File: /home/globfdxw/diasporameetsafrica.com/wp-content/themes/DA10/languages/pl_PL.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coupon Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 12:12+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.6.1"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:546
#, php-format
msgid " Time remaining: %s"
msgstr "Pozostały czas: %s"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:421
#, php-format
msgid "%s accepted your offer."
msgstr "%s przyjął propozycję."
#: widgets/coupon-categories.php:64
#, php-format
#| msgid "coupons"
msgid "%s coupons"
msgstr "%s kupony"
#: search/search-taxonomy-top-store.php:56
#, php-format
msgid "%s Coupons & Offers"
msgstr "%s Kupony i oferty"
#: search/search-taxonomy-top-store.php:52
#, php-format
msgid "%s Deals"
msgstr "%s oferty"
#: search/search-taxonomy-top-store.php:44
#, php-format
msgid "%s Downloads"
msgstr "%s pobrań"
#: search/search-taxonomy-top-store.php:40
#, php-format
msgid "%s Escorts"
msgstr "%s eskorty"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:706
#, php-format
msgid "%s Fields"
msgstr "%s pól"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1008
#, php-format
msgid "%s has accepted a job interview request."
msgstr "%s przyjął wniosek na rozmowę kwalifikacyjną."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:407
#, php-format
msgid "%s has accepted a job offer."
msgstr "%s przyjął ofertę pracy."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1060
#, php-format
msgid "%s has accepted a new student."
msgstr "%s przyjął nowego ucznia."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1149
#, php-format
msgid "%s has accepted the job and will begin work."
msgstr "%s przyjął propozycję i przystąpi do pracy."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:66
#, php-format
msgid "%s has added you to their friends list."
msgstr "%s dodał cię do swojej listy znajomych."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1000
#, php-format
msgid "%s has applied for a job interview."
msgstr "%s złożył wniosek na rozmowę kwalifikacyjną."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1052
#, php-format
msgid "%s has applied to join a course."
msgstr "%s złożył wniosek o udział w kursie."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:639
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s has been deducted house comission."
msgid "%s has been deducted house commission."
msgstr "%s została odliczona prowizja domu."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:785
#, php-format
msgid "%s has been outbid."
msgstr "%s został wykupiony."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:374
#, php-format
msgid "%s has been sent a new job request."
msgstr "%s został wysłany nowy wniosek na pracę."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:53
msgid "%s has blocked %p."
msgstr "%s has blocked %p."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:54
#, php-format
msgid "%s has blocked you."
msgstr "%s has blocked you."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1116
#, php-format
msgid "%s has claimed a new listing."
msgstr "%s has claimed a new listing."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:505
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1171
#, php-format
msgid "%s has completed a job"
msgstr "%s wykonał zadanie"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:279
#, php-format
msgid "%s has created a new listing."
msgstr "%s stworzył nową listę."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1068
#, php-format
msgid "%s has declined the application."
msgstr "%s odrzucił wniosek."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1016
#, php-format
msgid "%s has declined the job interview request."
msgstr "%s odrzucił prośbę na rozmowę kwalifikacyjną."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:964
#, php-format
msgid "%s has declined your request."
msgstr "%s odrzucił prośbę."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:300
#, php-format
#| msgid "%u deleted a listing."
msgid "%s has deleted a listing."
msgstr "%s usunął lista."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:569
#, php-format
msgid "%s has left you feedback."
msgstr "%s pozostawił opinię."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:718
#, php-format
msgid "%s has logged in."
msgstr "%s jest zalogowany."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:535
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:549
#, php-format
msgid "%s has opened a dispute."
msgstr "%s otworzył spór."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:625
#, php-format
msgid "%s has received a commission invoice."
msgstr "%s otrzymał rachunek prowizyjny."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1185
#, php-format
msgid "%s has received account credit."
msgstr "%s otrzymał kredyt na rachunku."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:78
#, php-format
msgid "%s has removed you from their friends list."
msgstr "%s usunął cię z listy znajomych."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:948
msgid "%s has requested to view %p."
msgstr "%s poprosił o wyświetlenie %p."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1225
#, php-format
msgid "%s has sent you a gift."
msgstr "%s przysłał ci prezent."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1215
#, php-format
msgid "%s has sent you a wink."
msgstr "%s wysłał wink."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:41
msgid "%s has unblocked %p."
msgstr "%s has unblocked %p."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:290
#, php-format
#| msgid "%u updated a listing."
msgid "%s has updated a listing."
msgstr "%s zaktualizował listę."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:474
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1163
#, php-format
msgid "%s has updated the job status."
msgstr "%s zaktualizował swój status zadania."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:42
#, php-format
msgid "%s hasun blocked you."
msgstr "%s hasun blocked you."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:77
msgid "%s is no longer frends with %p."
msgstr "%s już nie przyjaźni się z %p."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:65
msgid "%s is now frends with %p."
msgstr "%s teraz przyjaźni się z %p."
#: search/search-taxonomy-top-store.php:48
#, php-format
msgid "%s Jobs"
msgstr "%s miejsc pracy"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:17
#, php-format
#| msgid "joined the website."
msgid "%s joined the website."
msgstr "%s dołączył do witryny."
#: content-listing.php:281
#, php-format
msgid "%s KM away"
msgstr "%s km dalej"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:730
#, php-format
msgid "%s logged out of their account."
msgstr "%s wyszli ze swojego konta."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:608
#, php-format
msgid "%s made a new order."
msgstr "%s zrobił nowe zamówienie."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:518
#, php-format
msgid "%s marked the offer as finished."
msgstr "%s zaznaczył oferta zarówno kompletne."
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2529
#, php-format
msgid "%s members only."
msgstr "Tylko członkowie %s ."
#: content-listing.php:290
#, php-format
msgid "%s miles away"
msgstr "%s mil stąd"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:85 framework/admin/_editor.php:138
#, php-format
msgid "%s Page"
msgstr "%s strona"
#: framework/admin/_listingsetup.php:97
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:39
#, php-format
msgid "%s Page Design"
msgstr "%s projekt strony"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:441
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1156
#, php-format
msgid "%s rejected a job offer."
msgstr "%s odrzucił ofertę pracy."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:455
#, php-format
msgid "%s rejected your offer."
msgstr "%s odrzucił propozycję."
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:109
#, php-format
msgid "%s Renewal"
msgstr "%s Przedłużenie"
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:135
#, php-format
msgid "%s renewal"
msgstr "%s przedłużenie"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:701
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:14
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "Ustawienia %s"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2622
#, php-format
msgid "%s stars based on %d reviews."
msgstr "%s gwiazdek na podstawie %d recenzji."
#: account/account-likes.php:72 framework/design/account/account-likes.php:49
#, php-format
msgid "%s total views"
msgstr "%s ogólnej liczby odsłon"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:486
#, php-format
msgid "%s updated the offer status."
msgstr "%s zaktualizował swój status oferty."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:744
#, php-format
#| msgid "updated their account details."
msgid "%s updated their account details."
msgstr "%s zaktualizowane dane swojego konta."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:695
#, php-format
msgid "%s updated their account password."
msgstr "%s aktualizowane hasło do swojego konta."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:707
#, php-format
#| msgid "updated their display photo."
msgid "%s updated their display photo."
msgstr "%s odnowił je wyświetlacz zdjęcia."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:675
#, php-format
msgid "%s was sent an email to verify their email address."
msgstr ""
"%s została wysłana wiadomość e-mail, aby potwierdzić swój adres e-mail."
#: _coupon/functions.php:401
#, php-format
msgid "%s% success"
msgstr "%s %s ukcesu"
#: _coupon/functions.php:403
#, php-format
msgid "%s% success rate based on %d user rating."
msgstr "%s% wskaźnik sukcesu na podstawie %d oceny użytkownika."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:315
#, php-format
msgid "%s's listing has expired."
msgstr "okres ważności listy %s wygasła."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:217
#, php-format
msgid "%s's membership has expired."
msgstr "okres członkostwa %s wygasła."
#: account/account-offers.php:416
msgid "%user applied for"
msgstr "%użytkownik złożył wniosek o"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:984
msgid "* Color Text"
msgstr "* Kolorowy tekst"
#: framework/design/widgets/icon32_2_text.php:23
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:5
#: framework/design/header/new/header.php:563
msgid "+123 456 789"
msgstr "+123 456 789"
#: framework/design/add/add-video-single.php:233
msgid ".mp4, .webm, .flv or .ogg formats only."
msgstr "tylko formaty .mp4 .webm, .flv lub .ogg."
#: account/account-messages.php:167 ajax/ajax-modal-msg.php:313
#: framework/design/account/parts/_chat.php:95
msgid ".zip, .pdf, .doc, .txt, .jpg or .png files only."
msgstr "tylko pliki .zip .pdf .doc, .txt, .jpg lub .png."
#: single/single-content-data-rates.php:18 _auction/functions.php:651
#: _project/functions.php:238 framework/admin/parts/listings-settings.php:563
#: framework/design/add/add-callrates.php:25
msgid "1 Hour"
msgstr "1 godzinę"
#: filters/filter-comments.php:28
msgid "1 or more"
msgstr "1 lub więcej"
#: single/single-content-data-reviews.php:189
msgid "1 review"
msgstr "1 recenzja"
#: filters/filter-rating.php:23
msgid "1 Star"
msgstr "1 Gwiazda"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2175
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2203
msgid "1,000+ Freelancers Online Right Now!"
msgstr "Ponad 1000 freelancerów online już teraz!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2035
msgid "1,000+ Live Auctions Online Right Now!"
msgstr "Ponad 1000 aukcji na żywo online już teraz!"
#: filters/filter-comments.php:34
msgid "10 or more"
msgstr "10 lub więcej"
#: _coupon/functions.php:508
msgid "10% off"
msgstr "Rabat 10% "
#: filters/filter-length.php:37
msgid "10+ Minutes"
msgstr "10+ minut"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2190
msgid "10,000+ Royalty Free Stock Images"
msgstr "10 000+ obrazów bez tantiem"
#: filters/filter-downloads.php:34
msgid "100+ Downloads"
msgstr "Ponad 100 pobrań"
#: filters/filter-sold.php:37
msgid "100+ Sales"
msgstr "100+ sprzedaży"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1998
#, php-format
msgid "1000+ %s"
msgstr "1000+ %s"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:140
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:71
msgid "12 Hour Display"
msgstr "12-Godzinny Wyświetlacz"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:141
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:72
msgid "12 hour or 24 hour time display."
msgstr "12 - lub 24-godzinny wyświetlacz czasu."
