Seeking Women"
msgstr "Bărbat în căutarea unei femei"

#: framework/admin/_news.php:95 framework/admin/parts/comments-overview.php:47
#: framework/admin/parts/news-overview.php:51
#: framework/design/add/add-product-category.php:129
msgid "Manage"
msgstr "Administra"

#: framework/admin/welcome.php:526
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2427
#: framework/design/add/add-callrates.php:52
msgid "manage"
msgstr "administra"

#: footer-codes.php:294
#, php-format
msgid "Manage %s"
msgstr "Gestionați %s"

#: framework/admin/_advertising.php:135
msgid "Manage admin and user uploaded banner ads."
msgstr "Gestionați anunțurile banner încărcate de administrator și utilizator."

#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:15
msgid "Manage advertising space for your website."
msgstr "Gestionați spațiul publicitar pentru site-ul dvs."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5167
msgid "Manage all feedback and comments you have left on our website here."
msgstr ""
"Gestionați toate feedback-urile și comentariile pe care le-ați lăsat pe site-"
"ul nostru aici."

#: framework/admin/parts/design-pages.php:476
msgid "Manage All Pages"
msgstr "Gestiona Toate Paginile"

#: framework/design/add/add-content.php:105
msgid "Manage Badges"
msgstr "Gestionați insignele"

#: framework/admin/_advertising.php:134
msgid "Manage Banners"
msgstr "Gestionați bannere"

#: framework/admin/_advertising.php:111
msgid "Manage Campaigns"
msgstr "Gestionați campaniile"

#: framework/admin/_comments.php:141
msgid "Manage Comments"
msgstr "Gestionați comentariile"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:502
#: framework/admin/parts/design-header.php:471
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:426
msgid "Manage Company Values"
msgstr "Gestionați valorile companiei"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:45
msgid "Manage Country Values"
msgstr "Gestionați valorile țării"

#: framework/admin/_advertising.php:86
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:40
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:44
msgid "Manage default banner spaces on your website."
msgstr "Gestionați spațiile standard pentru banner de pe site-ul dvs."

#: framework/admin/_email.php:373
msgid "Manage Emails"
msgstr "Gestiona E-Mailuri"

#: framework/admin/_advertising.php:112
msgid "Manage existing advertising campaigns."
msgstr "Gestionați campaniile de publicitate existente."

#: framework/design/add/add-features.php:77
msgid "manage fields"
msgstr "gestionează câmpurile"

#: framework/admin/parts/listings-overview.php:72
#, php-format
msgid "Manage image, video and audio settings for your %s."
msgstr "Gestionați setările de imagine, video și audio pentru %s dvs."

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:87
msgid "Manage Listing"
msgstr "Gestionați înregistrarea"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:425
#: framework/admin/parts/design-header.php:453
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:408
msgid "Manage Menus"
msgstr "Gestionați meniurile"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:255
msgid "Manage My Bids"
msgstr "Gestiona Sumele Licitate"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:469
msgid "Manage Newsletters"
msgstr "Gestionați buletinele informative"

#: framework/admin/parts/listings-overview.php:67
#, php-format
msgid "Manage options displayed when users create %s."
msgstr "Gestionați opțiunile afișate atunci când utilizatorii crea %s."

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:15
msgid "Manage payment gateways, tax, shipping, coupons etc"
msgstr "Gestionați gateway-uri de plată, taxe, transport maritim, cupoane etc"

#: framework/design/add/add-workinghours.php:112
msgid "Manage Schedule"
msgstr "Gestionați programul"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:64
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:35
msgid "Manage Stores"
msgstr "Gestionați magazinele"

#: framework/admin/_customfields.php:759
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:144
msgid "Manage Taxonomies"
msgstr "Gestionați taxonomiile"

#: framework/admin/_listingsetup.php:98
#, php-format
msgid "Manage the display of the %s page."
msgstr "Gestionați afișarea paginii %s."

#: framework/admin/parts/locations-overview.php:54
msgid "Manage the popup box settings."
msgstr "Gestiona caseta pop-up setări."

#: framework/admin/_usersettings.php:97
msgid "Manage user favorites &amp; likes."
msgstr "Gestionați preferințele și aprecierile utilizatorilor."

#: framework/admin/_usersettings.php:88
msgid "Manage user ratings &amp; comments."
msgstr "Gestionați evaluările și comentariile utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:50
msgid "Manage user signups and registration options here."
msgstr ""
"Gestionați înscrierile utilizatorilor și opțiunile de înregistrare aici."

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:59
msgid "Manage user types and display options."
msgstr "Gestionați tipurile de utilizatori și opțiunile de afișare."

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:22
msgid "Manage user verification options."
msgstr "Gestionați opțiunile de verificare a utilizatorului."

#: footer-codes.php:288
msgid "Manage Users"
msgstr "Gestionarea Utilizatorilor"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:137
msgid "manage values"
msgstr "gestionează valorile"

#: framework/admin/_design.php:1245
msgid "Manage website pages"
msgstr "Gestionați paginile site-ului web"

#: framework/admin/_usersettings.php:165
msgid "Manage what's displayed on the user account page."
msgstr "Gestionați ceea ce este afișat pe pagina contului de utilizator."

#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:41
msgid "Manage your user memberships here."
msgstr "Gestionați-vă abonamentele de utilizator aici."

#: framework/admin/welcome.php:460
msgid "Manage your website design here."
msgstr "Gestionați designul site-ului dvs. aici."

#: framework/admin/parts/settings-overview.php:15
msgid "Manage your website settings."
msgstr "Gestionați setările site-ului dvs."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:553
msgid "Mango"
msgstr "Mango"

#: framework/orderby/main-interface.php:218
msgid "Manual Order"
msgstr "Comandă manuală"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:52
msgid "Manual Verification (Manual Process)"
msgstr "Verificarea Manuală (Proces Manual)"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:299
msgid "Manual Verified"
msgstr "Manual Verificate"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4589
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7145
#: framework/admin/parts/settings-list.php:101
msgid "Map"
msgstr "Hartă"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:770
msgid "Map Display"
msgstr "Afișare Hartă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6803
msgid "Map Icon"
msgstr "Pictograma Hartă"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:86
msgid "Map Location"
msgstr "Locație pe hartă"

#: framework/admin/blocks/maps.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Map Provider"
msgid "Map Providers"
msgstr "Furnizor de hărți"

#: framework/admin/parts/locations-overview.php:63
msgid "Map Settings"
msgstr "Setări hărți"

#: search/search-togglebar.php:242
msgid "Map View"
msgstr "Vizualizare Hartă"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:777
msgid "Maps & Locations"
msgstr "Hărți Și Locații"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:731
msgid "Maps &amp; Distance Searches"
msgstr "Căutări pe hărți și la distanță"

#: framework/admin/blocks/maps.php:38
msgid "Maps are displayed on contact and search pages."
msgstr "Hărțile sunt afișate pe paginile de contact și de căutare."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2140
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2225
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2308
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2550
msgid "Margin"
msgstr "Marja"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:653
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:743
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:837
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1636
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1745
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Marja de jos"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1003
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1194
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1905
msgid "Margin Top"
msgstr "Margin Top"

#: framework/docs/header.php:130
msgid "Margins &amp; Padding"
msgstr "Margini și umplutură"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:445
msgid "mark as sent"
msgstr "semn ca a trimis"

#: account/account-offers.php:354
msgid "Mark Completed"
msgstr "Mark Finalizat"

#. Author of the theme
msgid "Mark Fail - PremiumPress"
msgstr "Mark Fail - PremiumPress"

#: framework/new_class/class_admin.php:503
#: framework/admin/parts/_massimport.php:32
msgid "Mass Import"
msgstr "Import în masă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:563
msgid "Matchmaking"
msgstr "Matchmaking"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2143
msgid "Mature Escorts"
msgstr "Escorte mature"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7010
msgid "Mature First"
msgstr "Mature Prima"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2118
msgid "Mature Men"
msgstr "Barbati Maturi"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2119
msgid "Mature Women"
msgstr "Femeie matură"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:568
msgid "Mature/ Over 50's Dating"
msgstr "Matură/ Întâlniri peste 50 de ani"

#: filters/filter-year.php:29
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:303
msgid "Max Audio Uploads"
msgstr "Încărcări audio maxime"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:268
msgid "Max File Uploads"
msgstr "Încărcări maxime de fișiere"

#: framework/design/parts/search-inline.php:70
#: framework/design/parts/search-inline.php:318
#: framework/design/parts/search-inline.php:449
#: framework/design/parts/search-list.php:71
#: framework/design/parts/search-list.php:260
#: framework/design/parts/search-list.php:465
msgid "Max Price"
msgstr "Preț maxim"

#: framework/design/add/add-video-single.php:281
msgid "Max Size:"
msgstr "Dimensiune Max:"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:286
msgid "Max Video Uploads"
msgstr "Max Încărcări Video"

#: filters/filter-age.php:43 filters/filter-age.php:44
msgid "Max. Age"
msgstr "Max. Vârstă"

#: filters/filter-price.php:42
msgid "Max. Budget"
msgstr "Max. Buget"

#: filters/filter-days.php:47
msgid "Max. Days"
msgstr "Max. Zile"

#: search.php:344 filters/filter-price.php:45
msgid "Max. Price"
msgstr "Max. Preț"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:764
msgid "Max. Title Length"
msgstr "Max. Lungimea titlului"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:228
msgid "Measurement ID"
msgstr "Măsurarea ID"

#: forms/add-listing.php:131 forms/add-listing.php:132
msgid "Media"
msgstr "Mass-media"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:22
msgid "Media Setting"
msgstr "Setare media"

#: framework/admin/_listingsetup.php:176
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:71
msgid "Media Settings"
msgstr "Setări media"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:50
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:41
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:944
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1300
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:113
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:157
#: framework/design/add/add-product-details.php:71
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2136
msgid "Meet Local Escorts Online Right Now!"
msgstr "Faceți cunoștință cu escortele locale online chiar acum!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2112
msgid "Meet someone new today."
msgstr "Faceți cunoștință cu cineva nou azi."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:115
msgid "Meeting Hours"
msgstr "Orele de întâlnire"

#: author.php:124 _escort/functions.php:15 _micro/functions.php:64
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1359
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1404
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1418
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1445
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6255
msgid "Member"
msgstr "Membru"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:48
#: framework/admin/parts/listings-table.php:218
msgid "Member Access"
msgstr "Acces membru"

#: page-forgottenpassword.php:58 ajax/ajax-modal-login.php:55
#: ajax/ajax-modal-login.php:58 framework/design/header/header14.php:92
msgid "Member Login"
msgstr "Autentificare membru"

#: content-member.php:28 cards/user/list.php:60
msgid "Member since"
msgstr "Membru din"

#: templates/tpl-page-users.php:45 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8164
#: framework/admin/parts/design-footer.php:448
msgid "Members"
msgstr "Membri"

#: ajax/ajax-modal-cashback.php:118 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2410
msgid "Members Area"
msgstr "Zona membrilor"

#: filters/filter-membership.php:24 single/single-gallery-grid.php:167
#: single/single-gallery-row.php:119
#: framework/new_class/class_admin_design.php:229
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:107
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1075
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8720
#: framework/new_class/ppt_5_search.php:1815
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2385
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:49 single/sidebar/sidebar_vt.php:76
msgid "Members Only"
msgstr "Doar pentru membri"

#: ajax/ajax-download.php:39 filters/filter-membership.php:25
#: framework/new_class/class_admin_design.php:230
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1076
#: framework/new_class/ppt_5_search.php:1816
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2386
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:50
msgid "Members With Subscriptions"
msgstr "Membri cu abonamente"

#: filters/filter-membership.php:52 framework/new_class/ppt_13_user.php:417
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:426
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:444
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5198
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5398
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6680
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6688
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7426
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1114
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1121
msgid "Membership"
msgstr "Calitatea de membru"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6252
msgid "membership"
msgstr "calitatea de membru"

#: account/account-paywall.php:53 forms/paywall.php:43
#: framework/admin/parts/listings-add.php:220
msgid "Membership Access"
msgstr "Acces de membru"

#: framework/admin/_membershipsetup.php:43
msgid "Membership Comparison Table"
msgstr "Tabel de comparație a membrilor"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:213
msgid "Membership Expired"
msgstr "Calitatea de membru a expirat"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5203
msgid ""
"Membership options, account upgrades and user add-ons can be found here."
msgstr ""
"Opțiuni de membru, upgrade de cont și suplimente pentru utilizatori pot fi "
"găsite aici."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:655
msgid "Membership Pricing"
msgstr "Tariful de membru"

#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:40
msgid "Membership Pricing Plans"
msgstr "Planuri de prețuri de membru"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:97
msgid "Membership Required"
msgstr "Calitatea de membru este necesară"

#: framework/admin/parts/membership-overview.php:14
#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:14
msgid "Membership Settings"
msgstr "Calitatea De Membru Setări"

#: header-demo.php:145 framework/admin/_membershipsetup.php:28
#: framework/new_class/class_admin.php:441
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:743
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1316
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2610
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:21
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:26
msgid "Memberships"
msgstr "Calitatea de membru"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:23
msgid ""
"Memberships are applied to a users account and help you manage their website "
"access."
msgstr ""
"Abonamentele sunt aplicate la un cont de utilizatori și de a ajuta să vă "
"gestionați site-ul lor de acces."

#: framework/admin/parts/membership-table.php:21
msgid "Memberships Features"
msgstr "Caracteristici de membru"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:622
msgid "Memorabilia"
msgstr "Memorabilia"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:434
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:609
msgid "Memorabilia Auctions"
msgstr "Licitații de suveniruri"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:519
msgid "Memorabilia Classifieds"
msgstr "Anunturi de memorabilia"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6417
msgid "Men"
msgstr "Bărbați"

#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:217
#: framework/design/account/layout0/footer.php:60
msgid "Menu"
msgstr "Meniul"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:62
msgid "Menu 1"
msgstr "Meniul 1"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2364
msgid "Menu 1 Link"
msgstr "Meniu 1 Link"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2355
msgid "Menu 1 Title"
msgstr "Meniul 1 Titlu"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:63
msgid "Menu 2"
msgstr "Meniul 2"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2385
msgid "Menu 2 Links"
msgstr "Meniu 2 Link-uri"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2376
msgid "Menu 2 Title"
msgstr "Meniul 2 Titlu"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:64
msgid "Menu 3"
msgstr "Meniul 3"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:65
msgid "Menu 4"
msgstr "Meniul 4"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:371
msgid "Menu Color"
msgstr "Culoare meniu"

#: framework/admin/_editor.php:693
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:113
msgid "Menu Items"
msgstr "Elementele De Meniu"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:432
#: framework/admin/parts/design-footer.php:447
msgid "Menu Title"
msgstr "Titlul meniului"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:61
msgid "Menu Titles &amp; Links"
msgstr "Titluri și linkuri pentru meniu"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:534 single/single-author.php:121
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9358
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:47
msgid "Message Attachments"
msgstr "Fișierele Atașate La Mesaje"

#: framework/design/widgets/widget-news.php:48
msgid "Message Board"
msgstr "Tabla de mesaje"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:514
#: framework/admin/parts/users-add.php:398
msgid "Message displayed to the user."
msgstr "Mesaj afișat utilizatorului."

#: author.php:136 framework/new_class/ppt_16_ui.php:4338
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:324
msgid "Message Me"
msgstr "Dă-mi mesaj"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:102
msgid "Message Seller"
msgstr "Trimiteți mesaj vânzătorului"

#: account/account-messages.php:254 single/single-content-data-contact.php:24
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:261
#: framework/admin/parts/listings-add.php:552
#: framework/admin/parts/users-add.php:436
msgid "Message Sent"
msgstr "Mesaj trimis"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:519
msgid "Message Sent Successfully."
msgstr "Mesaj trimis cu succes."

#: framework/admin/_usersettings.php:106
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2413
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2416
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:20
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:38
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:97
msgid "Message System"
msgstr "Sistem de mesaje"

#: framework/new_class/class_admin.php:487
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5150
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7428
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2757
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"

#: framework/admin/header.php:102
msgid "messages"
msgstr "mesaje"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1519
msgid "Messages Reamining"
msgstr "Reaming mesaje"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:90
msgid "Messenger"
msgstr "Mesager"

#: framework/admin/parts/settings-seo.php:20
msgid "Meta Tags"
msgstr "Meta etichete"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:137
msgid "Method"
msgstr "Metodă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1952
msgid "Mexico"
msgstr "Mexic"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1134
msgid "Micro Jobs"
msgstr "Micro Jobs"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:44
msgid "Middle"
msgstr "Mijloc"

#: filters/filter-distance.php:264 framework/new_class/ppt_10_geo.php:1442
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1012
#: framework/admin/blocks/maps.php:184
msgid "miles"
msgstr "mile"

#: framework/design/add/add-product-details.php:117
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetru"

#: filters/filter-year.php:25
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:76
msgid "Min Cashout Amount"
msgstr "Suma minimă de retragere"

#: framework/design/parts/search-inline.php:439
msgid "Min Price"
msgstr "Pret min"

#: filters/filter-age.php:36 filters/filter-age.php:38
msgid "Min. Age"
msgstr "A mea. Vârstă"

#: filters/filter-price.php:41
msgid "Min. Budget"
msgstr "Ale mele. Buget"

#: filters/filter-days.php:42
msgid "Min. Days"
msgstr "Min. Zile"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:780
msgid "Min. Description Length"
msgstr "Min. Descriere Lungime"

#: search.php:330 filters/filter-price.php:44
msgid "Min. Price"
msgstr "Min. Preț"

#: account/account-invoices.php:118
#, php-format
msgid "Minimum cashout is %s"
msgstr "Încasarea minimă este %s"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
msgid "Mins"
msgstr "Min"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:552
msgid "Mint Choc Chip"
msgstr "Chip de ciocolată cu mentă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10661
msgid "Minute"
msgstr "Minut"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10661
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:4
msgid "MISC Options"
msgstr "DIVERSE Opțiuni"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:81
msgid "Miss"
msgstr "domnisoara"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:184
msgid "Mobile Buttons"
msgstr "Butoane mobile"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:41
msgid "Mobile footer menu items"
msgstr "Elemente de meniu de subsol mobil"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:138
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Meniul mobil"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:76
msgid "Mobile Number"
msgstr "Număr de telefon mobil"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:214
msgid "Mobile Page Template"
msgstr "Mobile Șablon De Pagină"

#: framework/admin/_editor.php:632
msgid "Mobile Phone Preview"
msgstr "Previzualizare telefon mobil"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:154
msgid "Mobile Sidebar Categories"
msgstr "Categorii din bara laterală mobilă"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:245
msgid "Mobile Sidebar Currency"
msgstr "Monedă din bara laterală mobilă"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:215
msgid "Mobile Sidebar Languages"
msgstr "Limbi din bara laterală mobilă"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:91
msgid "Mobile Sidebar Logo"
msgstr "Logo-ul din bara laterală mobilă"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:27
msgid "Mobile Sidebar Open"
msgstr "Bara laterală mobilă deschisă"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:123
msgid "Mobile Sidebar Shadow"
msgstr "Umbră din bara laterală mobilă"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:58
msgid "Mobile Sidebar Text"
msgstr "Text din bara laterală mobilă"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:115
msgid "Mobile Version"
msgstr "Versiune Mobilă"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:275
msgid "Mobile View"
msgstr "Vizualizare Mobil"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5761
msgid "Modal"
msgstr "Modal"

#: framework/docs/header.php:206
msgid "Modals &amp; Popups"
msgstr "Modaluri și ferestre pop-up"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9809
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1038
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:509
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: single/single-content-data-hours.php:64
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Monday"
msgstr "luni"

#: framework/design/widgets/icon32_2_text.php:11
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:24
#: framework/design/header/parts/header-icons.php:57
msgid "Monday - Friday 08:00 - 20:00"
msgstr "Luni - Vineri 08:00 - 20:00"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:619
msgid "Money Back Guarantee"
msgstr "Banii inapoi garantat"

#: templates/form-memberships.php:202
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:457
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1977
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:61
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10658
msgid "Month"
msgstr "Lună"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10658
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1018
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1018
msgid "Months"
msgstr "Luni"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1020
msgid "months"
msgstr "luni"

#: search/search-taxonomy-top-country.php:160
msgid "More"
msgstr "Mai mult"

#: search/search-togglebar.php:46
msgid "More Filters"
msgstr "Mai multe filtre"

#: search/search-toggle-search-data.php:131
#, php-format
msgid "More in %s"
msgstr "Mai mult, în %s"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:113
msgid "More protection for website owner"
msgstr "Mai multă protecție pentru proprietarul site-ului web"

#: filters/filter-downloads.php:28
msgid "More Than 1 Download"
msgstr "Mai mult de 1 descărcare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7030
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7045
msgid "Most Expensive"
msgstr "Cele Mai Scumpe"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:34
msgid "Most of the theme menus are setup using the WordPress menu manager."
msgstr ""
"Majoritatea meniurilor tematice sunt configurate folosind managerul de meniu "
"WordPress."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6990
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7406
msgid "Most Popular"
msgstr "Cel mai popular"

#: filters/filter-sortby.php:30
msgid "Most Popularity"
msgstr "Cea mai mare popularitate"

#: search/search-togglebar.php:191
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2752
msgid "Most Relevant"
msgstr "Cel mai relevant"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:586
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2098
msgid "Motorbikes"
msgstr "Motociclete"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:447
#: framework/design/add/add-type.php:58
msgid "Motorcycle"
msgstr "Motocicletă"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:58
msgid "Multi Select"
msgstr "Selectare multipla"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2060
#, php-format
msgid "Multiple %s"
msgstr "Multiple %s "

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2052
#, php-format
msgid "Multiple %s (X Number)"
msgstr "Mai multe %s (X)"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:132
msgid "Multiple Ads"
msgstr "Reclame multiple"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1064
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:925
msgid "Multiple Categories"
msgstr "Categorii multiple"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:131
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Limbi multiple"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2196
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2265
msgid "Music"
msgstr "Muzică"

#: framework/design/add/add-files.php:70
msgid ""
"Music files are set private until you go live. We support .mp3 and .mpeg "
"files only."
msgstr ""
"Fișierele muzicale sunt setate private până când sunteți live. Acceptăm "
"numai fișiere .mp3 și .mpeg."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:475
msgid "Music Videos"
msgstr "Videoclipuri muzicale"

#: account/account-offers.php:89 framework/new_class/ppt_13_user.php:5109
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3373
msgid "My %d"
msgstr "Mea %d"

#: account/account-listings.php:16 account/account-listings.php:22
#: account/account.php:336 framework/new_class/ppt_13_user.php:5122
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Max %s"
msgid "My %s"
msgstr "Max %s "

#: ajax/ajax-modal-stats.php:44
#, php-format
msgid "My %s Views"
msgstr "Meu %s Vizualizări"

#: footer-mobilemenu.php:52 ajax/ajax-sidebar.php:189
#: framework/admin/_editor.php:130 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1972
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2633
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2756
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:31
#: framework/admin/parts/design-pages.php:350
#: framework/design/header/header14.php:94
#: framework/design/header/header16.php:138
#: framework/design/header/new/header.php:61
#: framework/design/header/new/header.php:110
#: framework/design/header/new/header.php:186
#: framework/design/header/new/header.php:327
#: framework/design/header/new/submenu.php:277
#: framework/design/header/parts/header-login.php:33
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:84
msgid "My Account"
msgstr "Contul meu"

#: widgets/widget-da-modern.php:109
msgid "my account"
msgstr "contul meu"

#: page-forgottenpassword.php:40
msgid "My account username is..."
msgstr "Numele de utilizator al contului meu este ..."

#: framework/design/account/parts/_activity.php:21
msgid "My Activity"
msgstr "Activitatea mea"

#: account/account-sellspace.php:29
msgid "My Advertising"
msgstr "Publicitatea mea"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:568
msgid "My Agency"
msgstr "Agenția mea"

#: ajax/ajax-modal-notify.php:68
msgid "My Alerts"
msgstr "Alertele mele"

#: framework/design/add/add-files.php:73
msgid "My Audio Files"
msgstr "Fișierele mele audio"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:680
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4807
msgid "My Availability"
msgstr "Disponibilitatea Mea"

#: account/account-sellspace.php:170
#: framework/design/account/account-sellspace.php:176
msgid "My Banners"
msgstr "Bannerele mele"

#: forms/checkout/items.php:23 framework/design/header/header16.php:122
#: framework/design/header/new/submenu.php:245
#: framework/design/header/new/submenu.php:253
#: framework/design/header/new/submenu.php:323
#: framework/design/header/new/submenu.php:330
msgid "My Basket"
msgstr "Coșul meu"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:356
#: framework/design/account/parts/_details.php:220
msgid "My Bid"
msgstr "Oferta mea"

#: framework/admin/_editor.php:812
msgid "My Colors"
msgstr "Culorile mele"

#: account/account-comments.php:33 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3357
msgid "My Comments"
msgstr "Comentariile mele"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:89
msgid "My Company Details"
msgstr "Detaliile companiei mele"

#: framework/design/add/add-video-single.php:80
#: framework/design/add/add-video-single.php:219
msgid "My Computer"
msgstr "Calculatorul meu"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3466
msgid "My Credit"
msgstr "Creditul meu"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:105
msgid "My Description"
msgstr "Descrierea mea"

#: account/account-downloads.php:47
msgid "My Downloads"
msgstr "Descărcările mele"

#: account/account-dashboard.php:88 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3247
msgid "My Email"
msgstr "Email-ul meu"

#: search/search-toggle-search-data.php:62
msgid "My Favorites"
msgstr "Preferatele Mele"

#: account/account-friends.php:60
msgid "My Followers"
msgstr "Urmaritorii mei"

#: account/account-friends.php:45 account/account-friends.php:59
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5186
msgid "My Friends"
msgstr "Prietenii mei"

#: single/single-content-data-features.php:26 single/single-features.php:28
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:178
#: framework/design/add/add-features.php:27
msgid "My Interests"
msgstr "Interesele mele"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:166
msgid "My Language"
msgstr "Limba mea"

#: account/account-dashboard.php:80 framework/new_class/ppt_13_user.php:196
#: framework/design/add/add-map.php:153
msgid "My Location"
msgstr "Locația Mea"

#: framework/admin/_editor.php:799
msgid "My Logo"
msgstr "Logo-ul meu"

#: account/account-paywall.php:26
msgid "My Membership"
msgstr "Membru"

#: ajax/ajax-download.php:214
msgid "My membership:"
msgstr "Calitatea mea de membru:"

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:157
msgid "My Offer"
msgstr "Oferta mea"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:296
msgid "My Own"
msgstr "A mea"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:288
msgid "My own company"
msgstr "Propria mea companie"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:139
msgid "My Page Layout"
msgstr "Pagina Mea Layout"

#: framework/design/add/add-files.php:98
msgid "My Photos"
msgstr "Fotografiile mele"

#: framework/new_class/ppt_extra_install.php:3943
msgid "My Profile"
msgstr "Profilul meu"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3182
msgid "My Profile Likes"
msgstr "Like-urile profilului meu"

#: single/single-content-data-rates.php:47 single/single-rates.php:21
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:393
#: framework/design/add/add-callrates.php:42
msgid "My Rates"
msgstr "Tarifele mele"

#: author.php:339 framework/new_class/ppt_2_layout.php:760
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:797
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:834
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:875
msgid "My Rating"
msgstr "Evaluarea mea, nivelul meu"

#: account/account-resume.php:92
msgid "My Resume"
msgstr "CV-ul meu"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5385
msgid "My Resumes"
msgstr "CV-urile mele"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2758
msgid "My Settings"
msgstr "Setarile mele"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:572
msgid "My Store"
msgstr "Magazinul meu"

#: account/account-dashboard.php:72
msgid "My Username"
msgstr "Numele meu de utilizator"

#: framework/design/add/add-files.php:47
msgid "My Videos"
msgstr "Videoclipurile mele"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Website"
msgid "My Website"
msgstr "Site-ul web"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:644
msgid "My website"
msgstr "Site-ul meu"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:21
msgid "My Website Logo"
msgstr "Sigla site-ului meu"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:121
msgid "Myself (Independent)"
msgstr "Eu însumi (independent)"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1347
msgid "N/A"
msgstr "N / A"

#: account/account-store.php:114 forms/invoice.php:168 forms/invoice.php:176
#: templates/form-memberships.php:316
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2155
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8036
#: framework/orderby/main-interface.php:257
#: framework/admin/parts/users-table.php:163
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:125
#: framework/design/add/add-services.php:100
#: framework/design/add/add-services.php:138
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2266
msgid "Nature"
msgstr "Natură"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:1440
msgid "nautical miles"
msgstr "mile nautice"

#: ajax/ajax-sidebar.php:93 framework/docs/header.php:182
#: framework/admin/parts/design-overview.php:77
msgid "Navigation"
msgstr "Navigare"

#: framework/admin/parts/design-text.php:42
msgid "Navigation text"
msgstr "Text de navigare"

#: framework/design/hero/parts/search.php:23
msgid "Near"
msgstr "Aproape"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6587
msgid "Nearby"
msgstr "Din apropiere"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7660
#, php-format
msgid "Nearby %s"
msgstr "În apropiere de %s"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7657
msgid "Nearby Users"
msgstr "Utilizatori din apropiere"

#: framework/admin/_helpme.php:13
msgid "Need Help"
msgstr "Nevoie de ajutor"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2128
msgid "Need someone to help? You'll find them here!"
msgstr "Ai nevoie de cineva care să te ajute? Le vei găsi aici!"

#: account/account-invoices.php:145
#: framework/design/account/account-alerts.php:45
msgid "Negative Amount Balance"
msgstr "Sold negativ al sumei"

#: author.php:279
msgid "negotiable"
msgstr "negociabil"

#: framework/design/add/add-save.php:39
msgid "Never"
msgstr "Nu"

#: _coupon/popup.php:174 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:802
#: framework/design/add/add-addons.php:134
msgid "Never Expires"
msgstr "Nu expiră niciodată"

#: framework/admin/welcome.php:38 framework/admin/welcome.php:711
#: framework/new_class/ppt.php:257
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: cards/search_buttons.php:35
msgid "new"
msgstr "nou"

#: widgets/widget-new.php:26
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Știri"

#: framework/design/add/add-save.php:90
msgid "New Account"
msgstr "Cont nou"

#: account/account-offers.php:422 framework/new_class/ppt_8_email.php:1051
msgid "New Application"
msgstr "Aplicatie noua"

#: account/account-offers.php:418
msgid "New Applicaton"
msgstr "Noua aplicație"

#: account/account-offers.php:365 account/account-offers.php:369
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:768
msgid "New Bid"
msgstr "Ofertă nouă"

#: framework/admin/_advertising.php:28
msgid "New Campaign Added"
msgstr "Campanie nouă adăugată"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2096
msgid "New Cars"
msgstr "Mașini Noi"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1444
#: framework/design/account/account-cashback.php:144
msgid "New Cashback Request"
msgstr "Nouă cerere de rambursare"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1456
msgid "New Cashout Request"
msgstr "Nouă solicitare de retragere"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1183
msgid "New Credit Added"
msgstr "Credit nou adăugat"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:581
msgid "New Feedback Received"
msgstr "Feedback nou primit"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:586
msgid "New Feedback Sent"
msgstr "Feedback nou trimis"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1224
msgid "New Gift"
msgstr "Nou Cadou"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9659
msgid "New Items"
msgstr "Articole noi"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1140
msgid "New Job"
msgstr "Nou loc de muncă"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:999
msgid "New Job Interview"
msgstr "Nou Interviu De Angajare"

#: framework/admin/blocks/login.php:88
msgid "New License Key"
msgstr "Nouă cheie de licență"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:277
msgid "New Listing Added"
msgstr "Listă nouă adăugată"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1114
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1880
msgid "New Listing Claimed"
msgstr "Noua înregistrare revendicată"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:238
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:256
msgid "New Message"
msgstr "Mesaj nou"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:348
msgid "New Message Received"
msgstr "Mesaj nou primit"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:353
msgid "New Message Sent"
msgstr "Mesaj nou trimis"

#: framework/design/widgets/alert-notify.php:19
#, fuzzy
#| msgid "User Notifications"
msgid "New Notification"
msgstr "Utilizator Notificări"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:842
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:893
msgid "New Offer"
msgstr "Noua Oferta"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:386
msgid "New Offer Received"
msgstr "Noua ofertă primită"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:371
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:391
msgid "New Offer Sent"
msgstr "Ofertă nouă trimisă"

#: account/account-offers.php:352 framework/new_class/ppt_8_email.php:604
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1418
msgid "New Order"
msgstr "Comandă nouă"

#: framework/admin/welcome.php:783
msgid "New Orders"
msgstr "Comenzi noi"

#: page-reset.php:33
msgid "New Password"
msgstr "Parolă Nouă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1261
msgid "New Style 15"
msgstr "Stil nou 15"

#: framework/admin/_email.php:42 framework/admin/_newsletter.php:42
msgid "New Subscriber Added"
msgstr "Abonat nou adăugat"

#: framework/admin/blocks/login.php:81
msgid "New Update Installed"
msgstr "Noua actualizare instalată"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:13
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1354
msgid "New User Registration"
msgstr "Înregistrare utilizator nou"

#: framework/admin/welcome.php:749
msgid "New Users"
msgstr "Noi utilizatori"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9820
msgid "New Verification File Upload"
msgstr "Nouă Verificare Fișier De Încărcare"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:186
msgid "New Window"
msgstr "Fereastră Nouă"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1214
msgid "New Wink"
msgstr "Noi Wink"

#: filters/filter-sortby.php:19
msgid "Newest"
msgstr "Cel mai nou"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6995
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2304
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2751
#: framework/design/account/account-dashboard-related.php:29
#: framework/design/listings/listings200.php:221
msgid "Newly Added"
msgstr "Nou adăugat"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1995
#, php-format
msgid "Newly Added %s"
msgstr "%s nou adăugat"

#: framework/new_class/class_admin.php:474
msgid "News"
msgstr "Știri"

#: framework/new_class/class_admin.php:462
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:855
msgid "Newsletter"
msgstr "Buletin informativ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6450
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6467
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6486
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6504
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6523
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6533
msgid "Newsletter Box"
msgstr "Newsletter Cutie"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:159
msgid "Newsletter Sent"
msgstr "Buletin informativ trimis"

#: framework/admin/_newsletter.php:389
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:14
msgid "Newsletter Settings"
msgstr "Setări Newsletter"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:37
msgid "Newsletter System"
msgstr "Sistem Newsletter"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:302 forms/add-listing.php:349
#: search/search-map.php:34 search/search-mapside.php:38
#: framework/design/hero/hero10.php:90 framework/design/hero/hero11.php:89
#: framework/design/store/stores2.php:145
msgid "Next"
msgstr "Următorul"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:636
msgid "Niche Market - Adult Videos"
msgstr "Piață de nișă - videoclipuri pentru adulți"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:634
msgid "Niche Market - Cooking Tutorials"
msgstr "Piață de nișă - Tutoriale de gătit"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:637
msgid "Niche Market - Gym/Fitness Tutorials"
msgstr "Piață de nișă - Tutoriale pentru sală de gimnastică/fitness"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:645
msgid "Niche Market - Health &amp; Fitness"
msgstr "Piață de nișă - Sănătate și fitness"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:635
msgid "Niche Market - Makeup Tutorials"
msgstr "Piața de nișă - Tutoriale de machiaj"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:647
msgid "Niche Market - Random"
msgstr "Piața de nișă - Aleatorie"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:646
msgid "Niche Market - Service Industry"
msgstr "Piața de nișă - Industria serviciilor"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:644
msgid "Niche Market - Shops &amp; Restaurants"
msgstr "Piața de nișă - Magazine și restaurante"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:107 _auction/functions.php:309
#: _auction/functions.php:759 framework/elementor/elementor-code1.php:353
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:73
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:53
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:65
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:68
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1739
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1751
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1774
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1826
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1904
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:125
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:61
#: framework/design/add/add-product.php:51
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: account/account-offers.php:1008
msgid "No %d found"
msgstr "Nu s-a găsit %d"

#: account/account-likes.php:53 account/account-messages.php:34
#: ajax/ajax-modal-msg.php:132 forms/add-listing-noaccess-multiple.php:50
#: forms/add-listing-noaccess.php:21
#: framework/design/account/account-likes.php:30
msgid "No Access"
msgstr "Fără acces"

#: framework/design/account/account-sellspace.php:41
#, fuzzy
#| msgid "No Advertising Purchased"
msgid "No advertising purchased"
msgstr "Fără publicitate achiziționată"

#: account/account-sellspace.php:120
#: framework/design/account/account-sellspace.php:126
msgid "No Banner Available"
msgstr "Niciun banner disponibil"

#: account/account-sellspace.php:213
#: framework/design/account/account-sellspace.php:215
msgid "No banners found"
msgstr "Nu s-au găsit bannere"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:64
msgid "No banners uploaded."
msgstr "Nu s-au încărcat bannere."

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:159
msgid "No Bidders"
msgstr "Fără ofertanți"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:405
msgid "No bids found."
msgstr "Nicio oferta nu a fost găsit."

#: single/sidebar/sidebar_pj_bids.php:153
msgid "No bids placed."
msgstr "Nici ofertele făcute."

#: account/account-cashback.php:224
msgid "No cashback requests found."
msgstr "Nu s-au găsit solicitări de rambursare."

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2212
msgid "No Category"
msgstr "Fără categorie"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:121
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:254
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:289
msgid "No Choice Made"
msgstr "Nicio alegere făcută"

#: filters/filter-comments.php:25
msgid "No Comments"
msgstr "Fara comentarii"

#: account/account-comments.php:140
#: framework/design/account/account-comments.php:134
msgid "No comments found"
msgstr "Nu sunt comentarii găsit"

#: ajax/ajax-modal-comments.php:29
msgid "No Comments found."
msgstr "Nu sunt Comentarii găsit."

#: author-comments.php:61
msgid "No comments left."
msgstr "Nu au rămas comentarii."

#: framework/admin/_locations.php:33
msgid "No country list page found."
msgstr "Nici o țară nu pagina lista de găsit."

#: _coupon/popup.php:333
msgid "No Coupon Needed!"
msgstr "Nu este nevoie de cupon!"

#: framework/design/account/account-cashback.php:159
msgid "No Coupons Used"
msgstr "Fără cupoane utilizate"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:569
msgid "NO CREDIT."
msgstr "FARA CREDIT."

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:153
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:119
msgid "No description set."
msgstr "Nici o descriere set."

#: filters/filter-downloads.php:25
msgid "No Downloads"
msgstr "Fără descărcări"

#: account/account-downloads.php:151
#: framework/design/account/account-downloads.php:138
msgid "No downloads found"
msgstr "Nu s-au găsit descărcări"

#: ajax/ajax-modal-user-feedback.php:67
msgid "No feedback found."
msgstr "Nu a fost găsit niciun feedback."

#: author-feedback.php:102
msgid "No feedback left."
msgstr "Nu a mai rămas feedback."

#: author-feedback.php:68
msgid "No feedback received."
msgstr "Nu s-a primit niciun feedback."

#: framework/admin/_customfields.php:567
msgid "No Fields Created"
msgstr "Fără câmpuri create"

#: account/account-invoices.php:497
msgid "No invoices found"
msgstr "Nici facturile găsite"

#: account/account-likes.php:113 framework/design/account/account-likes.php:90
msgid "No likes recorded."
msgstr "Nu au fost înregistrate aprecieri."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1489
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8297
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:18
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:16
#: framework/admin/parts/membership-table.php:16
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:30
#: framework/admin/parts/users-add.php:234
msgid "No Membership"
msgstr "Fără abonament"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:123
msgid "No Membership Access"
msgstr "Fără acces de membru"

#: footer-notify.php:105
msgid "No Messages"
msgstr "Fără mesaje"

#: payment-error.php:37
msgid "No money has been taken from your account."
msgstr "Nu s-au luat bani din contul dvs."

#: framework/design/account/account-alerts.php:106
msgid "No New Alerts"
msgstr "Fără alerte noi"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5650
msgid "No new notifications"
msgstr "Nu există notificări noi"

#: ajax/ajax-modal-notify.php:311
msgid "No notifications found."
msgstr "Nu notificări găsit."

#: framework/design/account/parts/_transactions.php:27
msgid "No Orders Found"
msgstr "Nu s-au găsit comenzi"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:733
msgid "No packages found"
msgstr "Nu s-au găsit pachete"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:43
msgid "No Payment Due"
msgstr "Nicio plată datorată"

#: _directory/functions.php:79
msgid "No Phone"
msgstr "Nici un telefon"

#: framework/design/add/add-save.php:407
msgid "No Plan"
msgstr "nu plan"

#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:35
msgid "No regions added"
msgstr "Nu s-au adăugat regiuni"

#: framework/design/account/account-cashback.php:127
msgid "No Requests Found"
msgstr "Nu s-au găsit cereri"

#: _auction/functions.php:292
msgid "No Reserve"
msgstr "Fara rezerve"

#: search/search-results.php:34
msgid "No Results Found"
msgstr "Nici un rezultat gasit"

#: templates/tpl-page-blog.php:59
msgid "no results found"
msgstr "Nici un rezultat gasit"

#: search/search-results.php:22
msgid "No results were found for your search query."
msgstr "Nu s-au găsit rezultate pentru interogare de căutare."

#: account/account-resume.php:153
#: framework/design/account/account-resume.php:153
msgid "No Resumes Found"
msgstr "Nu s-au găsit CV-uri"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2407
msgid "No Reviews"
msgstr "Fara recenzii"

#: filters/filter-sold.php:25
msgid "No Sales"
msgstr "nu iesi afara"

#: framework/admin/blocks/sms.php:407
msgid "No SMS number provided by the user."
msgstr "Nici numărul de SMS-uri furnizate de către utilizator."

#: framework/admin/blocks/userfields.php:115
msgid "No spaces or special characters"
msgstr "Fara spatii sau caractere speciale"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:122
msgid "no time limit"
msgstr "fără limită de timp"

#: single/single-edit-page.php:320
msgid "No upgrades available."
msgstr "Nu sunt disponibile upgrade-uri."

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:276
msgid "No Winner"
msgstr "Niciun câștigător"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2139
msgid "Non Asian Girls"
msgstr "Fete non-asiatice"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1109
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1130
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1681
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:288
#: framework/design/account/parts/_details.php:394
msgid "None"
msgstr "Nici unul"

#: _jobs/functions.php:224
msgid "None Required"
msgstr "Niciunul nu este necesar"

#: framework/design/add/add-compare-stores.php:63
msgid "None Selected"
msgstr "Nimic selectat"

#: _auction/functions.php:618
msgid "Normal Auction"
msgstr "Licitație normală"

#: framework/design/add/add-product.php:125
msgid "Normal Product"
msgstr "Produs normal"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7346
msgid ""
"Not enough information from your social profile could be found. Please use "
"the register page to create a new profile on our website."
msgstr ""
"Nu s-au putut găsi suficiente informații din profilul dvs. social. Vă rugăm "
"să utilizați pagina de înregistrare pentru a crea un nou profil pe site-ul "
"nostru."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2414
msgid "Not Good"
msgstr "Nu e bine"

#: page-forgottenpassword.php:54
msgid "Not registered?"
msgstr "Neînregistrat?"

#: _auction/functions.php:422
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:199
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:274
msgid "Not Sold"
msgstr "Nevândut"

#: _auction/functions.php:185 _cardealer/functions.php:69
#: _dating/functions.php:114 _software/functions.php:105
msgid "Not Sure Yet"
msgstr "Nu sunt sigur inca"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2587
msgid ""
"Not used by all designs. This will try to hide the background image when "
"displayed on mobile devices for better display."
msgstr ""
"Nu este folosit de toate modelele. Aceasta va încerca să ascundă imaginea de "
"fundal atunci când este afișată pe dispozitivele mobile pentru o afișare mai "
"bună."

#: author.php:212 framework/admin/parts/card-newsletter.php:50
#: framework/admin/parts/card-user.php:94
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:168
#: framework/admin/parts/users-add.php:75
#: framework/admin/parts/users-table.php:115
msgid "Not Verified"
msgstr "Nu e verificat"

#: forms/checkout/billing.php:414
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Note despre comanda dvs., de ex. Note speciale pentru livrare."

#: author.php:162 search/search-results.php:31
msgid "Nothing Found"
msgstr "nimic gasit"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3037
msgid "notices"
msgstr "notificări"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3256
msgid "Notification emails will be sent here."
msgstr "E-mailurile de notificare vor fi trimise aici."

#: framework/admin/_usersettings.php:117
#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:20
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:102
msgid "Notification System"
msgstr "Sistem de notificare"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:343
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:408
msgid "Now what?"
msgstr "Acum ce?"

#: framework/docs/header.php:298
msgid "Numbers &amp; Counters"
msgstr "Numere și contoare"

#: _coupon/functions.php:496 _coupon/functions.php:503
msgid "off"
msgstr "oprit"

#: account/account-offers.php:502 framework/new_class/ppt_2_layout.php:946
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1157
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1473
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1137
msgid "Offer"
msgstr "Oferi"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:405
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:420
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:425
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:850
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:901
msgid "Offer Accepted"
msgstr "Oferta acceptată"

#: framework/design/account/parts/_details.php:345
msgid "Offer Amount"
msgstr "Suma ofertei"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:503
msgid "Offer Completed"
msgstr "Oferta finalizată"

#: framework/design/account/parts/_details.php:245
#: framework/design/account/parts/_details.php:349
msgid "Offer Date"
msgstr "Data ofertei"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:543
msgid "Offer Details"
msgstr "Detalii oferte"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:533
msgid "Offer Disputed"
msgstr "Oferta contestată"

#: account/account-offers.php:435
msgid "Offer Received"
msgstr "Oferta primită"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:439
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:454
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:459
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:858
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:909
msgid "Offer Rejected"
msgstr "Oferta respinsă"

#: account/account-offers.php:432
msgid "Offer Sent"
msgstr "Oferta trimisă"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:472
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:485
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:490
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:865
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:916
msgid "Offer Updated"
msgstr "Oferta actualizată"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6213
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6214
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6229
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7111
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:947
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1158
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1474
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1493
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1536
#: framework/admin/parts/listings-table.php:168
msgid "Offers"
msgstr "promoții"

#: _classifieds/functions.php:203
msgid "Offers + Buy Now"
msgstr "Oferte + Cumpărați acum"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6969
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:950
msgid "Offers Accepted"
msgstr "Oferte acceptate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:949
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1160
msgid "Offers Made"
msgstr "Oferte făcute"

#: _cardealer/functions.php:304 _classifieds/functions.php:203
msgid "Offers Only"
msgstr "Doar oferte"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6230
msgid "Offers Recieved"
msgstr "Oferte primite"

#: framework/admin/parts/design-header.php:407
msgid "Office Address"
msgstr "Adresa biroului"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2222
msgid "Office Space"
msgstr "Spatiu de birouri"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:3229
msgid "Offline"
msgstr "Deconectat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2744
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1306
msgid "Offset 0"
msgstr "Offset 0"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1307
msgid "Offset 1"
msgstr "Offset 1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1308
msgid "Offset 2"
msgstr "Offset 2"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1421
msgid "Offset Amount"
msgstr "Suma compensată"

#: framework/design/widgets/alert-cookie.php:14
msgid "OK - I Understand"
msgstr "OK, inteleg"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5889
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:77
#: framework/design/add/add-product.php:34
msgid "Old Price"
msgstr "Preț vechi"

#: filters/filter-sortby.php:20
msgid "Oldest"
msgstr "Cel mai vechi"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:289
msgid "On behalf of another company."
msgstr "În numele altei companii."

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:528
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:529
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1068
msgid "On Hold"
msgstr "In asteptare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6947
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7140
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7418
msgid "On Sale"
msgstr "De vanzare"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:111
msgid ""
"Once claimed, you can update the business information, upload new photos and "
"reply to customer questions."
msgstr ""
"După revendicare, puteți actualiza informațiile despre companie, puteți "
"încărca fotografii noi și puteți răspunde la întrebările clienților."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:634
msgid "Once payment is complete your account will be instantly updated."
msgstr ""
"Odată ce plata este finalizată, contul dumneavoastră va fi actualizat "
"instantaneu."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1354
msgid "Once processed, you must logout and remain logged out for 30 days."
msgstr ""
"După procesare, trebuie să vă deconectați și să rămâneți deconectat timp de "
"30 de zile."

#: account/account-cashback.php:309 ajax/ajax-modal-cashback.php:92
msgid ""
"Once the retailer pays us the comission for your order we will credit it to "
"your account as cashback."
msgstr ""
"Odată ce comerciantul ne plătește comisionul pentru comanda dvs., îl vom "
"credita în contul dvs. ca rambursare."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:360
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:447
msgid ""
"Once the transacton is completed. Please leave feedback for the Employer."
msgstr ""
"Odată ce tranzactonul este finalizat. Vă rugăm să lăsați feedback pentru "
"Angajator."

#: account/account-cashback.php:370
msgid ""
"Once we have recieved payment from the retailer, your account will be "
"updated. Thank you for your patience."
msgstr ""
"Odată ce am primit plata de la comerciant, contul dumneavoastră va fi "
"actualizat. Vă mulțumesc pentru răbdarea dvs."

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:52
msgid ""
"Once you have paid the seller, please click continue below and we'll let the "
"seller know you've sent payment to them."
msgstr ""
"După ce ați plătit vânzătorul, faceți clic pe continua mai jos și îl vom "
"anunța pe vânzător că le-ați trimis plata."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:300
msgid "Once you make a selection, this cannot be changed."
msgstr "După ce faceți o selecție, aceasta nu poate fi modificată."

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:115
msgid "One extra step for user"
msgstr "Un pas suplimentar pentru utilizator"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:316
msgid "One of your listings has expired."
msgstr "Una din liste a expirat."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:3225
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7124
#: framework/admin/parts/users-add.php:153
msgid "Online"
msgstr "Pe net"

#: framework/admin/_form-wrap-top.php:37
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentație online"

#: framework/docs/header.php:284
msgid "Online Indicators"
msgstr "Online Indicatori"

#: templates/tpl-page-chatroom.php:89
msgid "Online Members"
msgstr "Membri online"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3672
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6884
#: framework/admin/parts/users-table.php:111
msgid "Online Now"
msgstr "Online acum"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1079
msgid "Online Support 24/7"
msgstr "Asistență online 24/7"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:40
msgid "Only complete these fields if you wish to change the existing password."
msgstr ""
"Completați aceste câmpuri numai dacă doriți să schimbați parola existentă."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:423
msgid "Only members can use search filters."
msgstr "Numai membrii pot folosi filtrele de căutare."

#: widgets/widget-newsletter-form.php:68 widgets/widget-newsletter.php:87
msgid ""
"Only once you've confirmed your email will you be subscribed to our "
"newsletter."
msgstr ""
"Doar după confirmarea e-mailului, veți fi abonați la newsletter-ul nostru."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:422
#, php-format
msgid "Only show %s with images"
msgstr "Afișați numai %s cu imagini"

#: framework/design/add/add-workinghours.php:68
msgid "Open"
msgstr "Deschis"

#: framework/design/header/new/topmenu.php:67
msgid "Open 24/7"
msgstr "Deschis 24/7"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:178
msgid "Open Coupons In"
msgstr "Deschide Cupoane În"

#: framework/design/account/parts/_details.php:429
msgid "Open Dispute"
msgstr "Deschide Dispute"

#: _directory/functions.php:96
msgid "Open Today"
msgstr "Deschideți azi"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:677
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4790
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6167
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1178
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:124
msgid "Opening Hours"
msgstr "Ore de deschidere"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:911
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2370
msgid "Optimized for speed and search engines."
msgstr "Optimizat pentru viteză și motoare de căutare."

#: _compare/functions.php:90 _compare/functions.php:99
#: _compare/functions.php:107 _compare/functions.php:115
#: _compare/functions.php:123
msgid "optional"
msgstr "opțional"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:51
msgid "Optional!"
msgstr "Opțional!"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:75 framework/admin/parts/design-misc.php:320
#: framework/design/add/add-video-single.php:250
msgid "or"
msgstr "sau"

#: single/single-content-data-share.php:72
msgid "Or copy link"
msgstr "Sau copiați linkul"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:283
msgid "or enter your own here..."
msgstr "sau introduceți-vă aici..."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2042
msgid "or select a default display image."
msgstr "sau selectați o imagine de afișare implicită."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1078
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1103
msgid "Orange"
msgstr "portocale"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2673
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1828
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2002
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1277
#: framework/orderby/main-interface.php:272
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:66
msgid "Order"
msgstr "Ordin"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:221
msgid "Order Amount"
msgstr "Cantitatea comenzii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1821
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1995
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7153
#: framework/orderby/main-interface.php:227
msgid "Order By"
msgstr "Comandați după"

#: payment-thankyou.php:32 framework/new_class/ppt_8_email.php:517
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:522
msgid "Order Complete"
msgstr "Comanda efectuata"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:214
#: framework/design/account/parts/_details.php:405
msgid "Order Date"
msgstr "Data comandă"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:18
#: framework/admin/parts/orders-add.php:35
msgid "Order Details"
msgstr "Comanda Detalii"

#: account/account-invoices.php:362 framework/new_class/ppt_4_orders.php:227
#: framework/admin/parts/orders-add.php:133
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:49
#: framework/design/account/account-cashback.php:187
#: framework/design/account/account-sp.php:45
msgid "Order ID"
msgstr "Comanda ID"

#: forms/checkout/billing.php:412
msgid "Order Notes."
msgstr "Note de comandă."

#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:89
msgid "Order Process"
msgstr "Procesul De Comanda"

#: account/account-downloads.php:132
#: framework/design/account/account-downloads.php:114
msgid "Order Processing"
msgstr "Pentru Prelucrarea"

#: account/account-offers.php:356
msgid "Order Received"
msgstr "Comanda Primita"

#: forms/invoice.php:188
msgid "Order Ref"
msgstr "Comanda Ref"

#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:45
#: framework/admin/parts/orders-add.php:61
msgid "Order Status"
msgstr "Starea comenzii"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:46 framework/admin/parts/orders-add.php:265
#: framework/design/account/account-cashback.php:192
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:207
#: framework/design/account/parts/_details.php:97
msgid "Order Total"
msgstr "Total comandă"

#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:66
msgid "Order Type"
msgstr "Pentru Tip"

#: framework/orderby/main-interface.php:65
msgid "Order type for"
msgstr "Tipul comenzii pentru"

#: framework/orderby/main-interface.php:78
msgid "Order updated"
msgstr "Comanda actualizată"

#: forms/invoice.php:186
msgid "Ordered"
msgstr "Ordonat"

#: framework/docs/header.php:546 framework/new_class/class_admin.php:424
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:797
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1278
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1280
#: framework/admin/parts/listings-table.php:172
#: framework/admin/parts/orders-table.php:24
#: framework/admin/parts/users-add.php:162
#: framework/admin/parts/users-table.php:181
msgid "Orders"
msgstr "Comenzi"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:255
msgid "orders"
msgstr "Comenzi"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:683
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:826
msgid "Orders Found"
msgstr "Ordinele De Găsit"

#: framework/design/account/parts/_transactions.php:23
msgid "orders found"
msgstr "comenzi găsite"

#: author.php:257 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5699
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5729
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5730
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:970
msgid "Orders in Queue"
msgstr "Comenzi în coadă"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:271
msgid "Orders Over"
msgstr "Comenzi încheiate"

#: framework/design/add/add-product-category.php:24
msgid "Organize"
msgstr "Organiza"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9846
#: framework/design/parts/search-list.php:418
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"

#: author-feedback-form.php:21 ajax/ajax-modal-rating.php:27
msgid "Originality"
msgstr "Originalitate"

#: framework/admin/_design.php:1406 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2117
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2156
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:6703
#: framework/admin/blocks/companymap.php:457
msgid "Other"
msgstr "Alte"

#: framework/design/add/add-product-details.php:62
msgid "Ounce"
msgstr "Uncie"

#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:32
#, fuzzy
#| msgid "My Address"
msgid "Our Address"
msgstr "Adresa mea"

#: framework/design/header/header16.php:95
msgid "Our Blog"
msgstr "Blogul nostru"

#: _escort/tpl-page-agency.php:43
msgid "our most popular agencies"
msgstr "cele mai populare agenții ale noastre"

#: single/single-content-data-rates.php:57
msgid "Out Call"
msgstr "Apel afară"

#: single/sidebar/sidebar_sp.php:259
msgid "Out of stock"
msgstr "Stoc epuizat"

#: framework/design/add/add-product.php:72
msgid "Out of stock message"
msgstr "Mesaj epuizat"

#: framework/design/add/add-callrates.php:77
msgid "Outcall"
msgstr "Outcall"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2166
msgid "Over 1,000 Courses Online Now!"
msgstr "Peste 1.000 de cursuri online acum!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2150
msgid "Over 1,000 Jobs Available Right Now!"
msgstr "Peste 1.000 de locuri de muncă disponibile chiar acum!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2127
msgid "Over 1,000 Local Business Listings."
msgstr "Peste 1.000 de listări de afaceri locale."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2093
msgid "Over 1,000 New &amp; Used Cars Online Now"
msgstr "Peste 1.000 de mașini noi și uzate online acum"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2111
msgid "Over 1,000 People Waiting To Meet You."
msgstr "Peste 1.000 de oameni așteaptă să te întâlnească."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2259
msgid "Over 1,000+ Videos Online Right Now"
msgstr "Peste 1.000 de videoclipuri online chiar acum"

#: _dating/functions.php:389 _escort/functions.php:268
msgid "Over 20"
msgstr "Peste 20"

#: _dating/functions.php:393 _escort/functions.php:272
msgid "Over 50"
msgstr "Peste 50"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:910
msgid "Over 50,000 Clients Worldwide"
msgstr "Peste 50.000 de clienți în întreaga lume"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2345
msgid "Over 50,000+ customers worldwide"
msgstr "Peste 50.000 de clienți din întreaga lume"

#: author-feedback-form.php:23 ajax/ajax-modal-rating.php:29
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:919
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1004
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1049
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1092
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1131
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1173
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1332
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1377
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1421
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1460
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1502
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1545
msgid "Overall"
msgstr "Per total"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1292
msgid "Overall Experience"
msgstr "Experiența Generală"

#: framework/design/account/account-alerts.php:20
msgid "Overdue Invoices"
msgstr "Facturi restante"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2571
msgid "Overlay"
msgstr "Acoperire"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:350
msgid "Overlay Style"
msgstr "Stil de suprapunere"

#: single/single-content-data-rates.php:25
#: framework/design/add/add-callrates.php:32
msgid "Overnight"
msgstr "Peste noapte"

#: framework/admin/_advertising.php:72 framework/admin/_cart.php:194
#: framework/admin/_design.php:1231 framework/admin/_email.php:350
#: framework/admin/_listingsetup.php:87 framework/admin/_newsletter.php:346
#: framework/admin/_usersettings.php:37 framework/new_class/class_admin.php:420
#: framework/admin/parts/settings-list.php:598
msgid "Overview"
msgstr "Prezentare generală"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9827
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1142
msgid "Owners"
msgstr "Proprietari"

#: _jobs/functions.php:196 _jobs/functions.php:197
msgid "P.A"
msgstr "PA"

#: _jobs/functions.php:195
msgid "P.M"
msgstr "P.M"

#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:151
msgid "Package"
msgstr "Pachet"

#: framework/admin/_listingsetup.php:111
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:35
msgid "Packages"
msgstr "Pachete"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:20 framework/new_class/ppt_2_layout.php:918
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1002
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1090
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1129
msgid "Packaging"
msgstr "Ambalare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2531
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2543
msgid "Padding"
msgstr "Căptușeală"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:5943
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6386
msgid "Page"
msgstr "Pagină"

#: framework/admin/parts/cashout-table.php:131
#: framework/admin/parts/comments-table.php:127
#: framework/admin/parts/news-table.php:141
msgid "page"
msgstr "pagină"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6055
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
msgstr "Pagina% CURRENT_PAGE %d in% TOTAL_PAGES%"

#: framework/design/store/stores2.php:21
#, php-format
msgid "Page %s of %d"
msgstr "Pagina %s  din %d "

#: framework/admin/parts/search-overview.php:1029
msgid "Page Access"
msgstr "Acces la pagină"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:51
msgid "Page Builder"
msgstr "Page Builder"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:206
msgid "Page Design"
msgstr "Designul paginii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5428
msgid "Page ID"
msgstr "ID-ul paginii"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:646
msgid "Page Layout"
msgstr "Aspect De Pagină"

#: 404.php:25
msgid "Page Link Broken"
msgstr "Link către pagină rupt"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:111
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:39
msgid "Page Links"
msgstr "Link-uri de pagină"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:114
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:40
msgid ""
"Page links tell the theme where to send users when they click on links and "
"buttons."
msgstr ""
"Linkurile de pagină indică temei unde să trimită utilizatorii atunci când "
"fac clic pe linkuri și butoane."

#: framework/admin/parts/design-pages.php:84
msgid "Page Name"
msgstr "Numele paginii"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:70
msgid "Page Navigation"
msgstr "Pagină De Navigare"

#: framework/admin/parts/design-single.php:7
msgid "Page Options"
msgstr "Opțiuni de pagină"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:267
msgid "Page Shortcodes"
msgstr "Coduri scurte de pagină"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:190
msgid "Page Size"
msgstr "Dimensiunea Paginii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5453
msgid "Page Views"
msgstr "Vizualizări de pagină"

#: ajax/ajax-modal-stats.php:31
msgid "Page views for the last 14 days."
msgstr "Vizualizări de pagină din ultimele 14 zile."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5461
msgid "Page Views Icon"
msgstr "Pictograma Vizualizări de pagină"

#: framework/admin/_editor.php:775 framework/elementor/popup.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Rates"
msgid "Pages"
msgstr "Tarife"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1031
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:252
#: framework/admin/parts/orders-add.php:78
#: framework/admin/parts/orders-table.php:71
#: framework/design/account/account-sp.php:106
msgid "Paid"
msgstr "Plătit"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:92
msgid "paid for"
msgstr "platit pentru"

#: framework/new_class/ppt.php:252 framework/new_class/ppt.php:253
msgid "Parent"
msgstr "Mamă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1981
msgid "Parent Categories"
msgstr "Categorii de părinți"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7848
msgid "Parking"
msgstr "Parcare"

#: _jobs/functions.php:252 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2154
msgid "Part-time"
msgstr "Cu jumătate de normă"

#: ajax/ajax-modal-login.php:208 ajax/ajax-modal-register.php:34
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:38
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:45
#: framework/admin/parts/users-add-password.php:22
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:36
#: framework/design/account/account-menu.php:76
#: framework/design/add/add-save.php:125
#: framework/design/account/layout0/footer.php:88
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:49
msgid "Password Re-type"
msgstr "Reintroduceți parola"

#: page-forgottenpassword.php:27
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetare parola"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2510
msgid "Pattern"
msgstr "Model"

#: account/account-invoices.php:146 account/account-invoices.php:450
#: account/account-paywall.php:46 forms/add-listing.php:577
#: forms/add-listing.php:617 forms/paywall.php:36
#: single/single-edit-page.php:90 framework/new_class/ppt_gateways.php:31
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:204
#: framework/design/account/account-alerts.php:21
#: framework/design/account/account-alerts.php:46
#: framework/design/account/parts/_complete.php:398
msgid "Pay Now"
msgstr "Plătește acum"

#: framework/admin/_paywall.php:25 framework/new_class/class_admin.php:443
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:738 framework/admin/parts/paywall.php:18
msgid "Pay Wall"
msgstr "Pay Wall"

#: forms/checkout.php:71 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7853
#: framework/admin/parts/listings-table.php:83
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:34
#: framework/design/account/account-menu.php:73
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:126
#: framework/design/account/layout0/footer.php:86
msgid "Payment"
msgstr "Plată"

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:14
msgid "Payment &amp; Checkout"
msgstr "Plată și finalizare"

#: account/account-cashback.php:357
msgid "Payment Approved"
msgstr "Plata Aprobată"

#: payment-error.php:30
msgid "Payment Cancelled"
msgstr "Plata anulată"

#: account/account-invoices.php:307 framework/admin/parts/cashout-add.php:149
msgid "Payment Details"
msgstr "Detaliile platii"

#: account/account-invoices.php:141 single/single-edit-page.php:81
msgid "Payment Due"
msgstr "Plată datorată"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:63
msgid "Payment Email"
msgstr "E-mail de plată"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:220
msgid "Payment for Job ID"
msgstr "Plata pentru ID-ul postului"

#: framework/admin/_cart.php:205 framework/new_class/ppt_16_ui.php:821
#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:39
#: framework/admin/parts/cart/cart-gateways.php:19
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Gateway-uri de plată"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:581
msgid "Payment Icons"
msgstr "Pictograme de plată"

#: account/account-invoices.php:284 framework/admin/parts/cashout-add.php:129
#: framework/admin/parts/orders-add.php:293
msgid "Payment Method"
msgstr "Modalitate de plată"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:451
msgid "Payment Not Received"
msgstr "Plata nu a fost primita"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:87
#: framework/design/account/parts/_details.php:117
msgid "Payment Status"
msgstr "Starea plății"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:180
msgid "Payment Test"
msgstr "Test De Plată"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:56
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:435
msgid "Paywall"
msgstr "Paywall"

#: account/account-offers.php:45 account/account-offers.php:69
#: account/account-offers.php:184 account/account-offers.php:196
#: account/account-offers.php:211 account/account-offers.php:220
#: account/account-offers.php:568 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:52
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:522
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:851
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:712
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:150
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:202
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1038
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:79
#: framework/admin/parts/card-news.php:132
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:53
#: framework/admin/parts/comments-add.php:64
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:61
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:67
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:100
#: framework/admin/parts/listings-table.php:78
#: framework/admin/parts/listings-table.php:116
#: framework/admin/parts/orders-table.php:72
#: framework/design/account/account-cashback.php:98
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:191
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:201
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:244
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:278
#: framework/design/account/account-offers-job.php:89
#: framework/design/account/account-offers-job.php:322
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:96
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:386
msgid "Pending"
msgstr "In asteptarea"

#: framework/new_class/ppt.php:147
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:860
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1499
#: framework/admin/parts/card-user.php:63
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:101
#: framework/admin/parts/listings-table.php:117
#: framework/design/add/add-save.php:53
#: framework/design/account/parts/_complete.php:77
#: framework/design/account/parts/_complete.php:159
msgid "Pending Approval"
msgstr "Aprobare in asteptare"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:171
msgid "Pending Approval Email"
msgstr "În Așteptarea Aprobării De E-Mail"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:89
msgid "Pending Complete"
msgstr "Până la finalizare"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:62
#: framework/design/account/parts/_complete.php:144
msgid "Pending Delivery"
msgstr "Livrare în așteptare"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:251
msgid "Pending Funds"
msgstr "Fonduri în așteptare"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:51
#: framework/design/account/parts/_complete.php:134
msgid "Pending Payment"
msgstr "În așteptarea plată"

#: account/account-comments.php:43
#: framework/design/account/account-comments.php:37
msgid "Pending Review"
msgstr "În Curs De Revizuire"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:521
msgid "Pending Update"
msgstr "Actualizare în așteptare"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:711
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:85
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:52
msgid "Pending Upload"
msgstr "Încărcare în așteptare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2610
#: framework/admin/parts/search-overview.php:923
msgid "Per Page"
msgstr "Per pagină"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2623
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1807
#: framework/admin/parts/search-overview.php:934
msgid "Per Row"
msgstr "Pe rând"

#: framework/design/add/add-product-cashback.php:112
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:143
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:111
msgid "percentage"
msgstr "procent"

#: author-feedback-form.php:67 author.php:329 content-feedback.php:25
#: account/account-comments.php:23
#: framework/design/account/account-comments.php:23
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2058
msgid "Pet Food"
msgstr "Mâncare pentru animale de companie"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2026
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2071
msgid "Pet Supplies"
msgstr "Accesorii pentru animale"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7838
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2042
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2087
msgid "Pets"
msgstr "Animale de companie"

#: account/account-store.php:124 forms/invoice.php:170 forms/invoice.php:178
#: framework/admin/blocks/companymap.php:9
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: framework/admin/parts/design-header.php:373
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:346
msgid "Phone Number"
msgstr "Numărul De Telefon"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4857
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4889
msgid "Phone Reveal"
msgstr "Dezvăluire telefon"

#: framework/design/widgets/icon32_2_text.php:22
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:40
#: framework/design/header/new/header.php:571
#, fuzzy
#| msgid "Phone Me"
msgid "Phone Us"
msgstr "Suna-Ma"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:243
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:846
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:27
#: framework/design/account/account-menu.php:53
#: framework/design/account/layout0/footer.php:73
msgid "Photo"
msgstr "Fotografie"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1866
msgid "Photo Deleted"
msgstr "Fotografie ștearsă"

#: framework/admin/blocks/photoverify.php:26
msgid "Photo Verification (Account Type)"
msgstr "Foto Verificare (Tipul De Cont)"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:61
msgid "Photo Verification (Manual Process)"
msgstr "Foto Verificare (Proces Manual)"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:294
msgid "Photo Verified"
msgstr "Fotografie verificată"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:479
msgid "Photography Videos"
msgstr "Videoclipuri de fotografie"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2075
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:847
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2192
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:697
msgid "Photos"
msgstr "Fotografii"

#: framework/design/add/add-files.php:95
msgid ""
"Photos are set private until you go live. We support .jpg, .jpeg and .png "
"images only."
msgstr ""
"Fotografiile sunt setate private până când intră în direct. Acceptăm numai "
"imagini .jpg, .jpeg și .png."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:463
msgid "PHP Scripts Downloads"
msgstr "Descărcări de scripturi PHP"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:28
msgid "Pick a username <span></span>"
msgstr ""

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:217 ajax/ajax-modal-register.php:305
msgid "Pick your account type."
msgstr "Alegeți tipul de cont."

#: _auction/functions.php:747 _classifieds/functions.php:218
msgid "Pickup Only"
msgstr "Numai pentru a ridica"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:22
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: search/search-toggle-search-data.php:129
#, php-format
msgid "Places in %s"
msgstr "Locuri în %s"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1486 framework/design/add/add-save.php:395
msgid "Plan"
msgstr "Plan"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:32
msgid "Please accept or decline this %c."
msgstr "Vă rugăm să acceptați sau să refuzați acest% c."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:199
msgid "Please accept or decline this offer."
msgstr "Te rog accepta sau refuza aceasta oferta."

#: single/single-content-data-contact.php:19
msgid "Please accept the privacy policy."
msgstr "Vă rugăm să acceptați politica de confidențialitate."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:75
#: framework/design/account/parts/_complete.php:157
msgid "Please Approve"
msgstr "Vă rog aprobați"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:76
#: framework/design/account/parts/_complete.php:158
#, php-format
msgid "Please approve or decline the %s's delivery."
msgstr "Vă rugăm să aprobați sau să refuzați livrarea %s ."

#: framework/admin/blocks/login.php:82
msgid "Please check &amp; confirm your license key below."
msgstr "Vă rugăm să verificați și să confirmați cheia de licență mai jos."

#: 404.php:26
msgid "Please check the page link is correct or reset your permalinks."
msgstr ""
"Vă rugăm să verificați că linkul paginii este corect sau să vă resetați "
"permalinkurile."

#: widgets/widget-newsletter-form.php:67 widgets/widget-newsletter.php:86
msgid "Please check your email for a confirmation email."
msgstr ""
"Vă rugăm să verificați e-mailul pentru a primi un e-mail de confirmare."

#: forms/verify-sms.php:50
msgid "Please check your phone."
msgstr "Vă rugăm să verificați telefonul."

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:69
msgid ""
"Please click continue below to confirm you wish to enroll on this course. "
"Your application will be sent to the instructor for approval. Once approved "
"you will be provided with the course material."
msgstr ""
"Vă rugăm să faceți clic pe Continuați mai jos pentru a confirma că doriți să "
"vă înscrieți la acest curs. Cererea dvs. va fi trimisă instructorului pentru "
"aprobare. Odată aprobat, vi se va furniza materialul cursului."

#: author-feedback-form.php:105
msgid "Please complete all fields."
msgstr "Va rugam completati toate campurile."

#: ajax/ajax-modal-login.php:137 ajax/ajax-modal-login.php:144
#: forms/checkout/billing.php:37 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2845
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2852
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2927
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2928
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3068
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3075
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3334
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3340
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3346
#: framework/admin/parts/email-send.php:265
#: framework/admin/parts/users-add.php:608
msgid "Please complete all required fields."
msgstr "Vă rugăm să completați toate câmpurile obligatorii."

#: single/single-content-data-contact.php:18
msgid "Please complete all the required fields."
msgstr "Vă rugăm să completați toate câmpurile obligatorii."

#: _dating/functions.php:164
msgid "Please complete the fields below;"
msgstr "Vă rugăm să completați câmpurile de mai jos;"

#: account/account-invoices.php:252
msgid ""
"Please complete the form below and one of our team will contact you back "
"ASAP to arrange payment."
msgstr ""
"Vă rugăm să completați formularul de mai jos și una dintre echipele noastre "
"vă va contacta cât mai curând posibil pentru a aranja plata."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:147
msgid "Please complete the task set by the %b."
msgstr "Vă rugăm să completați setul de sarcină de %b."

#: forms/add-listing.php:923 framework/design/add/add-mainform.php:601
msgid "Please completed all required fields."
msgstr "Vă rugăm să completați toate câmpurile obligatorii."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:113
msgid "Please confirm that you've sent payment."
msgstr "Vă rugăm să confirmați că ați trimis plata."

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:113
msgid "Please confirm your email!"
msgstr "Vă rugăm să confirmați e-mailul!"

#: forms/add-listing.php:955
msgid "Please create a valid account password."
msgstr "Vă rugăm să creați o parolă validă pentru cont."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Please deliver this %c to the %b."
msgid "Please deliver the item(s) to the %b."
msgstr "Vă rugăm să livrați acest% c la% b."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:132
msgid "Please deposit funds."
msgstr "Vă rugăm să depuneți fonduri."

#: forms/add-listing.php:1009 framework/design/add/add-mainform.php:585
msgid "Please enter a bigger description."
msgstr "Vă rugăm să introduceți o descriere mai mare."

#: ajax/ajax-modal-msg.php:600
msgid "Please enter a longer message."
msgstr "Vă rugăm să introduceți un mesaj mai lung."

#: account/account-messages.php:499 ajax/ajax-modal-msg.php:354
#: framework/design/account/parts/_chat.php:119
msgid "Please enter a message."
msgstr "Vă rugăm să introduceți un mesaj."

#: account/account-invoices.php:541 account/account-invoices.php:549
msgid "Please enter a valid amount."
msgstr "Vă rugăm să introduceți o sumă validă."

#: forms/add-listing.php:991
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Te rog introdu o adresa de email valida."

#: framework/admin/blocks/sms.php:563
msgid "Please enter a valid email from value."
msgstr "Vă rugăm să introduceți o adresă de e-mail din valoare."

#: framework/admin/parts/listings-add.php:536
#: framework/admin/parts/users-add.php:420
msgid "Please enter a valid email subject title."
msgstr "Vă rugăm să introduceți o adresă de e-mail titlul de subiect."

#: ajax/ajax-modal-msg.php:593
msgid "Please enter a valid message."
msgstr "Vă rugăm să introduceți un mesaj valid."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7255 framework/admin/blocks/sms.php:311
#: framework/admin/blocks/sms.php:515
msgid "Please enter a valid mobile number."
msgstr "Vă rugăm să introduceți un număr de telefon valid."

#: forms/add-listing.php:946
msgid "Please enter a valid username"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume de utilizator valid"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:585
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "Introduceti, va rog, un nume de utilizator valid."

#: single/single-offer.php:208 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:85
msgid "Please enter a value greater than 0."
msgstr "Vă rugăm să introduceți o valoare mai mare de 0."

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:324
msgid "Please enter a value greater than the current auction price."
msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți o valoare mai mare decât prețul curent de licitație."

#: single/single-offer.php:236 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:80
msgid "Please enter a value offer amount."
msgstr "Vă rugăm să introduceți o valoare a ofertei."

#: _video/functions.php:189
msgid "Please enter the amount in seconds."
msgstr "Vă rugăm să introduceți suma în câteva secunde."

#: forms/add-listing.php:984
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Te rugam sa introduci adresa ta de email."

#: widgets/widget-newsletter-form.php:93 widgets/widget-newsletter.php:116
msgid "Please enter your email."
msgstr "Vă rugăm să introduceți adresa dvs. de email."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6510
msgid ""
"Please enter your username or e-mail address. You will receive a new "
"password via e-mail."
msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți numele de utilizator sau adresa de e-mail. Veți "
"primi o nouă parolă prin e-mail."

#: framework/design/account/account-cashback.php:225
msgid "Please fill in all of the details."
msgstr "Vă rugăm să completați toate detaliile."

#: framework/design/add/add-customfields.php:29
msgid "Please fill in the blanks."
msgstr "Vă rugăm să completați spațiile libere."

#: single/single-offer.php:222
msgid "Please include a message."
msgstr "Vă rugăm să includeți un mesaj."

#: account/account-settings.php:23
msgid "Please keep your account details updated."
msgstr "Vă rugăm să păstrați detaliile contului dvs. actualizate."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:102
msgid "Please leave feedback for the %b."
msgstr "Vă rugăm să lăsați feedback pentru% b."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:100
#, php-format
msgid "Please leave feedback for the %s."
msgstr "Vă rugăm să lăsați feedback pentru %s ."

#: ajax/ajax-modal-payment.php:333
msgid "Please login"
msgstr "Va rugam sa va logati"

#: single/single-content-data-description.php:157
msgid "Please login to access audio files."
msgstr "Va rugam sa va autentificati pentru a accesa fișiere audio."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7342
msgid "Please login to access this page."
msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a accesa această pagină."

#: framework/design/blog/blogsingle.php:203
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a posta un comentariu."

#: framework/design/add/add-mainform.php:156
msgid "Please login to your account."
msgstr "Vă rugăm să vă conectați la contul dvs."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:64
#: framework/design/account/parts/_complete.php:146
msgid "Please make delivery"
msgstr "Vă rugăm să efectuați livrarea"

#: account/account-invoices.php:142
msgid "Please make payment as soon as possible."
msgstr "Vă rugăm să efectuați plata cât mai curând posibil."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:50
#, php-format
msgid "Please make payment to the %s."
msgstr "Vă rugăm să efectuați plata către %s ."

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:37
msgid "Please pay the seller directly."
msgstr "Vă rugăm să plătiți direct vânzătorului."

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:54
msgid ""
"Please provide a full download link where the course mateirlas can be "
"downloaded."
msgstr ""
"Vă rugăm să furnizați un link complet de descărcare de unde pot fi "
"descărcate cursurile mateirlas."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7015
msgid "Please provide more details, your listing is too short."
msgstr ""
"Vă rugăm să furnizați mai multe detalii, înregistrarea dvs. este prea scurtă."

#: account/account-invoices.php:531
msgid "Please provide payment method details."
msgstr "Vă rugăm să furnizați detalii despre metoda de plată."

#: forms/paywall.php:29
msgid "Please purchase to unlock member access."
msgstr "Vă rugăm să cumpere pentru a debloca membru de acces."