#: single/single-content-data-rates.php:22
#: framework/design/add/add-callrates.php:29
msgid "12 Hours"
msgstr "12 godzin"
#: single/single-content-data-buttons.php:549
#: single/single-content-data-buttons.php:565
msgid "123 *** ***"
msgstr "123 *** ***"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2313
msgid "150+ design blocks to choose from."
msgstr "Ponad 150 bloków projektowych do wyboru."
#: filters/filter-age.php:19
msgid "18"
msgstr "18"
#: single/single-content-data-rates.php:19
#: framework/design/add/add-callrates.php:26
msgid "2 Hours"
msgstr "2 godziny"
#: filters/filter-rating.php:26
msgid "2 Stars"
msgstr "2 Gwiazdki"
#: filters/filter-comments.php:37
msgid "20+ Comments"
msgstr "20+ komentarzy"
#: single/single-content-data-rates.php:23
#: framework/design/add/add-callrates.php:30
msgid "24 Hours"
msgstr "24 Godziny"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2409
msgid "24/7 Support"
msgstr "Wsparcie 24/7"
#: single/single-content-data-rates.php:20
#: framework/design/add/add-callrates.php:27
msgid "3 Hours"
msgstr "3 godziny"
#: filters/filter-rating.php:29
msgid "3 Stars"
msgstr "3 Gwiazdki"
#: single/single-content-data-rates.php:17
#: framework/design/add/add-callrates.php:24
msgid "30 Mins"
msgstr "30 Min."
#: _auction/functions.php:650 _project/functions.php:237
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:562
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 min."
#: filters/filter-rating.php:32
msgid "4 Stars"
msgstr "4 Gwiazdki"
#: single/single-content-data-rates.php:24
#: framework/design/add/add-callrates.php:31
msgid "48 Hours"
msgstr "48 Godzin"
#: filters/filter-comments.php:31
msgid "5 or more"
msgstr "5 lub więcej"
#: filters/filter-rating.php:35
msgid "5 Stars"
msgstr "5 Gwiazdek"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2215
msgid "5,000+ Properties Online To Buy & Let"
msgstr "Ponad 5000 nieruchomości online do kupienia i wynajęcia"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1960
msgid "50% Off Big Brands"
msgstr "50% zniżki na duże marki"
#: filters/filter-downloads.php:31
msgid "50+ Downloads"
msgstr "50+ pobrań"
#: filters/filter-downloads.php:37
msgid "500+ Downloads"
msgstr "500+ pobrań"
#: single/single-content-data-rates.php:21
#: framework/design/add/add-callrates.php:28
msgid "6 Hours"
msgstr "6 godzin"
#: filters/filter-age.php:20
msgid "65"
msgstr "65"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1961
msgid "75% Off Flowers"
msgstr "75% zniżki na kwiaty"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6059
#: framework/design/store/stores2.php:24
msgid "<< First"
msgstr "<< Pierwsza"
#. Password reset email subject. %s: Site name
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6597
#, php-format
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[ %s ] Resetowanie hasła"
#. Name of the template
msgid "[BLANK PAGE]"
msgstr "[PUSTA STRONA]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - ABOUT US]"
msgstr "[GŁÓWNA - O NAS]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - ADD LISTING]"
msgstr "[GŁÓWNA - DODAJ LISTA]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - ADVERTISING]"
msgstr "[STRONA - REKLAMA]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - AGENCIES]"
msgstr "[STRONA - AGENCJE]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - BLOG]"
msgstr "[STRONA - BLOG]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - CATEGORIES]"
msgstr "[STRONA - KATEGORIE]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - CHATROOM]"
msgstr "[STRONA - CZATOWNIK]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - CONTACT US]"
msgstr "[GŁÓWNA - KONTAKT Z NAMI]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - COUNTRY]"
msgstr ""
#. Name of the template
msgid "[PAGE - FAQ]"
msgstr "[STRONA - FAQ]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - HOW IT WORKS]"
msgstr "[STRONA - JAK TO DZIAŁA]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - MEMBERSHIPS]"
msgstr "[STRONA - CZŁONKOSTWO]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - MY ACCOUNT]"
msgstr "[STRONA - MOJE KONTO]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - PAYMENT CALLBACK]"
msgstr "[STRONA - ZWROTNY PŁATNOŚCI WYZWANIE]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - PRICING]"
msgstr "[STRONA - CENNIK]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - PRIVACY]"
msgstr "[STRONA - POLITYKA PRYWATNOŚCI]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - STORES]"
msgstr "[STRONA - SKLEPY]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - TERMS & CONDITIONS]"
msgstr "[STRONA - ZASADY I WARUNKI]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - TESTIMONIALS]"
msgstr "[STRONA - OPINIE]"
#. Name of the template
msgid "[PAGE - USERS]"
msgstr "[STRONA - UŻYTKOWNICY]"
#. Name of the template
msgid "[SHOP - CART]"
msgstr "[ZŁODZIEJKA WÓZEK]"
#. Name of the template
msgid "[SHOP - CHECKOUT]"
msgstr "[SKLEP - WYJAZD]"
#: account/account-dashboard.php:32
msgid ""
"A big virtual hug and welcome to our website. If you have any questions or "
"feedback get in touch anytime and we'll be happy to help."
msgstr ""
"Wielki wirtualny uścisk i witamy na naszej stronie. Jeśli masz jakiekolwiek "
"pytania lub uwagi, skontaktuj się z nami w dowolnym momencie, a my z "
"przyjemnością pomożemy."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2138
msgid "a Cuddle?,a Massage?,something else?"
msgstr "Przytulanie?,Masaż?,Coś jeszcze?"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:559
msgid ""
"A fallback image is an image displayed when no other image is available."
msgstr ""
"Obraz zastępczy to obraz wyświetlany, gdy żaden inny obraz nie jest dostępny."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:852
msgid "A few questions we get asked a lot."
msgstr "Kilka pytań, które często nam zadają."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:254
#: framework/design/add/add-excerpt.php:40
msgid "A few words to explain the course content."
msgstr "Kilka słów, aby wyjaśnić treść kursu."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2109
msgid "a girlfriend?,a boyfriend?,a date?"
msgstr "dziewczyna?,chłopak?,randka?"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:285
msgid "A great website for lots of free preloaders is icons8.com"
msgstr "Doskonała witryna dla wielu darmowych pobierających to icons8.com"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:335
#, php-format
msgid "A guest user has sent a message to %s."
msgstr "Obiekt użytkownik wysłał wiadomość %s."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2033
msgid "a new Bike?,a new Car?,a new Washing machine?"
msgstr "nowy Rower?,nowy Samochód?,nowa Pralka?"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2015
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2049
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2062
msgid "a new Camera?,a new Watch?,a new DVD Player?"
msgstr "nowy aparat?, nowy zegarek?, nowy odtwarzacz DVD?"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2092
msgid "a new Car?,a new Bike?,soemthing else?"
msgstr "nowy samochód?,nowy rower?,coś jeszcze?"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1141
#, php-format
msgid "A new job offer was sent to %s."
msgstr "Nowa oferta pracy została wysłana %s."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2242
msgid "a new Watch?,a new Hat?"
msgstr "nowy zegarek?, nowy kapelusz?"
#: framework/design/account/account-offers-job.php:353
msgid ""
"A payment invoice (%) has ben added to your account. Please pay the Employer "
"for this item as soon as possible to prevent negative feedback and delays."
msgstr ""
"Płatności koszt (%) został dodany do twojego konta. Proszę, zapłać "
"pracodawcy za ten towar jak najszybciej, aby zapobiec negatywne opinie i "
"opóźnienia."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:348
msgid ""
"A payment invoice (%) has ben added to your account. Please update the "
"invoice status as soon as the buyer makes payment to prevent negative "
"feedback."
msgstr ""
"Płatności koszt (%) został dodany do twojego konta. Proszę zaktualizować "
"status faktury, jak tylko kupujący dokona płatności, aby zapobiec negatywną "
"opinię."
#: account/account-offers.php:535 ajax/ajax-modal-disputes.php:112
#, php-format
msgid "A request to cancel this order has been submitted by %s on %d."
msgstr "Żądanie anulowania tego zamówienia zostało wysłane do %s na %d."
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:269
#, fuzzy, php-format
#| msgid "A total of %s was be added to the users balance."
msgid "A total of %s was be added to the users balance on %d."
msgstr "W sumie do stanu konta użytkowników dodano %s."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:63
msgid "A valid email is required."
msgstr "Wymagany jest ważny adres e-mail."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2004
msgid "a Web Designer?,an Accountant?,a Teacher?,a Lawyer?"
msgstr "Web Designer?,Księgowy?,Nauczyciel?,Prawnik?"
#: author.php:201 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9054
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9145
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9159
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9174
msgid "About"
msgstr "O nas"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:96
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:550
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9132
#: framework/design/add/add-content.php:21
#: framework/design/add/add-customfields.php:21
msgid "About Me"
msgstr "O mnie"
#: header-demo.php:176 framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1168
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7424
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7444
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2604
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2724
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2743
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2765
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2791
msgid "About Us"
msgstr "O nas"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:43
msgid "About Us Page"
msgstr "Strona O Nas"
#: author-feedback-form.php:68 author.php:328 content-feedback.php:24
#: account/account-comments.php:22
#: framework/design/account/account-comments.php:22
msgid "Above Average"
msgstr "Powyżej Średniej"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:173 ajax/ajax-modal-disputes.php:186
#: ajax/ajax-modal-register.php:266 single/single-content-data-buttons.php:194
#: framework/design/account/account-offers-job.php:298
#: framework/design/account/parts/_complete.php:496
msgid "Accept"
msgstr "Brać"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:31
msgid "Accept %c"
msgstr "Zaakceptuj% c"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:198
msgid "Accept Offer"
msgstr "Przyjąć Ofertę"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:356
msgid "Accept Order"
msgstr "Zaakceptuj Zamówienie"
#: account/account-offers.php:357 account/account-offers.php:383
#: account/account-offers.php:396 account/account-offers.php:409
#: account/account-offers.php:436
msgid "Accept/Decline"
msgstr "Akceptuj/Odrzuć"
#: account/account-offers.php:44 account/account-offers.php:637
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1281
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1365
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1397
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1494
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1537
#: framework/design/account/account-offers-job.php:312
#: framework/design/account/account-offers-job.php:332
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:104
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:376
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:396
msgid "Accepted"
msgstr "Podjęta"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2136
msgid "Access Chatroom"
msgstr "Uzyskaj dostęp do czatu"
#: account/account-offers.php:406 account/account-offers.php:410
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:96
msgid "Access Granted"
msgstr "Dostęp Przyznany"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2140
msgid "Access our user chatroom."
msgstr "Uzyskaj dostęp do naszego czatu użytkowników."