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:113
msgid "Please register or login"
msgstr "Vă rugăm să vă înregistrați sau să vă autentificați"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:250
#, php-format
msgid "Please release funds to the %s."
msgstr "Vă rugăm să eliberați fonduri către %s ."

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:220
msgid ""
"Please remember the base currency rate is always set to 1 therefore you "
"should ensure your rates below reflect the price against your base currency."
msgstr ""
"Vă rugăm să rețineți că rata valutară de bază este întotdeauna setată la 1, "
"prin urmare, ar trebui să vă asigurați că ratele de mai jos reflectă prețul "
"față de moneda dvs. de bază."

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:114
msgid "Please run a test to make sure it works."
msgstr "Rulați un test pentru a vă asigura că funcționează."

#: framework/design/add/add-video-single.php:623
msgid "Please save the current changes first before adding attachments."
msgstr ""
"Vă rugăm să salvați mai întâi modificările actuale înainte de a adăuga "
"atașamente."

#: forms/add-listing.php:900
msgid "Please select a category."
msgstr "Vă rugăm să selectați o categorie."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2934
msgid "Please select a membership package."
msgstr "Vă rugăm să selectați un pachet de membru."

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:99
msgid "Please select a membership plan to continue."
msgstr "Vă rugăm să selectați un plan de membru pentru a continua."

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:104
msgid "Please select a viewing date."
msgstr "Vă rugăm să selectați o dată de vizionare."

#: _cardealer/functions.php:268 _classifieds/functions.php:166
msgid "Please set to <b>item sold</b> status once your item has been sold."
msgstr ""

#: forms/add-listing.php:914
msgid "Please set your location."
msgstr "Vă rugăm să setați locația dumneavoastră."

#: framework/admin/_cart.php:545
msgid "Please setup a region first."
msgstr "Vă rugăm să configurați mai întâi o regiune."

#: account/account-messages.php:191
msgid "Please upgrade to use this chat feature."
msgstr ""
"Vă rugăm să faceți upgrade pentru a utiliza această caracteristică de chat."

#: single/single-content-data-description.php:173
msgid "Please upgrade your account to access audio files."
msgstr "Vă rugăm să faceți upgrade contul dvs. pentru a accesa fișiere audio."

#: account/account-likes.php:54 ajax/ajax-modal-msg.php:133
#: framework/design/account/account-likes.php:31
msgid "Please upgrade your membership to access this feature."
msgstr ""
"Vă rugăm să vă actualizați calitatea de membru pentru a accesa această "
"funcție."

#: account/account-sellspace.php:126
#: framework/design/account/account-sellspace.php:132
msgid "Please upload a banner size"
msgstr "Vă rugăm să încărcați dimensiunea unui banner"

#: forms/verify-photo.php:26
msgid "Please upload a CNIC, Passport Photo, NIN or SSN Photo."
msgstr ""
"Vă rugăm să încărcați un CNIC, Fotografie tip Pașaport, NIN sau SSN Foto."

#: account/account-cashback.php:323
msgid ""
"Please upload a purchase receipt or reference number which confirms your "
"order."
msgstr ""
"Vă rugăm să încărcați o chitanță de achiziție sau un număr de referință care "
"vă confirmă comanda."

#: forms/add-listing.php:972 framework/design/add/add-mainform.php:595
msgid "Please upload an image."
msgstr "Vă rugăm să încărcați o imagine."

#: framework/design/account/account-cashback.php:161
msgid "Please use a coupon or offer found on our website first."
msgstr ""
"Vă rugăm să utilizați mai întâi un cupon sau o ofertă găsită pe site-ul "
"nostru."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:578
msgid "Please use the Discussion Room to arrange delivery instructions."
msgstr ""
"Vă rugăm să folosiți Discuție Cameră pentru a aranja detaliile de livrare."

#: single/single-content-data-contact.php:59
msgid "Please verify you are not a robot."
msgstr "Vă rugăm să verificați că nu sunteți un robot."

#: forms/add-listing.php:1021
msgid "Please verify you're not a robot."
msgstr "Vă rugăm să verificați că nu sunteți un robot."

#: forms/verify-email.php:23 framework/design/account/layout0/header.php:55
msgid "Please verify your email address."
msgstr "Vă rog să vă verificați adresa de email."

#: forms/verify-photo.php:25
msgid "Please verify your identity."
msgstr "Vă rugăm să verificați identitatea."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:52
#, php-format
msgid "Please wait for %s to make payment."
msgstr "Vă rugăm să așteptați ca %s  să efectueze plata."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:135
msgid "Please wait for seller to deposit funds."
msgstr "Vă rugăm să așteptați pentru vânzător de a depune fonduri."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:78
#: framework/design/account/parts/_complete.php:160
msgid "Please wait for the %b to approve the delivery."
msgstr "Vă rugăm să așteptați ca% b să aprobe livrarea."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:90
msgid "Please wait for the %b to mark order as completed."
msgstr "Vă rugăm să așteptați ca% b să marcheze comanda ca terminată."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:252
msgid "Please wait for the %b to release funds."
msgstr "Vă rugăm să așteptați ca% b să elibereze fonduri."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:30
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to accept this  %c"
msgstr "Vă rugăm să așteptați ca %s  să accepte acest% c"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:197
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to accept this offer."
msgstr "Vă rugăm să așteptați pentru %s să accepte această ofertă."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:63
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to deliver this %c."
msgstr "Vă rugăm să așteptați ca %s  să livreze acest% c."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:145
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to finish."
msgstr "Vă rugăm să așteptați pentru %s pentru a termina."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:183
#: framework/design/account/parts/_complete.php:185
msgid "Please wait for the auction to finish."
msgstr "Vă rugăm să așteptați finalizarea licitației."

#: account/account-invoices.php:267
msgid ""
"Please wait for the current request to be completed before submitting a new "
"request."
msgstr ""
"Vă rugăm să așteptați finalizarea solicitării actuale înainte de a trimite o "
"nouă solicitare."

#: _coupon/popup.php:271
msgid "Please write a comment first."
msgstr "Vă rugăm să scrie un comentariu în primul rând."

#: framework/new_class/class_admin.php:554
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginuri"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:496
msgid "Plumbers &amp; Electrtions"
msgstr "Instalatori & Electrotehnici"

#: framework/admin/welcome.php:44 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6535
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7317
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1986
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2750
#: framework/design/listings/listings200.php:228
#: framework/design/pricing/pricing1.php:99
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:24
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: widgets/widget-popular.php:26
#, php-format
msgid "Popular %s"
msgstr "Populare %s"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4645
#, fuzzy
#| msgid "Popular Page"
msgid "Popular Ads"
msgstr "Pagină populară"

#: templates/tpl-page-categories.php:67 widgets/coupon-categories.php:19
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1987
msgid "Popular Categories"
msgstr "Categorii populare"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:158
msgid "Popular categories;"
msgstr "Categorii populare;"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:503
msgid "Popular Classifieds"
msgstr "Populare Anunturi"

#: widgets/widget-coupon-pop.php:31
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6457
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6495
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6525
msgid "Popular Coupons"
msgstr "Cupoane populare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9657
msgid "Popular Items"
msgstr "Articole populare"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:202
msgid "Popular keywords.."
msgstr "Cuvinte cheie populare.."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:575
msgid "Popular Singles"
msgstr "Populare Single"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2231
msgid "Popular software titles at half their orginal value."
msgstr "Titluri de software populare la jumătate din valoarea lor originală."

#: widgets/widget-coupon-stores.php:24
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6456
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6494
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6524
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1984
msgid "Popular Stores"
msgstr "Magazine populare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2386
msgid "Popular Website Categories"
msgstr "Categorii populare de site-uri web"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7319
msgid "Popular: (Least)"
msgstr "Popular: (cel puțin)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7318
msgid "Popular: (Most)"
msgstr "Popular: (Majoritatea)"

#: framework/admin/_news.php:62 framework/new_class/ppt_16_ui.php:878
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:44
msgid "Popup Ads"
msgstr "Reclame care iti sar in fata"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:76
msgid "Popup Settings"
msgstr "Setări pop-up"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:83
msgid "Popup Type"
msgstr "Tip pop-up"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:573
msgid "Position"
msgstr "Poziţie"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6627
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr ""
"Motiv posibil: este posibil ca gazda dvs. să fi dezactivat funcția mail ()."

#: framework/admin/parts/report-add.php:106
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1164
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1980
msgid "Post Ad"
msgstr "Postează un anunț"

#: framework/admin/_listings.php:71
msgid "Post cannot be found. Please select a post to duplicate."
msgstr ""
"Postarea nu poate fi găsită. Vă rugăm să selectați o postare de copiat."

#: framework/design/blog/blogsingle.php:175
msgid "Post Comment"
msgstr "posteaza comentariu"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:686
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:97
#: framework/admin/parts/orders-add.php:147
msgid "Post ID"
msgstr "ID-ul postării"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1284
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2161
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2184
msgid "Post Job"
msgstr "Post Job"

#: ajax/ajax-modal-stats.php:45
msgid "Potential Views"
msgstr "Potențialul De Vedere"

#: framework/design/add/add-product-details.php:61
msgid "Pound"
msgstr "Livră"

#: framework/admin/_design.php:1258
msgid "Pre-Built Designs"
msgstr "Modele prefabricate"

#: framework/elementor/popup.php:206
msgid "Pre-made pages to get you started."
msgstr "Pagini prefabricate pentru a începe."

#: framework/elementor/popup.php:110
msgid "Pre-made sections to help you build pages faster."
msgstr "Secțiuni prefabricate pentru a vă ajuta să creați pagini mai rapid."

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:110
msgid "Prefered Payment Method"
msgstr "Metoda de plată preferată"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:122
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:282
msgid "Preloader Style"
msgstr "Preloader Stil"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:39
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1652
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:250
#: framework/design/add/add-gigs.php:76 framework/design/add/add-gigs.php:130
#: framework/design/account/parts/_details.php:363
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:37
msgid "PREMIUMPRESS"
msgstr "PREMIUMPRESS"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2314
msgid ""
"PremiumPress themes come with 150+ ready-made drag &amp; drop design blocks "
"making it easy to create stunning websites."
msgstr ""
"Temele PremiumPress vin cu peste 150 de blocuri de proiectare drag & drop "
"gata făcute, facilitând crearea de site-uri web uimitoare."

#: framework/admin/blocks/language.php:166
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:61
msgid "Press and hold CTRL to select multiple values."
msgstr "Țineți apăsat CTRL pentru a selecta mai multe valori."

#: search/search-map.php:33 search/search-mapside.php:37
#: framework/design/hero/hero10.php:89 framework/design/hero/hero11.php:88
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:143
#: framework/admin/blocks/mobile.php:309
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:64
#: framework/admin/parts/news-settings.php:237
msgid "Preview"
msgstr "previzualizare"

#: framework/admin/ajax-modal-blockselect.php:62
msgid "preview"
msgstr "previzualizare"

#: framework/admin/parts/design-blocks.php:80
msgid "Preview All"
msgstr "Previzualizați-le pe toate"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
msgid "Preview My Changes"
msgstr "Previzualizare Modificările Mele"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:95
msgid "Preview Page"
msgstr "Pagina De Previzualizare"

#: framework/design/add/add-video-single.php:272
#: framework/design/add/add-video-single.php:511
#: framework/design/add/add-video-single.php:700
msgid "Preview Video"
msgstr "Previzualizare Video"

#: framework/design/store/stores2.php:101
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: filters/filter-sortby.php:23 filters/filter-sortby.php:24
#: forms/invoice.php:196 _cardealer/functions.php:271
#: _classifieds/functions.php:151 _realestate/functions.php:294
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4994
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4995
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5521
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5547
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5680
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5717
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5770
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5798
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5877
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6096
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6220
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6578
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6638
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7285
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7695
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1171
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1248
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1330
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1375
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:112
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:41
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:374
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:67
#: framework/admin/parts/listings-table.php:227
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:352
#: framework/admin/parts/paywall.php:110
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:69
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:80
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:133
#: framework/design/add/add-gigs.php:159 framework/design/add/add-gigs.php:232
#: framework/design/add/add-gigs.php:260
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:66
#: framework/design/add/add-product.php:23
#: framework/design/add/add-services.php:104
#: framework/design/add/add-services.php:142
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:126
msgid "Price"
msgstr "Preț"

#: cards/ll/grid.php:116 cards/themes/search_ll.php:116
msgid "price"
msgstr "Preț"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9043
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:40
msgid "Price Comparison"
msgstr "Compararea pretului"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2052
msgid "Price comparison website saving you time and money."
msgstr "Site de comparare a prețurilor economisind timp și bani."

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:82
msgid "Price Now"
msgstr "Preț acum"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:196
msgid "Price per Ad"
msgstr "Preț per anunț"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1838
msgid "Price Table Data"
msgstr "Date din tabelul de prețuri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7287
msgid "Price: (Highest)"
msgstr "Preț: (cel mai mare)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7288
msgid "Price: (Lowest)"
msgstr "Preț: (cel mai mic)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7506
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2648
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3137
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2819
#: framework/admin/parts/listings-add.php:83
msgid "Pricing"
msgstr "Prețuri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1845
msgid "Pricing Data"
msgstr "Date despre prețuri"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2359
msgid "Pricing made for everyone"
msgstr "Prețuri făcute pentru toată lumea"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:36
msgid "Pricing Page"
msgstr "Pagina de prețuri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7436
msgid "Pricing Plans"
msgstr "Planuri de prețuri"

#: framework/design/headline/headline23.php:93
msgid "Pricing Plans for Everyone"
msgstr "Planuri de prețuri pentru toată lumea"

#: header-demo.php:153 home-demo.php:331
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:224
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Pricing Tables"
msgid "Pricing Table"
msgstr "Tabelele de prețuri"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:120
msgid "Pricing Type"
msgstr "Tipul prețului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1052
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1074
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1099
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1385
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1400
msgid "Primary"
msgstr "Primar"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2512
#: framework/admin/parts/design-colors.php:119
msgid "Primary Color"
msgstr "Culoare primară"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:112
msgid "Primary Text"
msgstr "Text primar"

#: _coupon/functions.php:645
msgid "Print"
msgstr "Print"

#: _coupon/popup.php:124
msgid "Print Coupon"
msgstr "Cupon De Imprimare"

#: _coupon/popup.php:43
msgid "Print this coupon and take it with you to the store in person."
msgstr "Printeaza acest cupon și ia-l cu tine la magazin în persoană."

#: header-demo.php:197 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7445
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2614
msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:49
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:93
msgid "Privacy Page"
msgstr "Pagina de confidențialitate"

#: framework/design/footer/new/bot.php:243
#: framework/design/footer/new/mid.php:234
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de Confidențialitate"

#: single/single-content-data-contact.php:53
msgid "privacy policy"
msgstr "Politica de Confidențialitate"

#: framework/admin/parts/users-add.php:374
msgid "Private Message"
msgstr "Mesaj privat"

#: _exchange/functions.php:41
msgid "Private Teacher"
msgstr "Profesor privat"

#: framework/admin/parts/cashout-table.php:116
msgid "Process"
msgstr "Proces"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:163
msgid "Process Refund"
msgstr "Procesul De Restituire"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:961
msgid "Processing"
msgstr "Prelucrare"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:85
msgid "Processing Status"
msgstr "Stare procesare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:973
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1065
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1104
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:53
msgid "Product"
msgstr "Produs"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4775
msgid "Product Checkout Box"
msgstr "Caseta de verificare a produsului"

#: framework/design/add/add-product.php:90
msgid "Product Demo Website"
msgstr "Site web demonstrativ produs"

#: framework/design/add/add-product-details.php:85
msgid "Product Dimensions"
msgstr "dimensiunile produsului"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2858
msgid "Product Page"
msgstr "Pagina de produs"

#: framework/admin/_listingsetup.php:199
msgid "Product Settings"
msgstr "Setări produs"

#: framework/design/add/add-product.php:118
msgid "Product Type"
msgstr "Tip produs"

#: framework/design/add/add-product.php:82
msgid "Product Website"
msgstr "Site-ul produsului"

#: framework/design/add/add-product-details.php:40
msgid "Product Weight"
msgstr "greutatea produsului"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:974
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1066
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1105
msgid "Products"
msgstr "Produse"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1185
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1218
#: framework/design/account/parts/_details.php:164
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10020
msgid "Profile Data Updated"
msgstr "Date de profil actualizate"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:192
#: framework/design/account/parts/_chart.php:226
msgid "profile likes"
msgstr "profil aprecieri"

#: framework/design/account/parts/_chart_likes.php:33
msgid "Profile Likes +1"
msgstr "Profilul Apreciază +1"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:37
msgid "Profile Pages"
msgstr "Pagini de profil"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:185
#: framework/design/account/parts/_chart.php:192
#: framework/design/account/parts/_chart.php:226
#: framework/design/account/parts/_chart.php:241
msgid "profile views"
msgstr "vizualizări profil"

#: framework/design/account/parts/_chart_profile.php:38
msgid "Profile Visitors"
msgstr "Vizitatori de profil"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1186
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1219
msgid "Profiles"
msgstr "Profiluri"

#: single/single-projectbids.php:25
msgid "Project Bids"
msgstr "Oferte de proiect"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:546
msgid "Project Description"
msgstr "descrierea proiectului"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:738
msgid "Project ID"
msgstr "ID-ul proiectului"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:700
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:184
msgid "Proof Of Purchase"
msgstr "Dovadă de cumparare"

#: account/account-cashback.php:294 account/account-cashback.php:321
#: ajax/ajax-modal-cashback.php:77
msgid "Proof of Purchase"
msgstr "Dovadă de cumparare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2039
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2084
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:427
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:605
msgid "Property &amp; Real Estate Auctions"
msgstr "Licitații de proprietăți și imobiliare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:515
msgid "Property &amp; Real Estate Classifieds"
msgstr "Anunturi de proprietăți și imobiliare"

#: _realestate/functions.php:310
msgid "Property Status"
msgstr "Starea proprietății"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:756
msgid "Proposals"
msgstr "Propuneri"

#: account/account-comments.php:42
#: framework/design/account/account-comments.php:36
msgid "Published"
msgstr "Publicat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1037
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"

#: ajax/ajax-download.php:69
msgid "Purchase this item via our checkout system."
msgstr "Cumpărați acest articol prin sistemul nostru de plată."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6796
msgid "QR Code"
msgstr "Cod QR"

#: forms/checkout/items.php:124 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5859
msgid "QTY"
msgstr "QTY"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1607
msgid "Qty"
msgstr "Cantitate"

#: single/single-content-data-description.php:60
msgid "Qualifications"
msgstr "Calificări"

#: author-feedback-form.php:20 ajax/ajax-modal-rating.php:21
#: ajax/ajax-modal-rating.php:26 framework/new_class/ppt_2_layout.php:917
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1001
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1046
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1089
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1128
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1170
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1329
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1374
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1457
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1499
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1542
msgid "Quality"
msgstr "Calitate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2034
msgid "Quality auction items at half their original value."
msgstr "Articole de licitație de calitate la jumătate din valoarea inițială."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2036
msgid "Quality auction items up for sale - grab yourself a bargain today!"
msgstr ""
"Articole de licitație de calitate scoase la vânzare - faceți-vă un chilipir "
"astăzi!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2050
msgid "Quality products at half their retail prices."
msgstr "Produse de calitate la jumătate din prețul de vânzare cu amănuntul."

#: single/sidebar/sidebar_sp.php:46 framework/design/add/add-product.php:59
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1017
msgid "Questions we get asked the most."
msgstr "Întrebări care ni se pun cel mai mult."

#: framework/admin/parts/design-pages.php:436
msgid "Quick Actions"
msgstr "Acțiuni Rapide"

#: single/single-offer.php:142
msgid "Quick Message"
msgstr "Mesaj rapid"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:52
msgid "Quick Page Builder"
msgstr "Rapid Page Builder"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8142
#: framework/admin/parts/disputer-table-filters.php:27
#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:27
msgid "Quick Search"
msgstr "Căutare Rapidă"

#: framework/admin/_advertising.php:99
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:52
#: framework/admin/parts/advertising-quick.php:14
msgid "Quick Setup"
msgstr "Instalare rapida"

#: forms/add-listing.php:244 framework/admin/parts/listings-settings.php:1024
msgid "Quick Tip"
msgstr "Sfat rapid"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2176
msgid "Quote"
msgstr "Citat"

#: framework/admin/_usersettings.php:227
#: framework/admin/blocks/userfields.php:93
msgid "Radio Button"
msgstr "Buton de radio"

#: filters/filter-distance.php:88 filters/filter-distance.php:304
msgid "Radius"
msgstr "Rază"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9658
msgid "Random Items"
msgstr "Elemente aleatorii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9672
msgid "Rated Items"
msgstr "Elemente apreciate"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4631
msgid "Rates"
msgstr "Tarife"

#: filters/filter-rating.php:58 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7666
#: framework/admin/parts/comments-add.php:153
#: framework/admin/parts/comments-table.php:109
msgid "Rating"
msgstr "Evaluare"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:87
msgid "Rating &amp; Comments"
msgstr "Evaluare și comentarii"

#: single/single-content-data-reviews.php:224
msgid "Rating breakdown"
msgstr "Defalcarea evaluării"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:41
msgid "Rating System"
msgstr "Sistem de notare"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:185
msgid "Rating Total"
msgstr "Evaluare totală"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:299 single/sidebar/sidebar_da.php:301
msgid "Rating Updated"
msgstr "Rating-Ul Actualizat"

#: framework/docs/header.php:259 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6804
msgid "Ratings"
msgstr "Evaluări"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:312
msgid "Raw Order Data (read only)"
msgstr "Date de comandă brute (numai în citire)"

#: framework/design/widgets/alert-message.php:21
msgid "Read"
msgstr "Citit"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1700
msgid "read less"
msgstr "citeste mai putin"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2244
msgid "Read Messages"
msgstr "Citiți Mesaje"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2248
msgid "Read messages sent to you by other users."
msgstr "Citiți mesajele trimise de alți utilizatori."

#: cards/at/list.php:113 cards/cb/list.php:129 cards/ct/list.php:109
#: cards/dl/list.php:101 cards/dt/list.php:123 cards/ll/list.php:119
#: cards/mj/list.php:109 cards/pj/list.php:106 cards/rt/list.php:123
#: cards/so/list.php:121 cards/sp/list.php:105
#: cards/themes/search_list_ct.php:109
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1349
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1390
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1476
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1519
msgid "Read More"
msgstr "Citeste mai mult"

#: content-post.php:68 framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1699
#: framework/design/block/block_blog_carousel.php:107
msgid "read more"
msgstr "Citeste mai mult"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:29
msgid "Ready Made Designs"
msgstr "Modele gata făcute"

#: account/account-offers.php:358 account/account-offers.php:371
#: account/account-offers.php:424 account/account-offers.php:437
msgid "Receive Payment"
msgstr "Primiți plata"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6534
msgid "Recenltly Added"
msgstr "Recenltly Adăugat"

#: framework/design/account/parts/_activity.php:22
msgid "Recent account changes."
msgstr "Modificări recente ale contului."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6526
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6536
msgid "Recent Blog Posts"
msgstr "Articole Recente În Blog"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:951
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2344
msgid "Recent Customer Feedback"
msgstr "Feedback recent al clienților"

#: account/account-dashboard.php:223
msgid "Recent Notices"
msgstr "Notificări recente"

#: framework/design/account/parts/_transactions.php:22
msgid "Recent Transactions"
msgstr "tranzactii recente"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7404
msgid "Recently Added"
msgstr "Adaugat recent"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7325
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7408
msgid "Recently Updated"
msgstr "Actualizat recent"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4689
msgid "Recommended Ads"
msgstr "Reclame recomandate"

#: single/single-related.php:42 framework/admin/parts/design-singleXX.php:224
msgid "Recommended For You"
msgstr "Recomandat pentru tine"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:573
#: framework/admin/parts/listings-media.php:591
#: framework/admin/parts/listings-media.php:612
#: framework/admin/parts/listings-media.php:634
#: framework/admin/parts/listings-media.php:681
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1017
msgid "Recommended size"
msgstr "Dimensiunea recomandată"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:154
msgid "Recurring"
msgstr "Recurent"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:390
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:392
#: framework/admin/parts/paywall.php:161
msgid "Recurring Payment"
msgstr "Plată recurentă"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1056
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1389
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1404
msgid "Red"
msgstr "roșu"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:61
msgid "Redirecting to a secure payment page..."
msgstr "Se redirecționează către o pagină de plată securizată..."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5434
msgid ""
"Reference Number. Use this if you need to contact us or report a problem."
msgstr ""
"Numar de referinta. Folosiți-l dacă trebuie să ne contactați sau să "
"raportați o problemă."

#: single/single-js.php:186
msgid "Refresh Page"
msgstr "Reîmprospătare pagină"

#: account/account-offers.php:754
msgid "Refund"
msgstr "Restituire"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1061
#: framework/admin/parts/orders-table.php:74
#: framework/design/account/account-sp.php:107
msgid "Refunded"
msgstr "Rambursat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7671
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1194
msgid "Refunds"
msgstr "Rambursări"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:200
msgid "Region"
msgstr "Regiune"

#: framework/admin/_cart.php:272
#: framework/admin/parts/cart/cart-settings.php:27
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:28
msgid "Regions"
msgstr "Regiuni"

#: framework/admin/parts/cart/cart-settings.php:28
msgid ""
"Regions let you setup country/state combinations which can be used for "
"custom tax and shipping prices. <br><br>Note: If you are applying the same "
"tax/ship price for the entire country, you do not need to add all of the "
"states/provinces as well."
msgstr ""

#: framework/admin/_cart.php:273
msgid ""
"Regions let you setup custom areas for settings shipping and tax values."
msgstr ""
"Regiunile vă permit să configurați zone personalizate pentru setările de "
"expediere și valorile fiscale."

#: ajax/ajax-sidebar.php:185 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1975
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2642
#: framework/design/header/header20.php:74
#: framework/design/header/parts/header-login.php:30
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:79
msgid "Register"
msgstr "Inregistreaza-te"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:265
msgid "Register Background"
msgstr "Registrul De Fundal"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:252
msgid "Register Layout"
msgstr "Registrul Layout"

#: widgets/widget-pages-all.php:26 framework/admin/_editor.php:122
msgid "Register Page"
msgstr "Pagina de înregistrare"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:75
msgid "Register/Login"
msgstr "Înregistrează-te / Autentifică-te"

#: framework/admin/_usersettings.php:48
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:49
msgid "Registration"
msgstr "Înregistrare"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:53
msgid "Registration &amp; Account Fields"
msgstr "Câmpuri de înregistrare și cont"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7329
msgid "Registration complete, you can now login."
msgstr "Înregistrare finalizată, vă puteți autentifica acum."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7369
msgid "Registration complete."
msgstr "Înregistrare completă."

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:20
msgid "Registration Page"
msgstr "Pagina De Înregistrare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2417
msgid "Regular Updates"
msgstr "Actualizări regulate"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:297
#: framework/design/account/parts/_complete.php:497
msgid "Reject"
msgstr "Respinge"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:357
msgid "Reject Order"
msgstr "Respinge ordinea"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:360
#: framework/design/account/parts/_complete.php:502
msgid "Reject order will issue buyer a refund."
msgstr "Respingerea comenzii va emite cumpărătorului o rambursare."

#: account/account-offers.php:46 account/account-offers.php:599
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:713
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:165
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:204
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:73
#: framework/admin/parts/card-news.php:133
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:65
#: framework/design/account/account-cashback.php:108
#: framework/design/account/account-offers-job.php:91
#: framework/design/account/account-offers-job.php:307
#: framework/design/account/account-offers-job.php:327
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:98
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:371
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:391
#: framework/design/account/parts/_complete.php:296
msgid "Rejected"
msgstr "Respins"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:194
msgid "Related Post ID"
msgstr "ID postare conexe"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3695
msgid "Related Tutorials"
msgstr "Tutoriale conexe"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:249
msgid "Release Funds"
msgstr "Eliberează fonduri"

#: ajax/ajax-modal-login.php:223
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:151
msgid "Remember"
msgstr "Tine minte"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7723
msgid "Remote"
msgstr "la distanta"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3876
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:98
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:179
msgid "Remove Extras"
msgstr "Eliminați suplimentele"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:263
msgid "Remove Favorites"
msgstr "Eliminați Favorite"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3618
msgid "Remove Friends"
msgstr "Eliminați prietenii"

#: single/single-edit-page.php:172 single/sidebar/sidebar_at_end.php:165
msgid "Renew"
msgstr "Reînnoi"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:218
#, php-format
msgid "Renew %s"
msgstr "Reînnoi %s"

#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:59
msgid "Renew &amp; Upgrade"
msgstr "Reînnoi & Upgrade"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1128
msgid "Renewal"
msgstr "Reînnoire"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7758
msgid "Rental/Sale"
msgstr "Închiriere/Vânzare"

#: framework/design/add/add-save.php:133
msgid "Repeat Password"
msgstr "Repetați parola"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:582
msgid "Replace the default payment icons with your own image."
msgstr "Înlocuiți pictogramele de plată implicite cu propria imagine."

#: ajax/ajax-modal-msg.php:177 single/single-content-data-buttons.php:495
msgid "Report"
msgstr "Raport"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4851
msgid "Report Button"
msgstr "Butonul Raport"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5090
msgid "Request cashback for items purchased using our affiliate links here."
msgstr ""
"Solicitați cashback pentru articolele achiziționate folosind link-urile "
"noastre de afiliat aici."

#: account/account-invoices.php:316
msgid "Request Cashout"
msgstr "Solicitați retragere"

#: framework/design/account/account-cashback.php:63
msgid "Request ID"
msgstr "Solicitați un ID"

#: account/account-invoices.php:225 account/account-invoices.php:262
#: account/account-offers.php:404
msgid "Request Sent"
msgstr "Cerere trimisă"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:234
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:63
msgid "Request Status"
msgstr "Stare cerere"

#: account/account-offers.php:408
msgid "Requested Received"
msgstr "Solicitată primită"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:868
msgid "Require Category"
msgstr "Necesita Categorie"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:830
msgid "Require Excerpt (Describe Yourself)"
msgstr "Necesita Extras (Descrie-Te)"

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:56
msgid "Require Login?"
msgstr "Necesită Autentificare?"

#: framework/admin/_customfields.php:281
msgid "required"
msgstr "necesar"

#: framework/admin/_customfields.php:530
#: framework/admin/blocks/userfields.php:152
msgid "Required Field"
msgstr "Câmp necesar"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:64
msgid "Required Field?"
msgstr "Câmp Obligatoriu?"

#: forms/verify-email.php:30 framework/design/account/layout0/header.php:53
msgid "resend email"
msgstr "retrimiteți e-mailul"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1782
msgid "resend verify email"
msgstr "retrimiteți verificarea e-mailului"

#: _auction/functions.php:492
msgid "Reserve Not Me"
msgstr "Rezervați nu eu"

#: _auction/functions.php:418
msgid "Reserve Not Met"
msgstr "Rezerva Nu Sunt Îndeplinite"

#: account/account-offers.php:509 _auction/functions.php:1054
msgid "Reserve not met"
msgstr "Rezerva nu a fost îndeplinită"

#: _auction/functions.php:717 framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1235
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:116
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:420
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:489
msgid "Reserve Price"
msgstr "Preț de rezervă"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3790
msgid "Reset"
msgstr "Resetați"

#: framework/admin/_customfields.php:761
msgid "reset all fields"
msgstr "resetează toate câmpurile"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:59
#: framework/design/add/add-mainform.php:254
msgid "Reset Auction"
msgstr "Resetați licitația"

#: framework/admin/parts/users-add.php:293
msgid "Reset Claim"
msgstr "Resetați revendicarea"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:35
msgid "Reset Design"
msgstr "Resetați designul"

#: search/search-results.php:35
msgid "Reset Filters"
msgstr "Resetați filtrele"

#: framework/admin/blocks/language.php:208
msgid "Reset Language Editor"
msgstr "Resetați editorul de limbă"

#: page-reset.php:44
msgid "Reset Password"
msgstr "Reseteaza parola"

#: 404.php:27
msgid "Reset Permalinks"
msgstr "Resetați Permalink-urile"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:221
msgid "reset to default awards"
msgstr "resetați la premiile implicite"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:280
msgid "reset to default badges"
msgstr "resetați la insignele implicite"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:64
msgid "Resolution Center"
msgstr "Centru de rezoluție"

#: framework/docs/header.php:120
msgid "Responisve"
msgstr "Receptiv"

#: single/single-content-data-description.php:53
msgid "Responsibilities"
msgstr "Responsabilitati"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:454
msgid "Restaurant / Food Service"
msgstr "Restaurant/Serviciul alimentar"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:787
msgid "Restrict content within your WordPress pages using the shortcode below."
msgstr ""
"Restricționați conținutul din paginile dvs. WordPress utilizând codul scurt "
"de mai jos."

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:201
msgid "Restrict Page Content"
msgstr "Restricționarea conținutului paginii"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2421
msgid "Restricted Access"
msgstr "Acces interzis"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:209
msgid "Restricted Content Message"
msgstr "Mesaj de conținut restricționat"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:785
msgid "Restricting Page Content"
msgstr "Restricționarea conținutului paginii"

#: search/search-filters1.php:48
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:139
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:69
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:133
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:130
#: framework/admin/parts/comments-table.php:126
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:168
#: framework/admin/parts/listings-table.php:239
#: framework/admin/parts/news-table.php:140
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:120
#: framework/admin/parts/orders-table.php:175
#: framework/admin/parts/reports-table.php:66
#: framework/admin/parts/users-table.php:199
msgid "results"
msgstr "rezultate"

#: search/search-results.php:110
msgid "results found"
msgstr "rezultate găsite"

#: account/account-resume.php:29 framework/design/account/account-resume.php:29
msgid "Resume Deleted Successfully"
msgstr "Reluați șters cu succes"

#: account/account-resume.php:82 framework/design/account/account-resume.php:82
msgid "Resume Updated Successfully"
msgstr "Reluați actualizarea cu succes"

#: payment-thankyou.php:74
msgid "Return to listing"
msgstr "Reveniți la listare"

#: payment-thankyou.php:76
msgid "Return to my account"
msgstr "Reveniți la contul meu"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2481
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5844
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5918
msgid "review"
msgstr "revizuire"

#: filters/filter-comments.php:56 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4596
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5847
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5921
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6615
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6639
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6647
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6664
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6691
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6698
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8971
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8984
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8997
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9010
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9045
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9058
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzii"

#: single/single-content-data-reviews.php:189
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:3319
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2481
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5844
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5918
msgid "reviews"
msgstr "recenzii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:925
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1040
msgid "Rise"
msgstr "Creştere"

#: framework/docs/header.php:584
msgid "RTL &amp; Languages"
msgstr "RTL și limbi"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1041
msgid "Rubber Band"
msgstr "Bandă de cauciuc"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:949
msgid "Russian"
msgstr "Rusă"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:587
msgid "RV's"
msgstr "RV-uri"

#: _jobs/functions.php:302 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5046
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5047
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5808
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7684
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1419
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:815
msgid "Salary"
msgstr "Salariu"

#: _jobs/functions.php:309
msgid "Salary Pricing"
msgstr "Prețul salariului"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:873
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:924
msgid "Sale Complete"
msgstr "Vanzare Complet"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2180
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2208
msgid "Sales &amp; Marketing"
msgstr "Vanzari & Marketing"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:80
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Example"
msgid "Sample"
msgstr "Exemplu"

#: single/single-content-data-hours.php:69
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Saturday"
msgstr "sâmbătă"

#: forms/add-listing.php:275 forms/add-listing.php:352
#: forms/add-listing.php:426 forms/add-listing.php:581
#: framework/admin/_customfields.php:832
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:143
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:511
#: framework/admin/parts/cart/shipping-weight.php:121
msgid "Save"
msgstr "salva"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2018
msgid "Save $$$ Online With Cashback &amp; Deals"
msgstr "Economisiți $$$ online cu cashback și oferte"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2064
msgid "Save $$$ Online With Coupons &amp; Deals"
msgstr "Economisiți $$$ online cu cupoane și oferte"

#: account/account-sellspace.php:178
#: framework/design/account/account-sellspace.php:184
msgid "Save Banner"
msgstr "Salvați bannerul"

#: account/account-sellspace.php:134 account/account-settings.php:150
#: account/account-store.php:141 single/single-js.php:193
#: framework/admin/parts/comments-add.php:208
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:61
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:718
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:862
#: framework/admin/parts/news-add.php:50
#: framework/admin/parts/search-analytics.php:145
#: framework/design/account/account-sellspace.php:140
#: framework/design/add/add-mainform.php:236
#: framework/design/add/add-mainform.php:243
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:486
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvează modificările"

#: framework/admin/_cart.php:602
msgid "Save changes"
msgstr "Salvează modificările"

#: comments.php:49 single/single-content-data-reviews.php:359
#: single/single-content-data-reviews.php:450
msgid "Save Comment"
msgstr "Salvați comentariul"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2051
msgid "Save Money on 1,000+ Popular Products."
msgstr "Economisiți bani la peste 1.000 de produse populare."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4728
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4737
msgid "Save Search"
msgstr "Salvează căutarea"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:169
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:258
#: framework/admin/_customfields.php:769 framework/admin/blocks/maps.php:249
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:148
#: framework/admin/parts/advertising-quick.php:50
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:234
#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:68
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:91
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:153
#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:111
#: framework/admin/parts/comments-settings.php:73
#: framework/admin/parts/design-colors.php:346
#: framework/admin/parts/design-css.php:18
#: framework/admin/parts/design-css.php:37
#: framework/admin/parts/design-css.php:59
#: framework/admin/parts/design-footer.php:326
#: framework/admin/parts/design-footer.php:600
#: framework/admin/parts/design-header.php:325
#: framework/admin/parts/design-header.php:603
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:313
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:560
#: framework/admin/parts/design-logo.php:155
#: framework/admin/parts/design-logo.php:255
#: framework/admin/parts/design-misc.php:344
#: framework/admin/parts/design-misc.php:495
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:110
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:328
#: framework/admin/parts/design-sections.php:76
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:306
#: framework/admin/parts/design-single.php:213
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:740
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:175
#: framework/admin/parts/email-manage.php:161
#: framework/admin/parts/email-manage.php:327
#: framework/admin/parts/email-settings.php:164
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:106
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:164
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:226
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:213
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:285
#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:67
#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:92
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:66
#: framework/admin/parts/listings-gallery.php:34
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:126
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:97
#: framework/admin/parts/listings-media.php:548
#: framework/admin/parts/listings-media.php:694
#: framework/admin/parts/listings-services.php:66
#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:69
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:308
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:955
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1148
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:76
#: framework/admin/parts/locations-data.php:260
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:199
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:297
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:153
#: framework/admin/parts/membership-default.php:123
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:187
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:218
#: framework/admin/parts/news-settings.php:103
#: framework/admin/parts/news-settings.php:270
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:84
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:102
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:183
#: framework/admin/parts/paywall.php:204
#: framework/admin/parts/report-add.php:136
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:115
#: framework/admin/parts/search-overview.php:454
#: framework/admin/parts/search-overview.php:626
#: framework/admin/parts/search-overview.php:789
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1083
#: framework/admin/parts/settings-list.php:689
#: framework/admin/parts/settings-seo.php:358
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:231
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:320
#: framework/admin/parts/stores.php:152 framework/admin/parts/users-add.php:571
#: framework/admin/parts/users-add.php:592
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:198
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:306
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:95
#: framework/admin/parts/usersettings-fields.php:37
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:147
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:205
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:98
#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:68
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:102
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:205
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:99
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:79
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:332
#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:96
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:198
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:113
#: framework/admin/parts/cart/cart-code.php:34
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:66
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:107
#: framework/admin/parts/cart/cart-escrow.php:76
#: framework/admin/parts/cart/cart-gateways.php:31
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:128
#: framework/admin/parts/cart/cart-settings.php:39
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:370
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:398
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:204
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvează setările"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1966
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2299
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2306
msgid "Save time and money - get started now!"
msgstr "Economisiți timp și bani - începeți acum!"