#: account/account-offers.php:402
msgid "Access request received for"
msgstr "Wniosek o dostęp uzyskano dla"
#: framework/docs/header.php:214
msgid "Accordian"
msgstr "Akordeon"
#: account/account-banned.php:18
msgid "Account Banned"
msgstr "Konto zablokowane"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:455
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1149
msgid "Account Boost"
msgstr "Wzmocnienie konta"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:224
msgid "Account Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania konta"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:392
#: framework/design/account/layout0/header.php:38
msgid "Account Notice"
msgstr "Powiadomienie o koncie"
#: account/account.php:225
msgid "Account Options"
msgstr "Opcje konta"
#: account/account-invoices.php:189
msgid "Account Overdue Payment"
msgstr "Zaległe Płatności Na Koncie"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:129
msgid "Account Page Image"
msgstr "Obraz strony konta"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:693
msgid "Account Password Updated"
msgstr "Zaktualizowany Hasło Do Konta"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1044
msgid "Account Questions"
msgstr "Pytania dotyczące konta"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1413
msgid "Account set for deletion - Please logout"
msgstr "Konto ustawione do usunięcia — wyloguj się"
#: framework/design/account/parts/_chart.php:160
msgid "Account Statistics"
msgstr "Statystyki Konta"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:741
msgid "Account Update"
msgstr "Aktualizacja Konta"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:495
msgid "Accountants & Legal"
msgstr "Księgowi i prawnicy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:448
msgid "Accounting / Finance"
msgstr "Księgowość i finanse"
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:128
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:61
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:123
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:119
#: framework/admin/parts/comments-table.php:115
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:159
#: framework/admin/parts/listings-table.php:230
#: framework/admin/parts/news-table.php:128
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:108
#: framework/admin/parts/orders-table.php:166
#: framework/admin/parts/reports-table.php:58
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:52
#: framework/admin/parts/users-table.php:189
msgid "Action"
msgstr "Działania"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:113
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:103
#: framework/admin/parts/card-dispute.php:114
#: framework/admin/parts/card-listing.php:236
#: framework/admin/parts/card-user.php:113
#: framework/admin/parts/design-pages.php:90
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:69
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
#: single/single-content-data-buttons.php:334
msgid "Activate Cashback"
msgstr "Aktywuj Cashback"
#: single/sidebar/sidebar_cp.php:17
msgid "Activate Discount"
msgstr "Aby Aktywować Rabat"
#: _coupon/popup.php:109
msgid "Activate Offer"
msgstr "Aktywuj Ofertę"
#: single/single-content.php:80
msgid ""
"Activate the cashback button on this page and buy the item from the retailer "
"using the link provided."
msgstr ""
"Aktywuj przycisk zwrotu gotówki na tej stronie i kup przedmiot od sprzedawcy,"
" korzystając z podanego linku."
#: _coupon/popup.php:42
msgid "Activate this offer and save money on your next order!"
msgstr "Aktywuj ofertę i zaoszczędź pieniądze na swoim następnym zakupie!"
#: account/account-cashback.php:279 ajax/ajax-modal-cashback.php:62
msgid "Activate Tracking"
msgstr "Aktywuj śledzenie"
#: account/account-cashback.php:250 single/single-content-data-buttons.php:343
msgid "Activated"
msgstr "Aktywowany"
#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:76 ajax/ajax-modal-memberships.php:154
#: framework/admin/parts/design-footer.php:78
#: framework/admin/parts/design-header.php:78
#: framework/design/add/add-save.php:300 framework/design/add/add-save.php:510
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: framework/design/add/add-addons.php:105
msgid "active"
msgstr "aktywny"
#: _auction/functions.php:496
msgid "Active "
msgstr "Aktywny "
#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:135 ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:211
#: framework/design/add/add-save.php:324
msgid "Active until"
msgstr "Aktywny do"
#: account/account-paywall.php:28 ajax/ajax-modal-memberships.php:190
msgid "Active until:"
msgstr "Aktywny do:"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1139
msgid "Ad"
msgstr "Ogłoszenie"
#: framework/admin/parts/news-add.php:18
msgid "Ad Details"
msgstr "Szczegóły reklamy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6792
msgid "Ad Favorites"
msgstr "Ulubione reklamy"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2858
msgid "Ad Page"
msgstr "Strona reklamy"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:297
msgid "Ad Page Box Color"
msgstr "Kolor pola strony reklamy"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:304
msgid "Ad Page Box Text Color"
msgstr "Kolor tekstu pola strony reklamy"
#: single/single-edit-page.php:97 framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7628
msgid "Ad Payment"
msgstr "Płatność za reklamę"
#: framework/docs/header.php:525
msgid "Ad Rating Data"
msgstr "Dane oceny reklam"
#: framework/design/account/parts/_chart.php:185
#: framework/design/account/parts/_chart.php:241
msgid "ad views"
msgstr "wyświetlenia reklam"
#: framework/admin/parts/listings-table.php:26
msgid "Add"
msgstr "Dodać"
#: header-demo.php:138 search/search-taxonomy-top-store.php:148
#: framework/design/header/header21.php:88
#: framework/design/header/header21a.php:88
#: framework/design/header/header22.php:80
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Dodaj %s "
#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:386
msgid "Add a menu"
msgstr "Dodaj menu"
#: forms/add-listing.php:26
msgid "Add a new vehicle"
msgstr "Dodaj nowy pojazd"
#: framework/design/add/add-gigs.php:214
msgid "Add Add-on"
msgstr "Dodać dodatek"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2044
msgid "Add Auction"
msgstr "Dodaj aukcję"
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:56
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:56
msgid "Add Badge"
msgstr "Dodaj odznakę"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:66
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:41
msgid "Add Banner"
msgstr "Dodać Baner"
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:190
msgid "Add Block"
msgstr "Dodaj Blok"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1323
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2131
msgid "Add Business"
msgstr "Dodaj firmę"
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:21
msgid "Add Campaign"
msgstr "Dodaj Kampanię"
#: framework/admin/_advertising.php:123
msgid "Add Campaigns"
msgstr "Dodaj kampanie"
#: framework/admin/parts/card-listing.php:244
#: framework/admin/parts/comments-table.php:27
msgid "Add Comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:754
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:791
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:828
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2073
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:56
msgid "Add Coupon"
msgstr "Dodaj Kupon"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1037
msgid "Add Course"
msgstr "Dodaj kurs"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2027
msgid "Add Deal"
msgstr "Dodaj ofertę"
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:29
msgid "Add Dispute"
msgstr "Dodaj spór"
#: framework/design/add/add-faq.php:75
msgid "Add FAQ"
msgstr "Dodaj często zadawane pytania"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3827
msgid "Add Favorite"
msgstr "Dodaj ulubione"
#: cards/search_icons.php:120 framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3876
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3907
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3918
#: single/sidebar/sidebar_da.php:110 single/sidebar/sidebar_da.php:258
msgid "Add Favorites"
msgstr "Dodaj Do Ulubionych"
#: framework/admin/blocks/userfields.php:27
msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj Pole"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3806
msgid "Add Friend"
msgstr "Dodaj znajomego"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4850
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3617
msgid "Add Friends"
msgstr "Dodaj znajomych"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1367
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2224
msgid "Add Home"
msgstr "Dodaj dom"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:870
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:909
msgid "Add Item"
msgstr "Dodaj Przedmiot"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1411
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1490
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1533
msgid "Add Job"
msgstr "Dodaj stanowisko"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2622
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:33
msgid "Add Listing"
msgstr "Dodaj Do Listy"
#: framework/admin/parts/reports-table.php:21
msgid "Add Log"
msgstr "Dodaj Plik"
#: widgets/widget-da-modern.php:490
msgid "Add me"
msgstr "Dodaj mnie"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:68
msgid "Add Membership"
msgstr "Dodaj członkostwo"
#: framework/design/add/add-files.php:68
msgid "Add Music File"
msgstr "Dodaj plik muzyczny"
#: framework/admin/_comments.php:132 framework/admin/_dispute.php:74
#: framework/admin/_news.php:86 framework/new_class/ppt.php:256
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1978
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:27
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:23
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:55
#: framework/admin/parts/news-overview.php:60
#: framework/admin/parts/news-table.php:37
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:28
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:102
#: framework/design/header/header16.php:125
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:36
#: framework/admin/parts/cart/shipping-country.php:29
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:30
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:22
#: framework/admin/parts/cart/shipping-weight.php:39
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj Nową"
#: framework/admin/parts/design-header.php:434
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:389
msgid "Add new"
msgstr "Dodaj nowe"
#: framework/design/add/add-files.php:182
#: framework/design/add/add-files.php:244
msgid "add new"
msgstr "Dodaj nowe"
#: framework/admin/_customfields.php:209
msgid "Add New Field"
msgstr "Dodaj nowe pole"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:106
msgid "Add New Package"
msgstr "Dodaj nowy pakiet"
#: framework/design/add/add-files.php:93
msgid "Add New Photo"
msgstr "Dodaj nowe zdjęcie"
#: framework/design/add/add-files.php:43
msgid "Add New Video"
msgstr "Dodaj nowy film"
#: framework/admin/parts/orders-table.php:29
msgid "Add Order"
msgstr "Dodaj Zamówienie"
#: framework/design/add/add-product-category.php:135
msgid "Add Price Change"
msgstr "Dodaj zmianę ceny"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1206
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1239
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2121
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2145
msgid "Add Profile"
msgstr "Dodaj profil"
#: framework/design/add/add-services.php:87
msgid "Add Service"
msgstr "Dodaj Usługę"
#: framework/admin/_newsletter.php:379
msgid "Add Subscriber"
msgstr "Dodaj Subskrybenta"
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:254
msgid "Add Taxonomies"
msgstr "Dodawanie Таксономий"
#: ajax/ajax-download.php:68 single/sidebar/sidebar_sp.php:220
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj do koszyka"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:160
msgid "Add to cart price"
msgstr "Dodaj do koszyka cena"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4848
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4939
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4948
msgid "Add to favorites (button)"
msgstr "Dodaj do ulubionych (przycisk)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4849
msgid "Add to favorites (text)"
msgstr "Dodaj do ulubionych (tekst)"
#: framework/admin/parts/users-table.php:26
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj Użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2103
msgid "Add Vehicle"
msgstr "Dodaj pojazd"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1450
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2268
msgid "Add Video"
msgstr "Dodaj wideo"
#: framework/design/add/add-files.php:74
msgid "Add your own audio or music tracks to grab visitor attention."
msgstr "Add your own audio or music tracks to grab visitor attention."
#: framework/admin/_design.php:1391
msgid "Add your own code without editing framework files."
msgstr "Dodaj własny kod bez edytowania plików frameworka."
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:36
msgid "Add, edit or update packages."
msgstr "Dodawaj, edytuj lub aktualizować pakiety."
#: framework/design/add/add-gigs.php:228 framework/design/add/add-gigs.php:256
msgid "Add-on"
msgstr "Dodatek"
#: framework/design/add/add-gigs.php:210
msgid "Add-ons"
msgstr "Dodatki"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:325
msgid "Add/Edit"
msgstr "Dodać/Zmienić"
#: framework/admin/_listingsetup.php:164
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:66
msgid "Add/Edit Page Settings"
msgstr "Dodawanie / Edycja Ustawień strony"
#: _coupon/popup.php:168 framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:48
msgid "Added"
msgstr "Dodany"
#: framework/admin/welcome.php:566
msgid "added"
msgstr "dodany"
#: framework/admin/_design.php:1407
msgid "Additional design related options for your website."
msgstr "Dodatkowe opcje związane z wyglądem swojej stronie internetowej."
#: framework/admin/parts/orders-add.php:281
msgid "Additional Notes"
msgstr "Dodatkowe Uwagi"
#: forms/checkout/billing.php:444
msgid "Additional Options"
msgstr "Dodatkowe opcje"
#: framework/admin/parts/design-single.php:8
msgid "Additional page display options."
msgstr "Dodatkowe opcje wyświetlania strony."
#: framework/admin/_listingsetup.php:200
msgid "Additional product settings for your website."
msgstr "Dodatkowe ustawienia produktu dla Twojej witryny."
#: framework/admin/_locations.php:70
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Additional search settings."
msgid "Additional website settings."
msgstr "Dodatkowe ustawienia wyszukiwania."
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1656
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:259
#: framework/design/account/parts/_details.php:367
msgid "Addon"
msgstr "Addon"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:187
#: framework/admin/blocks/companymap.php:82
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:28
#: framework/design/account/account-menu.php:59
#: framework/design/account/layout0/footer.php:78
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:80
msgid "Address & Map"
msgstr "Adres i mapa"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:205
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:209
msgid "Address 2"
msgstr "adres 2"
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:17
msgid "Address Line 1"
msgstr "Wiersz adresu 1"
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:18
msgid "Address Line 2"
msgstr "Wiersz adresu 2"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:39
msgid "Addthis User ID"
msgstr "Dodaj ten Identyfikator użytkownika"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:604
msgid "Admin Approval"
msgstr "Zgody Administratora"
#: forms/verify-manual.php:23
msgid "Admin Approval Required"
msgstr "Wymaga zgody administratora"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:117
msgid "Admin Approval?"
msgstr "Zatwierdzenie Administratora?"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:197
msgid "Admin Cashout"
msgstr "Wypłata środków przez administratora"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:184
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1468
msgid "Admin Dispute"
msgstr "Spór administracyjny"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:381
msgid "Admin Fields"
msgstr "Pola administratora"
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:53
msgid "Admin must manually approve this account before they can continue."
msgstr ""
"Administrator musi ręcznie zatwierdzić tę konto, zanim będzie mógł "
"kontynuować."
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:292
msgid "Admin Notes"
msgstr "Uwagi Administratora"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:725
msgid "Admin notes"
msgstr "Notatki administratora"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:78
msgid "Admin Only Mode"
msgstr "Tryb Tylko Dla Administratora"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:87
msgid "Admin Quick Links Bubble"
msgstr "Bańka szybkich łączy Administratora"
#: single/single-edit-page.php:129
msgid "Admin response"
msgstr "Admin response"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:146
msgid "Admin Sent Email"
msgstr "Administrator Wysłał Wiadomość E-Mail"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1140
#: framework/admin/parts/news-table.php:24
msgid "Ads"
msgstr "Reklamy"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3420
msgid "ads"
msgstr "ads"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:478
msgid "Adult Videos"
msgstr "Filmy dla dorosłych"
#: _learning/functions.php:194
msgid "Advanced"
msgstr "Dodatkowo"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7446
msgid "Advertise"
msgstr "Reklamować"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:983
msgid "Advertise Here"
msgstr "Reklama tutaj"
#: header-demo.php:161 framework/new_class/class_admin.php:519
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5223
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:865 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3417
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1317
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2606
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1125
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:14
msgid "Advertising"
msgstr "Reklama"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4710
msgid "Advertising Block"
msgstr "Blok reklamowy"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:20
msgid "Advertising Details"
msgstr "Szczegóły Reklamy"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:41
msgid "Advertising Page"
msgstr "Reklama Strony"
#: framework/admin/_advertising.php:85
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:40
msgid "Advertising Slots"
msgstr "Automaty reklamowe"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:61
msgid "Advertising Space"
msgstr "Przestrzeń reklamowa"
#: _compare/functions.php:82 _coupon/functions.php:843
msgid "Affiliate Buy Link"
msgstr "Link Partnerski Na Zakup"
#: framework/design/add/add-filedownload.php:64
#: framework/design/add/add-product.php:160
msgid "Affiliate Link"
msgstr "Link Partnerski"
#: framework/design/add/add-product.php:123
#: framework/design/add/add-product.php:126
msgid "Affiliate Product"
msgstr "Produkt Partnerski"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:111
msgid ""
"After a seller has successfully completed an order, a new invoice with the "
"commission amount is added to the sellers account so they can pay separately."
msgstr ""
"Po tym jak sprzedawca z powodzeniem wykonał zamówienie na konto sprzedawcy "
"zostanie dodany nowy fakturę z kwotą prowizji, aby mógł zapłacić oddzielnie."
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:120
msgid ""
"After a seller has successfully completed an order, the sellers account is "
"automatically deducted the house comission. No invoice is added."
msgstr ""
"Po tym jak sprzedawca z powodzeniem wykonał zamówienie, z konta sprzedawcy "
"automatycznie odejmowane domowa komisja. Faktura nie jest dodawany."
#: account/account-cashback.php:295 ajax/ajax-modal-cashback.php:78
msgid ""
"After you've purchased the item from the retailer, upload your proof of "
"purchase via your members area."
msgstr ""
"Po zakupie produktu od sprzedawcy prześlij dowód zakupu za pośrednictwem "
"swojego obszaru członkowskiego."
#: search.php:388 _dating/functions.php:539 cards/da/grid.php:86
#: cards/da/grid.php:175 cards/da/list.php:89 cards/da/list.php:129
#: cards/es/grid.php:86 cards/es/grid.php:175 cards/es/list.php:89
#: cards/es/list.php:129 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6006
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6044
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6626
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6632
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6830
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7293
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7863
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:880
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:63
#: framework/admin/parts/listings-table.php:221
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7296
msgid "Age: (Old)"
msgstr "Wiek: (stary)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7295
msgid "Age: (Young)"
msgstr "Wiek: (młody)"
#: framework/design/parts/search-list.php:195
msgid "Aged"
msgstr "Starsi ludzi"
#: header-demo.php:211 _escort/tpl-page-agency.php:40
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7493
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2630
#: framework/admin/parts/search-overview.php:80
msgid "Agencies"
msgstr "Agencje"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:140
msgid "Agencies Page"
msgstr "Strona agencji"
#: cards/da/grid.php:144 cards/es/grid.php:144
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:364
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1374
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1406
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7705
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:69
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:122
msgid "Agency"
msgstr "Agencja"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:617
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:651
msgid "Agency Details"
msgstr "Dane agencji"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:373
msgid "Agency ID"
msgstr "Identyfikator agencji"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:141
msgid "Agency Name"
msgstr "Nazwa agencji"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:512
msgid "Agency Page Widgets"
msgstr "Widgetized Strony Agencji"
#: _realestate/functions.php:75 _realestate/functions.php:76
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9098
#: framework/design/account/parts/_details.php:20
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:225
msgid "agent"
msgstr "agent"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:604
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:641
msgid "Agent Details"
msgstr "Szczegóły agenta"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:106
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10711
msgid "ago"
msgstr "temu"
#: framework/docs/header.php:198
msgid "Alerts"
msgstr "Alerty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2094
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2188
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2272
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"
#: account/account-cashback.php:193 account/account-offers.php:102
#: templates/tpl-page-categories.php:146 templates/tpl-page-countries.php:139
#: templates/tpl-page-stores.php:143 templates/tpl-page-stores.php:374
#: framework/new_class/ppt.php:251 framework/admin/parts/listings-table.php:75
#: framework/admin/parts/locations-view.php:88
#: framework/admin/parts/orders-table.php:69
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:50
#: framework/admin/parts/users-table.php:109
#: framework/design/account/account-comments.php:35
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: search/search-toggle-search-data.php:45
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:696
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6874
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Wszystkie %s"
#: search/search-toggle-search-data.php:48
#, php-format
msgid "All %s in %e"
msgstr "Wszystkie %s na %e"
#: filters/filter-membership.php:23
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2430
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2441
msgid "All Access"
msgstr "Pełny dostęp"
#: framework/admin/welcome.php:383
msgid "All Activity"
msgstr "Cała aktywność"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:874
msgid "All Advertising"
msgstr "Wszystkie reklamy"
#: search/search-breadcrumbs.php:42 templates/tpl-page-stores.php:109
msgid "All Agencies"
msgstr "Wszystkie agencje"
#: framework/admin/parts/design-blocks.php:30
msgid "All Blocks"
msgstr "Wszystkie Bloki"
#: templates/tpl-page-stores.php:114
msgid "All Brands"
msgstr "Wszystkie marki"
#: search/search-breadcrumbs.php:48 templates/tpl-page-categories.php:157
#: widgets/coupon-categories.php:100
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7787
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1977
#: framework/design/header/header21.php:240
#: framework/design/header/header21a.php:240
msgid "All Categories"
msgstr "Wszystkie kategorie"
#: account/account-comments.php:40
msgid "All Comments"
msgstr "Wszystkie komentarze"
#: search/search-breadcrumbs.php:52 framework/admin/blocks/maps.php:216
#: framework/admin/parts/locations-data.php:230
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:38
msgid "All Countries"
msgstr "Wszystkie Kraje"
#: framework/admin/_dispute.php:62
msgid "All Disputes"
msgstr "Wszystkie spory"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7399
msgid "All Girls"
msgstr "Wszystkie dziewczyny"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7401
msgid "All Guys"
msgstr "Wszyscy faceci"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7771
msgid "All Language"
msgstr "Wszystkie języki"
#: _learning/functions.php:198 _video/functions.php:128
msgid "All Levels"
msgstr "Wszystkie Poziomy"
#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:1538
msgid "All Listings"
msgstr "Wszystkie aukcje"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7783
msgid "All Makes & Models"
msgstr "Wszystkie marki i modele"
#: ajax/ajax-download.php:38
msgid "All Members"
msgstr "Wszyscy członkowie"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:423
#: framework/admin/parts/design-header.php:446
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:401
msgid "All menu items are setup within WordPress. "
msgstr "Wszystkie pozycje menu są konfigurowane w WordPress. "
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:804
msgid "All Orders"
msgstr "Wszystkie zamówienia"
#: ajax/ajax-modal-payment.php:439
msgid "All payment pages are secured using SSL"
msgstr "Wszystkie strony płatności są zabezpieczone za pomocą SSL"
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:49
msgid ""
"All payments are made between you and the seller. Please select a payment "
"method opposite or contact the seller directly to make payment."
msgstr ""
"Wszystkie płatności są dokonywane między tobą a sprzedawcą. Proszę wybrać "
"drugi sposób płatności lub skontaktuj się ze sprzedawcą bezpośrednio, aby "
"dokonać płatności."