#: framework/design/widgets/alert-admin.php:21
msgid "Saved Successfully"
msgstr "Salvat cu succes"

#: forms/add-listing.php:189 framework/design/add/add-mainform.php:83
msgid "Saving Your Changes"
msgstr "Salvarea modificărilor"

#: single/sidebar/sidebar_ph.php:54
msgid "Say Thank You!"
msgstr "Spun Mulțumesc!"

#: cards/search_icons.php:195 cards/cp/list.php:237
#: cards/themes/search_list_cp.php:234
msgid "Scan QR code to view on mobile device."
msgstr "Scanați codul QR pentru a le vizualiza pe dispozitivul mobil."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2261
msgid "Science & Tech"
msgstr "Știință și tehnologie"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:588
msgid "Scooters"
msgstr "Scutere"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5901
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5945
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5959
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6141
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6263
msgid "Score"
msgstr "Scor"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:32
msgid "Screenshot Image"
msgstr "Captură de ecran Imagine"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:122
msgid "Screenshot Images"
msgstr "Captură de ecran Imagini"

#: framework/admin/parts/design-css.php:35
#| msgid ""
#| "&lt;script&gt; tags are already included so there is no need to add them "
#| "again."
msgid "Script tags are already included so there is no need to add them again."
msgstr ""
"Etichetele  sunt deja incluse, așa că nu este nevoie să le adăugați din nou."

#: search/search-toggle-search-data.php:31 widgets/widget-blog-search.php:22
#: framework/admin/_search.php:34 framework/new_class/class_admin.php:477
#: framework/new_class/ppt.php:250 framework/new_class/ppt_16_ui.php:756
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7388
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7391
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2646
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3117
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6289
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2722
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2749
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2830
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2841
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2846
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4737
#: framework/admin/blocks/mobile.php:155
#: framework/design/header/header16.php:105 framework/design/hero/hero10.php:72
#: framework/design/hero/hero21.php:128 framework/design/hero/hero22.php:130
#: framework/design/hero/hero23.php:135 framework/design/hero/hero24.php:135
#: framework/design/hero/hero25.php:135 framework/design/hero/hero9.php:78
#: framework/design/hero/hero9.php:87
#: framework/design/parts/search-inline.php:124
#: framework/design/parts/search-inline.php:332
#: framework/design/parts/search-inline.php:411
#: framework/design/parts/search-inline.php:460
#: framework/design/parts/search-list-big.php:288
#: framework/design/parts/search-list.php:128
#: framework/design/parts/search-list.php:231
#: framework/design/parts/search-list.php:274
#: framework/design/parts/search-list.php:485
#: framework/design/header/new/submenu.php:111
#: framework/design/header/parts/header-search-1.php:69
#: framework/design/header/parts/header-search-2.php:24
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:94
#: framework/design/hero/parts/hero1_content.php:55
#: framework/design/hero/parts/hero1_content.php:67
#: framework/design/hero/parts/hero3_content.php:51
#: framework/design/hero/parts/hero3_content.php:63
#: framework/design/hero/parts/hero5_content.php:51
#: framework/design/hero/parts/hero5_content.php:63
#: framework/design/hero/parts/search.php:31
msgid "Search"
msgstr "Căutare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7396
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1971
msgid "Search All"
msgstr "Căutați în toate"

#: framework/admin/_search.php:56 framework/admin/parts/search-analytics.php:24
msgid "Search Analytics"
msgstr "Căutare Analytics"

#: framework/new_class/class_admin.php:478
#, fuzzy
#| msgid "Search Analaytics"
msgid "Search analytics"
msgstr "Căutare Analytics"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:41
#: framework/admin/parts/design-colors.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Search All"
msgid "Search Box"
msgstr "Căutați în toate"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:233
msgid "Search Box Background"
msgstr "Fundal caseta de căutare"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:227
#: framework/admin/parts/design-colors.php:239
msgid "Search Box Text"
msgstr "Text caseta de căutare"

#: framework/design/add/add-map.php:21
msgid "Search by location.."
msgstr "Cauta dupa locatie.."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:198
msgid "Search Card Terms Area"
msgstr "Căutați zona Termenilor cardului"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:248
msgid "Search Cards"
msgstr "Căutare carduri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6459
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6471
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6492
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6505
#: framework/admin/parts/search-overview.php:23
#: framework/admin/parts/search-overview.php:60
msgid "Search Filters"
msgstr "Filtre de căutare"

#: widgets/widget-pages-all.php:28 framework/admin/_editor.php:124
#: framework/admin/parts/design-pages.php:116
msgid "Search Page"
msgstr "Căutare pagină"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:497
msgid "Search Page Widgets"
msgstr "Pagina De Căutare Widget-Uri"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:767
#: framework/admin/parts/search-overview.php:811
msgid "Search Settings"
msgstr "Setări de căutare"

#: 404.php:35 framework/design/text/text1.php:64
#: framework/design/text/text10.php:59 framework/design/text/text12.php:57
#: framework/design/text/text14.php:57 framework/design/text/text16.php:57
#: framework/design/text/text18.php:53 framework/design/text/text18a.php:53
#: framework/design/text/text1b.php:61 framework/design/text/text1c.php:61
#: framework/design/text/text2.php:53 framework/design/text/text3.php:60
#: framework/design/text/text4.php:61 framework/design/text/text7.php:57
#: framework/design/text/text9.php:59 framework/design/text/text9a.php:59
#: framework/design/icon/OLD/icon10.php:59
msgid "Search Website"
msgstr "Căutați pe site"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10662
#, fuzzy
#| msgid "1 second"
msgid "Second"
msgstr "1 secunda"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1053
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1075
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1100
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1386
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1401
msgid "Secondary"
msgstr "Secundar"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2519
#: framework/admin/parts/design-colors.php:125
msgid "Secondary Color"
msgstr "Culoare secundară"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:113
msgid "Secondary color"
msgstr "Culoare secundară"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10662
msgid "Seconds"
msgstr "Secunde"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:274
msgid "Secret Key"
msgstr "Cheie secreta"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
msgid "Secs"
msgstr "Sec"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2431
msgid "Section"
msgstr "Secțiune"

#: framework/elementor/popup.php:75
msgid "Sections"
msgstr "Secțiuni"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:626
msgid "Secure Online Payments"
msgstr "Plăți online sigure"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2174
#, php-format
msgid "See which users have liked your %s"
msgstr "Vedeți ce utilizatori au apreciat %s-ul dvs"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2170
msgid "See Who Likes You"
msgstr "Vezi cine te place"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9833
msgid "Seeking"
msgstr "Căutarea"

#: _dating/functions.php:327
msgid "Seeking a"
msgstr "Căutând o"

#: _dating/functions.php:100
msgid "Seeking Other Guys"
msgstr "Căutând alți băieți"

#: _dating/functions.php:107
msgid "Seeking Other Women"
msgstr "Căutând alte femei"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:80
#: framework/admin/parts/design-header.php:80
#: framework/design/pricing/pricing_mobile.php:47
msgid "Select"
msgstr "Selectați"

#: framework/admin/ajax-modal-blockselect.php:64
msgid "select"
msgstr "selectați"

#: single/single-content-data-reviews.php:354
msgid "Select .jpg or .png images only."
msgstr "Selectați numai imagini .jpg sau .png."

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:215
msgid "Select a custom page to be used when viewed on a mobile phone."
msgstr ""
"Selectați o pagină personalizată pentru a fi utilizate atunci când "
"vizualizate pe un telefon mobil."

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:280
msgid "Select a default display country for users."
msgstr "Selectați o țară de afișare implicită pentru utilizatori."

#: framework/admin/parts/design-overview.php:113
msgid "Select a different design from our design library."
msgstr "Selectați un design diferit din biblioteca noastră de design."

#: framework/design/add/add-makemodel.php:45
msgid "Select a make and model."
msgstr "Selectați o marcă și un model."

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:147
msgid ""
"Select a page from the list below and we'll display this design instead of "
"the default theme design."
msgstr ""
"Selectați o pagină din lista de mai jos și vom afișa acest design în loc de "
"designul implicit al temei."

#: account/account-resume.php:100
#: framework/design/account/account-resume.php:99
msgid "Select a resume file in .PDF format to save it to your account."
msgstr "Selectați un fișier CV în format .PDF pentru a-l salva în contul dvs."

#: framework/design/add/add-type.php:77
msgid "Select a vehicle type."
msgstr "Selectați un tip de vehicul."

#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:395
msgid "Select Countries"
msgstr "Selectați Țări"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:97
msgid "Select Design"
msgstr "Selectați Design"

#: framework/admin/ajax-modal-blockselect.php:50
#: framework/admin/parts/design-blocks.php:142
msgid "select design"
msgstr "selectați designul"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:435
#: framework/admin/parts/design-footer.php:450
msgid "Select Display Menu"
msgstr "Selectați Meniu Afișare"

#: framework/admin/parts/stores-import.php:135
msgid "Select Export Taxonomy"
msgstr "Selectați Export Taxonomie"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:147
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:98
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:149
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:283
#: framework/design/add/add-product.php:169
msgid "Select File"
msgstr "Selectați Fișier"

#: framework/admin/parts/_massimport.php:207
msgid "Select Files"
msgstr "Selectati fisierele"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:133
msgid "select Image"
msgstr "selectați Imagine"

#: framework/admin/parts/design-header.php:561
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:513
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:61
msgid "select image"
msgstr "selectați imaginea"

#: framework/admin/parts/stores-import.php:111
msgid "Select Import Taxonomy"
msgstr "Selectați Import Taxonomie"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:57
#: framework/admin/parts/design-logo.php:115
msgid "select logo"
msgstr "selectați sigla"

#: framework/admin/parts/membership-default.php:85
msgid "Select membership for this gender type."
msgstr "Selectați calitatea de membru pentru acest tip de sex."

#: templates/form-memberships.php:254 framework/design/pricing/pricing1.php:125
#: framework/design/pricing/pricing10.php:121
#: framework/design/pricing/pricing11.php:134
#: framework/design/pricing/pricing2.php:115
#: framework/design/pricing/pricing3.php:104
#: framework/design/pricing/pricing4.php:115
#: framework/design/pricing/pricing5.php:114
#: framework/design/pricing/pricing6.php:115
#: framework/design/pricing/pricing7.php:111
#: framework/design/pricing/pricing8.php:119
#: framework/design/pricing/pricing9.php:120
msgid "Select Package"
msgstr "Selectați pachet"

#: framework/new_class/ppt_3_media.php:432
#: framework/design/add/add-meida-icon.php:117
#: framework/design/add/add-video-single.php:385
msgid "Select Photo"
msgstr "Selectați Fotografie"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:178
msgid "Select Post Type"
msgstr "Selectați Tipul de postare"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:214
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:96
msgid "Select Region"
msgstr "Selectați Regiune"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:146
msgid "Select Resume"
msgstr "Selectați Reîncepe"

#: templates/form-sellspace.php:89
msgid "Select Space"
msgstr "Selectați Spațiu"

#: framework/admin/parts/email-send.php:181
msgid "Select System Email"
msgstr "Selectați Sistem de e-mail"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:54
msgid ""
"Select the blocks you want, drag and drop to change the order then export "
"into Elementor to customize."
msgstr ""
"Selectați blocuri vrei, drag and drop pentru a schimba ordinea exporta apoi "
"în Elementor pentru a personaliza."

#: framework/admin/parts/design-footer.php:145
#: framework/admin/parts/design-header.php:145
msgid "Select the default design to reset."
msgstr "Selectați designul implicit pentru a reseta."

#: _auction/functions.php:685
msgid "Select the number of days you would like the auction to run for."
msgstr ""
"Selectați numărul de zile pentru care doriți să se desfășoare licitația."

#: _project/functions.php:271
msgid "Select the number of days you would like the bidding to run for."
msgstr "Selectați numărul de zile pentru care doriți să ruleze licitarea."

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:59
msgid "Select the search fields to show."
msgstr "Selectați câmpurile de căutare pentru a arăta."

#: framework/admin/_customfields.php:458
msgid "Select the type of field to display to the user."
msgstr "Selectați tipul de câmp de afișat utilizatorului."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3185
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3217
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3249
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3280
msgid ""
"Select this option if you want to use an existing WordPress menu otherwise "
"set the links below."
msgstr ""
"Selectați această opțiune dacă doriți să utilizați un meniu WordPress "
"existent, altfel setați linkurile de mai jos."

#: framework/design/add/add-save.php:408
msgid "Select this option to remove any existing plan."
msgstr "Selectați această opțiune pentru a elimina orice plan deja existent."

#: framework/design/add/add-video-single.php:244
msgid "Select video"
msgstr "Selectați video"

#: framework/new_class/class_admin_design.php:251
msgid "Select which membership packages have access to this page."
msgstr "Selectați ce pachete de membri au acces la această pagină."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:553
msgid "Select which ones are available."
msgstr "Selectați care sunt disponibile."

#: framework/admin/blocks/language.php:162
msgid "Select which other languages to use on this website."
msgstr "Selectați care alte limbi pentru a utiliza pe acest site."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:425
msgid "Select which services are available."
msgstr "Selectați ce servicii sunt disponibile."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1982
msgid "Select which values to display."
msgstr "Selectați ce valori să afișați."

#: framework/design/add/add-video-single.php:254
msgid "Select WP Media File"
msgstr "Selectați WP Fișier Media"

#: ajax/ajax-modal-images.php:41
msgid "Select WP media file"
msgstr "Selectați WP fișier media"

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:80
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:285
msgid "Selected Design"
msgstr "Design selectat"

#: framework/admin/_usersettings.php:228
#: framework/admin/blocks/userfields.php:94
msgid "Selection Box"
msgstr "Caseta de selecție"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:953
msgid "Sell Car"
msgstr "Vinde mașina"

#: _auction/functions.php:178 _cardealer/functions.php:61
#: _classifieds/functions.php:47 _micro/functions.php:71
#: _software/functions.php:98 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9072
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9111
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9124
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9149
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9823
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1132
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1227
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:298
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:172
#: framework/design/account/parts/_details.php:20
msgid "Seller"
msgstr "Vânzător"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:210
#: framework/design/account/parts/_complete.php:239
msgid "seller"
msgstr "vânzător"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:811
msgid "Seller Account"
msgstr "Contul de vânzător"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:57
msgid "Seller Commission"
msgstr "Vânzător Comisiei"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2431
#, fuzzy
#| msgid "Seller Comission Payment"
msgid "Seller Commission Payment"
msgstr "Vânzător Comision De Plată"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:623
msgid "Seller Details"
msgstr "Detaliile vânzătorului"

#: filters/filter-seller.php:20
msgid "Seller Location"
msgstr "Locația vânzătorului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:657
msgid "Seller Profile"
msgstr "Profilul vânzătorului"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:253
msgid "Sellers Only"
msgstr "Numai pentru vânzători"

#: account/account-offers.php:585
msgid "selling"
msgstr "vânzarea"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2219
msgid "Semi-Detached"
msgstr "Semi detasat"

#: single/single-content-data-contact.php:65
msgid "Send"
msgstr "Trimite"

#: single/single-gifts.php:59
#, php-format
msgid "Send %s a virtual gift."
msgstr "Trimite %sa cadou virtual."

#: single/single-gifts.php:73
msgid "Send a virtual gift."
msgstr "Trimite un cadou virtual."

#: framework/admin/parts/email-overview.php:42
msgid "Send an email to a single user or your entire community."
msgstr "Trimiteți un e-mail unui singur utilizator sau întregii comunități."

#: framework/admin/blocks/sms.php:487
msgid "Send Bulk SMS"
msgstr "Trimite SMS-uri în Vrac"

#: forms/verify-sms.php:33 framework/admin/blocks/sms.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Sende Code"
msgid "Send Code"
msgstr "Sende Cod"

#: framework/admin/_email.php:360 framework/admin/parts/card-user.php:129
#: framework/admin/parts/email-overview.php:41
#: framework/admin/parts/email-send.php:44
#: framework/admin/parts/email-send.php:249
#: framework/admin/parts/listings-add.php:522
#: framework/admin/parts/users-add.php:95
#: framework/admin/parts/users-add.php:406
msgid "Send Email"
msgstr "Trimite email"

#: single/single-content-data-buttons.php:272
msgid "Send Gift"
msgstr "Trimite cadou"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2121
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:33
msgid "Send Gifts"
msgstr "Trimite cadouri"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2125
msgid "Send gifts to other users."
msgstr "Trimite cadouri altor utilizatori."

#: ajax/ajax-modal-msg.php:326 ajax/ajax-modal-msg.php:328
#: ajax/ajax-modal-msg.php:510 ajax/ajax-modal-msg.php:649
#: ajax/ajax-modal-msg.php:657 cards/search_icons.php:100
#: single/single-contact.php:30 single/single-content-data-buttons.php:88
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4847
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4868
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4895
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4910
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4929
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4931
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4938
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6788
#: framework/design/account/account-offers-job.php:182
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:187
#: framework/design/account/parts/_chat.php:101
#: framework/design/account/parts/_details.php:58
#: framework/design/account/parts/_details.php:60
msgid "Send Message"
msgstr "Trimite mesaj"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:312
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:315
msgid "send message"
msgstr "Trimite mesaj"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2225
msgid "Send Message Limit"
msgstr "Trimiteți limita mesajului"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2237
msgid "Send Messages"
msgstr "Trimite mesaje"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2215
msgid "Send messages to other users."
msgstr "Trimite mesaje altor utilizatori."

#: framework/admin/_newsletter.php:368
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:43
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:22
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:66
msgid "Send Newsletter"
msgstr "Trimite Newsletter"

#: framework/admin/blocks/sms.php:416
msgid "Send Single SMS"
msgstr "Trimite un Singur SMS"

#: framework/admin/blocks/sms.php:457 framework/admin/blocks/sms.php:497
msgid "Send SMS"
msgstr "Trimite SMS-uri"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2211
msgid "Send Unlimited Messages"
msgstr "Trimite mesaje nelimitate"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2239
#, fuzzy
#| msgid "Send upto %x messages."
msgid "Send upto X messages."
msgstr "Trimite pana la %x mesaje."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2229
msgid "Send upto x messages."
msgstr "Trimite până la x mesaje."

#: single/single-content-data-buttons.php:363
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4869
msgid "Send Wink"
msgstr "Trimite Wink"

#: framework/admin/blocks/sms.php:185
msgid "Sender ID"
msgstr "ID-ul expeditorului"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2144
msgid "Sensual Massage"
msgstr "Masaj Senzual"

#: framework/admin/parts/email-manage.php:107
#: framework/admin/parts/email-manage.php:270
msgid "sent"
msgstr "trimis"

#: single/single-content-data-gifts.php:126
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1291
#, fuzzy
#| msgid "Sent by %d %s"
msgid "Sent by %d"
msgstr "Trimis de %d %s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:257
#, php-format
msgid "Sent from %s"
msgstr "Trimis de la %s "

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:262
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:354
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:392
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:587
#, php-format
msgid "Sent to %s"
msgstr "Trimis la %s "

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:606
msgid "Sent to a user after they make a new purchase."
msgstr "Trimis de la un utilizator după ce face o nouă achiziție."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:313
msgid "Sent to a user when their listing has expired."
msgstr "Trimis de la un utilizator, atunci când listarea lor a expirat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:215
msgid "Sent to a user when their membership has expired."
msgstr ""
"Trimis de la un utilizator, atunci când calitatea lor de membru a expirat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:240
msgid "Sent to a user when they receive a new message."
msgstr "Trimis de un utilizator atunci când primesc un mesaj nou."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1406
msgid "Sent to admin when a listing has expired."
msgstr "Trimis la administrator când o listă a expirat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1394
msgid "Sent to admin when a listing is updated."
msgstr "Trimis administratorului când o listă este actualizată."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1445
msgid "Sent to admin when a new cashback request is made."
msgstr "Trimis la administrator când se face o nouă solicitare de rambursare."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1457
msgid "Sent to admin when a new cashout request is made."
msgstr "Trimis la administrator când se face o nouă solicitare de retragere."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1382
msgid "Sent to admin when a new listing is added."
msgstr "Trimis administratorului când se adaugă o nouă listă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1419
msgid "Sent to admin when a new order is added."
msgstr "Trimis la administrator când se adaugă o nouă comandă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1355
msgid "Sent to admin when a new user joins."
msgstr "Trimis la administrator când se alătură un utilizator nou."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1368
msgid "Sent to admin when a user logins in."
msgstr "Trimis la administrator când un utilizator se conectează."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1469
msgid "Sent to admin when a user opens a order dispute."
msgstr ""
"Trimis de admin atunci când un utilizator deschide o pentru a litigiilor."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:15
msgid "Sent to the user after they join your website."
msgstr "Trimis la utilizator după ce se alăture site-ul dumneavoastră."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:672
msgid "Sent to the user to verify their email address."
msgstr "Trimis utilizatorului pentru a verifica adresa de e-mail."

#: framework/admin/_seo.php:22 framework/new_class/class_admin.php:465
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:886
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: framework/design/add/add-keywords.php:35
msgid "Separate each keyword with a comma."
msgstr "Separați fiecare cuvânt cheie cu o virgulă."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:712
msgid "Separated Box"
msgstr "Cutie Separata"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:34 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1249
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:54
msgid "Service"
msgstr "Serviciu"

#: single/single-content-data-features.php:22 single/single-features.php:24
#: single/single-services.php:21 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4674
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9177
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2025
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2041
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2057
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2070
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2086
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:174
#: framework/admin/parts/listings-services.php:21
#: framework/admin/parts/listings-services.php:39
#: framework/design/add/add-features.php:23
#: framework/design/add/add-services.php:48
msgid "Services"
msgstr "Servicii"

#: framework/admin/parts/membership-default.php:38
msgid "Set a default membership for new users."
msgstr "Set implicit de membru pentru utilizatorii noi."

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:40
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:58
msgid "Set a percentage or a fixed amount."
msgstr "Setați un procent sau o sumă fixă."

#: _project/functions.php:214
msgid "Set an amount you will accept to begin work right away."
msgstr "Stabiliți o sumă pe care o veți accepta pentru a începe munca imediat."

#: framework/admin/parts/listings-overview.php:15
#, php-format
msgid "Set default %s settings, custom fields, add-ons and more."
msgstr ""
"Setați setările implicite %s, câmpurile personalizate, suplimentele și multe "
"altele."

#: framework/admin/parts/membership-overview.php:15
#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:15
msgid "Set default membership and pricing plans for your website."
msgstr "Setați abonamentul și planurile de preț implicite pentru site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:24
msgid ""
"Set default user preferences, custom user fields, registration details and "
"more."
msgstr ""
"Setați preferințele implicite ale utilizatorului, câmpurile personalizate "
"pentru utilizator, detaliile de înregistrare și multe altele."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:1039
msgid "Set homepage as search page."
msgstr "Setați pagina ca pagina de căutare."

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:130
msgid "Set the background image for the dashboard page."
msgstr "Setați imaginea de fundal pentru pagina tabloului de bord."

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:81
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:266
msgid "Set the background image."
msgstr "Setați imaginea de fundal."

#: framework/design/add/add-workinghours.php:25
#: framework/design/add/add-workinghours.php:34
#: framework/design/add/add-workinghours.php:52
msgid "Set the day and time you are available below."
msgstr "Setați ziua și ora la care sunteți disponibil mai jos."

#: framework/design/add/add-workinghours.php:43
msgid "Set the day and time you are available for interviews."
msgstr "Setați ziua și ora la care sunteți disponibil pentru interviuri."

#: framework/admin/parts/listings-addons.php:22
msgid "Set the days value to 0 to expire when the listing expires."
msgstr "Setați zile valoarea 0 să expire atunci când listarea expiră."

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:68
msgid "Set the default design for the login page."
msgstr "Set implicit de design pentru pagina de login."

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:253
msgid "Set the default design for the register page."
msgstr "Set implicit de design pentru pagina de înregistrare."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:304
msgid "Set the max number of audio files a user can upload."
msgstr ""
"Setați numărul maxim de fișiere audio pe care un utilizator le poate încărca."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:269
msgid "Set the max number of images a member can upload."
msgstr "Setați numărul maxim de imagini pe un membru poate incarca."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:287
#, fuzzy
#| msgid "Set the max number of videos a member can upload."
msgid "Set the max number of videos a user can upload."
msgstr "Setați numărul maxim de fișiere pe care un membru le poate încărca."

#: framework/admin/parts/design-misc.php:283
msgid "Set the pre-loader style you want."
msgstr "Set pre-loader stil vrei."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1134
msgid "Set to"
msgstr "Setat la"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1105
msgid "Set to expired"
msgstr "Setați la expirat"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1105
msgid "Set to expired - user to repay"
msgstr "Setați la expirat - utilizatorul va rambursa"

#: framework/admin/blocks/photoverify.php:28
msgid "Set which account types to show the verification form too."
msgstr "Seta care tipuri de cont pentru a arăta forma de verificare prea."

#: framework/admin/parts/design-logo.php:22
msgid "Set your company logo text or upload a custom image."
msgstr "Setați textul siglei companiei sau încărcați o imagine personalizată."

#: framework/admin/parts/design-footer.php:500
#: framework/admin/parts/design-header.php:469
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:424
msgid ""
"Set your social media values here. If not value is set it will check your "
"company values."
msgstr ""
"Setează-ți valorile rețelelor sociale aici. Dacă nu este setată valoarea, va "
"verifica valorile companiei dvs."

#: framework/admin/_dispute.php:47 framework/admin/_news.php:46
msgid "Setting Updated"
msgstr "Setare actualizată"

#: account/account-settings.php:21 single/single-edit-page.php:45
#: framework/admin/_cashback.php:181 framework/admin/_comments.php:120
#: framework/admin/_locations.php:69 framework/admin/_membershipsetup.php:64
#: framework/admin/_news.php:74
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:27
#: framework/new_class/class_admin.php:454
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5233
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:892
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:29
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:64
#: framework/admin/parts/design-footer.php:47
#: framework/admin/parts/design-footer.php:183
#: framework/admin/parts/design-header.php:47
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:195
#: framework/admin/parts/news-overview.php:68
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:14
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:64
msgid "Settings - Address Section"
msgstr "Setări - Adresa Secțiune"

#: framework/admin/_listingsetup.php:49 framework/admin/_listingsetup.php:68
msgid "settings changed successfully."
msgstr "setările s-au schimbat cu succes."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:324
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:336
msgid "settings found here"
msgstr "setările găsite aici"

#: framework/admin/_design.php:113 framework/admin/_listingsetup.php:48
#: framework/admin/_listingsetup.php:67
msgid "Settings Updated"
msgstr "Setările aduse la zi"

#: framework/new_class/class_admin.php:432
msgid "Setup"
msgstr "Înființat"

#: framework/admin/_membershipsetup.php:55
msgid "Setup a default membership for new users."
msgstr "Configurați un abonament implicit pentru noii utilizatori."

#: framework/admin/_design.php:1376
msgid "Setup a global announcement"
msgstr "Configurați un anunț global"

#: framework/admin/_design.php:1377
msgid "Setup a global announcements bar at the top of your website."
msgstr ""
"Configurați o bară globală de anunțuri în partea de sus a site-ului dvs. web."

#: framework/admin/_listingsetup.php:125
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Setup additonal upgrade options for your %s."
msgid "Setup additional upgrade options for your %s."
msgstr "Instalare aditionala opțiuni de upgrade pentru %s."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:112
msgid "Setup button and page links here by selecting custom pages."
msgstr ""
"Alegeți butonul de configurare și linkurile de pagină aici, selectând pagini "
"personalizate."

#: framework/admin/_listingsetup.php:139
msgid "Setup gifts and prices for gifts here."
msgstr "Configurați cadouri și prețuri pentru cadouri aici."

#: account/account-offers.php:380 account/account-offers.php:384
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:47
msgid "Setup Interview"
msgstr "Configurați interviul"

#: framework/admin/_editor.php:512 framework/admin/parts/design-pages.php:251
msgid "Setup Multiple Languages"
msgstr "Configurați mai multe limbi"

#: framework/admin/_locations.php:33
msgid "Setup one now."
msgstr "Setup unul acum."

#: account/account-offers.php:393 account/account-offers.php:397
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:34
msgid "Setup Viewing"
msgstr "Configurare vizualizare"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:24
msgid "Setup your website search filters."
msgstr "Configurarea site-ul dvs. de căutare filtre."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9834
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:870
msgid "Sexuality"
msgstr "Sexualitate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1240
msgid "Sexy Jane"
msgstr "Sexy Jane"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2737
msgid "Shadow"
msgstr "Umbră"

#: framework/docs/header.php:138
msgid "Shadows"
msgstr "Umbre"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3919 single/sidebar/sidebar_ph.php:22
#: single/sidebar/sidebar_rt.php:22
msgid "Share"
msgstr "Cota"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4681
msgid "Share Box"
msgstr "Caseta de distribuire"

#: single/single-share.php:34
msgid "Share this link via"
msgstr "Distribuie acest link prin"

#: forms/invoice.php:215 forms/checkout/items.php:163
#: forms/checkout/items.php:180 framework/admin/_cart.php:304
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1811
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1219
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:145
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:430
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:462
#: framework/admin/parts/orders-add.php:244
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:22
msgid "Shipping"
msgstr "livrare"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:122 single/sidebar/sidebar_ct.php:92
msgid "Shipping cost"
msgstr "Cost de expediere"

#: _auction/functions.php:747 _classifieds/functions.php:218
msgid "Shipping from my location"
msgstr "Expediere de la locația mea"

#: forms/checkout/billing.php:237
msgid "Shipping Information"
msgstr "Informații de livrare"

#: _auction/functions.php:730 _classifieds/functions.php:223
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:365
#: framework/design/account/parts/_details.php:237
msgid "Shipping Price"
msgstr "Pretul de transport"

#: single/single-content.php:79 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7469
msgid "Shop"
msgstr "Magazin"

#: forms/checkout.php:69
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Cărucior de cumpărături"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:524
msgid "Shops &amp; Retail Cashback &amp; Deals"
msgstr "Magazine și vânzare cu amănuntul Cashback și oferte"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:536
msgid "Shops &amp; Retail Coupons"
msgstr "Magazine și cupoane de vânzare cu amănuntul"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:492
msgid "Shops &amp; Retail Directory"
msgstr "Director de magazine și retail"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1117
msgid "Should the theme change the listing package?"
msgstr "Ar trebui ca tema să schimbe pachetul de listare?"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1096
msgid "Should the theme update the post status?"
msgstr "Tema ar trebui să actualizeze starea postării?"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:47
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:36
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1066
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1235
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1240
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1324
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1376
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1862
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1935
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2421
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2466
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2710
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:588
#: framework/admin/parts/search-overview.php:752
#: framework/admin/parts/search-overview.php:772
#: framework/admin/parts/search-overview.php:861
msgid "Show"
msgstr "Show"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:78
msgid "Show Add Button"
msgstr "Afișați butonul Adăugați"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:636
msgid "Show After Purchase"
msgstr "Afișați după cumpărare"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:798
msgid "Show Age Fields"
msgstr "Afișați câmpurile de vârstă"

#: filters/filter-tax.php:168 filters/filter-tax.php:185
#: search/search-taxonomy-top-country.php:98
#: search/search-taxonomy-top-country.php:198
#: search/search-toggle-search.php:26 search/search-toggle-search.php:46
msgid "Show All"
msgstr "Arata tot"

#: framework/admin/_customfields.php:575
msgid "Show All Categories"
msgstr "Afișați toate categoriile"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:195
msgid "Show awards"
msgstr "Arată premii"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:750
msgid "Show Badge"
msgstr "Arăta Insigna"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:254
msgid "Show Badges"
msgstr "Afișați insigne"

#: framework/new_class/class_admin_design.php:146
msgid "Show blog image + social bar"
msgstr "Afișați imaginea blogului + bara socială"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2248
msgid "Show Description"
msgstr "Arata descrierea"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:53
msgid "Show Emoji Icons"
msgstr "Afișați pictogramele Emoji"

#: framework/admin/parts/design-single.php:89
msgid "Show Empty Boxes"
msgstr "Afișați casetele goale"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:34
msgid "Show Empty Fields"
msgstr "Afișați câmpurile goale"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:67
msgid "Show Empty fields-single"
msgstr "Afișați câmpuri goale-singure"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:267
msgid "Show Extra"
msgstr "Afișați Extra"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:78
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:37
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:51
#: framework/admin/parts/comments-table.php:54
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:20
#: framework/admin/parts/news-table.php:64
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:56
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:20
#: framework/admin/parts/reports-table.php:32
msgid "Show Filters"
msgstr "Afișați filtrele"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:65
msgid "Show Full Width"
msgstr "Afișați lățimea completă"

#: filters/filter-taxonomy.php:248
msgid "show less"
msgstr "arata mai putin"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:283
msgid "Show Levels"
msgstr "Afișați nivelurile"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3139
msgid "Show Logo"
msgstr "Arată sigla"

#: framework/admin/parts/design-single.php:30
msgid "Show Map Box"
msgstr "Afișați caseta hărții"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:131
msgid "Show Me"
msgstr "Arătați-mi"

#: filters/filter-citylist.php:117 filters/filter-taxonomy.php:217
#: filters/filter-taxonomy.php:220 filters/filter-taxonomy.php:222
#: filters/filter-taxonomy.php:240
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:292
msgid "show more"
msgstr "Afișați mai multe"

#: framework/design/add/add-files.php:99
msgid "Show off your best photos and get more visitors."
msgstr "Arată-ți cele mai bune fotografii și atrage mai mulți vizitatori."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:225
msgid "Show Offers Button"
msgstr "Butonul Afișați oferte"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:132
msgid "Show on Registration Form"
msgstr "Afișați pe formularul de înregistrare"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:172
msgid "Show on search card."
msgstr "Afișați pe cardul de căutare."

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:51
msgid "Show Rating Chart"
msgstr "Afișați diagrama de evaluare"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:136
msgid "Show Sample"
msgstr "Afișați eșantionul"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:50
msgid "Show Search Box"
msgstr "Afișați caseta de căutare"

#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:25
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:25
msgid "Show Status"
msgstr "Afișați starea"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1988
msgid "Show Sub Categories Only"
msgstr "Afișați numai subcategorii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2342
msgid "Show Submenu"
msgstr "Afișează submeniul"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2164
msgid "Show Subtitle"
msgstr "Arată subtitrare"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Show %s you really care and send them a gift."
msgid "Show them you really care and send them a gift."
msgstr "Show - %s îți pasă cu adevărat și le trimite un cadou."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2066
msgid "Show Title"
msgstr "Show Titlu"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:102
msgid "Show To"
msgstr "Arată Către"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:258
msgid "Show Top Menu"
msgstr "Afișați meniul de sus"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:197
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:246
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:262
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:321
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:480
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:228
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:297
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:451
msgid "Show Translations"
msgstr "Arată Traduceri"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:215
#: framework/admin/parts/design-footer.php:179
#: framework/admin/parts/design-header.php:179
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:168
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:190
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:144
msgid "Show translations"
msgstr "Afișați traduceri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2758
msgid "Show Video Icon"
msgstr "Afișați pictograma video"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3084
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3132
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3303
msgid "Show/Hide"
msgstr "Arată ascunde"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:535
msgid "Shows this package with a solid color backound or highlighted text."
msgstr ""
"Afișează acest pachet cu un fundal de culoare solidă sau text evidențiat."

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:6
#: framework/admin/parts/search-overview.php:668
msgid "Sidebar"
msgstr "Bara laterală"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:286
msgid "Sidebar Background"
msgstr "Fundal din bara laterală"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:727
msgid "Sidebar Layout Size"
msgstr "Aspectul Bara Laterală Dimensiune"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:292
msgid "Sidebar Logo Background"
msgstr "Fundal siglei din bara laterală"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:27
msgid "Sidebar Menu"
msgstr "Meniu din bara laterală"

#: framework/admin/_design.php:1314
msgid "Sidebar settings"
msgstr "Setări din bara laterală"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:472
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Widget-Uri Bara Laterală"

#: ajax/ajax-modal-login.php:70 ajax/ajax-modal-register-new.php:347
#: ajax/ajax-modal-register.php:153 ajax/ajax-sidebar.php:180
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1974
#: framework/design/header/header20.php:70
#: framework/design/header/new/header.php:197
#: framework/design/header/new/header.php:331
#: framework/design/header/parts/header-login.php:28
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:75
msgid "Sign In"
msgstr "Conectare"

#: ajax/ajax-modal-login.php:216 forms/add-listing.php:177
msgid "Sign in"
msgstr "conectare"

#: ajax/ajax-modal-login.php:93 ajax/ajax-modal-register.php:149
#: templates/tpl-page-users.php:136
msgid "Sign Up"
msgstr "Înscrieți"

#: framework/design/header/new/submenu.php:295
msgid "signup"
msgstr "Inscrie-te"

#: ajax/ajax-modal-register.php:133 ajax/ajax-modal-register.php:138
msgid "Signup free now!"
msgstr "Înscrie-te gratuit acum!"

#: widgets/widget-da-modern.php:111
msgid "signup free now!"
msgstr "înscriere gratuit acum!"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:770
msgid "Signup Free Today!"
msgstr "Înscrieți-vă gratuit astăzi!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1969
msgid "Signup Now"
msgstr "Inscrie-te acum"

#: templates/tpl-page-users.php:135
msgid "Signup today and enjoy all of the member benefits."
msgstr "Înscrieți-vă astăzi și bucurați-vă de toate beneficiile membrilor."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:534
msgid "Simple Coupons"
msgstr "Simplu Cupoane"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:118
#, php-format
msgid "Single %s Page"
msgstr "Singur %s Pagina"

#: framework/docs/header.php:367
msgid "Single Author"
msgstr "Un singur autor"

#: framework/docs/header.php:340
msgid "Single Blocks"
msgstr "Blocuri simple"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:706
msgid "Single Box"
msgstr "Cutie unică"

#: framework/docs/header.php:333
msgid "Single Buttons"
msgstr "Butoane unice"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:643
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:659
msgid "Single City Examples"
msgstr "Exemple de un singur oraș"

#: framework/docs/header.php:416
msgid "Single Contact Form"
msgstr "Formular unic de contact"

#: framework/docs/header.php:409
msgid "Single Custom Fields"
msgstr "Câmpuri personalizate unice"

#: framework/docs/header.php:373
msgid "Single Description"
msgstr "Descriere unică"

#: framework/docs/header.php:329
msgid "Single Design"
msgstr "Design unic"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-singleblock.php:24
msgid "Single Display Settings"
msgstr "Setări de afișare unică"

#: framework/docs/header.php:381
msgid "Single FAQ"
msgstr "Întrebări frecvente unice"

#: framework/docs/header.php:394 framework/docs/header.php:439
msgid "Single Features"
msgstr "Caracteristici unice"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:25
msgid "Single Field Block"
msgstr "Bloc unic de câmp"

#: framework/docs/header.php:361
msgid "Single Gallery"
msgstr "Galerie unică"

#: framework/docs/header.php:467
msgid "Single Gifts"
msgstr "Cadouri singure"

#: framework/docs/header.php:424
msgid "Single Hours"
msgstr "Ore unice"

#: framework/docs/header.php:446
msgid "Single Map"
msgstr "Hartă unică"

#: framework/elementor/elementor.php:239
msgid "Single Page Blocks"
msgstr "Blocuri cu o singură pagină"

#: framework/docs/header.php:432
msgid "Single Rates"
msgstr "Tarife unice"

#: framework/docs/header.php:453 framework/docs/header.php:460
msgid "Single Reviews"
msgstr "Recenzii unice"

#: framework/docs/header.php:388
msgid "Single Services"
msgstr "Servicii unice"

#: framework/docs/header.php:481
msgid "Single Sidebar"
msgstr "Bară laterală unică"

#: framework/docs/header.php:474
msgid "Single Social"
msgstr "Social unic"

#: framework/docs/header.php:354
msgid "Single Subtitle"
msgstr "Subtitrare unică"

#: framework/docs/header.php:347
msgid "Single Title"
msgstr "Titlu unic"

#: framework/docs/header.php:401
msgid "Single User Atttachments"
msgstr "Atașamente pentru un singur utilizator"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:955
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:264
msgid "Site Key"
msgstr "Cheia site-ului"

#: footer-codes.php:308 framework/admin/header.php:265
#: framework/admin/welcome-simple.php:26 framework/admin/welcome.php:89
#: framework/admin/welcome.php:458 framework/admin/welcome.php:471
#: framework/admin/_editor.php:740 framework/admin/_form-wrap-top.php:30
msgid "Site Manager"
msgstr "Manager de site"

#. %s: site name
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6589
#, php-format
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Numele site-ului: %s "

#: templates/form-sellspace.php:68
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:332
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:930
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1121
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1858
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2109
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2195
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2278
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9814
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:773
msgid "Size"
msgstr "mărimea"

#: account/account-sellspace.php:114
#: framework/design/account/account-sellspace.php:120
msgid "size"
msgstr "mărimea"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6818
msgid "Sizes"
msgstr "Dimensiuni"

#: framework/design/add/add-features.php:31
msgid "Skill You'll Gain"
msgstr "Abilitate pe care o vei câștiga"

#: single/single-content-data-features.php:34 single/single-features.php:36
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:190
msgid "Skills you will gain"
msgstr "Abilități pe care le vei dobândi"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:305
msgid "Skip"
msgstr "Ocolire"

#: _compare/functions.php:99 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5869
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5230
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3214
msgid "Skype Chat"
msgstr "Skype Chat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1038
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: framework/orderby/main-interface.php:268
msgid "Slug"
msgstr "Melc"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:40
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:945
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1299
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:128
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:146
msgid "Small"
msgstr "Mic"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:925
msgid "Smokes"
msgstr "Fumează"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9839
msgid "Smoking"
msgstr "Fumat"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:540
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: framework/admin/blocks/sms.php:226
msgid "SMS FROM Name"
msgstr "SMS-uri DE la Nume"

#: framework/admin/blocks/sms.php:104
msgid "SMS Provide"
msgstr "Furnizare SMS"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:652 framework/admin/blocks/sms.php:333
#: framework/admin/blocks/sms.php:536 framework/admin/blocks/sms.php:582
msgid "SMS Sent"
msgstr "SMS Trimis"

#: forms/verify-sms.php:28 framework/admin/parts/usersettings-verify.php:106
msgid "SMS Verification"
msgstr "Verificare prin SMS"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:289
msgid "SMS Verified"
msgstr "SMS-uri Verificate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2262
msgid "Soaps"
msgstr "săpunuri"

#: framework/docs/header.php:266
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1869
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2396
msgid "Social Icons"
msgstr "Icoane sociale"

#: framework/admin/_usersettings.php:139
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:76
#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:20
msgid "Social Login"
msgstr "Conectare socială"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:443
msgid "Social Media"
msgstr "Rețele sociale"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:470
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:286
msgid "Social Sharing"
msgstr "Partajare socială"

#: framework/admin/parts/design-single.php:61
msgid "Social Sharing Box"
msgstr "Caseta de partajare socială"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2024
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2069
msgid "Software"
msgstr "Software"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:459
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:461
msgid "Software Downloads"
msgstr "Descărcări de software"

#: account/account-offers.php:633 filters/filter-sold.php:57
#: cards/ll/grid.php:93 cards/mj/grid.php:69 cards/themes/search_ll.php:93
#: cards/themes/search_mj.php:69 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5709
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6663
msgid "Sold"
msgstr "Vândut"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3392
msgid "Sold Auctions"
msgstr "Licitații vândute"

#: templates/form-sellspace.php:76
msgid "Sold Out"
msgstr "Vândut"

#: templates/form-sellspace.php:117
msgid "Sold Out!"
msgstr "Vândut!"

#: framework/admin/parts/design-header.php:536
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:488
msgid "Some headers have background images. Set it here."
msgstr "Unele anteturi au imagini de fundal. Uite aici."

#: framework/admin/_editor.php:667
msgid "Some of your page links are broken. Please fix these soon."
msgstr ""
"Unele dintre linkurile paginii dvs. sunt întrerupte. Vă rugăm să remediați "
"aceste lucruri în curând."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6587
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Cineva a solicitat resetarea parolei pentru următorul cont:"

#: payment-error.php:36
msgid "Sorry but there was an error during checkout."
msgstr "Ne pare rău, dar a apărut o eroare la checkout."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6858
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Îmi pare rău, că adresa de e-mail este deja folosit!"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6509
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Ne pare rău, cheia respectivă nu pare să fie validă."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6862
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Îmi pare rău, că numele de utilizator există deja!"

#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2329
msgid "Sorry, This image is too small. Please select a bigger image."
msgstr ""
"Ne pare rău, această imagine este prea mică. Vă rugăm să selectați o imagine "
"mai mare."

#: framework/new_class/ppt_3_media.php:1092
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2351
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2638
msgid "Sorry, We do not accept this type of file."
msgstr "Ne pare rău, nu acceptăm acest tip de fișier."

#: framework/design/add/add-product.php:74
msgid "Sorry, we're out of stock!"
msgstr "Ne pare rău, suntem epuizate!"

#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:47
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:47
msgid "Sort Results By"
msgstr "Sortează rezultatele după"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2197
msgid "Sound Effects"
msgstr "Efecte sonore"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1953
msgid "Spain"
msgstr "Spania"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:65
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: framework/new_class/ppt_core.php:314 framework/new_class/ppt_core.php:325
msgid "Spam bot detected."
msgstr "S-a detectat un robot spam."

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:945
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"

#: framework/docs/header.php:501
msgid "Special Buttons"
msgstr "Butoane speciale"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:249
#: framework/design/add/add-excerpt.php:35
msgid "Special tag line."
msgstr "Etichetă specială."

#: widgets/widget-da-modern.php:490
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1036
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1112
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1245
#: framework/admin/parts/card-listing.php:296
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:35
msgid "Sponsored"
msgstr "Sponsorizat"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1251
msgid ""
"Sponsored ads are shown on rotation at the top of the search results page."
msgstr ""
"Anunțurile sponsorizate sunt afișate prin rotație în partea de sus a paginii "
"cu rezultatele căutării."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:750
msgid "Sponsored Bar"
msgstr "Bar sponsorizat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9653
msgid "Sponsored Items"
msgstr "Articole sponsorizate"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1249
msgid "Sponsored Upgrade"
msgstr "Upgrade sponsorizat"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2247
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: _realestate/functions.php:278
msgid "sqft"
msgstr "mp"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:35
msgid "Staff"
msgstr "Personal"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7192
msgid "Staff Picks"
msgstr "Alegerile personalului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:39
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1652
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:77
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:250
#: framework/design/add/add-gigs.php:64 framework/design/add/add-gigs.php:118
#: framework/design/account/parts/_details.php:363
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6816
msgid "Star Rating"
msgstr "Evaluare cu stele"

#: framework/new_class/ppt.php:76 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9841
msgid "Star Sign"
msgstr "Zodie"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7812
msgid "Star sign"
msgstr "Zodie"

#: framework/new_class/ppt.php:75
msgid "Star Signs"
msgstr "Semne Stele"

#: filters/filter-date.php:25
msgid "Start Date"
msgstr "Data de început"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:59
#: framework/admin/parts/locations-data.php:83
#: framework/admin/parts/stores-import.php:129
msgid "Start Import"
msgstr "Începeți importul"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:106
msgid "Start Price"
msgstr "Începeți prețul"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1970
msgid "Start Search"
msgstr "Pornire Căutare"

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:43
msgid "Start Work"
msgstr "Incepe munca"

#: _project/functions.php:210
msgid "Start Work Price"
msgstr "Prețul de începere a lucrării"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1976
#: framework/design/hero/hero120.php:104 framework/design/hero/hero9.php:86
msgid "Start your search here..."
msgstr "Începeți căutarea aici ..."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:69
msgid "started following"
msgstr "a început să urmărească"

#: _auction/functions.php:693
msgid "Starting Price"
msgstr "Pret de inceput"

#: _classifieds/functions.php:157
msgid "Starting price for new offers."
msgstr "Preț de pornire pentru noi oferte."

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:21
msgid "State"
msgstr "Stat"

#: framework/design/add/add-map.php:49
msgid "State/County"
msgstr "Stat / Judet"

#: cards/search_list_upgrade.php:40 forms/add-listing.php:254
#: single/single-edit-page.php:159
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"

#: framework/docs/header.php:190
msgid "Stats"
msgstr "Statistici"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4638
msgid "Stats Bar"
msgstr "Bara de statistici"

#: account/account-cashback.php:256 account/account-invoices.php:366
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:49
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:708
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1495
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:199
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:249
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:284
#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:26
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:60
#: framework/admin/parts/cashback-table-filters.php:24
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:120
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:68
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:115
#: framework/admin/parts/comments-add.php:51
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:158
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:96
#: framework/admin/parts/listings-table.php:229
#: framework/admin/parts/news-table.php:125
#: framework/admin/parts/newsletter-table-actions.php:26
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:107
#: framework/admin/parts/orders-table.php:165
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:51
#: framework/design/account/account-cashback.php:67
#: framework/design/account/account-sp.php:49
#: framework/design/add/add-save.php:51
msgid "Status"
msgstr "stare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2350
#, fuzzy
#| msgid "stay upddated and join our newsletter"
msgid "stay updated and join our newsletter"
msgstr "rămâneți actualizat și alăturați-vă newsletter-ului nostru"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2365
msgid "Stay updated with the latest news and updates."
msgstr "Fiți la curent cu ultimele noutăți și actualizări."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:350
msgid "Sticky Sidebar"
msgstr "Sticky Sidebar"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2284
msgid "Stop seeing third-party website advertisng."
msgstr "Nu mai vedeți reclame pe site-uri terțe."

#: framework/admin/_comments.php:121 framework/admin/_news.php:75
#: framework/admin/_usersettings.php:153
msgid ""
"Stop users from accessing website features until they verify their identify."
msgstr ""
"Opriți utilizatorii să acceseze funcțiile site-ului web până când își "
"verifică identitatea."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:81
#, php-format
msgid "Stop users from adding new %s."
msgstr "Opri utilizatorii de la adăugarea de noi %s."

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:126
msgid "Stop users from downloading free items without a membership."
msgstr ""
"Opri utilizatorii de la descărcarea de articole gratuite fără un membru."

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:71
#, php-format
msgid "Stop users without an active membership from creating new %s."
msgstr "Opri utilizatorii fără un membru activ la crearea de noi %s."

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:97
#, php-format
msgid "Stop users without an active membership from viewing other %s pages."
msgstr ""
"Opri utilizatorii fără un membru activ la vizualizarea alte %s de pagini."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7708
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:69
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:58
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:137
#: framework/design/parts/search-list.php:294
msgid "Store"
msgstr "Magazin"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:614
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6454
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6469
msgid "Store Details"
msgstr "Detalii magazin"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:679
msgid "Store Image Fallback"
msgstr "Magazin De Rezervă Imagine"

#: framework/design/add/add-compare-stores.php:113
msgid "Store Logo"
msgstr "Logo-ul magazinului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5572
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5586
msgid "Store Name"
msgstr "Numele magazinului"

#: framework/docs/c_forms.php:65 framework/docs/c_forms.php:74
#: framework/design/header/header14.php:77
#: framework/design/header/header14a.php:75
#: framework/design/header/header21.php:68
#: framework/design/header/header21a.php:68
#: framework/design/header/header22.php:95
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:10
#: framework/design/widgets/search_1.php:10
#: framework/design/header/new/header.php:545
#: framework/design/header/parts/header-search-1.php:59
#: framework/design/header/parts/header-search-3.php:24
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:84
msgid "Store name or keyword.."
msgstr "Numele sau cuvântul cheie al magazinului .."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:504
msgid "Store Page Widgets"
msgstr "Magazin De Pagină, Widget-Uri"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6448
msgid "Store Screenshot"
msgstr "Magazin Screenshot"

#: header-demo.php:219 framework/new_class/class_admin.php:506
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7420
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2624
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3147
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2852
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:58 framework/admin/parts/stores.php:28
#: framework/design/header/header21.php:80
#: framework/design/header/header21a.php:80
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:25
msgid "Stores"
msgstr "Magazine"

#: framework/admin/parts/stores-delete.php:25
msgid "Stores &amp; Categories"
msgstr "Magazine și categorii"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:554
msgid "Strawberry"
msgstr "căpșună"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:976
msgid "Strikethrough"
msgstr "Striat"

#: _escort/functions.php:36
msgid "Strip Club/ Cabaret"
msgstr "Strip Club / Cabaret"

#: _learning/functions.php:15
msgid "Student"
msgstr "Student"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:231
msgid "student"
msgstr "student"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:469
msgid "Student Accommodation"
msgstr "Cazare pentru studenți"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2137
msgid "Stunning escorts for incalls and outcalls."
msgstr "Escorte uimitoare pentru incalls și outcalls."

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:980
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1173
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1886
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1906
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1942
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3098
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3153
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3324
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:94
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1191
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1200
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1268
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1275
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1284
msgid "Style 1"
msgstr "Stilul 1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1257
msgid "Style 10"
msgstr "Stilul 10"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1293
msgid "Style 10 - Search"
msgstr "Stil 10 - Căutare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1258
msgid "Style 11"
msgstr "Stilul 11"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1259
msgid "Style 12"
msgstr "Stilul 12"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1192
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1201
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1269
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1285
msgid "Style 2"
msgstr "Stilul 2"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1193
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1202
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1270
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1286
msgid "Style 3"
msgstr "Stilul 3"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1203
msgid "Style 4"
msgstr "Stil 4"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1204
msgid "Style 5"
msgstr "Stil 5"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1205
msgid "Style 6"
msgstr "Stil 6"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1287
msgid "Style 7"
msgstr "Stilul 7"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1290
msgid "Style 8 - Small Categories"
msgstr "Stil 8 - Categorii mici"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1256
msgid "Style 9"
msgstr "Stilul 9"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1291
msgid "Style 9 - Big Categories"
msgstr "Stil 9 - Categorii mari"

#: framework/admin/parts/design-css.php:16
#| msgid ""
#| "&lt;style&gt; tags are already included so there is no need to add them "
#| "again."
msgid "Style tags are already included so there is no need to add them again."
msgstr ""
"Etichetele sunt deja incluse, așa că nu este nevoie să le adăugați din nou."

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:45
msgid "Styled"
msgstr "Stilizat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7798
msgid "Sub Categories"
msgstr "Sub Categorii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2348
msgid "Sub Menu Style"
msgstr "Stilul submeniului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:68
msgid "Sub Title"
msgstr "Subtitlu"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1455
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1490
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1524
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1558
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1592
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1626
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1660
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1695
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1730
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1764
msgid "Sub title"
msgstr "Subtitlu"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:66
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:55
msgid "Subitle"
msgstr "Subtitrat"

#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:39
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2354
msgid "Submenu Background"
msgstr "Submeniu Fundal"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2360
msgid "Submenu Background Color"
msgstr "Submeniu Culoare de fundal"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:969
msgid "Submission Form Images"
msgstr "Imagini formular de depunere"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:35
msgid "Submit Application"
msgstr "Depune cererea"

#: framework/design/account/account-cashback.php:200
msgid "Submit Details"
msgstr "Trimiteți detalii"

#: author-feedback-form.php:91
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Trimite parerea ta"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1472
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:31
msgid "Submit Offer"
msgstr "Trimiteți oferta"

#: account/account-offers.php:391 single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:22
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:22
msgid "Submit Request"
msgstr "Trimite cererea"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4347
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3087
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3808
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonati-va"

#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:21
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:38
msgid "Subscriber Details"
msgstr "Detalii abonat"

#: framework/admin/_newsletter.php:405
msgid "Subscriber Import"
msgstr "Import abonat"

#: framework/admin/_newsletter.php:357
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:24
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonați"

#: author.php:127 framework/new_class/ppt_16_ui.php:4353
msgid "subscribers"
msgstr "abonați"

#: templates/form-memberships.php:223
msgid "Subscription"
msgstr "Abonament"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:17
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:722
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1704
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitlu"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:25
msgid "Subtitle Block"
msgstr "Bloc de subtitrare"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1714
msgid "Subtitle Size"
msgstr "Dimensiunea subtitrării"

#: forms/checkout/items.php:138
msgid "SubTotal"
msgstr "SubTotal"

#: forms/invoice.php:205 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1788
#: framework/admin/parts/orders-add.php:219
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: framework/design/add/add-product.php:48
msgid "Subtrack Stock"
msgstr "Subtrack Stock"

#: _coupon/functions.php:791 cards/cp/list.php:259
#: cards/themes/search_list_cp.php:256
msgid "success"
msgstr "succes"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5623
msgid "Success Rate"
msgstr "Rata de succes"

#: framework/design/add/add-save.php:563
msgid "Summary"
msgstr "rezumat"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1955
msgid "Summer Sales"
msgstr "Reduceri de vară"

#: single/single-content-data-hours.php:70
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Sunday"
msgstr "duminică"

#: framework/design/header/parts/header-icons.php:58
msgid "Sunday - Closed"
msgstr "Duminică - Închis"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7431
msgid "Support"
msgstr "A sustine"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7015
msgid "Surprise Me"
msgstr "Mă Surprinde"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:573
msgid "Swingers &amp; Fetish"
msgstr "Swingers & Fetish"

#: framework/orderby/main-interface.php:65
msgid "Switched to"
msgstr "A trecut la"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:166
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:390
msgid "Symbol Position"
msgstr "Poziția simbolului"

#: framework/docs/header.php:495 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7743
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2080
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2176
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2260
msgid "System Color"
msgstr "Culoare sistem"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:134
msgid "System Email Sent"
msgstr "E-mail de sistem trimis"

#: framework/admin/parts/email-manage.php:25
msgid "System Emails"
msgstr "E-mailuri de sistem"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:383
msgid "System fields used to store additional data about the user."
msgstr ""
"Câmpuri de sistem utilizate pentru a stoca date suplimentare despre "
"utilizator."

#: framework/admin/header.php:238
msgid "System Logs"
msgstr "Jurnalele de sistem"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2612
msgid "T&amp;C Page"
msgstr "T&C Pagina"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:37
msgid "Tags &amp; Keywords"
msgstr "Tag-Uri Și Cuvinte Cheie"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2305
msgid "Take a look at some of our latest items."
msgstr "Aruncați o privire la unele dintre cele mai noi articole."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1421
msgid "Tall Grid"
msgstr "Înalt Grila"

#: framework/admin/parts/design-single.php:191
msgid "Tall Images"
msgstr "Imagini înalte"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:956
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilă"

#: filters/filter-tasks.php:25 filters/filter-tasks.php:42
msgid "Task"
msgstr "Sarcină"

#: forms/invoice.php:211 forms/checkout/items.php:193
#: framework/admin/_cart.php:378 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1803
#: framework/admin/parts/orders-add.php:255
msgid "Tax"
msgstr "Impozit"

#: framework/design/add/add-product-category.php:324
msgid "Tax &amp; Shipping"
msgstr "Taxe și transport"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:75
msgid "Tax Included"
msgstr "Taxă inclusă"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:782
#: framework/admin/parts/settings-list.php:624
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:44
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomii"

#: framework/admin/_customfields.php:469
#: framework/new_class/class_admin.php:524
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1966
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1973
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:299
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:23
msgid "Taxonomy & Category Manager"
msgstr "Taxonomia & Category Manager"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:271
msgid "Taxonomy 1 Key"
msgstr "Taxonomie 1 Cheie"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:281
msgid "Taxonomy 2 Key"
msgstr "Taxonomia 2 Cheia"

#: framework/admin/parts/design-text.php:59
msgid "Taxonomy text"
msgstr "Textul taxonomiei"

#: filters/filter-usertype.php:38 _learning/functions.php:22
msgid "Teacher"
msgstr "Profesor"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:232
msgid "teacher"
msgstr "profesor"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:14
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: forms/add-listing.php:886 framework/design/add/add-aftertitle.php:466
msgid "Tell us about your vehicle."
msgstr "Spune-ne despre vehiculul tău."

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:70
msgid ""
"Tell us when you would like to arrange a viewing and we'll notify the agent. "
"They will then confirm with you and arrange a suitable time."
msgstr ""
"Spuneți-ne când doriți să aranjați o vizionare și vom anunța agentul. Apoi "
"vor confirma cu dvs. și vor aranja o oră potrivită."

#: framework/design/add/add-video-single.php:56
msgid "Tell us where your video is stored."
msgstr "Spuneți-ne unde este stocat videoclipul dvs."

#: framework/design/add/add-customfields.php:22
msgid "Tell visitors more about you."
msgstr "Spune vizitatorilor mai multe despre tine."

#: framework/admin/blocks/sms.php:192
msgid "Template ID"
msgstr "ID șablon"

#: _jobs/functions.php:267 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2158
msgid "Temporary"
msgstr "Temporar"

#: framework/design/footer/new/bot.php:243
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Termeni & Condiții"

#: ajax/ajax-modal-register.php:266 templates/form-memberships.php:310
msgid "Terms &amp; conditions"
msgstr "Termeni si conditii"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:48
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:92
msgid "Terms &amp; Conditions Page"
msgstr "Pagina Termeni și condiții"

#: single/single-offer.php:168 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:156
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:176
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:152
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:85
msgid "terms and conditions"
msgstr "Termeni și condiții"

#: ajax/ajax-modal-terms.php:24
msgid "Terms of use"
msgstr "Termeni de utilizare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2220
msgid "Terraced"
msgstr "Terase"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1141
#: framework/admin/parts/email-manage.php:124
#: framework/admin/parts/email-manage.php:288
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1784
msgid "test link"
msgstr "test link"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:300
msgid "Test Payment"
msgstr "Test de plată"

#: header-demo.php:169 framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:886
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7443
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2618
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3077
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2764
msgid "Testimonials"
msgstr "Mărturii"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:52
msgid "Testimonials Page"
msgstr "Mărturii Pagina"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:33
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2073
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2170
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2254
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3112
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3009
#: framework/admin/parts/design-sections.php:54
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2234
msgid "Text - Description"
msgstr "Text - Descriere"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2149
msgid "Text - Subtitle"
msgstr "Text - Subtitrare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2043
msgid "Text - Title"
msgstr "Text - Titlu"

#: framework/admin/_usersettings.php:225
#: framework/admin/blocks/userfields.php:91
msgid "Text Area"
msgstr "Zona de text"

#: home-demo.php:376
msgid "Text Blocks"
msgstr "Blocuri de text"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1063
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1251
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1966
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2218
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3105
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3160
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3310
#: framework/admin/parts/design-colors.php:86
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:129
msgid "Text Color"
msgstr "Culoarea textului"

#: footer-codes.php:315
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de text"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2651
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formatarea textului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1566
msgid "Text Location"
msgstr "Locație text"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:151
msgid "Text Logo"
msgstr "Logo-ul textului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2494
msgid "Text Position"
msgstr "Poziția textului"

#: account/account-cashback.php:361
msgid "Thank you and have a wonderful day!"
msgstr "Multumesc si o zi minunata!"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:131
msgid ""
"Thank you for joining our mailing list.\n"
"\n"
"Please click the link below to confirm your email address is valid:\n"
"\n"
"(link)\n"
"\n"
"Kind Regards\n"
"\n"
"Management"
msgstr ""
"Vă mulțumim că v-ați alăturat listei noastre de e-mail. Vă rugăm să faceți "
"clic pe linkul de mai jos pentru a confirma că adresa dvs. de e-mail este "
"validă:"

#: single/single-edit-page.php:137
msgid "Thank you for your patience."
msgstr "Vă mulțumesc pentru răbdarea dvs."

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:159
msgid "Thank You Page"
msgstr "Pagina Mulțumesc"

#: framework/admin/parts/cart/cart-code.php:18
msgid "Thank You Tracking Code"
msgstr "Multumesc Codul De Urmărire"

#: widgets/widget-newsletter.php:85 _coupon/popup.php:297
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7765
msgid "Thank You!"
msgstr "Mulțumesc!"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:150
msgid ""
"Thank you! The order has been cancelled and a refund issued to the buyer."
msgstr ""
"Vă mulțumesc! Comanda a fost anulată și o restituire emise de către "
"cumpărător."

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:116 ajax/ajax-modal-disputes.php:137
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thank you! Your request has been sent to our support team. We will "
#| "contact you via email with our discussion."
msgid ""
"Thank you! Your request has been sent to our support team. We will contact "
"you within 30 days with a discussion."
msgstr ""
"Mulțumesc! Solicitarea dvs. a fost trimisă echipei noastre de asistență. Vă "
"vom contacta prin e-mail cu discuția noastră."

#: payment-thankyou.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Thank you, you order has been received and is being processed."
msgid "Thank you, your order has been received and is being processed."
msgstr "Vă mulțumim, ați primit comanda și este în curs de procesare."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1260
msgid "Thank you."
msgstr "Mulțumesc."

#: forms/verify-photo.php:31
msgid "Thank You. We will email you when the checks are complete."
msgstr ""
"Multumesc. Va vom trimite un email atunci când controalele sunt complete."

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:52
msgid ""
"The agent will contact you ASAP and setup a viewing date and time for you."
msgstr ""
"Agentul vă va contacta cât mai curând și vă va configura o dată și o oră de "
"vizionare."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1083
msgid "The application is now complete."
msgstr "Cererea este acum completă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1084
msgid "The applicationis now complete."
msgstr "La applicationis acum completă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:810
#, fuzzy, php-format
#| msgid "The auction has ended."
msgid "The auction %s has ended."
msgstr "Licitația s-a încheiat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:800
msgid "The auction is complete."
msgstr "Licitația este completă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:801
msgid "The auction is now complete."
msgstr "Licitația este acum completă."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:256
msgid "The background image is displayed on your public profile page."
msgstr "Imaginea de fundal este afișată pe pagina de profil public."

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:212
msgid "The cashback total is the amount you will give this user once approved."
msgstr ""
"Totalul cashback este suma pe care o veți oferi acestui utilizator odată ce "
"a fost aprobată."

#: framework/admin/parts/locations-data.php:37
msgid ""
"The country and city search system uses a taxonomy. Parent values will be "
"considered countries. Sub categories regions and cities."
msgstr ""
"Sistemul de căutare pentru țări și orașe folosește o taxonomie. Valorile "
"parentale vor fi considerate țări. Subcategorii regiuni și orașe."

#: framework/admin/blocks/gateways.php:171
msgid ""
"The demo test mode helps you test the payment sytem without having to use "
"real money. It is only visible to the admin but if you want to hide it "
"completely turn it off here."
msgstr ""
"Modul de testare demo vă ajută să testați sistemul de plată fără a fi nevoie "
"să folosiți bani reali. Este vizibil doar pentru administrator, dar dacă "
"doriți să îl ascundeți, dezactivați-l complet aici."

#: framework/admin/_design.php:114
msgid "The design has been loaded"
msgstr "Designul a fost încărcat"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7264
msgid "The email address provided is invalid."
msgstr "Adresa de e-mail furnizată este nevalidă."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6627
msgid "The email could not be sent."
msgstr "E-mailul nu a putut fi trimis."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:323
msgid "The employer has been notified and your application."
msgstr "Angajatorul a fost notificat și cererea dvs."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:328
msgid "The employer has rejected your application."
msgstr "Angajatorul v-a respins cererea."

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:63
msgid ""
"The employer has up to 30 days (usually allot quicker!) to respond and "
"either accept or decline your application. Once a response is received you "
"will be emailed and you can view all responses via your members area."
msgstr ""
"Angajatorul are până la 30 de zile (de obicei, mai repede!) Pentru a "
"răspunde și pentru a accepta sau respinge cererea dvs. Odată ce ați primit "
"un răspuns, veți primi un e-mail și veți putea vedea toate răspunsurile prin "
"zona membrilor."

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:57
msgid ""
"The employer has up to 30 days (usually allot quicker!) to respond and "
"either accept or decline your offer. Once a response is received you will be "
"emailed and you can view all responses via your members area."
msgstr ""
"Angajatorul are până la 30 de zile (de obicei, mai repede!) Pentru a "
"răspunde și pentru a accepta sau refuza oferta dvs. Odată ce ați primit un "
"răspuns, veți primi un e-mail și veți putea vedea toate răspunsurile prin "
"zona membrilor."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1031
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1032
msgid "The interview is now complete."
msgstr "Interviul este acum completă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:792
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:793
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:971
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:972
#, php-format
msgid "The item status for %s has been updated."
msgstr "Elementul de stare pentru %s a fost actualizat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1075
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1076
msgid "The item status for application has been updated."
msgstr "Elementul de stare pentru aplicație a fost actualizat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1023
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1024
msgid "The item status for interview has been updated."
msgstr "Elementul de stare pentru interviu a fost actualizat."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6691
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6695
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7440
msgid "The login credentials you entered were incorrect."
msgstr "Datele de conectare introduse de dvs. au fost incorecte."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7302
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7334
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7359
msgid "The login details have been sent to your email."
msgstr "Detaliile de autentificare au fost trimise la adresa dvs. de e-mail."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:765
msgid "The maximum character length for the title."
msgstr "Lungimea maximă a caracterului pentru titlu."

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:41
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:40
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:42
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:30
msgid "The may not prominent by default; however, some designs may show it."
msgstr ""
"Este posibil ca implicit să nu fie vizibile; cu toate acestea, unele modele "
"o pot arăta."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:781
msgid "The minimum amount of characters for the description."
msgstr "Cantitatea minimă de caractere pentru descriere."

#: framework/admin/parts/email-settings.php:48
msgid "The name that appears on emails sent from this website."
msgstr "Numele care apare pe e-mailurile trimise de pe acest site web."

#: framework/admin/parts/listings-table.php:209
msgid "The num of times the contact form has been used on the listing page."
msgstr ""
"De câte ori a fost utilizat formularul de contact pe pagina de listare."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:866
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:917
#, php-format
msgid "The offer %s has been updated."
msgstr "Oferta %s a fost actualizat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:867
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:918
#, php-format
msgid "The offer for %s has been updated."
msgstr "Oferta pentru %s a fost actualizat."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:860
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:911
#, php-format
msgid "The offer was rejected for %s"
msgstr "Oferta a fost respinsă pentru %s"

#: framework/admin/parts/disputes-add.php:76
msgid ""
"The order has been refunded. The buyers account has been credited order "
"amount made and the order has been cancelled."
msgstr ""
"Ordinul a fost rambursat. Cumpărătorii contul a fost creditat pentru suma "
"făcut și ordinul a fost anulat."

#: framework/admin/_editor.php:431
msgid ""
"The page link is not correct. <br><br> Click the button and check your page "
"links."
msgstr ""

#: 404.php:34
msgid "The page you were looking for could not be found. Head back home, or "
msgstr ""
"Pagina pe care o căutați nu a putut fi găsită. Mergeți înapoi acasă sau"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7269
msgid "The password cannot be blank or less than 5 characters."
msgstr "Parola nu poate fi necompletată sau mai mică de 5 caractere."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7274
msgid "The passwords don't match."
msgstr "Parolele nu se potrivesc."

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:178
msgid "The recommended size for this location is"
msgstr "Dimensiunea recomandată pentru această locație este"

#: single/single-content.php:85
msgid ""
"The retailer pays us a commission for your purchase and we'll add this as "
"cashback to account."
msgstr ""
"Retailerul ne plătește un comision pentru achiziția dvs. și îl vom adăuga ca "
"rambursare în cont."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:874
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:875
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:925
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:926
msgid "The sale is now complete."
msgstr "Vânzarea este acum completă."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7249
msgid "The security question answer is incorrect."
msgstr "Răspunsul la întrebarea de securitate este incorect."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:542
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The seller has 5 days to accept/decline this order otherwise the payment "
#| "will be refunded to your account.  Time remaining: %s"
msgid ""
"The seller has 5 days to accept/decline this order otherwise the payment "
"will be refunded to your account."
msgstr ""
"Vânzătorul are 5 zile pentru a accepta / refuza această comandă, altfel "
"plata va fi rambursată în contul dvs. Timp rămas: %s "

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:69 ajax/ajax-modal-payuser.php:80
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:91
msgid "The seller has not provided any details."
msgstr "Vânzătorul nu a furnizat niciun detaliu."

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:60
msgid "The seller has requested to be paid via PayPal. "
msgstr "Vânzătorul a solicitat să fie plătit prin PayPal. "

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:82
msgid "The seller is unresponsive - I would like a refund. "
msgstr "Vânzătorul nu răspunde - aș dori o rambursare."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:351
msgid "The sidebar contents will scroll with the user."
msgstr "Bara laterală, conținutul va derula cu utilizatorul."

#: framework/admin/blocks/mobile.php:28
#, fuzzy
#| msgid "The header menu is edited within the WordPress menu area."
msgid "The sidebar menu is edited within the WordPress menu area."
msgstr "Meniul antet este editat în zona de meniu WordPress."

#: framework/admin/blocks/sms.php:315 framework/admin/blocks/sms.php:517
msgid "The SMS message will be sent to"
msgstr "Mesajul SMS va fi trimis la"

#: framework/admin/blocks/sms.php:567
msgid "The SMS message will be sent to all users."
msgstr "Mesajul SMS va fi trimis tuturor utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/design-logo.php:153
msgid "The text logo is used instead of the image logo."
msgstr "Se utilizează logo-ul text în locul logo-ului imaginii."

#: framework/admin/parts/news-settings.php:22
msgid ""
"The theme will auto create new ads when an event happens. Ads will last 1 "
"hour and then delete themselves."
msgstr ""
"Tema va crea automat reclame noi atunci când are loc un eveniment. "
"Anunțurile vor dura 1 oră și apoi se vor șterge singure."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1880
#, php-format
msgid ""
"The user %s claimed a new listing on your website. Please login to the admin "
"to approve it."
msgstr ""
"Utilizatorul %s a revendicat o nouă înregistrare pe site-ul dvs. Vă rugăm să "
"vă conectați la administrator pentru a-l aproba."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9820
#, php-format
msgid "The user %s has uploaded a new document to verify their account."
msgstr ""
"Utilizatorul %s-a încărcat un nou document pentru a verifica contul lor."

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:42
msgid ""
"The user rating is based on feedback left by other users. Turn off to "
"disable the display of user ratings."
msgstr ""
"Evaluarea utilizatorilor se bazează pe feedback-ul lăsat de alți utilizatori."
" Opriți pentru a dezactiva afișarea evaluărilor utilizatorilor."

#: framework/admin/_customfields.php:530
msgid "The user will be prompted to select/enter a value."
msgstr "Utilizatorului i se va solicita să selecteze / să introducă o valoare."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:21
msgid "The username cannot be changed once created."
msgstr "Numele de utilizator nu poate fi schimbat odată creat."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:12
msgid "The username or email can be used to login."
msgstr ""
"Numele de utilizator sau e-mailul poate fi folosit pentru autentificare."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:5803
msgid "The verification code was invalid. Press back and try again."
msgstr "Codul de verificare nu era valid. Apăsați înapoi și încercați din nou."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:979
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:980
msgid "The viewing is now complete."
msgstr "Vizualizarea este acum completă."

#: framework/admin/blocks/companymap.php:37
msgid "Theme Branding"
msgstr "Branding tematic"

#. Description of the theme
msgid ""
"Theme Developed By <a href='https://www.premiumpress.com'>PremiumPress</a>."
msgstr ""

#: framework/admin/blocks/companymap.php:35
msgid "Theme Icon"
msgstr "Pictogramă Temă"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:20
msgid "Theme License Key"
msgstr "Cheie de licență tematică"

#: framework/docs/header.php:36
msgid "Theme structure"
msgstr "Structura temei"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6542
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6562
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7436
msgid "There is no account with that username or email address."
msgstr "Nu există un cont cu numele de utilizator sau adresa de e-mail."

#: framework/design/add/add-mainform.php:119
msgid "There is no more ad space on this account."
msgstr "Nu mai există spațiu publicitar în acest cont."

#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2193
msgid ""
"There was an error reading this file. Try making it smaller or resaving in "
"the correct format."
msgstr ""
"A apărut o eroare la citirea acestui fișier. Încercați să o micșorați sau să "
"o salvați în formatul corect."

#: forms/verify-sms.php:35
msgid "There was an error with this number. Please check and try again."
msgstr ""
"Acolo a fost o eroare cu acest număr. Vă rugăm să verificați și încercați "
"din nou."

#: framework/admin/parts/design-text.php:60
msgid "These are custom taxonomies created on youe website."
msgstr "Acestea sunt taxonomii personalizate create pe site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/email-manage.php:26
msgid ""
"These are default emails which are triggered during events on your website."
msgstr ""
"Acestea sunt e-mailuri implicite care sunt declanșate în timpul "
"evenimentelor de pe site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/design-pages.php:382
msgid ""
"These are pages created in the WordPress admin. We've added them here for "
"convenience."
msgstr ""
"Acestea sunt paginile create în WordPress admin. Le-am adăugat aici pentru "
"comoditate."

#: framework/admin/parts/design-text.php:35
msgid "These are the fields you create for your website."
msgstr "Acestea sunt câmpurile pe care le creați pentru site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:970
msgid "These are the images dislayed on the sidebar of the submission form."
msgstr ""
"Acestea sunt imaginile afișate pe bara laterală a formularului de trimitere."

#: framework/admin/parts/design-text.php:43
msgid "These are the menu items on your website."
msgstr "Acestea sunt elementele de meniu de pe site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/design-text.php:51
msgid "These are the tiles and descriptions for your categories."
msgstr "Acestea sunt plăcile și descrierile pentru categoriile dvs."

#: framework/admin/parts/email-settings.php:23
msgid "These details are applied to all emails sent from this website."
msgstr ""
"Aceste detalii sunt aplicate tuturor e-mailurilor trimise de pe acest site "
"web."

#: framework/admin/parts/email-settings.php:129
msgid ""
"These details are applied to the header/footer for all emails sent from this "
"website."
msgstr ""
"Aceste detalii sunt aplicate antetului / subsolului pentru toate e-mailurile "
"trimise de pe acest site web."

#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:22
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:24
#, php-format
msgid "These global %s settings apply to the entire website."
msgstr "Aceste global %s setări se aplică la întregul site."

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:163
msgid "These options will allow you to clean up or reset your website data."
msgstr ""
"Aceste opțiuni vă vor permite să curățați sau să resetați datele site-ului "
"dvs. web."

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:24
#, fuzzy
#| msgid "These settings are applied during the user registration page."
msgid "These settings are applied to the user registration page."
msgstr ""
"Aceste setări sunt aplicate în timpul paginii de înregistrare a "
"utilizatorului."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:327
#, php-format
msgid ""
"These settings are applied when a user creates a new %s or modifies an "
"existing %s."
msgstr ""
"Aceste setări sunt aplicate atunci când un utilizator creează un nou %s sau "
"modifică existent %s."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1065
#, php-format
msgid "This %s can be displayed in multiple categories."
msgstr "Acest %s poate fi afișat în mai multe categorii."