#: single/single-gallery-grid.php:150 single/single-gallery-row.php:108
#: single/single-gallery-tall.php:137
msgid "All Photos"
msgstr "All Photos"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:656
#: framework/design/headline/headline23.php:97
msgid "All prices include a 30-day money back guarantee."
msgstr "Wszystkie ceny zawierają 30-dniową gwarancję zwrotu pieniędzy."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2360
msgid "All pricing packages are backed up by a 30-day money back guarantee."
msgstr ""
"Wszystkie pakiety cenowe są objęte 30-dniową gwarancją zwrotu pieniędzy."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:627
msgid "All purchases are made over 128 bit encryption for maximum security."
msgstr ""
"Wszystkie zakupy są dokonywane przy użyciu 128-bitowego szyfrowania dla "
"maksymalnego bezpieczeństwa."
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:219
msgid "All Regions"
msgstr "Wszystkie Regiony"
#: templates/tpl-page-stores.php:119 templates/tpl-page-stores.php:384
msgid "All Retailers"
msgstr "Wszyscy sprzedawcy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8229
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:5163
#: framework/design/footer/parts/bottom-cards.php:18
#: framework/design/footer/parts/bottom-center.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom-left.php:13
#: framework/design/footer/parts/bottom-links.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom-right.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom-social.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom.php:21
#: framework/design/footer/parts/bottom1.php:9
msgid "All rights reserved."
msgstr "Wszystkie prawa zastrzeżone."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7779
msgid "All Star signs"
msgstr "Wszystkie znaki zodiaku"
#: search/search-breadcrumbs.php:42 templates/tpl-page-stores.php:154
#: framework/design/header/header14.php:87
#: framework/design/header/header16.php:91
#: framework/design/header/header21.php:171
#: framework/design/header/header21a.php:171
#: framework/design/store/stores2.php:217 framework/design/store/stores4.php:62
#: framework/design/store/stores5.php:63 framework/design/store/stores6.php:63
#: framework/design/store/stores7.php:63
msgid "All Stores"
msgstr "Wszystkie Sklepy"
#: templates/form-memberships.php:306
msgid ""
"All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never "
"stored."
msgstr ""
"Wszystkie transakcje są zabezpieczone i zaszyfrowane. Informacje na temat "
"karty kredytowej nie są przechowywane."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7775
#: framework/design/parts/search-inline.php:248
#: framework/design/parts/search-inline.php:280
#: framework/design/parts/search-inline.php:299
#: framework/design/parts/search-list-big.php:81
#: framework/design/parts/search-list.php:371
#: framework/design/parts/search-list.php:387
msgid "All Types"
msgstr "Wszystkie Typy"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:105
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:729 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3196
#: framework/admin/parts/email-send.php:71
msgid "All Users"
msgstr "wszyscy użytkownicy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2101
msgid "All Vehicles"
msgstr "Wszystkie pojazdy"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:47
#, php-format
msgid "Allow %s to be added to my website."
msgstr "Zezwalaj na dodawanie %s na mojej stronie internetowej."
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:526
msgid "Allow Access"
msgstr "Umożliwić dostęp"
#: framework/admin/blocks/register.php:20
msgid "Allow Registrations"
msgstr "Zezwolić Na Rejestrację"
#: framework/admin/parts/listings-services.php:40
msgid "Allow users to add services to their ad page."
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na dodawanie usług do swojej strony reklamowej."
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:94
msgid "Allow users to change their location once the as has been created."
msgstr "Użytkownicy będą mogli zmieniać swoje położenie po utworzeniu as."
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:40
msgid ""
"Allow users to claim any listing added by the admin. Users can only claim 1 "
"listing per account."
msgstr ""
"Zezwalaj użytkownikom na zgłaszanie roszczeń do dowolnego wpisu dodanego "
"przez administratora. Użytkownicy mogą zgłosić tylko 1 ofertę na konto."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2055
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Allow users to create multiple %s where X is number of free %s they can "
#| "create. Any additonal %s will be paid for."
msgid ""
"Allow users to create multiple %s where X is number of free %s they can "
"create. Any additional %s will be paid for."
msgstr ""
"Zezwalaj użytkownikom na tworzenie kilku %s, gdzie X-ilość darmowych aukcji, "
"które mogą stworzyć. Wszelkie dodatkowe aukcje zostaną opłacone."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2037
#, php-format
msgid ""
"Allow users to create unlimited %s. If disabled, users have to pay for %s "
"separately."
msgstr ""
"Zezwalaj użytkownikom na tworzenie nieograniczonej liczby %s. W przypadku "
"wyłączenia użytkownicy muszą osobno płacić za %s."
#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:22
msgid ""
"Allow users to login using their social media account such as Twitter, "
"Facebook, Google etc."
msgstr ""
"Zezwalaj użytkownikom na logowanie się przy użyciu ich kont w mediach "
"społecznościowych, takich jak Twitter, Facebook, Google itp."
#: _auction/functions.php:758
msgid "Allow users to send you offers."
msgstr "Zezwól użytkownikom na wysyłanie oferty."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1531
#, php-format
msgid ""
"Allows the user to create multiple %s. Ignore this option if disabled for "
"this membership."
msgstr ""
"Pozwala użytkownikowi na tworzenie wielu %s. Zignoruj tę opcję, jeśli jest "
"wyłączona dla tego członkostwa."
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:345 ajax/ajax-modal-register.php:152
#: forms/add-listing.php:177 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1989
msgid "Already a member?"
msgstr "Już członkiem klubu?"
#: framework/design/header/new/header.php:193
msgid "Already have an account?"
msgstr "Masz już konto?"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:80
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2786
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2812
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2837
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2862
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2887
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2913
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2939
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2965
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2990
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3016
msgid "Alt Caption"
msgstr "Podpis alternatywny"
#: single/single-content-data-features.php:42 single/single-features.php:44
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:186
#: framework/design/add/add-features.php:39
msgid "Amenities"
msgstr "Usługi"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9176
msgid "Amenities and More"
msgstr "Udogodnienia i więcej"
#: account/account-invoices.php:299 account/account-invoices.php:364
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:111
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:70
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:106
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:110
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:143
#: framework/admin/parts/listings-add.php:361
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:52
#: framework/admin/parts/orders-table.php:153
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:50
#: framework/design/account/account-sp.php:47
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
#: account/account-invoices.php:148
#: framework/design/account/account-alerts.php:48
#, php-format
msgid "Amount due %s. Please make payment as soon as possible."
msgstr "Kwota długu %s. Proszę, zapłać jak najszybciej."
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:115
msgid "Amount Paid"
msgstr "Wypłacona Kwota"
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:51
msgid "An email has been sent to the agent to notify them of your new request."
msgstr "Agent został wysłany e-mail z informacją o nowym zapytaniu."
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:62
msgid ""
"An email has been sent to the employer to notify them of your new "
"application."
msgstr ""
"Pracodawcy została wysłana wiadomość e-mail z informacją o nowym "
"oświadczeniu."
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:47
msgid ""
"An email has been sent to the teacher to notify them of your new request. "
"Once your application has been reviewed you'll get a notification in your "
"members area."
msgstr ""
"Nauczycielowi została wysłana wiadomość e-mail z informacją o nowym "
"zapytaniu. Jak tylko twój wniosek zostanie rozpatrzony, otrzymasz "
"powiadomienie w swoim gabinecie."
#: single/single-offer.php:73 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:56
msgid "An email has been sent to the user to notify them of your new offer."
msgstr ""
"Do użytkownika został wysłany e-mail z powiadomieniem o Twojej nowej ofercie."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:772
msgid "Analytics"
msgstr "Analityka"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:539
msgid "Animals & Pet Supplies"
msgstr "Zwierzęta i artykuły dla zwierząt"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:527
msgid "Animals & Pet Supplies Cashback & Deals"
msgstr "Zwierzęta i artykuły dla zwierząt Zwrot pieniędzy i promocje"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2133
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2219
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2302
msgid "Animated"
msgstr "Ożywiony"
#: framework/docs/header.php:173
msgid "Animated Content"
msgstr "Treści animowane"
#: framework/admin/parts/design-sections.php:6
msgid "Announcements"
msgstr "Ogłoszenia"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:614
msgid "Antiques & Jewellery"
msgstr "Antyki i biżuteria"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:426
msgid "Antiques & Jewellery Auctions"
msgstr "Aukcje antyków i biżuterii"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:523
msgid "Antiques & Jewellery Cashback & Deals"
msgstr "Antyki i biżuteria Cashback i promocje"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:506
msgid "Antiques & Jewellery Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące antyków i biżuterii"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:596
msgid "Antiques & Jewellery Stores"
msgstr "Sklepy z antykami i biżuterią"
#: filters/filter-country.php:49 filters/filter-distance-countrylist.php:150
#: filters/filter-distance-countrylist.php:168
#: filters/filter-distance-countrylist.php:174 filters/filter-price.php:56
#: filters/filter-price.php:67 filters/filter-tax-listing-dropdown.php:29
#: filters/filter-tax-listing-dropdown.php:56
#: filters/filter-tax-listing-dropdown.php:62
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:6758
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10106
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10141
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10189
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10212
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10217
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10222
#: framework/design/parts/search-inline.php:93
#: framework/design/parts/search-list.php:76
#: framework/design/parts/search-list.php:97
#: framework/design/parts/search-list.php:266
#: framework/design/parts/search-list.php:345
#: framework/design/parts/search-list.php:422
#: framework/design/parts/search-list.php:469
msgid "Any"
msgstr "Każdy"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5115
msgid "Any %d you have made or recieved can be found here."
msgstr "Dowolne %d, które zrobiłeś lub otrzymałeś, możesz znaleźć tutaj."