#: framework/design/account/parts/_complete.php:298
#, php-format
msgid "This %s was rejected."
msgstr "Acest %s  a fost respins."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1029
#, php-format
msgid "This %s will display a red featured badge."
msgstr "Acest %s va afișa un roșu recomandate insigna."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1038
#, fuzzy, php-format
#| msgid "This listing will display at the top of search results."
msgid "This %s will display at the top of search results."
msgstr "Această listă se va afișa în partea de sus a rezultatelor căutării."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1049
#, php-format
msgid "This %s will display on your homepage."
msgstr "Acest %s va afișa pe pagina ta."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1057
#, php-format
msgid "This %s will expire after X number of days. (0 = never) "
msgstr "Acest %s va expira după un număr de X zile. (0 = niciodată) "

#: single/single-edit-page.php:77
msgid "This ad is not live."
msgstr "Acest anunț nu este live."

#: cards/ll/grid.php:74 cards/themes/search_ll.php:74
#, php-format
msgid "This Ad was created %s"
msgstr "Acest anunț a fost creat %s"

#: framework/design/add/add-save.php:492
#, php-format
msgid "This ad will remain active for %s days."
msgstr "Acest anunț va rămâne activ timp de %s zile."

#: framework/design/add/add-save.php:506
msgid "This ad will remain active until."
msgstr "Acest anunț va rămâne activ până la."

#: framework/design/add/add-save.php:281
#, php-format
msgid "This addon will remain active for %s days."
msgstr "Acest supliment va rămâne activ timp de %s zile."

#: framework/design/add/add-save.php:296
msgid "This addon will remain active until."
msgstr "Acest supliment va rămâne activ până la."

#: single/single-content-data-buttons.php:199
msgid ""
"This amount is set by the employer. Accept this amount to begin work right "
"away."
msgstr ""
"Această sumă este stabilită de angajator. Acceptați această sumă pentru a "
"începe munca imediat."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:111
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:121
msgid "This application was marked as complete on"
msgstr "Această aplicație a fost marcată ca fiind completă pe"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:97
msgid "This can be found in your ipstack account area."
msgstr "Acesta poate fi găsit în zona contului tău ipstack."

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:634
msgid "This coupon belongs to"
msgstr "Acest cupon îi aparține"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:277
msgid "This download is"
msgstr "Această descărcare este"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8721
msgid "This download is available for members only."
msgstr "Această descărcare este disponibilă numai pentru membri."

#: ajax/ajax-download.php:219
#, php-format
msgid "This download is available free for %s members."
msgstr "Această descărcare este disponibilă gratuit pentru membrii %s."

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:22
msgid "This email is sent to a user when they join your newsletter."
msgstr ""
"Acest e-mail este trimis unui utilizator când se alătură newsletterului dvs."

#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:103
#, php-format
msgid "This email will be sent to %s verified users."
msgstr "Acest e-mail va fi trimis către %s  utilizatori verificați."

#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:23
msgid ""
"This feature allows escorts to set their call rates which are displayed on "
"their profile."
msgstr ""
"Această caracteristică permite escortelor să își stabilească tarifele de "
"apel, care sunt afișate pe profilul lor."

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:19
msgid ""
"This feature lets the user watch a video for X seconds before being asked to "
"upgrade."
msgstr ""
"Această caracteristică permite utilizatorului să vizioneze un videoclip timp "
"de X secunde înainte de a fi rugat să facă upgrade."

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:40
msgid ""
"This feature will change the auction setup and expect the category system to "
"be used for car makes and models."
msgstr ""
"Această funcție va schimba configurația licitației și va aștepta ca sistemul "
"de categorii să fie utilizat pentru mărcile și modelele de mașini."

#: framework/admin/_customfields.php:543
msgid "This field will not be visible on their listing page."
msgstr "Acest câmp nu va fi vizibil pe pagina lor de listare."

#: framework/design/add/add-files.php:592
msgid "This file format is not supported. Please try a different file."
msgstr ""
"Acest format de fișier nu este acceptat. Vă rugăm să încercați un alt fișier."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4830
msgid "This file is not allowed."
msgstr "Acest fișier nu este permis."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:146
msgid "This information is not displayed on your profile."
msgstr "Aceste informații nu sunt afișate în profilul dvs."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:98
msgid "This information will be displayed on your public profile."
msgstr "Aceste informații vor fi afișate pe profilul dvs. public."

#: ajax/ajax-modal-images.php:39
msgid ""
"This is an admin upload tool for adding images directly from the WP media "
"library."
msgstr ""
"Acesta este un admin incarca instrument pentru adăugarea de imagini direct "
"din WP media library."

#: framework/admin/blocks/maps.php:141
msgid "This is API key for the map provider you select above."
msgstr ""
"Aceasta este cheia API pentru furnizorul de hărți pe care îl selectați mai "
"sus."

#: framework/admin/_customfields.php:363
msgid "This is displayed under the field."
msgstr "Aceasta este afișată sub câmp."

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:304
msgid "This is not displayed on all designs."
msgstr "Acest lucru nu este afișat pe toate modele."

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:52
msgid "This is rating breakdown displayed above the user comments."
msgstr ""
"Aceasta este defalcarea evaluărilor afișată deasupra comentariilor "
"utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/email-settings.php:93
msgid ""
"This is the default inbox message the user will recieve when they join your "
"website."
msgstr ""
"Acesta este mesajul prestabilit în căsuța de e-mail pe care utilizatorul îl "
"va primi când se va alătura site-ului dvs. web."

#: framework/admin/parts/email-settings.php:60
msgid "This is the default mailing function for your website."
msgstr "Acest lucru este implicit corespondență funcția pentru site-ul tău."

#: framework/admin/parts/email-settings.php:43
msgid ""
"This is the email address that will show up on emails sent from this website."
msgstr ""
"Aceasta este adresa de e-mail care va apărea pe e-mailurile trimise de pe "
"acest site web."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:611
msgid ""
"This is the image displayed on audio thumbnails if the user does not add "
"their own."
msgstr ""
"Aceasta este imaginea afișată pe miniaturile audio dacă utilizatorul nu le "
"adaugă pe ale lor."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:590
msgid ""
"This is the image displayed on video thumbnails if the user does not add "
"their own."
msgstr ""
"Aceasta este imaginea afișată pe miniaturile video dacă utilizatorul nu le "
"adaugă pe ale lor."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:633
msgid ""
"This is the image that will be displayed when no other category image can be "
"found."
msgstr ""
"Aceasta este imaginea care va fi afișată atunci când nici o altă categorie "
"de imagini pot fi găsite."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:572
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "This is the image that will be displayed when no other image is assigned "
#| "to the listing."
msgid ""
"This is the image that will be displayed when no other image is assigned to "
"the %s."
msgstr ""
"Aceasta este imaginea care va fi afișată atunci când nicio altă imagine nu "
"este alocată listării."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:680
msgid ""
"This is the image that will be displayed when no other store image can be "
"found."
msgstr ""
"Aceasta este imaginea care va fi afișată atunci când nici un alt magazin de "
"imagine pot fi găsite."

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:160
msgid ""
"This is the page users are sent to after they click the confirmation link "
"within the email."
msgstr ""
"Aceasta este pagina către care sunt trimise utilizatorii după ce fac clic pe "
"linkul de confirmare din e-mail."

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:172
msgid ""
"This is the page users are sent to after they click the unsubscribe link "
"within an email."
msgstr ""
"Aceasta este pagina către care sunt trimise utilizatorii după ce fac clic pe "
"linkul de dezabonare dintr-un e-mail."

#: _auction/functions.php:697
msgid "This is the price the bidding will start at."
msgstr "Acesta este prețul la care va începe licitarea."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:99
msgid "This is the recent comment pop-up at the top of the page."
msgstr "Acesta este comentariul pop-up recent din partea de sus a paginii."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:243
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:77
msgid ""
"This is to stop bots commenting. If turned OFF there will be no CAPTCHA "
"security code."
msgstr ""
"Aceasta este pentru a opri comentariile roboților. Dacă este dezactivat, nu "
"va exista niciun cod de securitate CAPTCHA."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:457
msgid "This is used with the boost account upgrade."
msgstr "Acesta este utilizat cu upgrade-ul contului Boost."

#: framework/admin/parts/design-footer.php:404
msgid ""
"This is usually displayed under the logo but may not apply to all designs."
msgstr ""
"Acest lucru este de obicei afișat sub logo, dar este posibil să nu se aplice "
"tuturor modelelor."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3010
#, php-format
msgid ""
"This is your members area where you can manage your account. If you have any "
"questions please %s anytime."
msgstr ""
"Aceasta este zona dvs. de membri unde vă puteți gestiona contul. Dacă aveți "
"întrebări, vă rugăm să %s oricând."

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:598
msgid ""
"This item has a reserve price. Your bid was accepted but it will not win the "
"auction because it is less than the users reserve price."
msgstr ""
"Acest articol are un preț de rezervă. Oferta dvs. a fost acceptată, dar nu "
"va câștiga licitația, deoarece este mai mică decât prețul de rezervă al "
"utilizatorilor."

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:220
msgid "This item was marked as complete on"
msgstr "Acest articol a fost marcat ca fiind complet pe"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:185
msgid "This item was successfully sold and the lucky winner was"
msgstr "Acest articol a fost vândut cu succes, iar câștigătorul norocos a fost"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:277
msgid "This job is for"
msgstr "Acest job este pentru"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:65
msgid "This link will take you to the WordPress store manager."
msgstr "Acest link vă va duce la managerul magazinului WordPress."

#: single/single-edit-page.php:135
msgid "This listing is pending approval."
msgstr "Această listă este în așteptarea aprobării."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2011
msgid "This maximum number to display."
msgstr "Acest număr maxim de afișat."

#: forms/add-listing.php:189 framework/design/add/add-mainform.php:83
msgid "This may take a few minutes, please wait..."
msgstr "Acest lucru poate dura câteva minute, vă rugăm să așteptați ..."

#: filters/filter-ends.php:36
msgid "This Month"
msgstr "Luna aceasta"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2615
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2628
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2643
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2665
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2682
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2720
msgid "This option is not used in all design blocks."
msgstr "Această opțiune nu este utilizată în toate blocurile de proiectare."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2067
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2165
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2249
msgid "This option will not work with all designs."
msgstr "Această opțiune nu va funcționa cu toate modelele."

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:387
msgid "This order is waiting for the seller to accept."
msgstr "Această comandă așteaptă ca vânzătorul să accepte."

#: framework/admin/parts/design-pages.php:360
msgid "This page cannot be edited with a page builder."
msgstr "Această pagină nu poate fi editată cu un generator de pagini."

#: framework/new_class/class_admin_design.php:219
msgid "This page cannot be restricted."
msgstr "Această pagină nu poate fi restricționată."

#: single/sidebar/sidebar_offers_count.php:47
msgid "This page has been viewed %p times."
msgstr "Această pagină a fost vizualizat de %p ori."

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:239
#, php-format
msgid "This plan includes %s free listings. You have %d left."
msgstr "Acest plan include %s înregistrări gratuite. Mai aveți %d."

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:262
#, php-format
msgid "This plan includes %s messages. You have %d left."
msgstr "Acest plan include %s mesaje. Mai aveți %d."

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:287
#, php-format
msgid "This plan includes %s profile views. You have %d left."
msgstr "Acest plan include %s vizualizari de profil. Ai %d a plecat."

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:277
msgid "This product is"
msgstr "Acest produs este"

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:20
msgid "This section is only used if you have a search box on your homepage."
msgstr ""
"Această secțiune este utilizată numai dacă aveți o casetă de căutare pe "
"pagina dvs. de pornire."

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:104
msgid "This text is displayed to users who have logged in less than 5 times."
msgstr ""
"Acest text este afișat utilizatorilor care s-au autentificat de mai puțin de "
"5 ori."

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:119
msgid "This text is displayed to users who have logged in more than 5 times"
msgstr ""
"Acest text este afișat utilizatorilor care s-au autentificat de mai mult de "
"5 ori"

#: framework/admin/parts/users-add.php:288
msgid "This user has claimed the listing "
msgstr "Acest utilizator a revendicat înregistrarea"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1317
msgid "This user has no access to account features."
msgstr "Acest utilizator nu are acces la funcțiile contului."

#: author.php:163
msgid "This user has not published anything yet."
msgstr "Acest utilizator nu a publicat încă nimic."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1332
msgid "This user has not registered."
msgstr "Acest utilizator nu sa înregistrat."

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2422
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:87
#, php-format
msgid "This video is available for %s members only."
msgstr "Acest video este disponibil pentru %s doar membrii."

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2431
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2442
msgid "This video is available for all users."
msgstr "Acest videoclip este disponibil pentru toți utilizatorii."

#: forms/verify-manual.php:26
msgid ""
"This website requires admin approval. We will email you when your account "
"has been verified."
msgstr ""
"Acest site necesită aprobarea administratorului. Va vom trimite un email "
"atunci când contul dvs. a fost verificată."

#: filters/filter-ends.php:33 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6895
msgid "This Week"
msgstr "Săptămâna aceasta"

#: framework/admin/welcome.php:387 framework/admin/welcome.php:388
#: framework/admin/welcome.php:389
#, fuzzy
#| msgid "this week."
msgid "this week"
msgstr "săptămâna aceasta."

#: framework/admin/parts/locations-data.php:69
msgid "This will add new cities to your website."
msgstr "Acest lucru va adăuga noi orașe pe site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/locations-data.php:54
msgid "This will add new countries to your website."
msgstr "Acest lucru va adăuga noi țări pe site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:55
msgid ""
"This will allow you to update the theme via the WordPress admin area instead "
"of having to re-download updates from the PremiumPress website."
msgstr ""
"Acest lucru vă va permite să actualizați tema prin zona admin WordPress în "
"loc de a fi nevoie să re-descărca actualizări de la PremiumPress-ul."

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:89
msgid "This will apply shipping to all items at checkout."
msgstr "Acest lucru se va aplica pentru toate articolele la checkout."

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:294
msgid "This will apply shipping to users from the selected country."
msgstr "Acest lucru va aplica expedierea utilizatorilor din țara selectată."

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:64
msgid "This will apply tax to all items at checkout."
msgstr "Aceasta se va aplica impozit pentru toate articolele la plată."

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:127
msgid "This will apply tax to users from the selected country."
msgstr "Aceasta va aplica taxe utilizatorilor din țara selectată."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:191
msgid "This will be provided to you once you've created an account."
msgstr "Acest lucru va fi furnizate pentru tine odată ce ai creat un cont."

#: framework/design/add/add-filedownload.php:69
msgid ""
"This will change the download button to link directly to your affiliate "
"website."
msgstr ""
"Acest lucru se va schimba butonul de download de la link-ul direct la site-"
"ul afiliat."

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:170
msgid "This will check the total cart value at the end of checkout."
msgstr "Aceasta va verifica valoarea totală a coșului la sfârșitul plății."

#: framework/admin/parts/stores-delete.php:26
msgid "This will delete all existing values. This cannot be undone."
msgstr ""
"Aceasta va șterge toate valorile existente. Acest lucru nu poate fi anulat."

#: framework/admin/parts/design-sections.php:7
msgid "This will display a bar at the top of your website."
msgstr "Aceasta va afișa o bară în partea de sus a site-ului dvs. web."

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:703
msgid "This will display a solid background within the pricing table display."
msgstr "Aceasta va afișa un fundal solid în afișajul tabelului de prețuri."

#: framework/admin/blocks/mobile.php:129
msgid ""
"This will display as a big icon with the primary background color and no "
"text."
msgstr ""
"Aceasta se va afișa ca o pictogramă mare cu culoarea principală de fundal și "
"fără text."

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:178
msgid "This will display the WordPress user login page instead."
msgstr ""
"Aceasta va afișa utilizatorul WordPress pagina de autentificare în loc."

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:383
msgid "This will give the user optional extras at checkout."
msgstr "Acest lucru va oferi utilizatorului opțiuni suplimentare la plată."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:650
msgid "This will hide the large sub category images on parent category pages."
msgstr ""
"Acest lucru va ascunde imaginile mari ale subcategorii de pe paginile "
"categoriei părinte."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2018
msgid "This will hide values with no results."
msgstr "Acest lucru va ascunde valorile fără rezultate."

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:44
msgid ""
"This will stop users from accessing their members area until they have a "
"valid membership."
msgstr ""
"Acest lucru va împiedica utilizatorii să-și acceseze zona de membri până "
"când vor avea un abonament valid."

#: framework/admin/parts/design-colors.php:60
msgid ""
"This will switch the default light elements such as background and text into "
"dark elements."
msgstr ""
"Acest lucru va comuta default elemente ușoare, cum ar fi fundal și text în "
"elemente de întuneric."

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:775
msgid ""
"This will try to display the package icon next to the users name as a badge."
msgstr ""
"Acest lucru va încerca să afișeze pachetul pictograma de lângă nume de "
"utilizatori ca o insignă."

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:31
msgid ""
"This will turn off the default search items and use your selections below."
msgstr ""
"Acest lucru va dezactiva elementele de căutare implicite și va folosi "
"selecțiile de mai jos."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:181
#: framework/admin/parts/settings-list.php:220
msgid "This will turn on/off Analytics for your website."
msgstr "Aceasta va activa / dezactiva Analytics pentru site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:67
msgid "This will turn on/off the car types option."
msgstr "Aceasta va activa/dezactiva opțiunea tipuri de mașini."

#: framework/admin/parts/design-misc.php:20
msgid "This will turn on/off the default theme breadcrumbs."
msgstr "Aceasta va activa/dezactiva firul de pană a temei implicite."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:735
msgid "Three Columns"
msgstr "Trei Coloane"

#: single/single-content-data-hours.php:67
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Thursday"
msgstr "joi"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:621
msgid "Tickets &amp; Vacation"
msgstr "Bilete și vacanță"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:433
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:608
msgid "Tickets &amp; Vacation Auctions"
msgstr "Bilete și licitații de vacanță"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:518
msgid "Tickets &amp; Vacation Classifieds"
msgstr "Bilete și anunțuri de vacanță"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:26
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: account/account-offers.php:672
msgid "Time left"
msgstr "Timp rămas"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1456
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1509 framework/design/add/add-save.php:326
#: framework/design/add/add-save.php:345 framework/design/add/add-save.php:345
#: framework/design/add/add-save.php:634 framework/design/add/add-save.php:634
msgid "Time now"
msgstr "Timp acum"

#: templates/form-memberships.php:324
msgid "Time Period"
msgstr "Perioada de timp"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5473
msgid "Time since"
msgstr "Timp de atunci"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5643
msgid "Timeleft"
msgstr "Timp rămas"

#: framework/admin/parts/listings-table.php:223
msgid "Times Used"
msgstr "Times Folosit"

#: framework/admin/_usersettings.php:210
#: framework/elementor/elementor-code1.php:16
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:57
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:60
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:46
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:632
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1328
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1596
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2060
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2276
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1448
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1483
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1517
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1551
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1585
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1619
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1653
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1688
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1723
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1757
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3178
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3210
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3242
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3273
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4561
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7270
#: framework/admin/blocks/userfields.php:84
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:108
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:150
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:142
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:197
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:69
#: framework/admin/parts/listings-table.php:166
#: framework/admin/parts/search-overview.php:841
#: framework/admin/parts/search-overview.php:842
#: framework/design/add/add-faq.php:86 framework/design/add/add-faq.php:107
#: framework/design/add/add-gigs.php:153 framework/design/add/add-gigs.php:228
#: framework/design/add/add-gigs.php:256
#: framework/design/account/parts/_details.php:166
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:203
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:512
msgid "Title &amp; Description"
msgstr "Descrierea titlului"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:15
msgid "Title &amp; Descriptions"
msgstr "Titlu și descrieri"

#: filters/filter-sortby.php:26
msgid "Title - A-z"
msgstr "Titlu - Az"

#: filters/filter-sortby.php:27
msgid "Title - Z-a"
msgstr "Titlu - Za"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-title.php:25
msgid "Title Block"
msgstr "Blocul de titlu"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2285
msgid "Title Color"
msgstr "Culoare titlu"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1617
msgid "Title Size"
msgstr "Dimensiunea titlului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:611
msgid "Title Style"
msgstr "Stilul titlului"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7272
msgid "Title: (A-z)"
msgstr "Titlu: (Az)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7273
msgid "Title: (Z-a)"
msgstr "Titlu: (Za)"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:141
msgid "To"
msgstr "La"

#: framework/admin/parts/design-header.php:350
msgid ""
"To keep our theme multilingual, all default text such as address, working "
"hours etc is found in the language file."
msgstr ""
"Pentru a păstra tema noastră multilingvă, tot textul implicit, cum ar fi "
"adresa, programul de lucru etc., se găsește în fișierul de limbă."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6593
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Pentru a vă reseta parola, vizitați următoarea adresă:"

#: framework/admin/parts/report-add.php:66
msgid "To User"
msgstr "Pentru utilizator"

#: filters/filter-date_added.php:25 filters/filter-lastused.php:24
#, fuzzy
#| msgid "today"
msgid "Today"
msgstr "azi"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:305
msgid "Toggle Filters"
msgstr "Comutați filtre"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:34
msgid "Too Many Gifts"
msgstr "Prea multe cadouri"

#: single/single-content-data-buttons.php:390
msgid "Too Many Winks"
msgstr "Prea Multe Winks"

#: framework/docs/header.php:306
msgid "Tooltips"
msgstr "Sfaturi instrumente"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:43
msgid "Top"
msgstr "Top"

#: framework/admin/parts/design-header.php:444
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:399
msgid "Top  Menu"
msgstr "Meniul de sus"

#: single/single-projectbids.php:29
msgid "top bid"
msgstr "oferta superioară"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2324
msgid "Top menu - Show"
msgstr "Meniul de sus - Afișare"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2384
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2390
msgid "Top Menu Background"
msgstr "Fundalul meniului de sus"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1876
msgid "Top Menu Style"
msgstr "Stilul meniului de sus"

#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:100
msgid "Top Stores"
msgstr "Magazine De Top"

#: ajax/ajax-modal-credit.php:21
msgid "Top-up your account and save money with our credit system."
msgstr ""
"Completați contul dvs. și economisiți bani cu sistemul nostru de credit."

#: forms/add-listing.php:264 forms/add-listing.php:413 forms/invoice.php:218
#: templates/form-memberships.php:347 forms/checkout/items.php:220
#: framework/admin/welcome.php:624 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1608
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1818
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:699
#, php-format
msgid "Total %s"
msgstr "Total %s"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:99
msgid "Total Bidders"
msgstr "Total ofertanți"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:176
msgid "total orders"
msgstr "total de comenzi"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:107
msgid "Total Requested"
msgstr "Total solicitat"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:842
msgid "Total Subscribers"
msgstr "Total De Abonați"

#: framework/admin/welcome.php:375
msgid "Total Users"
msgstr "Total Utilizatori"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:215
msgid "Town"
msgstr "Oraș"

#: framework/design/add/add-map-map.php:23
msgid "town, city or zipcode..."
msgstr "oraș, oraș sau cod poștal..."

#: ajax/ajax-modal-cashback.php:103
msgid "Tracking Activated"
msgstr "Urmărire activată"

#: framework/admin/_cart.php:220
msgid "Tracking Code"
msgstr "Cod de urmarire"

#: account/account-cashback.php:244 framework/admin/parts/cashback-table.php:60
msgid "Tracking ID"
msgstr "ID de urmărire"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:115
msgid "Transaction Ref"
msgstr "Ref. Tranzacție"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2181
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2209
msgid "Translation"
msgstr "Traducere"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9819
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1076
msgid "Transmission"
msgstr "Transmisie"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1072
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2263
msgid "Travel"
msgstr "Voiaj"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:428
#: framework/design/add/add-type.php:39
msgid "Truck"
msgstr "Camion"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:589
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2099
msgid "Trucks"
msgstr "Camioane"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:105
msgid "Try Again"
msgstr "Încercați Din Nou"

#: single/single-content-data-buttons.php:132
msgid "Try Demo"
msgstr "Încearcă Demo"

#: single/single-content-data-hours.php:65
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Tuesday"
msgstr "marţi"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:56
msgid "Turn  on/off the option for users to upload images."
msgstr ""
"Activați / dezactivați opțiunea pentru utilizatori de a încărca imagini."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:730
msgid "Turn OFF the delivery option when add/editing a listing."
msgstr ""
"Dezactivați opțiunea de livrare atunci când adăugați / editați o listă."

#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:45
msgid "Turn OFF the hide the buy now option on your product pages."
msgstr ""
"Dezactivați opțiunea ascundeți cumpără acum de pe paginile produselor dvs."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:799
msgid "Turn off to hide age display from the website."
msgstr "Dezactivați pentru a ascunde afișarea vârstei de pe site."

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:50
msgid "Turn OFF to hide the users personal website button."
msgstr ""
"Dezactivați pentru a ascunde butonul site-ului personal al utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:38
msgid "Turn OFF to prevent users from accessing the WordPress author page"
msgstr ""
"Dezactivați pentru a împiedica utilizatorii să acceseze pagina autorului "
"WordPress"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:898
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Turn OFF to prevent users from changing category after creating a %s."
msgid ""
"Turn OFF to prevent users from changing the category after creating a %s."
msgstr ""
"Opriți pentru a împiedica utilizatorii de la schimbarea categorie după "
"crearea o %s."

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:666
msgid ""
"Turn OFF to stop users who are currently subscribed to this plan from seeing "
"this package when upgrading or buying a new membership."
msgstr ""
"Dezactivați oprirea pentru a împiedica utilizatorii abonați în prezent la "
"acest plan să vadă acest pachet atunci când faceți upgrade sau cumpărați un "
"nou abonament."

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:157
msgid ""
"Turn ON if you want a users remaining package length to be added to any new "
"purchases."
msgstr ""
"Activați dacă doriți ca lungimea pachetului rămas al utilizatorilor să fie "
"adăugată la orice achiziții noi."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:869
msgid "Turn ON if you want to force users to select a category."
msgstr ""
"Activați, dacă doriți pentru a forta utilizatorii pentru a selecta o "
"categorie."

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:43
msgid ""
"Turn on if you want to stop users accessing account features until they have "
"verified their email address. You must setup the verification email under "
"the email options for email verification to work."
msgstr ""
"Activați dacă doriți să opriți utilizatorii să acceseze funcțiile contului "
"până când aceștia își verifică adresa de e-mail. Trebuie să configurați e-"
"mailul de verificare în opțiunile de e-mail pentru ca verificarea e-mailului "
"să funcționeze."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:926
msgid "Turn ON to allow users to select multiple categories."
msgstr ""
"Porniți ON pentru a permite utilizatorilor să selecteze mai multe categorii."

#: framework/admin/parts/design-logo.php:222
msgid ""
"Turn ON to disable the default theme font. Ideal if you are using a plugin "
"to load third-party fonts."
msgstr ""
"Porniți să dezactivați tema default a fontului. Ideal dacă sunteți folosind "
"un plugin pentru a încărca fonturi terțe părți."

#: framework/admin/parts/design-misc.php:247
msgid "Turn ON to disable the preloader."
msgstr "Porniți pentru a dezactiva preloader."

#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:50
msgid "Turn on to enable this feature."
msgstr "Activați pentru a activa această funcție."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:84
msgid "Turn on to force the user to upload an image."
msgstr "Porniți pentru a forța utilizatorul să încarce o imagine."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:831
msgid "Turn on to force users to add a short description."
msgstr ""
"Porniți pentru a forta utilizatorii pentru a adăuga o descriere scurtă."

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:53
msgid ""
"Turn on to hide the cashout request form but continue to use cashout "
"features."
msgstr ""
"Activați pentru a ascunde formularul de solicitare de retragere, dar "
"continuați să utilizați funcțiile de retragere."

#: framework/admin/parts/design-single.php:118
msgid "Turn on to hide the display of videos from within the image gallery."
msgstr ""
"Porniți pentru a ascunde ecranul de clipuri video din galeria de imagini."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:345
#, php-format
msgid "Turn ON to hide the first image from the image gallery on the %s page."
msgstr ""
"Porniți pentru a ascunde prima imagine din galeria de imagini de pe pagina "
"%s."

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:741
msgid ""
"Turn ON to hide the package from the package selection pages. This will stop "
"new users from being able to purchase this package but all old users to "
"continue using it."
msgstr ""
"Porniți pentru a ascunde pachetul de pachetul de selecție de pagini. Acest "
"lucru va opri utilizatorii noi de la a fi capabil de a cumpăra acest pachet, "
"dar toți utilizatorii vechi pentru a continua utilizarea acestuia."

#: framework/admin/parts/design-misc.php:212
msgid ""
"Turn ON to load jQuery in the footer. This might cause issues with plugins."
msgstr ""
"Activați pentru a încărca jQuery în subsol. Acest lucru poate cauza probleme "
"cu pluginurile."

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:196
msgid "Turn ON to show awards on your website."
msgstr "Activați pentru a afișa premii pe site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:255
msgid "Turn ON to show badges on your website."
msgstr "Activați pentru a afișa insigne pe site-ul dvs."

#: framework/admin/parts/search-analytics.php:117
msgid "Turn ON to start recording search data."
msgstr "Porniți pentru a începe înregistrarea datelor de căutare."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:254
#, php-format
msgid "Turn ON to stop non-seller accounts adding %s."
msgstr "Porniți ON pentru a opri adăugarea %s  a conturilor non-vânzător."

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:57
msgid "Turn on to stop showing the contact form to non-logged in members."
msgstr ""
"Porniți pentru a opri afișarea formularul de contact de la non-conectat "
"membri."

#: framework/admin/blocks/sms.php:65
msgid ""
"Turn on to stop users accessing their account until they enter a pin code "
"sent to their mobile number."
msgstr ""
"Porniți pentru a opri utilizatorii accesează contul lor până când acestea "
"introduceți un cod pin trimis la numărul de telefon mobil."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:402
msgid ""
"Turn ON to use the package length instead of allowing users to set their own "
"auction lenght."
msgstr ""
"Activați pentru a utiliza lungimea pachetului în loc să le permiteți "
"utilizatorilor să își stabilească propria lungime a licitației."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:431
msgid "Turn on/off shipping options."
msgstr "Activați / dezactivați opțiunile de expediere."

#: framework/admin/blocks/mobile.php:79
msgid "Turn on/off the add new button on your mobile menu"
msgstr "Activați/dezactivați butonul de adăugare nou din meniul mobil"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:84
msgid "Turn on/off the advertising system."
msgstr "Porniți / dezactivați sistemul de publicitate."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:619
msgid "Turn on/off the automated bidding option."
msgstr "Activați / dezactivați opțiunea de licitare automată."

#: framework/admin/parts/design-misc.php:88
msgid "Turn on/off the blue quick links button in the bottom right corner."
msgstr "Turn on/off albastru link-uri rapide buton în colțul din dreapta jos."

#: framework/admin/parts/membership-overview.php:49
msgid "Turn on/off the built-in membership system."
msgstr "Activa/dezactiva built-in sistem de membru."

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:67
msgid "Turn on/off the built-in newsletter system."
msgstr "Porniți / dezactivați sistemul de newsletter încorporat."

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:79
msgid "Turn on/off the built-in package system."
msgstr "Activa/dezactiva built-in sistem pachet."

#: framework/admin/parts/paywall.php:38
msgid "Turn on/off the built-in paywall system."
msgstr "Activa/dezactiva built-in paywall sistem."

#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Turn on/off the cachback system."
msgid "Turn on/off the cashback system."
msgstr "Porniți / dezactivați sistemul de cache."

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:43
msgid ""
"Turn on/off the cashout system. This will allow users to send you a request "
"to withdraw money from their account."
msgstr ""
"Porniți/dezactivați sistemul de încasare. Acest lucru va permite "
"utilizatorilor să vă trimită o solicitare de retragere a banilor din contul "
"lor."

#: framework/admin/blocks/comchat.php:41
msgid "Turn on/off the comchat integration"
msgstr "Activați / dezactivați integrarea comchat"

#: framework/admin/blocks/comchat.php:74
msgid "Turn on/off the comchat messenger integration"
msgstr "Activați / dezactivați integrarea comchat messenger"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:86
msgid "Turn on/off the commission invoice."
msgstr "Activați / dezactivați factura comisionului."

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:37
msgid "Turn on/off the coupon system."
msgstr "Porniți / dezactivați sistemul de cupoane."

#: framework/admin/parts/design-single.php:62
msgid "Turn on/off the default display of this box."
msgstr "Activați/dezactivați afișarea implicită a acestei casete."

#: framework/admin/parts/design-misc.php:54
msgid "Turn on/off the default emoji icons."
msgstr "Activați/dezactivați pictogramele emoji implicite."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:434
msgid "Turn on/off the delivery selection field."
msgstr "Activați/dezactivați câmpul de selecție a livrării."

#: framework/admin/parts/stores.php:85
msgid "Turn on/off the display of demo stores."
msgstr "Rândul său pe/de pe ecranul de magazine demo."

#: framework/admin/parts/design-single.php:90
msgid "Turn on/off the display of empty image boxes."
msgstr "Activați/dezactivați afișarea casetelor de imagini goale."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:370
msgid "Turn on/off the display of the currency switching button."
msgstr "Porniți / opriți afișajul butonului de comutare a monedei."

#: framework/admin/blocks/language.php:231
msgid "Turn on/off the display of the language switching button."
msgstr "Porniți / opriți afișajul butonului de comutare a limbii."

#: framework/admin/blocks/gateways.php:84
msgid "Turn on/off the display of this gateway."
msgstr "Porniți / opriți afișajul acestui gateway."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:284
msgid "Turn on/off the display of video levels on your website."
msgstr "Activați / dezactivați afișarea nivelurilor video pe site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:98
msgid "Turn on/off the entire website message system."
msgstr "Porniți/dezactivați întregul sistem de mesaje ale site-ului web."

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:103
msgid "Turn on/off the entire website notification system."
msgstr "Porniți/dezactivați întregul sistem de notificare a site-ului web."

#: framework/admin/blocks/mobile.php:47
msgid "Turn on/off the footer mobile menu."
msgstr "Activați / dezactivați meniul pentru subsol pentru mobil."

#: framework/admin/parts/news-settings.php:141
msgid "Turn on/off the guest popup system."
msgstr "Porniți/dezactivați sistemul pop-up pentru invitați."

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:64
msgid "Turn on/off the ipstack integration"
msgstr "Porniți/dezactivați integrarea ipstack"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:519
msgid "Turn on/off the make offer field."
msgstr "Turn on/off face oferta de teren."

#: framework/admin/parts/design-single.php:31
msgid "Turn on/off the map display on the ad page."
msgstr "Activați/dezactivați afișarea hărții pe pagina de anunțuri."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:226
msgid "Turn on/off the offers button on the jobs page."
msgstr ""
"Activați/dezactivați butonul de oferte de pe pagina de locuri de muncă."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:648
msgid "Turn on/off the option for users to list a buy now auction."
msgstr ""
"Activați / dezactivați opțiunea pentru utilizatori de a afișa o licitație de "
"cumpărare acum."

#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:34
msgid "Turn on/off the option for users to send gifts."
msgstr ""
"Activați / dezactivați opțiunea pentru utilizatori de a trimite cadouri."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:490
msgid "Turn on/off the reserve price field."
msgstr "Activați/dezactivați câmpul preț de rezervă."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:463
msgid "Turn on/off the shipping price field."
msgstr "Activați/dezactivați câmpul preț de expediere."

#: framework/admin/blocks/sms.php:23
msgid "Turn on/off the SMS integration"
msgstr "Turn on/off integrare SMS"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:471
msgid "Turn on/off the social media sharing buttons."
msgstr "Activați / dezactivați butoanele de partajare a rețelelor sociale."

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:92
msgid "Turn on/off the user favorites &amp; like system."
msgstr "Porniți/dezactivați sistemul preferat de utilizator și like."

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:88
msgid "Turn on/off the user rating and comments system."
msgstr ""
"Porniți/dezactivați sistemul de evaluare și comentarii ale utilizatorilor."

#: framework/admin/blocks/register.php:21
msgid "Turn on/off the user registration system."
msgstr "Porniți / dezactivați sistemul de înregistrare a utilizatorului."

#: framework/admin/parts/listings-media.php:492
msgid "Turn on/off the video auto play feature."
msgstr "Activați / dezactivați funcția de redare automată video."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:364
msgid "Turn on/off this entire section."
msgstr "Porniți / dezactivați întreaga secțiune."

#: framework/admin/_listingsetup.php:224 framework/admin/_listingsetup.php:234
#: framework/admin/_listingsetup.php:247 framework/admin/_listingsetup.php:273
#: framework/admin/_listingsetup.php:283
msgid "Turn on/off this feature here."
msgstr "Activați/dezactivați această funcție aici."

#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:41
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:41
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:29
msgid "Turn on/off this feature."
msgstr "Activați/dezactivați această funcție."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:349
msgid "Turn on/off this field."
msgstr "Rândul său pe/de pe acest teren."

#: framework/admin/parts/design-sections.php:48
msgid "Turn on/off this option."
msgstr "Activați / dezactivați această opțiune."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:131
msgid "Turn on/off this section."
msgstr "Activa/dezactiva această secțiune."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1063
msgid "Turn on/off to auto relist expired auctions."
msgstr "Activați/dezactivați relistarea automată a licitațiilor expirate."

#: framework/admin/parts/design-single.php:147
msgid "Turn on/off to blur photos for non-logged in users."
msgstr ""
"Turn on/off pentru a estompa fotografii pentru non-utilizatorii "
"autentificați."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:154
msgid "Turn on/off to delivery box."
msgstr "Porniți / dezactivați la cutia de livrare."

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:38
msgid "Turn on/off to enable the built-in newsletter system."
msgstr ""
"Porniți / dezactivați pentru a activa sistemul de newsletter încorporat."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:650
#, fuzzy
#| msgid "Turn on/off to require users to login before viewing."
msgid "Turn on/off to force users to login before viewing."
msgstr ""
"Porniți / dezactivați pentru a solicita utilizatorilor să se conecteze "
"înainte de a vizualiza."

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:37
msgid "Turn on/off to hide the display of the map location box."
msgstr ""
"Porniți / dezactivați pentru a ascunde afișarea casetei de localizare a "
"hărții."

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:122
msgid "Turn on/off to hide the full address field within the location box."
msgstr "Turn on/off pentru a ascunde adresa completă câmp în caseta locație."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:411
msgid "Turn on/off to highest bidder box."
msgstr "Turn on/off la cel mai mare ofertant cutie."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:421
msgid "Turn on/off to reserve price box."
msgstr "Porniți / dezactivați pentru a rezerva caseta de preț."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:394
msgid "Turn on/off to user rates system."
msgstr "Activați / dezactivați sistemul de tarifare a utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/settings-seo.php:35
msgid "Turn this feature on/off."
msgstr "Activați/dezactivați această funcție."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2055
msgid "TV's"
msgstr "televizoare"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:17
msgid "Twitter"
msgstr "Stare de nervozitate"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:729
msgid "Two Columns"
msgstr "Două Coloane"

#: ajax/ajax-modal-log.php:54 _coupon/functions.php:824
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6087
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7762
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7808
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9829
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9830
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1651
#: framework/admin/parts/comments-add.php:78
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:110
#: framework/admin/parts/orders-table.php:164
#: framework/admin/parts/report-add.php:45
#: framework/admin/parts/reports-table.php:56
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:246
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:483
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:49
#: framework/design/account/parts/_details.php:361
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: account/account-messages.php:186
msgid "Type a message..."
msgstr "Scrie un mesaj..."