#: _dating/functions.php:388 _escort/functions.php:267
#: framework/design/parts/search-inline.php:382
#: framework/design/parts/search-list-big.php:147
#: framework/design/parts/search-list.php:197
msgid "Any Age"
msgstr "Każdy Wiek"
#: framework/design/parts/search-inline.php:220
#: framework/design/parts/search-inline.php:265
#: framework/design/parts/search-list.php:406
msgid "Any Category"
msgstr "Każda Kategoria"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7829
msgid "Any City/State"
msgstr "Dowolne miasto / stan"
#: filters/filter-distance.php:236
#, fuzzy
#| msgid "Any distance"
msgid "Any Distance"
msgstr "Dowolna odległość"
#: framework/design/parts/search-inline.php:345
#: framework/design/parts/search-list-big.php:111
#: framework/design/parts/search-list.php:157
msgid "Any Ethnicity"
msgstr "Każdej Narodowości"
#: framework/design/parts/search-inline.php:362
#: framework/design/parts/search-list-big.php:129
#: framework/design/parts/search-list.php:174
msgid "Any Gender"
msgstr "Każdy Paul"
#: filters/filter-length.php:25
msgid "Any Length"
msgstr "Dowolna długość"
#: filters/filter-seller.php:23 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9227
#: framework/design/parts/search-inline.php:56
#: framework/design/parts/search-list.php:60
#: framework/design/parts/search-list.php:223
msgid "Any Location"
msgstr "Każde Miejsce"
#: filters/filter-taxonomy.php:93
msgid "Any Make"
msgstr "Każda Marka"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:225
msgid ""
"Any member who is included in your selection below will be able to download "
"this file for free."
msgstr ""
"Każdy członek, który zostanie uwzględniony w poniższym wyborze, będzie mógł "
"pobrać ten plik za darmo."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8730
msgid "Any Membership"
msgstr "Any Membership"
#: filters/filter-taxonomy.php:151
msgid "Any Model"
msgstr "Każdy Model"
#: framework/design/parts/search-inline.php:220
msgid "Any Property"
msgstr "Wszelkie Nieruchomości"
#: framework/design/parts/search-inline.php:179
#: framework/design/parts/search-list.php:296
msgid "Any Store"
msgstr "Każdy Sklep"
#: filters/filter-delivery.php:37
msgid "Anytime"
msgstr "W każdej chwili"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2217
msgid "Apartments"
msgstr "Mieszkanie"
#: framework/admin/blocks/sms.php:179
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:117 framework/design/widgets/popup.php:45
msgid "Appear at the top of all search results for 24 hours."
msgstr ""
"Wyświetlaj się na górze wszystkich wyników wyszukiwania przez 24 godziny."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1254
#, php-format
msgid "Appear at the top of search results for %s days."
msgstr "Są wyświetlane w górnej części wyników wyszukiwania za %dni."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1288
msgid "Appear on all featured areas on our website for 24 hours."
msgstr ""
"Wyświetlaj się we wszystkich polecanych obszarach naszej witryny przez 24 "
"godziny."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:164
#: framework/design/account/parts/_details.php:26
msgid "Applicant"
msgstr "Wnioskodawca"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:169
#: framework/design/account/parts/_complete.php:217
msgid "applicant"
msgstr "wnioskodawca"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:831
#: framework/admin/parts/listings-table.php:170
msgid "Applicants"
msgstr "Wnioskodawcy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1034
msgid "Application"
msgstr "Podanie"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1059
msgid "Application Accepted"
msgstr "Wniosek Przyjęty"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1082
msgid "Application Complete"
msgstr "Wniosek Jest Zakończona"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1067
msgid "Application Declined"
msgstr "Wniosek Zostanie Odrzucony"
#: account/account-offers.php:382
#: framework/design/account/account-offers-job.php:137
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:147
msgid "Application Received"
msgstr "Zgłoszenie Zostanie Odebrane"
#: account/account-offers.php:378
#: framework/design/account/account-offers-job.php:116
msgid "Application Sent"
msgstr "Zgłoszenie Wysłane"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1074
msgid "Application Updated"
msgstr "Aktualizacja aplikacji"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1035
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1396
msgid "Applied For"
msgstr "Wystąpił o"
#: framework/design/account/account-offers-job.php:85
msgid "applied for"
msgstr "złożony wniosek na"
#: ajax/ajax-modal-payment.php:364
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Zastosuj Kupon"
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:67
msgid ""
"Apply for this job by entering your offer below along with a short "
"description telling the user why they should select you."
msgstr ""
"Aplikuj na tę pracę, wpisując poniżej swoją ofertę wraz z krótkim opisem "
"informującym użytkownika, dlaczego powinien Cię wybrać."
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:83
msgid ""
"Apply for this job now by selecting your resume below and clicking continue. "
"We'll notify the employer and if accepted, arrange an interview for you."
msgstr ""
"Jak ubiegać się o tę pracę już teraz, wybierając swoje cv poniżej i klikając "
"przycisk Kontynuuj. Poinformujemy o tym pracodawcy i, jeśli cię przyjmą, "
"organizujemy dla was rozmowę kwalifikacyjną."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4877
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4911
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1392
msgid "Apply Now"
msgstr "Aplikuj teraz"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:459
msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdzić"
#: account/account-comments.php:115 framework/new_class/ppt_13_user.php:715
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1498
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:158
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:203
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:61
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:54
#: framework/admin/parts/comments-add.php:63
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:63
#: framework/design/account/account-cashback.php:102
#: framework/design/account/account-comments.php:109
#: framework/design/account/account-offers-job.php:97
#: framework/design/account/account-offers-job.php:128
#: framework/design/account/account-offers-job.php:149
msgid "Approved"
msgstr "Zatwierdzony"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:950
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
#: framework/design/add/add-save.php:664
msgid "Are you real?"
msgstr "Czy jesteś prawdziwy?"
#: framework/admin/_listingsetup.php:260
msgid "Are you runing this as a car auction website?."
msgstr "Czy prowadzisz to jako serwis aukcyjny samochodów?."
#: framework/design/add/add-mainform.php:451
msgid "Are you sure you want to change your package?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zmienić swój pakiet?"
#: framework/admin/parts/locations-data.php:157
msgid "Are you sure you want to import new cities?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zaimportować nowe miasta?"
#: framework/admin/parts/locations-data.php:129
msgid "Are you sure you want to import new countries?"
msgstr "Czy na pewno chcesz importować nowe kraje?"
#: account/account-friends.php:291 account/account-sellspace.php:237
#: single/single-content-data-buttons.php:218 single/single-edit-page.php:339
#: cards/cp/list.php:195 cards/themes/search_list_cp.php:192
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:192
#: framework/admin/_customfields.php:597 framework/admin/_users.php:244
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:214
#: framework/admin/blocks/userfields.php:263
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:270
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:142
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:210
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:210
#: framework/admin/parts/comments-table.php:207
#: framework/admin/parts/design-pages.php:524
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:243
#: framework/admin/parts/listings-add.php:64
#: framework/admin/parts/listings-add.php:413
#: framework/admin/parts/listings-add.php:589
#: framework/admin/parts/listings-table.php:483
#: framework/admin/parts/news-table.php:221
#: framework/admin/parts/orders-table.php:250
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:193
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:203
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:238
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:289
#: framework/admin/parts/users-table.php:319
#: framework/design/account/account-sellspace.php:231
#: framework/design/add/add-files.php:861
#: framework/design/account/parts/_complete.php:628
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jesteś pewien?"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:199
msgid "Are you sure? This action cannot be undone."
msgstr "Jesteś pewien? To działanie nie może być anulowane."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:615
msgid "Art & Collectibles"
msgstr "Sztuka i przedmioty kolekcjonerskie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:428
msgid "Art & Collectibles Auctions"
msgstr "Aukcje dzieł sztuki i przedmiotów kolekcjonerskich"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:507
msgid "Art & Collectibles Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia artystyczne i kolekcjonerskie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:597
msgid "Art & Collectibles Stores"
msgstr "Sklepy ze sztuką i kolekcjonerstwem"
#: framework/orderby/main-interface.php:292
msgid "Ascending"
msgstr "Formacji"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:571
msgid "Asian Dating"
msgstr "Azjatyckie randki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2140
msgid "Asian Girls"
msgstr "Azjatyckie dziewczyny"
#: _compare/functions.php:90
msgid "ASIN"
msgstr "JAK W"
#: single/sidebar/sidebar_rt.php:36
msgid "Ask Price"
msgstr "Cena wywoławcza"
#: framework/admin/_helpme.php:28 framework/admin/parts/design-singleXX.php:313
msgid "Ask Question"
msgstr "Zadaj Pytanie"
#: single/sidebar/sidebar_rt.php:50
msgid "Ask Queston"
msgstr "Zapytaj Квестона"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Ask the buyer to cancel the order."
msgid "Ask the seller to cancel the order."
msgstr "Poproś kupującego o anulowanie zamówienia."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:512
msgid "Atom are a third-part chatroom software provider."
msgstr "Atom jest zewnętrznym dostawcą oprogramowania do czatów."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:511
msgid "Atom Integration"
msgstr "Integracja z atomem"
#: framework/design/account/parts/_chat.php:104
msgid "Attach File"
msgstr "Dołączyć Plik"
#: framework/design/account/parts/_details.php:324
msgid "Attached Resume"
msgstr "Dołączone Cv"
#: single/single-files.php:23 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4652
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:39
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:55
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:58
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:46
msgid "Attribute"
msgstr "Atrybut"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:70
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:57
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:885
msgid "Auction"
msgstr "Aukcja"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:799
msgid "Auction Completed"
msgstr "Aukcja Zakończona"
#: framework/design/add/add-customfields.php:94
msgid "Auction details cannot be modified once bids have been received."
msgstr "Szczegóły aukcji nie mogą być zmienione po otrzymaniu zgłoszeń."
#: account/account-offers.php:366 account/account-offers.php:370
#: _auction/functions.php:549 framework/new_class/ppt_8_email.php:808
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:91 single/sidebar/sidebar_at_end.php:169
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:231
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:263
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:387
msgid "Auction Ended"
msgstr "Aukcja Się Skończyła"
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:176
msgid "Auction Ended - Reserve Not Met"
msgstr "Aukcja Się Skończyła - Rezerwa Nie Jest Wykonany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5494
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6238
#: framework/design/account/parts/_details.php:262
msgid "Auction Ends"
msgstr "Aukcja Kończy Się"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5503
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6247
msgid "Auction Ends Timer"
msgstr "Licznik czasu zakończenia aukcji"
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:444 single/sidebar/sidebar_at_end.php:75
msgid "Auction Finished"
msgstr "Aukcja Zakończona"
#: _auction/functions.php:679
msgid "Auction Length"
msgstr "Długość Aukcji"
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:189
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:242
msgid "Auction Lost"
msgstr "Aukcja Jest Przegrana"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:784
msgid "Auction Outbid"
msgstr "Aukcyjny Pasera"
#: framework/design/add/add-mainform.php:306
msgid "Auction Reset Successfully"
msgstr "Aukcja Z Powodzeniem Zresetowany"
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:197
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:272
msgid "Auction Sold"
msgstr "Aukcja Sprzedany"
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:84
msgid "Auction Started"
msgstr "Aukcja Rozpoczęła Się"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:791
msgid "Auction Status Updated"
msgstr "Zaktualizowany status aukcji"
#: _auction/functions.php:603 _auction/functions.php:613
msgid "Auction Type"
msgstr "Typ Aukcji"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:776
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:187
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:240
msgid "Auction Won"
msgstr "Aukcja Wygrana"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:886
msgid "Auctions"
msgstr "Aukcje"
#: author.php:298
msgid "Auctions Pending Review"
msgstr "Aukcje Na Sprawdzenie"
#: author.php:297
msgid "Auctions Sold"
msgstr "Aukcje Sprzedane"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3395
msgid "Auctions Won"
msgstr "Aukcje wygrane"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1019
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:610
msgid "Audio Fallback Image"
msgstr "Obraz zastępczy dźwięku"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2104
msgid "Audio Files"
msgstr "Pliki audio"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:376
msgid "Audio Uploads"
msgstr "Pobieranie Audio"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:673
msgid "Audio/Music"
msgstr "Audio/Muzyka"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2097
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2118
#: single/sidebar/sidebar_ph.php:32
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4582
msgid "Author Box"
msgstr "Pole autora"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:626
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:687
msgid "Author Details"
msgstr "Dane autora"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2414
msgid "Author Profiles"
msgstr "Profile autorów"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1223
msgid "Auto Assign"
msgstr "Automatyczne przypisywanie"
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:135
msgid "Auto bid up to"
msgstr "Automatyczna stawka do"
#: framework/admin/parts/news-settings.php:74
msgid "Auto create user account upgrade notifications."
msgstr "Automatyczne tworzenie powiadomień o uaktualnieniu konta użytkownika."
#: framework/admin/parts/news-settings.php:53
msgid "Auto create user login notifications."
msgstr "Automatyczne tworzenie powiadomień logowania użytkownika."
#: framework/admin/parts/news-settings.php:63
msgid "Auto create user logout notifications."
msgstr "Automatyczne tworzenie powiadomień o wylogowaniu użytkownika."
#: framework/admin/parts/news-settings.php:20
msgid "Auto Generated Ads"
msgstr "Reklamy generowane automatycznie"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1062
msgid "Auto Relist"
msgstr "Automatyczne ponowne wystawianie"
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:108
msgid "Automated"
msgstr "Zautomatyzowany"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:618
msgid "Automated Bidding"
msgstr "Automatyczne licytowanie"
#: framework/orderby/main-interface.php:217
msgid "Automatic Order"
msgstr "Automatyczne Zamówienie"
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:53
msgid "Automatic Theme Updates"
msgstr "Automatyczna Aktualizacja Tematu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:449
msgid "Automotive Jobs"
msgstr "Praca w branży motoryzacyjnej"
#: _micro/functions.php:170 framework/design/add/add-workinghours.php:54
#: framework/design/add/add-workinghours.php:76
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
#: templates/form-sellspace.php:93 framework/admin/parts/card-listing.php:167
msgid "available"
msgstr "Dostępne"
#: _shop/functions.php:82
msgid "Available Colors"
msgstr "Dostępne kolory"
#: framework/admin/parts/locations-data.php:218
msgid "Available Countries"
msgstr "Dostępne Kraju"
#: _realestate/functions.php:302
msgid "Available From"
msgstr "Dostępne Od"
#: single/single-content-data-hours.php:87
#: framework/design/add/add-workinghours.php:41
msgid "Available Interview Times"
msgstr "Dostępne godziny rozmów kwalifikacyjnych"
#: _shop/functions.php:120
msgid "Available Sizes"
msgstr "Dostępne rozmiary"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:237
msgid "Avatar"
msgstr "Awatara"
#: framework/docs/header.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Awatary"
#: author-feedback-form.php:69 author.php:327 content-feedback.php:23
#: account/account-comments.php:21
#: framework/design/account/account-comments.php:21
msgid "Average"
msgstr "Średni"
#: single/single-content-data-reviews.php:181
msgid "Average user rating"
msgstr "Średnia ocena użytkowników"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:823
msgid "Avg. Per Week"
msgstr "Śr. Na tydzień"
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:18
msgid "Awards"
msgstr "Nagrody"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8821
msgid "Awards Received"
msgstr "Otrzymane nagrody"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:4006
msgid "away"
msgstr "z dala"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2423
msgid "Awesome"
msgstr "Niesamowite"
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:177
msgid ""
"Aww boo!, This auction has ended however the reserve price was not met "
"therefore there was no winner."
msgstr ""
"Aww boo!, ta aukcja się skończyła, jednak kopia cena nie została osiągnięta, "
"więc zwycięzcy nie było."
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:170
msgid "Aww, this auction has ended but unfortunately there was no winner."
msgstr "Wow, ta aukcja się skończyła, ale, niestety, zwycięzcy nie było."
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:160
msgid ""
"Aww, this item didn't receive any bidders. Unfortunately the auction has now "
"ended and you've missed your chance."
msgstr ""
"Wow, ten przedmiot nie dostał ani jednego oferenta. Niestety aukcja już się "
"skończyła, a ty przegapiłeś swoją szansę."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:537
msgid "Baby & Toddler"
msgstr "Niemowlę i małe dzieci"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:525
msgid "Baby & Toddler Cashback & Deals"
msgstr "Zwrot gotówki i oferty dla niemowląt i małych dzieci"
#: forms/add-listing.php:346 framework/design/add/add-map.php:297
msgid "Back"
msgstr "Plecy"
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:50
msgid "Back to course page"
msgstr "Powrót na stronę kursu"
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:67
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:59
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:54
msgid "Back to item page"
msgstr "Powrót na stronę produktu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1949
msgid "Backgrond"
msgstr "Tło"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:78
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2456
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:255
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1883
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1913
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:280
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2557
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2618
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2564
msgid "Background Custom Color"
msgstr "Niestandardowy kolor tła"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:262
#: framework/design/account/account-menu.php:54
#: framework/design/add/add-background.php:33
#: framework/design/account/layout0/footer.php:74
msgid "Background Image"
msgstr "Obraz Tła"
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:118
msgid "Background Images"
msgstr "Obrazy Tła"
#: framework/docs/header.php:146
msgid "Backgrounds"
msgstr "Tła"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2410
msgid "Bad"
msgstr "Zły"
#: framework/admin/_listingsetup.php:210 framework/docs/header.php:230
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:18
#: framework/design/add/add-content.php:109
msgid "Badges"
msgstr "Odznaki"
#: account/account-invoices.php:114 framework/new_class/ppt_13_user.php:5210
msgid "Balance & Invoices"
msgstr "Saldo i faktury"
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:74
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1316
msgid "Banned"
msgstr "Zakazany"
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:125
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:124
msgid "Banner Clicks"
msgstr "Kliknięcia W Banner"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:80
msgid "Banner Code"
msgstr "Kod Banera"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:50
msgid "Banner Image"
msgstr "Obraz Banner"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:131
msgid "Banner Impressions"
msgstr "Pokazy Banerów"
#: account/account-sellspace.php:131
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:91
#: framework/design/account/account-sellspace.php:137
msgid "Banner Link"
msgstr "Link Na Baner"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:155
msgid "Banner Preview"
msgstr "Podgląd Bannera"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8586
msgid "Banner Set Successfully"
msgstr "Baner ustawiono pomyślnie"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:170
#: framework/design/pricing/pricing11.php:119
msgid "Banner Size"
msgstr "Rozmiar Banera"
#: templates/form-sellspace.php:69
msgid "banner will rotate"
msgstr "baner będzie się obracać"
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:44
msgid "Banners"
msgstr "Banery"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8670
msgid "Banners Saved Successfully"
msgstr "Banery zapisano pomyślnie"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1110
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:39
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1652
#: framework/design/add/add-gigs.php:52 framework/design/add/add-gigs.php:108
#: framework/design/account/parts/_details.php:363
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe modele"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:535
msgid "Basic Business"
msgstr "Główny Biznes"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:144
msgid "Basic Details"
msgstr "Podstawowe szczegóły"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:969
msgid "Basic Underline"
msgstr "Podstawowe podkreślenie"
#: forms/add-listing.php:79 framework/admin/parts/listings-packages.php:222
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:188
msgid "Basics"
msgstr "Podstawy"
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:433
msgid "Basket Updated"
msgstr "Kosz Przeglad Zrobiono"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7749
msgid "Bathrooms"
msgstr "Łazienki"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6114
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:791
msgid "Baths"
msgstr "Wanny"
#: single/single-content-data-reviews.php:152
#, php-format
msgid "Be the first to %s"
msgstr "Bądź pierwszym %s"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:477
msgid "Beauty & Makeup Tutorials"
msgstr "Poradniki dotyczące urody i makijażu"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:514
msgid "Become a member"
msgstr "Zostań członkiem"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:521
msgid "Become a seller"
msgstr "Zostań sprzedawcą"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7715
msgid "Bedrooms"
msgstr "Sypialnie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6106
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:782
msgid "Beds"
msgstr "Łóżka"
#: _learning/functions.php:184
msgid "Beginner"
msgstr "Początkujący"
#: author-feedback-form.php:70 author.php:326 content-feedback.php:22
#: account/account-comments.php:20
#: framework/design/account/account-comments.php:20
msgid "Below Average"
msgstr "Poniżej Średniej"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7062
msgid "Best Rated"
msgstr "Najlepszy ranking"
#: _dating/functions.php:390 _escort/functions.php:269
msgid "Between 20 & 30"
msgstr "Między 20 i 30"
#: _dating/functions.php:391 _escort/functions.php:270
msgid "Between 30 & 40"
msgstr "Między 30 a 40"
#: _dating/functions.php:392 _escort/functions.php:271
msgid "Between 40 & 50"
msgstr "Między 40 i 50"
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:121
msgid "Bg Color"
msgstr "Kolor tła"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:452
#: framework/design/add/add-type.php:63
msgid "Bicycle"
msgstr "Rower"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:903
msgid "Bid"
msgstr "Oferta"
#: cards/search_icons.php:138
msgid "bid"
msgstr "oferta"
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:602
msgid "Bid Added."
msgstr "- Dodał Bid."