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:141 ajax/ajax-modal-register-new.php:150
msgid "Type your answer here..."
msgstr "Scrieți răspunsul dvs. aici..."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1036
msgid "Typed"
msgstr "Dactilografiat"

#: single/single-edit-page.php:136
msgid ""
"Typically listings are approved within 24 hours, we will notify you via "
"email with any updates."
msgstr ""
"De obicei, listele sunt aprobate în 24 de ore, vă vom anunța prin e-mail cu "
"orice actualizări."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1360
msgid "Typically this user has registered and created a single ad."
msgstr ""
"De obicei, acest utilizator s-a înregistrat și a creat un singur anunț."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1375
msgid "Typically this user has registered and created multiple ads."
msgstr ""
"De obicei, acest utilizator s-a înregistrat și a creat mai multe anunțuri."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1346
msgid "Typically this user has registered but not created any ads."
msgstr "De obicei, acest utilizator s-a înregistrat, dar nu a creat reclame."

#: framework/docs/header.php:59
msgid "Typography"
msgstr "Tipografie"

#: framework/docs/header.php:67
msgid "UI Elements"
msgstr "Elemente UI"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1949
msgid "UK"
msgstr "Regatul Unit"

#: framework/elementor/popup.php:135
msgid "Un-styled blocks ideal for extending your designs."
msgstr "Blocuri fără stil, ideale pentru extinderea design-urilor dvs."

#: framework/admin/welcome.php:197
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Unapproved Users"
msgid "Unapproved %s"
msgstr "Utilizatori neaprobați"

#: framework/admin/welcome.php:208
msgid "Unapproved Comments"
msgstr "Comentarii neaprobate"

#: framework/admin/welcome.php:181
msgid "Unapproved Users"
msgstr "Neaprobate De Utilizatori"

#: single/single-content-data-hours.php:150 _micro/functions.php:170
#: framework/design/add/add-workinghours.php:55
#: framework/design/add/add-workinghours.php:77
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponibil"

#: framework/admin/parts/card-listing.php:169
msgid "unavailable"
msgstr "indisponibil"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3780
msgid "Unblock"
msgstr "Deblocați"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3538
msgid "Unblock User"
msgstr "Deblochează utilizator"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:45
msgid "unblocked"
msgstr "deblocat"

#: account/account-offers.php:75
msgid "Under Offer"
msgstr "Sub Oferta"

#: account/account-comments.php:113
#: framework/design/account/account-comments.php:107
msgid "Under Review"
msgstr "Curs De Revizuire"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2121
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2207
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2290
msgid "Underline"
msgstr "Subliniați"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:979
msgid "Underline 1px"
msgstr "Subliniați 1px"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:980
msgid "Underline 2px"
msgstr "Subliniați 2 px"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:981
msgid "Underline 4px"
msgstr "Subliniați 4px"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:982
msgid "Underline 5px"
msgstr "Subliniați 5 px"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2127
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2213
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2296
msgid "Underline Color"
msgstr "Culoare de subliniere"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:974
msgid "Underline Zigzag"
msgstr "Subliniați în zigzag"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3795
msgid "Unfavorite"
msgstr "Nefavorit"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:392
msgid "Unfortunately the order was rejected by the seller."
msgstr "Din păcate comanda a fost respinsă de vânzător."

#: framework/design/account/account-offers-job.php:308
msgid "Unfortunately you were unsuccessful this time."
msgstr "Din păcate, de această dată nu ai reușit."

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3773
msgid "Unfriend"
msgstr "Neprieten"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:113
msgid "Unique Database Key"
msgstr "Cheie de bază de date unică"

#: framework/admin/_usersettings.php:237
msgid "Unique Key"
msgstr "Cheie unică"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1606
msgid "Unit Cost"
msgstr "Cost unitar"

#: _jobs/functions.php:211 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1135
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6699
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr ""
"Adresă de e-mail necunoscută. Verificați din nou sau încercați numele de "
"utilizator."

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3785
#, fuzzy
#| msgid "online"
msgid "Unlike"
msgstr "pe net"

#: framework/admin/parts/paywall.php:19
msgid ""
"Unlike memberships which allow users to choose what they want, the Pay Wall "
"system is a fixed fee based system which blocks access to member account "
"features until the payment is made."
msgstr ""
"Spre deosebire de abonamentele care permit utilizatorilor să aleagă ceea ce "
"doresc, sistemul Pay Wall este un sistem bazat pe taxe fixe care blochează "
"accesul la funcțiile contului de membru până la efectuarea plății."

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:387
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:389
#: framework/admin/parts/paywall.php:157
msgid "unlimited"
msgstr "nelimitat"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2035
#, php-format
msgid "Unlimited %s"
msgstr "Nelimitat %s"

#: forms/paywall.php:27
msgid "Unlock The Website"
msgstr "Debloca Site-Ul"

#: _auction/functions.php:1029
msgid "Unsold"
msgstr "Nevândut"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4347
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3775
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dezabonați-vă"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:171
msgid "Unsubscribe Page"
msgstr "Pagina de dezabonare"

#: _compare/functions.php:107
msgid "UPC"
msgstr "UPC"

#: account/account-cashback.php:333 filters/filter-distance-countrylist.php:179
#: filters/filter-keyword.php:32 filters/filter-price.php:84
#: filters/filter-tax-listing-dropdown.php:70 framework/new_class/ppt.php:255
#: framework/orderby/main-interface.php:295
#: framework/orderby/main-interface.php:309
#: framework/orderby/main-interface.php:326
#: framework/admin/blocks/login.php:106
#: framework/admin/parts/cashout-table-actions.php:50
#: framework/admin/parts/listings-add.php:178
#: framework/admin/parts/listings-add.php:251
#: framework/admin/parts/listings-add.php:313
#: framework/admin/parts/listings-add.php:485
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:76
#: framework/admin/parts/order-table-actions.php:72
#: framework/design/account/account-offers-job.php:302
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:362
#: framework/design/add/add-files.php:1129
#: framework/design/account/parts/_complete.php:505
msgid "Update"
msgstr "Actualizați"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:145
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:147
msgid "Update Auto Bid"
msgstr "Actualizați suma licitată automată"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:90
#: framework/admin/parts/settings-list.php:91
msgid "Update company details and website information."
msgstr "Actualizați detaliile companiei și informațiile site-ului web."

#: forms/add-listing.php:31
#, php-format
msgid "Update my %s"
msgstr "Actualizează-mi %s"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:299
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:156
#: framework/admin/parts/orders-add.php:320
msgid "Update Order"
msgstr "Actualizați comanda"

#: filters/filter-age.php:52 filters/filter-distance.php:220
msgid "Update Results"
msgstr "Actualizați rezultatele"

#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:69
msgid "Update Selected"
msgstr "Actualizare selectată"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:227
msgid "Update Settings"
msgstr "Actualizați setările"

#: framework/design/account/account-sp.php:112
msgid "Update Status"
msgstr "Starea de actualizare"

#: framework/admin/welcome.php:57
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:48
msgid "Updated"
msgstr "La curent"

#: framework/admin/welcome.php:563
msgid "updated"
msgstr "actualizat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7326
msgid "Updated: (New)"
msgstr "Actualizat: (Nou)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7327
msgid "Updated: (Old)"
msgstr "Actualizat: (vechi)"

#: framework/elementor/popup.php:95
msgid "Updating your page, please wait..."
msgstr "Vă actualizăm pagina, așteptați..."

#: framework/admin/header.php:281 framework/admin/blocks/login.php:71
msgid "Updating your theme, please wait..."
msgstr "Actualizarea tema, vă rugăm să așteptați..."

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:226 single/single-edit-page.php:164
#: framework/design/add/add-addons.php:41
msgid "Upgrade"
msgstr "Modernizare"

#: framework/design/add/add-addons.php:141
msgid "Upgrade Expires In"
msgstr "Upgrade-Ul Expiră În"

#: templates/form-memberships.php:117
msgid "Upgrade Membership"
msgstr "Actualizați calitatea de membru"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:103 ajax/ajax-modal-video.php:372
#: single/single-content-data-description.php:175
#: single/single-gallery-grid.php:173 single/single-gallery-row.php:126
#: single/single-gallery-video.php:381
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1270
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8783
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2534
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:102
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Imbunatateste acum"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Upgrade your account now to access more features"
msgid "Upgrade your account now to access more features."
msgstr "Actualizați-vă contul acum pentru a accesa mai multe funcții"

#: cards/search_list_upgrade.php:49 framework/admin/_listingsetup.php:124
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:20
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:23
#: framework/design/add/add-save.php:178
msgid "Upgrades"
msgstr "Upgrade-uri"

#: framework/admin/parts/listings-addons.php:22
#, php-format
msgid ""
"Upgrades are additonal add-ons for a %s. Set all values to OFF to hide "
"display on the frontend."
msgstr ""
"Upgrade-uri sunt aditionala add-on-uri pentru o %s. Setați toate valorile de "
"PE a ascunde afișa pe frontend."

#: forms/verify-photo.php:42
msgid "Upload"
msgstr "Incarca"

#: framework/design/add/add-video-single.php:308
msgid "Upload a display image for this video. Size: 800 x 600px recommended."
msgstr ""
"Încărcați o imagine afișată pentru acest videoclip. Dimensiune: 800 x 600px "
"recomandat."

#: framework/admin/parts/_massimport.php:202
msgid "Upload All"
msgstr "Încarcă toate"

#: framework/admin/_design.php:1272
msgid "Upload and customize your website logo and fonts."
msgstr "Încărcați și personaliza site-ul dvs. logo-ul și fonturi."

#: framework/admin/_advertising.php:159 framework/admin/_advertising.php:172
msgid "Upload Banner"
msgstr "Încărcați banner"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:229
msgid "Upload failed - try a smaller file."
msgstr "Încărcarea nu a reușit - încercați un fișier mai mic."

#: account/account-resume.php:106
#: framework/design/account/account-resume.php:104
msgid "Upload File"
msgstr "Incarca fisier"

#: account/account-resume.php:99 framework/design/account/account-resume.php:98
msgid "Upload Resume"
msgstr "Încărcați CV"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:172
msgid "Upload Resume."
msgstr "Încărcați CV."

#: framework/design/add/add-video-single.php:229
msgid "Upload Video File"
msgstr "Încărcați Fișier Video"

#: forms/add-listing.php:133
msgid ""
"Upload your best photos for maximum results. You can resize and crop images "
"after you've uploaded them."
msgstr ""
"Încărcați cele mai bune fotografii pentru rezultate maxime. Puteți "
"redimensiona și decupa imaginile după ce le-ați încărcat."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2036
msgid "Upload your own artwork"
msgstr "Încărcați propria lucrare de artă"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:228
msgid "Uploading please wait..."
msgstr "Se încarcă, așteptați..."

#: cards/cb/grid.php:102 cards/themes/search_cb.php:102
#: single/sidebar/sidebar_cb.php:116
#, php-format
msgid "Upto %s cashback!"
msgstr "Până la %s cashback!"

#: filters/filter-length.php:28
msgid "Upto 1 Minute"
msgstr "Până la 1 minut"

#: filters/filter-delivery.php:34
msgid "Upto 1 Month"
msgstr "Până la 1 lună"

#: filters/filter-delivery.php:31
msgid "Upto 1 Week"
msgstr "Până la 1 săptămână"

#: filters/filter-length.php:34
msgid "Upto 10 Minutes"
msgstr "Până la 10 minute"

#: filters/filter-sold.php:31
msgid "Upto 10 Sales"
msgstr "Până la 10 vânzări"

#: filters/filter-delivery.php:28
msgid "Upto 3 Days"
msgstr "Până la 3 zile"

#: filters/filter-sold.php:28
msgid "Upto 3 Sales"
msgstr "Până la 3 vânzări"

#: filters/filter-length.php:31
msgid "Upto 5 Minutes"
msgstr "Până la 5 minute"

#: filters/filter-sold.php:34
msgid "Upto 50 Sales"
msgstr "Până la 50 de vânzări"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2244
#, fuzzy
#| msgid "Upto 50% Off <br /> Sale Starts Today!"
msgid "Upto 50% Off <br> Sale Starts Today!"
msgstr "Reducere de până la 50% - Reducerea începe azi!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1963
msgid "Upto 80% Web Hosting"
msgstr "Până la 80% Web Hosting"

#: filters/filter-tasks.php:49
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1948
msgid "USA"
msgstr "Statele Unite ale Americii"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:66
msgid "Use Built-in Newsletter System"
msgstr "Utilizați sistemul de newsletter încorporat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2074
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2171
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2255
msgid ""
"Use curly brackets to underline text and normal brackets to animate. Example:"
" This is {underlined} and this is [animated1, animated2, animated3]."
msgstr ""
"Utilizați paranteze pentru a sublinia textul și paranteze normale pentru a "
"anima. Exemplu: acesta este {subliniat} și acesta este [animated1, animated2,"
" animated3]."

#: framework/admin/_editor.php:494 framework/admin/parts/design-pages.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Custom Template"
msgid "Use Custom Template"
msgstr "Șablon Particularizat"

#: framework/design/add/add-background.php:58
msgid "Use Default"
msgstr "Utilizarea Default"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:220
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:221
msgid "Use Default Design"
msgstr "Utilizarea Default Design"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:152
msgid "Use elementor lightbox and disable the theme lightbbox."
msgstr "Utilizați elementor lightbox și dezactivați tema lightbox."

#: ajax/ajax-modal-payment.php:148
msgid "Use Free Credit"
msgstr "Utilizați credit gratuit"

#: framework/design/add/add-files.php:1021
msgid "Use Media File"
msgstr "Utilizare Fișier Media"

#: ajax/ajax-download.php:92 ajax/ajax-modal-payment.php:200
msgid "Use My Credit"
msgstr "Utilizați creditul meu"

#: _coupon/popup.php:41
msgid "Use the discount code below and save money when you checkout."
msgstr ""
"Folosiți codul de reducere de mai jos și de a salva bani atunci când "
"checkout."

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:151
msgid ""
"Use the short code <code>(link)</code> within your email above where you "
"want the confirmation link to display."
msgstr ""

#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:25
msgid ""
"Use these tools to help you quickly import makes and models into your "
"website."
msgstr ""
"Utilizați aceste instrumente pentru a vă ajuta să importați rapid mărci și "
"modele pe site-ul dvs. web."

#: framework/admin/parts/listings-add.php:511
#: framework/admin/parts/users-add.php:395
msgid "Use this form to send a quick email to the user."
msgstr ""
"Utilizați acest formular pentru a trimite un e-mail rapid utilizatorului."

#: framework/admin/parts/listings-add.php:296
msgid ""
"Use this option as a refernce to yourself and others than you have manually "
"verified this listing information to be correct and accurate."
msgstr ""
"Utilizați această opțiune ca o referinta la tine și pentru alții decât "
"trebuie verificate manual această listă de informații să fie corecte și "
"exacte."

#: framework/admin/parts/membership-table.php:23
msgid ""
"Use this page as a reference to check for any issues with your membership "
"packages."
msgstr ""
"Utilizați această pagină ca referință pentru a verifica eventualele probleme "
"legate de pachetele dvs. de membru."

#: ajax/ajax-download.php:93
msgid "Use your website credit to download this item."
msgstr "Utilizați creditul de pe site-ul dvs. pentru a descărca acest articol."

#: widgets/widget-coupon-pop.php:117
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5608
#, php-format
msgid "used %s times"
msgstr "folosit de %s  ori"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2097
msgid "Used Cars"
msgstr "Mașini la mâna a doua"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5607
msgid "Used Count"
msgstr "Număr folosit"

#: widgets/widget-coupon-pop.php:115
msgid "used once"
msgstr "folosit o dată"

#: framework/admin/parts/cashout-table.php:26
msgid "Used only when a user makes a cashout requests."
msgstr "Folosit numai atunci când un utilizator face o cerere de retragere."

#: framework/admin/_customfields.php:407
msgid "Used to store the data in WordPress"
msgstr "Folosit pentru a stoca datele în WordPress"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7108
msgid "Used Today"
msgstr "Folosit azi"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5598
msgid "used today"
msgstr "folosit azi"

#: ajax/ajax-sidebar.php:171 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8117
#: framework/admin/parts/design-footer.php:433
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1118
msgid "Useful Links"
msgstr "Link-uri utile"

#: filters/filter-usertype.php:44 framework/admin/parts/comments-add.php:120
#: framework/admin/parts/listings-add.php:366
msgid "User"
msgstr "Utilizator"

#: framework/admin/_usersettings.php:164
msgid "User Account Options"
msgstr "Opțiuni pentru contul de utilizator"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:21
msgid "User Account Types"
msgstr "Tipuri de conturi de utilizator"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:106
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:252
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:287
msgid "User Agrees"
msgstr "Utilizatorul este de acord"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:377
msgid "User audio file uploads."
msgstr "Utilizator audio încărcări de fișiere."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:231
msgid "User Avatar"
msgstr "Avatar utilizator"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:308
msgid "User Balance"
msgstr "Soldul utilizatorului"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2106
msgid "User can listen to music/audio files."
msgstr "Utilizatorul poate asculta muzică/fișiere audio."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2077
#, fuzzy
#| msgid "User can view %s photos."
msgid "User can view user photos."
msgstr "Utilizatorul poate vizualiza %s poze."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2091
#, fuzzy
#| msgid "User can watch %s videos."
msgid "User can watch user videos."
msgstr "Utilizatorul poate viziona %s video."

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:61
msgid "User Comment"
msgstr "Comentariu utilizator"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9024
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:262
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:297
#: framework/admin/parts/comments-settings.php:40
msgid "User Comments"
msgstr "Comentarii Utilizator"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:318
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1126
msgid "User Credit"
msgstr "Credit de utilizator"

#: framework/admin/parts/users-table.php:342
msgid "User Deleted successfully"
msgstr "Utilizator șters cu succes"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:114
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:253
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:288
msgid "User Disagrees"
msgstr "Utilizatorul nu este de acord"

#: framework/design/account/parts/_details.php:73
msgid "User Email"
msgstr "E-mail utilizator"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:124
msgid "User entered cashout details;"
msgstr "Utilizatorul a introdus detaliile de retragere;"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:20
msgid "User Favorites"
msgstr "Favorite utilizator"

#: framework/admin/_usersettings.php:96
msgid "User Favorites &amp; Likes"
msgstr "Preferate și aprecieri ale utilizatorilor"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:887
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8958
#: framework/admin/parts/card-comments.php:44
#: framework/admin/parts/comments-add.php:91
msgid "User Feedback"
msgstr "Feedback-Ul Utilizatorilor"

#: framework/admin/_usersettings.php:60
msgid "User Fields"
msgstr "Câmpuri de utilizator"

#: ajax/ajax-modal-log.php:28 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:137
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:679
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:242
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:277
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:138
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:83
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:39
#: framework/admin/parts/comments-add.php:129
#: framework/admin/parts/comments-add.php:141
#: framework/admin/parts/orders-add.php:41
msgid "User ID"
msgstr "ID-ul de utilizator"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:51
msgid "User Likes System"
msgstr "Sistemul îi place utilizatorului"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:89
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:716
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1367
#: framework/admin/parts/news-settings.php:52
msgid "User Login"
msgstr "Logare utilizator"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:90
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:728
#: framework/admin/parts/news-settings.php:62
msgid "User Logout"
msgstr "Deconectare utilizator"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:437
msgid "User membership and access."
msgstr "Utilizator de aderare și de acces."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:419
msgid "User membership level and access."
msgstr "Nivelul de membru și accesul utilizatorului."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:546
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:547
msgid "User Notes"
msgstr "Note de utilizator"

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:73
msgid "User Pays"
msgstr "Utilizatorul plătește"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2142
msgid "User Photo"
msgstr "Fotografie utilizator"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:704
msgid "User Photo Updated"
msgstr "Fotografia utilizatorului a fost actualizată"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:124
msgid "User Privileges"
msgstr "Privilegii utilizator"

#: framework/admin/parts/card-cashback.php:111
msgid "User Profile"
msgstr "Profil utilizator"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:19
msgid "User Profile Page"
msgstr "Pagina de profil utilizator"

#: framework/admin/_usersettings.php:180
msgid "User Profile Pages"
msgstr "Pagini de profil utilizator"

#: framework/docs/header.php:518
msgid "User Rating Data"
msgstr "Date de evaluare a utilizatorilor"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:20
msgid "User Ratings"
msgstr "Evaluările utilizatorilor"

#: framework/admin/_usersettings.php:87
msgid "User Ratings &amp; Comments"
msgstr "Evaluări și comentarii ale utilizatorilor"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7355
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Inregistrarea utilizatorilor nu este momentan permisa."

#: framework/admin/parts/users-add.php:202
msgid "User requested account deletion."
msgstr "Utilizatorul a solicitat ștergerea contului."

#: single/single-reviews.php:27 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9150
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9178
msgid "User Reviews"
msgstr "analizele utilizatorului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1364
#: framework/new_class/class_admin.php:451
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:733
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:23
msgid "User Settings"
msgstr "Setarile utilizatorului"

#: filters/filter-usertype.php:25
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1385
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:346
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:355
msgid "User Type"
msgstr "Tip de utilizator"

#: framework/admin/_usersettings.php:75
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:47
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:58
msgid "User Types"
msgstr "Tipuri De Utilizatori"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:22
msgid ""
"User types are automatically assigned and updated based on the users "
"interaction with your website unless set manually by the admin."
msgstr ""
"Tipurile de utilizatori sunt atribuite și actualizate automat în funcție de "
"interacțiunea utilizatorilor cu site-ul dvs. web, cu excepția cazului în "
"care se setează manual de către administrator."

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:91
msgid "User Upgrade"
msgstr "Upgrade utilizator"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:73
msgid "User Upgraded"
msgstr "Utilizator actualizat"

#: framework/admin/_usersettings.php:152
msgid "User Verfication"
msgstr "Verificarea utilizatorului"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:274
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:20
msgid "User Verification"
msgstr "Verificarea utilizatorului"

#: author.php:237
msgid "User Verified"
msgstr "Utilizator verificat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4658
msgid "User Videos"
msgstr "Videoclipuri ale utilizatorilor"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:654
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:655
msgid "User was sent an SMS message."
msgstr "Utilizator a fost trimis un mesaj SMS."

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:49
msgid "User Website Links"
msgstr "Link-uri site-uri ale utilizatorului"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:528 ajax/ajax-modal-register.php:38
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:11
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:17
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:144
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:26
#: framework/design/account/account-menu.php:49
#: framework/design/account/layout0/footer.php:69
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:715
msgid "Username is already taken."
msgstr "Numele de utilizator este deja folosit."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1593
msgid "Username Taken"
msgstr "Nume de utilizator alocat"

#: framework/admin/parts/users-table.php:123
msgid "Username.."
msgstr "Nume de utilizator.."

#. %s: user login
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6591
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Nume utilizator: %s "

#: framework/new_class/class_admin.php:448
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:722
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3166
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:140
#: framework/admin/parts/users-table.php:23
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1020
msgid "Users can upload X number of audio files."
msgstr "Utilizatorii pot încărca un număr X de fișiere audio."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1003
msgid "Users can upload X number of images."
msgstr "Utilizatorii pot încărca un număr X de imagini."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1011
msgid "Users can upload X number of videos."
msgstr "Utilizatorii pot încărca un număr X de videoclipuri."

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:86
msgid "Users listing have been disabled."
msgstr "Lista utilizatorilor a fost dezactivată."

#: framework/admin/parts/search-overview.php:1037
msgid "Users must be logged in."
msgstr "Utilizatorii trebuie să fie autentificați."

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:649
msgid "Users Must Login To Access"
msgstr "Utilizatorii Trebuie Să Vă Conectați Pentru A Accesa"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:62
msgid ""
"Users must upload a document to verify their identity before they can access "
"account features. Requires admin approval before they can continue."
msgstr ""
"Utilizatorii trebuie să încărcați un document pentru a verifica identitatea "
"înainte de a putea accesa contul caracteristici. Necesită aprobare "
"administrator înainte să poată continua."

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:68
msgid "Uses"
msgstr "Utilizări"

#: cards/cp/list.php:168 cards/themes/search_list_cp.php:165
msgid "uses today"
msgstr "folosește astăzi"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1956
msgid "Valentine's Day"
msgstr "ziua îndragostiților"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:557 framework/new_class/ppt_16_ui.php:1597
msgid "Valid Username"
msgstr "Nume valid"

#: framework/admin/blocks/sms.php:290
msgid "Validate Code"
msgstr "Validați codul"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:22 ajax/ajax-modal-rating.php:36
msgid "Value"
msgstr "Valoare"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:916
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:959
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1172
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1331
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1376
msgid "Value for money"
msgstr "Raport calitate-preț"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:433
#: framework/design/add/add-type.php:44
msgid "Van"
msgstr "Din"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:551
msgid "Vanilla"
msgstr "Vanilie"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:590
msgid "Vans"
msgstr "Furgonete"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:617
msgid "Vape &amp; Product"
msgstr "Vape și produs"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:510
msgid "Vape &amp; Product Classifieds"
msgstr "Vape și anunțuri de produse"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:600
msgid "Vape &amp; Product Stores"
msgstr "Magazine de vape și produse"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2194
msgid "Vectors"
msgstr "Vectori"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1247
msgid "Venue"
msgstr "Locul de desfășurare"

#: cards/cp/grid.php:125 cards/cp/list.php:154 cards/cp/list.php:340
#: cards/themes/search_list_cp.php:151 cards/themes/search_list_cp.php:334
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6905
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7094
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7209
#: framework/admin/parts/card-listing.php:308
#: framework/admin/parts/card-newsletter.php:48
#: framework/admin/parts/listings-add.php:112
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:167
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:56
#: framework/admin/parts/users-add.php:68
#: framework/admin/parts/users-table.php:113
msgid "Verified"
msgstr "Verificat"

#: framework/design/store/stores7.php:201
msgid "verified"
msgstr "verificat"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1761
msgid "Verified Date"
msgstr "Data verificată"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1757
msgid "Verified Number"
msgstr "Număr verificat"

#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:164
msgid "Verified Status"
msgstr "Starea Verificat"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:293
#, php-format
msgid "Verify %s"
msgstr "Verificați %s"

#: forms/verify-sms.php:64 framework/admin/blocks/sms.php:295
msgid "Verify Code"
msgstr "Verifica Codul"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:670
msgid "Verify Email Address"
msgstr "verifica adresa de email"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2420
msgid "Very Good"
msgstr "Foarte bun"

#: framework/design/add/add-product-details.php:73
msgid "Very Heavy"
msgstr "Foarte greu"

#: author-feedback-form.php:71 author.php:325 content-feedback.php:21
#: account/account-comments.php:19
#: framework/design/account/account-comments.php:19
msgid "Very Poor"
msgstr "Foarte sarac"

#: framework/admin/_editor.php:878 framework/admin/parts/design-pages.php:272
#: framework/admin/parts/design-pages.php:429
msgid "Vew Page"
msgstr "Vew Pagina"

#: cards/search_buttons.php:39 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1010
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3035
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7129
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1429
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3046
#: framework/design/add/add-videoseries.php:40
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:491
msgid "Video Auto Play"
msgstr "Redare automată video"

#: framework/design/add/add-video-single.php:305
msgid "Video Cover"
msgstr "Coperta video"

#: framework/design/add/add-files.php:987
msgid "Video Cover Image"
msgstr "Video Imagini De Acoperire"

#: _video/functions.php:188
msgid "Video Duration"
msgstr "Durata videoclipului"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:589
msgid "Video Fallback Image"
msgstr "Imagine de rezervă video"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3057
msgid "Video Icon"
msgstr "Pictogramă video"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3043
msgid "Video Image"
msgstr "Imagine video"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6692
msgid "Video Length"
msgstr "Lungimea videoclipului"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:136
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3064
msgid "Video Link"
msgstr "Link video"

#: framework/admin/_listingsetup.php:152
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:18
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:28
msgid "Video Preview"
msgstr "Previzualizare video"

#: ajax/ajax-modal-video.php:370 single/single-gallery-video.php:379
msgid "Video Preview Ended!"
msgstr "Previzualizarea videoclipului s-a încheiat!"

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:54
msgid "Video Preview Length"
msgstr "Lungimea previzualizării video"

#: framework/design/add/add-series.php:24
#: framework/design/add/add-videoseries.php:31
msgid "Video Series"
msgstr "Serii video"

#: framework/admin/welcome-simple.php:110 framework/admin/welcome.php:256
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Tutoriale video"

#: ajax/ajax-modal-video.php:180
msgid "video unavailable"
msgstr "videoclip indisponibil"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:424
msgid "Video Uploads"
msgstr "Încărcări video"

#: framework/admin/header.php:262 framework/admin/welcome-simple.php:23
#: framework/admin/welcome.php:86 framework/new_class/ppt_13_user.php:2089
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1430
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2195
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:62
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:717
msgid "Videos"
msgstr "Videoclipuri"

#: framework/design/add/add-files.php:45
msgid ""
"Videos are set private until you go live. We support .flv and .mp4 videos "
"only."
msgstr ""
"Videoclipurile sunt setate ca private până când sunteți live. Acceptăm numai "
"videoclipuri .flv și .mp4."

#: cards/cp/grid.php:81 framework/new_class/ppt_2_layout.php:976
#: framework/admin/parts/design-footer.php:224
#: framework/admin/parts/design-footer.php:228
#: framework/admin/parts/design-header.php:222
#: framework/admin/parts/design-header.php:226
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:211
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:215
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:230
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:234
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:52
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:124
#: framework/design/category/category200.php:249
#: framework/design/category/category201.php:256
msgid "View"
msgstr "Vedere"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:289 ajax/ajax-modal-notify.php:275
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:680
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:697
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:823
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:840
#: framework/design/store/stores6.php:159
msgid "view"
msgstr "vedere"

#: _coupon/popup.php:96 _coupon/popup.php:338
msgid "View &amp; Copy"
msgstr "Vizualizați și copiați"

#: forms/add-listing.php:252 framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9354
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:118
msgid "View Ad"
msgstr "Vizualizați anunțul"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:134
msgid "View Ad Pages"
msgstr "Vizualizați pagini de anunțuri"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:194
#, fuzzy
#| msgid "view add-ons"
msgid "View Add-ons"
msgstr "vizualizați suplimente"

#: framework/admin/parts/card-user.php:132
msgid "View Ads"
msgstr "Vezi Anunturi"

#: single/single-author.php:115 _escort/tpl-page-agency.php:102
msgid "View Agency"
msgstr "Vedeți agenția"

#: framework/design/category/category103.php:202
#: framework/design/category/category200.php:211
msgid "View All"
msgstr "A vedea tot"

#: framework/design/widgets/stats3.php:16
#: framework/design/widgets/stats3.php:28
#: framework/design/widgets/stats3.php:40
#: framework/design/widgets/stats4.php:33
#: framework/design/widgets/stats4.php:68
#: framework/design/widgets/stats4.php:108
msgid "View all"
msgstr "Vezi toate"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:888
msgid "View Auction"
msgstr "Vezi Licitatie"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4124
msgid "View Channel"
msgstr "Vizualizare canal"

#: author.php:355
msgid "view comments"
msgstr "vizualizați comentariile"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:735
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:772
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:810 single/sidebar/sidebar_cm.php:28
#: single/sidebar/sidebar_cm.php:155
msgid "View Deal"
msgstr "Vezi Oferta"

#: single/single-title.php:171 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4918
msgid "View Demo"
msgstr "Vizualizați demonstrația"

#: framework/admin/gettingstarted.php:94
#: framework/admin/parts/design-ideas.php:65
msgid "View Design"
msgstr "Vizualizați designul"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1265
msgid "View Gig"
msgstr "Vezi Gig"

#: payment-thankyou.php:82
msgid "View Invoice"
msgstr "Vizualizați factura"

#: single/single-content-data-map.php:100
msgid "View Map"
msgstr "Vezi harta"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1985
#: framework/design/category/category201.php:214
msgid "View More"
msgstr "Vezi mai mult"

#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:54
#, fuzzy, php-format
#| msgid "View %s"
msgid "View My %s"
msgstr "Vedere %s"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:69
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:50
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:59
msgid "View my applications"
msgstr "Vizualizați aplicațiile mele"

#: account/account-likes.php:55 ajax/ajax-modal-msg.php:134
#: framework/design/account/account-likes.php:32
msgid "View My Membership"
msgstr "Vizualizați calitatea de membru"

#: single/single-offer.php:76
msgid "View my offers"
msgstr "Vezi ofertele mele"

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:54
msgid "View my viewing"
msgstr "Vizualizați vizionarea mea"

#: _coupon/functions.php:620
msgid "View Offer"
msgstr "Vezi oferta"

#: account/account-store.php:143 framework/admin/_form-wrap-top.php:46
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3605
msgid "View Page"
msgstr "Vezi pagina"

#: framework/new_class/class_admin_design.php:359
msgid "view page"
msgstr "Vezi pagina"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2195
msgid "View Phone Number"
msgstr "Vizualizați numărul de telefon"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2199
msgid "View phone numbers."
msgstr "Vizualizați numerele de telefon."

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:984
msgid "view pricing"
msgstr "vizualizați prețurile"

#: account/account-likes.php:68 account/account-messages.php:86
#: single/single-author.php:125 templates/tpl-page-users.php:115
#: cards/da/list.php:151 cards/es/list.php:151 cards/user/grid.php:53
#: cards/user/list.php:75 framework/new_class/ppt_13_user.php:2272
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4124
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:660
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1188
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1221
#: framework/design/account/account-likes.php:45
#: framework/design/account/parts/_details.php:48
#: framework/design/account/parts/_details.php:50
msgid "View Profile"
msgstr "Vezi profil"

#: framework/admin/parts/users-add.php:125
msgid "View Public Profile"
msgstr "Vedeți profilul public"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2274
msgid "View upto X profiles."
msgstr "Vezi pana la X profiluri."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2264
msgid "View upto x profiles."
msgstr "Vezi pana la x profiluri."

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:91
msgid "View User Account"
msgstr "Vizualizați contul de utilizator"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2079
msgid "View user photos."
msgstr "Vizualizați fotografiile utilizatorului."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5215
msgid "View your account balance, invoices and recent withdrawals here."
msgstr "Vedeți aici soldul contului, facturile și retragerile recente."

#: framework/design/store/stores7.php:199
#, php-format
msgid "viewed %s times"
msgstr "vizualizat de %s ori"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1361
msgid "Viewing"
msgstr "Vizualizare"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:955
msgid "Viewing Accepted"
msgstr "Vizualizarea Acceptat"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:978
msgid "Viewing Complete"
msgstr "Vizualizarea Completă"

#: framework/design/account/parts/_details.php:285
msgid "Viewing Date"
msgstr "Data de vizualizare"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:963
msgid "Viewing Declined"
msgstr "Vizualizarea Scăzut"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:120
#: framework/design/add/add-workinghours.php:32
msgid "Viewing Hours"
msgstr "Vizualizarea Ore"

#: account/account-offers.php:395
msgid "Viewing Request"
msgstr "Cerere de vizualizare"

#: account/account-offers.php:388 account/account-offers.php:389
msgid "Viewing request for"
msgstr "Vizualizarea cererii pentru"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:970
msgid "Viewing Status Updated"
msgstr "Condițiile De Vizualizare Ale Actualizat"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:684
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4610
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4759
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4762
msgid "Viewing Times"
msgstr "Vizualizarea Ori"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1362
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1364
msgid "Viewings"
msgstr "Vizualizări"

#: account/account-sellspace.php:95 ajax/ajax-modal-stats.php:100
#: cards/search_icons.php:162 single/single-statsbar.php:87
#: single/single-title.php:113 single/single-title.php:281
#: single/single-title.php:349 single/single-title2.php:44
#: cards/at/account.php:79 cards/at/list.php:93 cards/cb/account.php:77
#: cards/cb/list.php:111 cards/cp/account.php:60 cards/cp/list.php:251
#: cards/ct/account.php:76 cards/ct/list.php:91 cards/da/account.php:82
#: cards/dl/account.php:76 cards/dl/list.php:83 cards/dt/account.php:80
#: cards/dt/list.php:107 cards/es/account.php:77 cards/jb/account.php:80
#: cards/ll/account.php:80 cards/ll/grid.php:63 cards/ll/list.php:103
#: cards/mj/account.php:77 cards/mj/list.php:89 cards/pj/account.php:76
#: cards/pj/list.php:90 cards/rt/account.php:80 cards/rt/list.php:107
#: cards/so/account.php:76 cards/so/list.php:105 cards/sp/account.php:76
#: cards/themes/search_list_cp.php:248 cards/themes/search_list_ct.php:91
#: cards/themes/search_ll.php:63 cards/vt/account.php:77 cards/vt/list.php:85
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5462
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6802
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6810
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:167
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:52
#: framework/admin/parts/listings-table.php:211
#: framework/admin/parts/news-table.php:78
#: framework/admin/parts/news-table.php:122
#: framework/design/account/account-sellspace.php:101
#: framework/design/add/add-save.php:44
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"

#: author.php:127 cards/ct/mobile.php:54 cards/dl/mobile.php:54
#: cards/dt/grid.php:71 cards/dt/mobile.php:70 cards/ll/mobile.php:70
#: cards/so/grid.php:61 cards/so/mobile.php:70 cards/themes/search_ct.php:98
#: cards/themes/search_dt.php:61 cards/themes/search_vt.php:67
#: cards/vt/grid.php:60 framework/admin/welcome.php:587
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4351
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5454
#: framework/design/account/parts/_chart_likes.php:49
#: framework/design/account/parts/_chart_listings.php:65
#: framework/design/account/parts/_chart_profile.php:65
msgid "views"
msgstr "vederi"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:23
#: framework/design/add/add-video-single.php:104
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: framework/design/add/add-video-single.php:175
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Videoclip Vimeo"

#: framework/design/add/add-video-single.php:182
#: framework/design/add/add-vimeo.php:31
msgid "Vimeo Video ID"
msgstr "ID video Vimeo"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:591
msgid "Vintage Cars"
msgstr "Mașini de epocă"

#: framework/admin/parts/news-table.php:124
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:202
msgid "Visible at the bottom of the details sections."
msgstr "Vizibile la partea de jos a detaliilor secțiuni."

#: framework/design/add/add-save.php:408
msgid "Visible to the admin only."
msgstr "Vizibil pentru admin numai."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5220
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3204
msgid "Visit Facebook"
msgstr "Accesați Facebook"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5225
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3209
msgid "Visit Instagram"
msgstr "Vizitați Instagram"

#: framework/admin/_plugins.php:153
msgid "Visit Page"
msgstr "Vizitați pagina"

#: ajax/ajax-modal-cashback.php:111
msgid "Visit Retailer"
msgstr "Vizitați Retailer"

#: single/single-content-data-buttons.php:163 single/single-title.php:108
msgid "Visit Store"
msgstr "Viziteaza magazinul"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5240
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3219
msgid "Visit Tiktok"
msgstr "Vizita Tiktok"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5245
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3229
msgid "Visit Twitter"
msgstr "Accesați Twitter"

#: author.php:95 single/single-content-data-buttons.php:148
#: single/single-title.php:271 single/single-title.php:339
#: single/single-title2.php:38 widgets/widget-store-screenshot.php:69
#: _coupon/popup.php:334 framework/admin/header.php:267
#: framework/admin/welcome-simple.php:28 framework/admin/welcome.php:91
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4919
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5216
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3200
msgid "Visit Website"
msgstr "Vizitati site-ul"

#: framework/admin/_form-wrap-top.php:42
msgid "visit website"
msgstr "vizitati site-ul"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5235
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3224
msgid "Visit YouTube"
msgstr "Accesați YouTube"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1331
msgid "Visitor"
msgstr "Vizitator"

#: framework/design/account/parts/_chart_listings.php:49
msgid "Visitors"
msgstr "Vizitatori"

#: framework/admin/blocks/sms.php:213
msgid "Vonage API Key"
msgstr "Vonage API-Cheie"

#: framework/admin/blocks/sms.php:218
msgid "Vonage Secret Key"
msgstr "Vonage Cheie Secretă"

#: single/single-offer.php:72
msgid "Wait for a response"
msgstr "Așteptați un răspuns"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:28
msgid "Wait for Approval"
msgstr "Așteptați aprobarea"

#: account/account-cashback.php:308 ajax/ajax-modal-cashback.php:91
msgid "Wait for Confirmation"
msgstr "Așteptați confirmarea"

#: account/account-offers.php:379 account/account-offers.php:392
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:41
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:37
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:28
msgid "Wait for Responce"
msgstr "Așteptați Responce"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5697
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5698
#: framework/design/account/parts/_complete.php:387
#: framework/design/account/parts/_complete.php:510
msgid "Waiting"
msgstr "Aşteptare"

#: account/account-cashback.php:366
msgid "Waiting Confirmation"
msgstr "Se așteaptă confirmarea"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:29
#: framework/design/account/parts/_complete.php:196
#, php-format
msgid "Waiting for %s"
msgstr "Se așteaptă %s "

#: framework/design/account/parts/_complete.php:182
#: framework/design/account/parts/_complete.php:184
msgid "Waiting for auction to end"
msgstr "Se așteaptă finalizarea licitației"

#: framework/new_class/ppt.php:134
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:869
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:102
#: framework/admin/parts/listings-table.php:118
#: framework/design/account/account-sp.php:105
msgid "Waiting Payment"
msgstr "Plata în așteptare"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:122
msgid "Waiting Response"
msgstr "Răspuns în așteptare"

#: framework/admin/_settings.php:40
msgid ""
"Warning - resetting your website will delete all of your existing listing "
"and admin changes."
msgstr ""
"Atenție - resetarea site-ului dvs. web va șterge toate modificările "
"existente ale listei și ale administratorului."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1432
#, fuzzy
#| msgid "watch now"
msgid "Watch Now"
msgstr "priveste acum"

#: single/single-gallery-video.php:365
#, php-format
msgid "Watch the first %s seconds for free!"
msgstr "Urmărește primele %s secunde gratuit!"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2093
msgid "Watch user videos."
msgstr "Vizionați videoclipurile utilizatorilor."

#: framework/admin/parts/design-header.php:456
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:411
msgid "Watch Video"
msgstr "Urmăriți videoclipul"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2251
msgid "Watches"
msgstr "Priveste"

#: account/account-offers.php:353 account/account-offers.php:405
#: account/account-offers.php:433
msgid "Wating Responce"
msgstr "Wating Responce"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8104
msgid ""
"We are available to help answer your questions. Contact us today and we'll "
"be happy to help."
msgstr ""
"Ne sunt disponibile pentru a ajuta răspunde la întrebările dumneavoastră. "
"Contactați-ne astăzi și vom fi fericiți să vă ajutăm."

#: account/account-dashboard.php:40
msgid ""
"We are constantly updating and improving our service. If you have any "
"questions or feedback get in touch - we would love to hear them."
msgstr ""
"Actualizăm și îmbunătățim constant serviciile noastre. Dacă aveți întrebări "
"sau feedback, contactați-ne - ne-ar plăcea să le auzim."

#: page-register.php:18
msgid "We are not accepting new user registrations at this time."
msgstr ""
"Nu suntem acceptarea de noi înregistrări de utilizator în acest moment."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1105
msgid ""
"We do our best to answer all questions within a timely manner.If you have a "
"question please complete the form below and we'll get back toy you ASAP."
msgstr ""
"Facem tot posibilul pentru a răspunde la toate întrebările în timp util. "
"Dacă aveți o întrebare, vă rugăm să completați formularul de mai jos și vă "
"vom răspunde cât mai curând posibil."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2216
msgid ""
"We have hundreds of available property online right. Find your next home "
"today!"
msgstr ""
"Avem sute de proprietăți disponibile online. Găsește-ți următoarea casă "
"astăzi!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2176
msgid ""
"We have hundreds of talented people waiting to hear from you, start your "
"next project today."
msgstr ""
"Avem sute de oameni talentați care așteaptă să audă de la tine, începe "
"următorul tău proiect astăzi."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2204
msgid ""
"We have hundreds of talented people waiting to start work. Find a freelancer "
"today!"
msgstr ""
"Avem sute de oameni talentați care așteaptă să înceapă munca. Găsiți un "
"freelancer astăzi!"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:542
msgid ""
"We have integrated multiple SMS API which allow you to send SMS messages to "
"your users. You will need an account with credit to use this feature."
msgstr ""
"Am integrat mai multe SMS-uri API care vă permit să trimiteți mesaje SMS "
"utilizatorilor dvs. Veți avea nevoie de un cont cu credit pentru a utiliza "
"această funcție."

#: forms/verify-email.php:24
msgid "We have sent a verification link to the email below;"
msgstr "Am trimis un link de verificare către e-mailul de mai jos;"

#: ajax/ajax-modal-login.php:116
msgid "We have sent password recovery instructions to your email address."
msgstr ""
"Am trimis instrucțiuni de recuperare a parolei la adresa dvs. de e-mail."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2152
msgid "We put you in touch with local and international employers."
msgstr "Vă punem în legătură cu angajatori locali și internaționali."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2129
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2130
msgid "We put you in touch with local businesses in your area."
msgstr "Vă punem în legătură cu companiile locale din zona dumneavoastră."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2095
msgid "We put you in touch with nearby car owners and dealships."
msgstr ""
"Vă punem în legătură cu proprietarii de mașini și cu agenții economici din "
"apropiere."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1946
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2113
msgid "We put you in touch with nearby girls and guys!"
msgstr "Vă punem în legătură cu fete și băieți din apropiere!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2168
msgid ""
"We put you in touch with teachers and tutors to help you learn a new skill."
msgstr ""
"Vă punem în legătură cu profesori și tutori pentru a vă ajuta să învățați o "
"nouă abilitate."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2174
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2189
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2202
msgid "We put you in touch with the most creative freelances online!"
msgstr "Vă punem în legătură cu cei mai creativi freelanceri online!"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:68
msgid "We Recommend"
msgstr "Iti recomandam"

#: framework/design/add/add-filedownload.php:100
msgid "We recommend the following file hosting website for hosting your files."
msgstr "Vă recomandăm următoarele file hosting-ul pentru găzduirea fișierelor."

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:69
msgid ""
"We recommend the following file sharing website for uploading your course "
"materials too."
msgstr ""
"Vă recomandăm următorul site de partajare a fișierelor și pentru încărcarea "
"materialelor de curs."

#: framework/design/widgets/alert-cookie.php:10
msgid "We use cookies to make your viewing experience awesome!"
msgstr "Folosim cookie-uri pentru a vă face experiența de vizionare minunată!"

#: account/account-cashback.php:325
msgid "We will contact the retailer to confirm your purchase."
msgstr "Vom contacta comerciantul pentru a confirma achiziția."

#: forms/verify-sms.php:29
msgid "We will send a SMS code to verify it's you."
msgstr ""
"Va vom trimite un cod de SMS-uri pentru a verifica dacă e vorba de tine."

#: framework/design/footer/new/mid.php:231
msgid "We write rarely, but only the best content."
msgstr "Scriem rar, dar numai cel mai bun conținut."

#: framework/design/footer/new/mid.php:234
msgid "We'll never share your details. See our"
msgstr "Nu vă vom împărtăși niciodată detaliile. Vezi-ne"

#: framework/design/add/add-mainform.php:121
#, php-format
msgid "We'll redirect you to edit your %s page now."
msgstr "Vom redirecționa pentru a edita pagina %s acum."

#: forms/add-listing-noaccess-multiple.php:34
msgid "We'll redirect you to edit your existing Ad now."
msgstr "Vă vom redirecționa pentru a edita anunțul existent acum."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1104
msgid "We're here to help!"
msgstr "Suntem aici pentru a vă ajuta!"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1352
msgid ""
"We're really sad to see you go, but we understand that situations change."
msgstr ""
"Ne pare foarte trist să vă văd plecați, dar înțelegem că situațiile se "
"schimbă."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1565
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1609
msgid ""
"We're sorry for the inconveniece. The link you are looking for is broken."
msgstr "Ne pare rău pentru inconvenient. Link-ul pe care îl căutați este rupt."

#: forms/add-listing-noaccess-multiple.php:29
#, fuzzy
#| msgid "We've found your %s."
msgid "We've found your Ad."
msgstr "V-am găsit anunțul!"

#: framework/design/add/add-mainform.php:117
msgid "We've found your ad."
msgstr "Am găsit anunțul dvs."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2327
msgid "We've got exactly what you're looking for!"
msgstr "Avem exact ceea ce căutați!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2243
msgid "We've got fashion worked out - take a look at some of our latest items."
msgstr ""
"Ne-am pregătit moda - aruncați o privire la unele dintre cele mai recente "
"articole ale noastre."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2214
msgid "We've got local real estate experts on standby waiting to help you."
msgstr "Avem experți imobiliari locali în așteptare pentru a vă ajuta."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2229
msgid "We've got some of the most popular software online - download now."
msgstr "Avem unele dintre cele mai populare software online - descărcați acum."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2346
msgid ""
"We've included everything you need to build amazing websites in one theme."
msgstr ""
"Am inclus tot ce aveți nevoie pentru a construi site-uri web uimitoare într-"
"o singură temă."

#: single/single-content-data-buttons.php:386
#, php-format
msgid "We've sent %s a nudge!"
msgstr "Am trimis %s un ghiont!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2232
msgid "Web Development"
msgstr "Dezvoltare web"

#: account/account-store.php:129
msgid "Website"
msgstr "Site-ul web"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:92
msgid "Website Background"
msgstr "Fundalul site-ului web"

#: home-demo.php:380
msgid "Website Blocks"
msgstr "Blocuri de site-uri web"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:168
msgid "Website Fonts"
msgstr "Fonturi de site-uri web"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1958
msgid "Website Hosting"
msgstr "Gazduire site"

#: _software/functions.php:65
msgid "Website Link"
msgstr "Link-ul"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:6
msgid "Website Navigation"
msgstr "Navigare pe site"

#: framework/admin/_editor.php:998 framework/admin/parts/design-pages.php:47
msgid "Website Pages"
msgstr "Paginile Site-Ului"

#: framework/admin/_settings.php:36
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:162
msgid "Website Reset"
msgstr "Resetare site web"

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:18
msgid "Website Tax"
msgstr "Taxa pe site"

#: framework/admin/parts/design-text.php:6
msgid "Website Text"
msgstr "Textul site-ului"

#: single/single-content-data-hours.php:66
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Wednesday"
msgstr "miercuri"

#: templates/form-memberships.php:199
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:454
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1974
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:58
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"

#: forms/checkout/items.php:150 framework/new_class/ppt_1_functions.php:2115
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2201
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2284
#: framework/design/add/add-product-details.php:49
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"

#: framework/design/add/add-product-details.php:67
msgid "Weight Category"
msgstr "Categoria de greutate"

#: framework/design/add/add-product-details.php:56
msgid "Weight Type"
msgstr "Tipul de greutate"

#: account/account-dashboard.php:101
msgid "Welcome Back"
msgstr "Bine ai revenit"

#: account/account-dashboard.php:40
msgid "Welcome back!"
msgstr "Bine ai revenit!"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:92
msgid "Welcome Inbox Message"
msgstr "Mesaj primire primire"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:101
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:102
msgid "Welcome Message"
msgstr "Mesaj De Bun Venit"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:84
msgid "Welcome Text"
msgstr "Text de bun venit"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:509
msgid "Welcome to our community"
msgstr "Bun venit în comunitatea noastră"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2260
msgid ""
"Welcome to our video community - join free today and start learning "
"something new."
msgstr ""
"Bun venit în comunitatea noastră video - alăturați-vă gratuit astăzi și "
"începeți să învățați ceva nou."

#: ajax/ajax-modal-register.php:66
msgid "Welcome to our website <span></span>."
msgstr ""

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2326
msgid "Welcome to our website!"
msgstr "Bine ati venit pe site-ul nostru!"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:25
msgid "Welcome!"
msgstr "Bine ati venit!"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:61
msgid "What <span>email address</span> should we use to contact you?"
msgstr ""

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:170
msgid "What are the user purchase details."
msgstr "Care sunt detaliile de cumpărare ale utilizatorului."

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:46
#: framework/design/header/new/header.php:249
#: framework/design/header/new/header.php:441
msgid "What are you looking for?"
msgstr "Ce cauti?"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:77
msgid "What can we help you do?"
msgstr "Ce te putem ajuta să faci?"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:60
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:44
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:53
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:45
msgid "What happens next?"
msgstr "Ce se întâmplă în continuare?"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:179
msgid "What happens when someone clicks on a coupon/offer."
msgstr ""
"Ce se întâmplă atunci când cineva dă click pe un cupon de reducere/oferta."

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:551
msgid "What is your star sign?"
msgstr "Care este zodia ta?"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:107
msgid "What's are the order details?"
msgstr "Care sunt detaliile comenzii?"

#: framework/admin/welcome-simple.php:106 framework/admin/welcome.php:252
msgid "What's new"
msgstr "Ce mai e nou"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:231
msgid "What's the status of the cashback request?"
msgstr "Care este starea cererii de rambursare?"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:60
msgid "What's the status of the cashout request?"
msgstr "Care este starea cererii de retragere?"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:58
msgid "What's the status of the order?"
msgstr "Care este starea comenzii?"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4859
msgid "Whats App"
msgstr "Ce este aplicația"

#: single/single-content-data-buttons.php:611
#: single/single-content-data-buttons.php:621
msgid "WhatsApp Me!"
msgstr "WhatsApp Me!"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:51
msgid ""
"When a user visits your website there is no information gathered about the "
"users location. If you want to automatically detect user locaiton "
"information which can be used to display ads and language options to the "
"user, you need to use a third-party API. We have integrated ipstack.com."
msgstr ""
"Atunci când un utilizator vă vizitează site-ul web, nu sunt colectate "
"informații despre locația utilizatorilor. Dacă doriți să detectați automat "
"informații despre locația utilizatorului care pot fi folosite pentru a afișa "
"reclame și opțiuni de limbă utilizatorului, trebuie să utilizați un API "
"terță parte. Am integrat ipstack.com."

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:137
msgid ""
"When a visitor views your website a page is displayed. Here you can choose "
"which page to display based on the language they are using."
msgstr ""
"Atunci când un vizitator vă vede site-ul, o pagină este afișată. Aici puteți "
"alege ce pagină să afișați în funcție de limba pe care o folosesc."

#: framework/design/add/add-workinghours.php:23
msgid "When can we meet?"
msgstr "Când ne putem întâlni?"

#: framework/admin/parts/locations-overview.php:54
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:36
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:760
msgid "Where are you located?"
msgstr "Unde ești situat?"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:554
msgid "Where do you want your ad displayed?"
msgstr "Unde doriți să fie afișat anunțul dvs.?"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:549
msgid "Where do you want your product displayed?"
msgstr "Unde vrei să fie afișat produsul tău?"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:29
msgid "Where possible we will display this name instead of your username."
msgstr ""
"Acolo unde este posibil, vom afișa acest nume în loc de numele dvs. de "
"utilizator."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:124
msgid "Where possible we will only show content related to your preferences."
msgstr ""
"Acolo unde este posibil, vom afișa numai conținut legat de preferințele dvs."

#: framework/design/account/account-cashback.php:171
msgid "Which coupon did you use?"
msgstr "Ce cupon ați folosit?"

#: framework/design/add/add-save.php:142
msgid "Which email can we contact you on?"
msgstr "Pe ce e-mail vă putem contacta?"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:151
msgid "Which field holds the website link?"
msgstr "Ce câmp deține linkul site-ului web?"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:180
msgid "Which screenshot provider to use?"
msgstr "Ce furnizor de capturi de ecran să utilizați?"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1050
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1073
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1098
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1384
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1399
msgid "White"
msgstr "alb"

#: account/account-likes.php:26 framework/new_class/ppt_13_user.php:5173
msgid "Who Likes Me"
msgstr "Cine ma place"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:36
#: framework/admin/parts/orders-add.php:38
msgid "Who's the order for?"
msgstr "Pentru cine este comanda?"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:80
msgid "Who's the request from?"
msgstr "De la cine este cererea?"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:182
#: framework/design/add/add-features.php:35
msgid "Why Choose Me"
msgstr "De ce să mă Alegeți"

#: single/single-content-data-features.php:30 single/single-features.php:32
msgid "Why Choose Me?"
msgstr "De Ce Alege De Mine?"

#: single/single-offer.php:144
msgid "Why should the user accept your offer?"
msgstr "De ce ar trebui utilizatorul să accepte oferta dvs.?"

#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:223
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:368
msgid "Widget Title"
msgstr "Titlul widgetului"

#: framework/docs/header.php:313
msgid "Widgets"
msgstr "Widgeturi"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:473
msgid "Widgets are displayed in the sidebar."
msgstr "Widget-uri sunt afișate în bara laterală."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2578
#: framework/design/add/add-product-details.php:99
msgid "Width"
msgstr "Lăţime"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7858
msgid "Wifi Access"
msgstr "Acces Wifi"

#: single/single-content-data-buttons.php:384
msgid "Wink Sent!"
msgstr "Wink Trimis!"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6934
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6952
msgid "With Reviews"
msgstr "Cu Recenzii"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6929
msgid "With Sales"
msgstr "Cu Vânzări"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6900
msgid "With Videos"
msgstr "Cu Video"

#: account/account-invoices.php:232 account/account-invoices.php:246
msgid "Withdraw Funds"
msgstr "retrage fonduri"

#: filters/filter-date_added.php:37 filters/filter-lastused.php:36
msgid "Within 1  Month"
msgstr "In termen de 1 luna"

#: content-listing.php:278
#, fuzzy
#| msgid "Within %s KM"
msgid "Within 1 KM"
msgstr "În% KM"

#: content-listing.php:287
#, fuzzy
#| msgid "Within %s miles"
msgid "Within 1 mile"
msgstr "În %s  mile"

#: filters/filter-distance.php:239
#, php-format
msgid "Within 10 %s"
msgstr "În termen de 10 %s"

#: filters/filter-distance.php:245
#, php-format
msgid "Within 100 %s"
msgstr "În termen de 100 %s"

#: filters/filter-date_added.php:34 filters/filter-lastused.php:33
msgid "Within 2 Weeks"
msgstr "In 2 saptamani"

#: filters/filter-ends.php:27
msgid "Within 24 Hours"
msgstr "În termen de 24 de ore"

#: filters/filter-date_added.php:28 filters/filter-ends.php:30
#: filters/filter-lastused.php:27
msgid "Within 48 Hours"
msgstr "În 48 de ore"

#: filters/filter-distance.php:242
#, php-format
msgid "Within 50 %s"
msgstr "În termen de 50 %s"

#: filters/filter-distance.php:248
#, php-format
msgid "Within 500 %s"
msgstr "La 500  %s "

#: filters/filter-date_added.php:31
msgid "Within 7 Days"
msgstr "În Termen De 7 Zile"

#: filters/filter-lastused.php:30
msgid "Within 7 Week"
msgstr "In termen de 7 saptamani"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1042
msgid "Wobble"
msgstr "Se clătină"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6423
msgid "Women"
msgstr "femei"

#: _dating/functions.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Women Seeking a Man"
msgid "Women Seeking Man"
msgstr "Femeile care caută un bărbat"

#: account/account-offers.php:629
msgid "Won"
msgstr "Castigat"

#: account/account-offers.php:56
msgid "Won/Sold"
msgstr "Câștigat/Vândut"

#: framework/admin/parts/users-add.php:110
msgid "WordPress Editor"
msgstr "Editor WordPress"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:33
msgid "Wordpress menu manager"
msgstr "Manager de meniu Wordpress"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:381
msgid "WordPress Pages"
msgstr "Pagini WordPress"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:460
msgid "WordPress Themes"
msgstr "Teme WordPress"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:29
msgid "Work Here?"
msgstr "Lucrezi Aici?"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:132
msgid "Work in progress"
msgstr "Lucrare în curs"

#: framework/design/add/add-workinghours.php:50
msgid "Working Hours"
msgstr "Ore de lucru"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:569
msgid "Working Professionals"
msgstr "Profesionisti care lucreaza"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7067
msgid "Worst Rated"
msgstr "Cel Mai Rău Evaluat"

#: framework/admin/_settings.php:39
msgid "Would you like to reset your website to the default factory settings?"
msgstr "Doriți să resetați site-ul web la setările implicite din fabrică?"

#: ajax/ajax-modal-images.php:37
msgid "WP Media Upload"
msgstr "WP Media Incarca"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3184
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3216
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3248
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3279
msgid "WP Menu Links"
msgstr "Link-uri la meniul WP"

#: single/single-content-data-reviews.php:152
msgid "write a review"
msgstr "scrie o recenzie"

#: single/single-content-data-reviews.php:219
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8909
msgid "Write Review"
msgstr "Scrie o recenzie"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2177
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2205
msgid "Writing"
msgstr "Scris"

#: templates/form-memberships.php:205
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:460
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1980
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:64
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5745
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6655
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7676
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10657
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1020
msgid "Year"
msgstr "An"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10657
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1014
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1014
msgid "Years"
msgstr "Ani"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1016
msgid "years"
msgstr "ani"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1058
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1391
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1406
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:107 _auction/functions.php:305
#: _auction/functions.php:759 framework/elementor/elementor-code1.php:352
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:72
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:52
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:64
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:67
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1740
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1752
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1775
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1828
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1905
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:126
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:63
#: framework/design/add/add-product.php:52
msgid "Yes"
msgstr "da"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:851
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:902
#, php-format
msgid "You accepted the offer for %s."
msgstr "Ai acceptat oferta pentru %s."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:426
#, php-format
msgid "You accepted the offer from %s"
msgstr "Ați acceptat oferta de la %s "

#: account/account-offers.php:415
#: framework/design/account/account-offers-job.php:83
msgid "You applied for"
msgstr "Ai aplicat pentru"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7350
msgid "You are now logged out."
msgstr "Acum ești deconectat."

#: account/account-offers.php:362 account/account-offers.php:429
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:178
msgid "You bid on"
msgstr "Ați licitat"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:90
msgid "You bought"
msgstr "Ai cumpărat"

#: forms/add-listing.php:765
msgid "You can add more media once you've saved this ad."
msgstr ""
"Puteți adăuga mai multe conținuturi media după ce ați salvat acest anunț."

#: framework/admin/parts/design-single.php:20
msgid "You can customize the layout with Elementor."
msgstr "Puteți personaliza aspectul cu Elementor."

#: account/account-cashback.php:280 ajax/ajax-modal-cashback.php:105
msgid ""
"You can monitor the progress of this cashback request via your members area."
msgstr ""
"Puteți monitoriza progresul acestei cereri de rambursare prin intermediul "
"zonei dvs. de membri."

#: forms/add-listing-noaccess-multiple.php:32
msgid "You can only create 1 Ad per account."
msgstr "Puteți crea doar 1 anunț per cont."

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:202
msgid ""
"You can strict content within your WordPress pages using the [MEMBERSHIP] "
"shortcode."
msgstr ""
"Puteți conține conținut strict în paginile dvs. WordPress utilizând codul "
"scurt [MEMBERSHIP]."

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:179
msgid "You can turn off while you create awards and turn on when you're ready."
msgstr ""
"Puteți dezactiva în timp ce creați premii și puteți activa când sunteți gata."

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:238
msgid "You can turn off while you create badges and turn on when you're ready."
msgstr ""
"Puteți dezactiva în timp ce creați insigne și puteți porni când sunteți gata."

#: single/single-offer.php:228 single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:93
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:144
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:187 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:75
msgid "You cannot bid on your own items."
msgstr "Nu puteți licita pentru propriile articole."

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:99
msgid "You cannot book a viewing on your own property."
msgstr "Nu puteți să rezervați o vizualizare pe proprietatea ta."

#: single/single-content-data-buttons.php:209
#, fuzzy
#| msgid "You cannot buy on your own items."
msgid "You cannot buy your own items."
msgstr "Nu puteți cumpăra pe propriile articole."

#: ajax/ajax-modal-gift.php:86
msgid "You cannot send yourself a gift."
msgstr "Nu vă puteți trimite un cadou."

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:82
msgid "You cannot signup for your own courses."
msgstr "Nu vă puteți înscrie la propriile cursuri."

#: single/sidebar/sidebar_da.php:126
#, php-format
msgid "You disliked this user %s"
msgstr "Nu ți-a plăcut acest user %s"

#: account/account-likes.php:45 framework/design/account/account-likes.php:22
msgid "You do not have any profiles to like."
msgstr "Nu aveți profiluri care să vă placă."

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:169
msgid "You do not have any resumes uploaded."
msgstr "Nu aveți CV-uri încărcate."

#: account/account-invoices.php:256
msgid "You do not have enough funds to cashout just yet."
msgstr "Încă nu aveți suficiente fonduri pentru a vă retrage."

#: ajax/ajax-modal-credit.php:31
msgid "You Get"
msgstr "Primesti"

#: framework/admin/welcome.php:433
#, php-format
msgid "You have %s active dispute."
msgstr "Ai %s activ litigiu."

#: ajax/ajax-download.php:168
#, php-format
msgid "You have %s credits remaining."
msgstr "Mai aveți %s credite rămase."

#: ajax/ajax-modal-payment.php:150
#, php-format
msgid "You have %s left."
msgstr "Mai aveți %s."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5631
#, php-format
msgid "You have %s unread messages."
msgstr "Aveți %s  mesaje necitite."

#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:228
msgid "You have 0 download credit left."
msgstr "Mai aveți 0 credit pentru descărcare."

#: framework/design/widgets/alert-notify.php:22
msgid "You have a new notification."
msgstr "Aveți o notificare nouă."

#: account/account-invoices.php:266
msgid "You have a pending request"
msgstr "Aveți o solicitare în așteptare"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:408
msgid "You have accepted a job offer."
msgstr "Ai acceptat o ofertă de muncă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1061
msgid "You have accepted a new student."
msgstr "Ai acceptat un nou elev."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1009
msgid "You have accepted the job interview request."
msgstr "Ai acceptat interviul cerere."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1150
msgid "You have accepted the job."
msgstr "Ai acceptat slujba."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:957
#, php-format
msgid "You have accepted the viewing on %s."
msgstr "Ai acceptat vizualizare pe %s."

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:101
msgid "You have already claimed a listing."
msgstr "Ați revendicat deja o înregistrare."

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:175
msgid "You have already smitted an offer for this project."
msgstr "Ați trimis deja o ofertă pentru acest proiect."

#: single/single-offer.php:84
msgid "You have already submitted an offer for this item."
msgstr "Ați trimis deja o ofertă pentru acest articol."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1001
msgid "You have applied for a job interview."
msgstr "Ați aplicat pentru un interviu de angajare."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1053
msgid "You have applied to join a course."
msgstr "Ați aplicat pentru a participa la un curs."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:769
#, php-format
msgid "You have bid on %s"
msgstr "Ce au licitat pe %s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:965
msgid "You have cancelled the viewing request."
msgstr "Ai anulat vizualizarea cerere."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1117
msgid "You have claimed a business page."
msgstr "Ați revendicat o pagină de afaceri."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:506
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1172
msgid "You have completed a job."
msgstr "Ai finalizat un loc de muncă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:280
msgid "You have created a new listing."
msgstr "Ați creat o nouă listă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1069
msgid "You have declined the application."
msgstr "Te-au refuzat cererea."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1017
msgid "You have declined the job interview request."
msgstr "Ai declinat oferta cerere de interviu."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:301
msgid "You have deleted a listing."
msgstr "Ați șters-o listă."

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2929
msgid "You have entered and invalid email address."
msgstr "Ați introdus o adresă de e-mail nevalidă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:570
#, php-format
msgid "You have left feedback for %s."
msgstr "Ai lăsat feedback-ul pentru %s."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:719
msgid "You have logged in to your account."
msgstr "V-ați conectat la contul dumneavoastră."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:843
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:894
msgid "You have made an offer on %p."
msgstr "Ai facut o oferta pe %p."

#: ajax/ajax-download.php:214
msgid "You have no active membership."
msgstr "Nu aveți un membru activ."

#: account/account-messages.php:342 account/account-messages.php:349
#: account/account-messages.php:433 ajax/ajax-modal-msg.php:475
#: framework/design/account/parts/_chat.php:214
msgid "You have no chat history."
msgstr "Nu aveți istoric de chat."

#: account/account-friends.php:204
msgid "You have no fans yet."
msgstr "Încă nu aveți fani."

#: account/account-friends.php:79
msgid "You have not added any friends yet."
msgstr "Nu ați adăugat încă niciun prieten."

#: account/account-friends.php:142
msgid "You have not blocked anyone."
msgstr "Nu ai blocat pe nimeni."

#: account/account-sellspace.php:34
msgid "You have not purchased any ads."
msgstr "Nu ați cumpărat niciun reclam."

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:191
msgid "You have not setup any languages."
msgstr "Nu ați configurat nicio limbă."

#: framework/design/account/account-alerts.php:23
msgid "You have overdue invoices that require your attention."
msgstr "Aveți facturi restante care necesită atenție."

#: framework/design/add/add-files.php:709
msgid "You have reached your limit."
msgstr "Ai atins limita."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:770
#, php-format
msgid "You have received a bid on %s."
msgstr "Ați primit o ofertă pe %s."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:626
msgid "You have received a new invoice."
msgstr "Ați primit o factură nouă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:375
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1142
msgid "You have received a new job offer."
msgstr "Ați primit o nouă ofertă de muncă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:243
#, php-format
msgid "You have received a new message from %s."
msgstr "Ați primit un nou mesaj de la %s."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:336
msgid "You have received a new message from a guest user."
msgstr "Ați primit un nou mesaj de la un vizitator."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:844
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:895
#, php-format
msgid "You have received a new offer for %s"
msgstr "Ați primit o nouă ofertă pentru %s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1186
msgid "You have received new account credit."
msgstr "Ați primit un nou cont de credit."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:949
#, php-format
msgid "You have requested to view %s."
msgstr "Le-au solicitat pentru a putea vizualiza și %s."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1226
#, php-format
msgid "You have sent %s a gift."
msgstr "Ai trimis %s un cadou."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1216
#, php-format
msgid "You have sent %s a wink."
msgstr "Ai trimis %s un cadou."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:291
msgid "You have updated a listing."
msgstr "Trebuie actualizată o listă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:491
msgid "You have updated the offer status."
msgstr "Ați actualizat starea ofertei."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:778
#, php-format
msgid "You have won an auction. %s"
msgstr "Ai castigat o licitatie. %s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:18
msgid "You joined the website."
msgstr "Ai intrat pe site-ul."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3068
#, php-format
msgid "You joined us %s"
msgstr "Ni te-ai alăturat %s"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:122
#, php-format
msgid "You liked this user %s"
msgstr "Ti-a placut acest user %s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:731
msgid "You logged out of your account."
msgstr "Te-ai logat de pe contul tău."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:523
msgid "You marked the order complete."
msgstr "Ați marcat comanda ca fiind finalizată."

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:708 ajax/ajax-modal-register.php:774
msgid "You must accept our privacy policy to join our website."
msgstr ""
"Trebuie să acceptați politica noastră de confidențialitate pentru a vă "
"alătura site-ului nostru."

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:170
msgid "You must add an resume before you can apply for this job."
msgstr ""
"Trebuie să adăugați un CV înainte de a putea aplica pentru acest loc de "
"muncă."

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:56
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:210
msgid "You need an active membership to use this feature."
msgstr "Aveți nevoie de un abonament activ pentru a utiliza această funcție."

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:114
msgid "You need to login before you can claim this listing."
msgstr ""
"Trebuie să vă autentificați înainte de a putea revendica această listare."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:554
#, php-format
msgid "You opened a cancelation request for %s"
msgstr "Ați deschis o solicitare de anulare pentru %s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:536
msgid "You opened a cancelation request."
msgstr "Ați deschis o cerere de anulare."

#: account/account-offers.php:349
msgid "You paid for"
msgstr "Ai plătit"

#: ajax/ajax-modal-credit.php:27
msgid "You Pay"
msgstr "Plătiți"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:609
#, fuzzy
#| msgid "placed a new order."
msgid "You placed a new order."
msgstr "a plasat o nouă comandă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:442
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1157
msgid "You rejected a job offer."
msgstr "Te-a respins o ofertă de muncă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:859
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:910
msgid "You rejected the offer for %p."
msgstr "Te-a respins oferta pentru %p."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:460
#, php-format
msgid "You rejected the offer from %s"
msgstr "Ați respins oferta de la %s "

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:372
msgid "You rejected this order."
msgstr "Ați respins această comandă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:242
#, php-format
msgid "You sent a message to %s."
msgstr "Ai trimis un mesaj la %s."

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:152
msgid "You should choose me because..."
msgstr "Ar trebui să mă alegi pentru că ..."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:475
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1164
msgid "You updated the job status."
msgstr "Ai actualizat starea de locuri de muncă."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:743
msgid "You updated your account details."
msgstr "Ai actualizat datele contului."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:696
msgid "You updated your account password."
msgstr "Ai actualizat parola de la cont."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:708
msgid "You updated your display photo."
msgstr "V-ați actualizat de afișare foto."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:676
msgid "You were sent an email to verify your email address."
msgstr "Ai fost trimis un e-mail pentru a verifica adresa dvs. de email."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:124
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:125
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:136
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:137
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:149
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:150
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:161
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:162
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:173
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:174
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:186
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:187
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:199
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:200
msgid "You were sent an email."
msgstr "Ai fost trimis un e-mail."

#: _auction/functions.php:490
msgid "You Won"
msgstr "Ai castigat"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7740
msgid "You've Already Rated!"
msgstr "Ați evaluat deja!"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:786
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:594
msgid "You've been outbid."
msgstr "Ai fost supralicitat."

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9394
msgid "You've received a gift!"
msgstr "Ai primit un cadou!"

#: framework/admin/_advertising.php:29
msgid "You've successfully added a new campaign."
msgstr "Ați adăugat cu succes o nouă campanie."

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:565
msgid "Young Love"
msgstr "Iubire tanara"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7005
msgid "Youngest First"
msgstr "Cel Mai Tânăr Primul"

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:113
#, php-format
msgid "Your %s has expired. Click continue to relist this item."
msgstr ""
"%s dvs. a expirat. Faceți clic pe Continuați pentru a relista acest articol."

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:260
#, php-format
msgid "Your %s is fully updated."
msgstr "Ta %s este complet actualizat."

#: account/account-invoices.php:116
msgid "Your account balance is"
msgstr "Soldul contului dvs. este"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:640
#, fuzzy
#| msgid "Your account has been deducated the house comission amount."
msgid "Your account has been deducated the house commission amount."
msgstr "Contul dvs. a fost deducated casa comision suma."

#: account/account-cashback.php:359
#, php-format
msgid "Your account was credited with %s cashback on %d."
msgstr "Contul dvs. a fost creditat cu %s cashback la %d."

#: framework/admin/parts/settings-list.php:190
msgid "Your AdSense code"
msgstr "Codul AdSense"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:811
#, php-format
msgid "Your auction %s has ended."
msgstr "Licitația %s-a încheiat."

#: forms/checkout.php:44
msgid "Your basket is empty."
msgstr "Coșul dvs. este gol."

#: framework/admin/_advertising.php:43
msgid "Your campaign changes have been saved."
msgstr "Modificările campaniei dvs. au fost salvate."

#: account/account-invoices.php:226 account/account-invoices.php:263
msgid ""
"Your cashout request has been sent. Please allow 24/48 hours for a responce."
msgstr ""
"Solicitarea dvs. de retragere a fost trimisă. Vă rugăm să acordați 24/48 de "
"ore pentru o răspuns."

#: framework/design/widgets/alert-admin.php:24
msgid "Your changes have been updated."
msgstr "Modificările dvs. au fost actualizate."

#: _coupon/popup.php:278
msgid "Your comment is too short."
msgstr "Comentariul dvs. este prea scurt."

#: framework/admin/_cart.php:145
msgid "Your coupon list has been updated"
msgstr "Lista dvs. de cupoane a fost actualizată"

#: framework/admin/_cart.php:118
msgid "Your coupon list has been updated."
msgstr "Lista dvs. de cupoane a fost actualizată."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7259
msgid "Your first &amp; last names cannot be the same."
msgstr "Numele și prenumele dvs. nu pot fi aceleași."

#: ajax/ajax-modal-gift.php:27
msgid "Your gift is on it's way, the user will be notified shortly."
msgstr "Cadoul dvs. este pe drum, utilizatorul va fi informat în scurt timp."

#: account/account-offers.php:430
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:180
msgid "Your item"
msgstr "Articolul dvs."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:777
#, php-format
msgid "Your item has been sold. %s"
msgstr "Elementul a fost vândut. %s"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:437
msgid "Your items have been added to your basket."
msgstr "Articolele dvs. au fost adăugate în coș."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:218
msgid "Your membership has expired."
msgstr "Calitatea de membru a expirat."

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:186
msgid ""
"Your membership upgrade is pending admin approval. As soon as it has been "
"approved your account will be upgraded."
msgstr ""
"Actualizarea abonamentului dvs. este în așteptarea aprobării "
"administratorului. De îndată ce a fost aprobat, contul dvs. va fi actualizat."

#: single/single-content-data-contact.php:39
msgid "Your message"
msgstr "Mesajul tau"

#: account/account-messages.php:260
msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "Mesajul dvs. a fost trimis cu succes."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:903
#, php-format
msgid "Your offer was accepted by %s"
msgstr "Oferta a fost acceptată de către %s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:852
#, php-format
msgid "Your offer was accepted for %s"
msgstr "Oferta a fost acceptată pentru %s"

#: framework/design/account/account-cashback.php:153
msgid ""
"Your request has been received. Please allow 24/48 hours for us to validate "
"your request."
msgstr ""
"Cererea ta a fost primita. Vă rugăm să acordați 24/48 de ore pentru ca noi "
"să vă validăm solicitarea."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:956
#, php-format
msgid "Your request to view %s was accepted."
msgstr "Cererea dvs. pentru a putea vizualiza și %s a fost acceptat."

#: single/single-content-data-reviews.php:400
msgid "Your Score."
msgstr "Scorul dumneavoastră."

#: framework/admin/_dispute.php:48 framework/admin/_news.php:47
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Setarile tale au fost salvate."

#: framework/admin/_email.php:43 framework/admin/_newsletter.php:43
msgid "Your subscriber list has been updated"
msgstr "Lista dvs. de abonați a fost actualizată"

#: ajax/ajax-modal-register.php:383
msgid ""
"Your unique account name. Must be 3 to 10 characters and can include "
"lowercase letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""
"Numele dvs. unic de cont. Trebuie să aibă între 3 și 10 caractere și poate "
"include litere mici, cifre și cratime."

#: framework/design/add/add-save.php:103
msgid ""
"Your unique account name. Must be 3 to 10 characters and can include "
"lowercase letters, numbers, and hyphens. Choose wisely - this can only be "
"changed once after signup."
msgstr ""
"Numele dvs. unic de cont. Trebuie să aibă între 3 și 10 caractere și poate "
"include litere mici, cifre și cratime. Alegeți cu înțelepciune - acest lucru "
"poate fi schimbat o singură dată după înregistrare."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3068
msgid "Your user ID is"
msgstr "ID-ul dvs. de utilizator este"

#: framework/design/add/add-video-single.php:92
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:19
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: framework/design/add/add-video-single.php:157
msgid "YouTube Video"
msgstr "Video YouTube"

#: framework/design/add/add-video-single.php:164
#: framework/design/add/add-youtube.php:29
msgid "Youtube Video ID"
msgstr "ID video Youtube"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:22
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip / Cod Poștal"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:219
msgid "Zipcode"
msgstr "Cod poștal"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1039
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: framework/admin/blocks/maps.php:156
msgid "Zoom Level"
msgstr "Nivel de zoom"