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:225
msgid "Bid Made"
msgstr "Zakład Jest Wykonany"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:902
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:93
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:95
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:152
msgid "Bid Now"
msgstr "Postaw Teraz"
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:257
msgid "Bid Received"
msgstr "Zgłoszenie Zostanie Odebrane"
#: account/account-offers.php:363
msgid "Bidders for item"
msgstr "Oferenci za towar"
#: account/account-offers.php:57 framework/new_class/ppt_2_layout.php:906
#: framework/admin/parts/listings-add.php:127
msgid "Bidding"
msgstr "Licytacja"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:385
msgid "Bidding Increments"
msgstr "Przyrostu Stawek"
#: _project/functions.php:265 framework/admin/parts/listings-settings.php:552
msgid "Bidding Length"
msgstr "Długość licytacji"
#: cards/at/list.php:89 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5530
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:904
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1202
#: framework/admin/parts/listings-table.php:189
msgid "Bids"
msgstr "Oferty"
#: account/account-offers.php:701 cards/search_icons.php:138
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5512
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5513
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5532
#: framework/admin/parts/card-listing.php:128
msgid "bids"
msgstr "oferty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5531
msgid "Bids Recieved"
msgstr "Otrzymane oferty"
#: framework/admin/blocks/mobile.php:123
msgid "Big"
msgstr "Duża"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2016
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2063
msgid "Big discounts on 1,000+ popular items."
msgstr "Duże zniżki na ponad 1000 popularnych artykułów."
#: forms/invoice.php:174
msgid "Bill from"
msgstr "Rachunek od"
#: forms/invoice.php:166
msgid "Bill to"
msgstr "Rachunek do"
#: forms/checkout.php:70
msgid "Billing"
msgstr "Dane do faktury"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:486
msgid "Biz Directory"
msgstr "Biznes-Katalog"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1049
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1383
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1398
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:570
msgid "Black Dating"
msgstr "Czarne randki"
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:69
msgid "Black Friday"
msgstr "czarny piątek"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3586
msgid "block"
msgstr "block"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3537
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3813
msgid "Block User"
msgstr "Block User"
#: account/account-friends.php:61
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:57
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
#: framework/docs/header.php:44 framework/new_class/ppt_2_layout.php:3176
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
#: single-breadcrumbs.php:38 widgets/widget-pages-all.php:30
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7440
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7451
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2634
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2636
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3127
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6236
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6275
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2728
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2745
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2821
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2833
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2867
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:40
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:89
#: framework/admin/parts/design-pages.php:120
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:60
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog-single.php:24
msgid "Blog - Details Block"
msgstr "Blok informacji o blogu"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:58
msgid "Blog Category"
msgstr "Kategoria bloga"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:28
msgid "Blog Data"
msgstr "Dane bloga"
#: framework/admin/_editor.php:126
msgid "Blog Overview"
msgstr "Przegląd bloga"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:454
msgid "Blog Page"
msgstr "Strona blog"
#: home-demo.php:368
msgid "Blog Sections"
msgstr "Sekcje bloga"
#: framework/admin/_editor.php:128
msgid "Blog Single"
msgstr "Blog Izy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2141
msgid "Blonde Escorts"
msgstr "Blondynki towarzyskie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:548
msgid "Blueberry"
msgstr "Blueberry"
#: framework/admin/parts/design-single.php:146
msgid "Blur Photos"
msgstr "Rozmazane Zdjęcia"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:584
msgid "BMX & Bikes"
msgstr "BMX i rowery"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:585
msgid "Boats"
msgstr "Łodzie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9817
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9838
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1066
msgid "Body"
msgstr "Ciało"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:916
msgid "Body Shape"
msgstr "Kształt Ciała"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:98
msgid "Body Text Color"
msgstr "Kolor Tekstu Podstawowego"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:696
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:793
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:946
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1138
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1678
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1788
msgid "Bold"
msgstr "Gruby"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1957
msgid "Book a Hotel"
msgstr "Zarezerwować hotel"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1962
msgid "Book a Hotel Under $99"
msgstr "Zarezerwuj hotel poniżej 99 USD"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:518
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4937
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1360
msgid "Book Viewing"
msgstr "Przeglądanie książek"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:616
msgid "Books & Comics"
msgstr "Książki i komiksy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:432
msgid "Books & Comics Auctions"
msgstr "Aukcje książek i komiksów"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:508
msgid "Books & Comics Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące książek i komiksów"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:598
msgid "Books & Comics Stores"
msgstr "Sklepy z książkami i komiksami"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1281
msgid "Boost"
msgstr "Zwiększyć"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:464
msgid "Boost Enabled"
msgstr "Wzmocnienie włączone"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:474
msgid "Boost End"
msgstr "Koniec doładowania"
#: account/account.php:134
msgid "Boost Me"
msgstr "Wzmocnij mnie"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:469
msgid "Boost Started"
msgstr "Wzmocnienie rozpoczęte"
#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:101
msgid "Boost Upgrade"
msgstr "Ulepszenie doładowania"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:268
msgid "Border Color"
msgstr "Kolor ramki"
#: framework/docs/header.php:155
msgid "Borders"
msgstr "Granice"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:45
msgid "Bottom"
msgstr "Dolny"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:683
msgid "Boxed"
msgstr "Zapakowany w pudełko"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:198
msgid "Boxed Layout"
msgstr "Układ Box"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9815
msgid "Brand"
msgstr "Marka"
#: framework/admin/_editor.php:750 framework/admin/_editor.php:772
#: framework/admin/_editor.php:991
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7496
msgid "Brands"
msgstr "Marki"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:143
msgid "Brands Page"
msgstr "Strona marek"
#: framework/docs/header.php:245 framework/admin/parts/design-colors.php:199
#: framework/admin/parts/design-misc.php:19
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Bułka tarta"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:206
msgid "breadcrumbs Box Background"
msgstr "bułka tarta tło pudełka"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:212
msgid "breadcrumbs Box Text"
msgstr "Tekst w polu bułki tartej"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:200
msgid "Breadcrumbs Text"
msgstr "Tekst w bułce tartej"
#: framework/admin/_editor.php:666
msgid "Broken Page Links"
msgstr "Uszkodzone linki do stron"
#: single/single-content.php:73
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: single/single-content.php:74
msgid ""
"Browse our website and choose from 1000's of retailers and exclusive "
"cashback offers."
msgstr ""
"Przeglądaj naszą stronę internetową i wybieraj spośród tysięcy sprzedawców i "
"ekskluzywnych ofert cashback."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:547
msgid "Bubble Gum"
msgstr "Guma do żucia"
#: _jobs/functions.php:193 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7688
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7692
msgid "Budget"
msgstr "Budżet"
#: _jobs/functions.php:315
msgid "Budget Amount"
msgstr "Kwota Budżetu"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5191
msgid "Build a friends list and manage your website connections here."
msgstr "Zbuduj listę znajomych i zarządzaj połączeniami z witryną tutaj."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1965
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2297
msgid "Build Amazing New Websites Today!"
msgstr "Twórz niesamowite nowe strony internetowe już dziś!"
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:69
msgid "Build My Page"
msgstr "Utwórz Moją Stronę"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2369
msgid "Built using the latest HTML5 Web standards"
msgstr "Zbudowany przy użyciu najnowszych standardów internetowych HTML5"
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:171
msgid "Bulk Delete"
msgstr "Usuń zbiorczo"
#: framework/admin/parts/locations-data.php:68
msgid "Bulk Import Cities"
msgstr "Miasta importu masowego"
#: framework/admin/parts/locations-data.php:53
msgid "Bulk Import Countries"
msgstr "Kraje importu luzem"
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:162
msgid "Bulk Import/Export"
msgstr "Masowy import/eksport"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2221
msgid "Bungalow"
msgstr "Bungalow"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:443
#: framework/design/add/add-type.php:54
msgid "Bus"
msgstr "Autobus"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2236
msgid "Business"
msgstr "Biznes"
#: framework/admin/_listingsetup.php:233
msgid "Business Services"
msgstr "Usługi biznesowe"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2142
msgid "Busty Escorts"
msgstr "Cycate eskorty"
#: single/single-content-data-hours.php:150
msgid "Busy"
msgstr "Zajęte"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons-block.php:37
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons-block.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:892
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1817
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2406
msgid "Button - One"
msgstr "Przycisk - Jeden"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2459
msgid "Button - Two"
msgstr "Przycisk - Dwa"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:275
msgid "Button - Wink"
msgstr "Przycisk - Wink"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:22
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:294
msgid "Button 1"
msgstr "Przycisk 1"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2330
msgid "Button 1 - Show"
msgstr "Przycisk 1 - Pokaż"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:23
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:310
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1082
msgid "Button 2"
msgstr "Przycisk 2"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2336
msgid "Button 2 - Show"
msgstr "Przycisk 2 - Pokaż"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons-block.php:25
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:25
msgid "Button Block"
msgstr "Blok przycisków"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1044
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1231
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1946
msgid "Button Color"
msgstr "Kolor Przycisku"
#: framework/docs/header.php:539
msgid "Button Data"
msgstr "Dane przycisku"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1846
msgid "Button Link"
msgstr "Link Do Przycisku"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:45
msgid "Button Size"
msgstr "Rozmiar guzika"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:33
msgid "Button Style"
msgstr "Styl przycisku"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1834
#: framework/admin/parts/design-header.php:426
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:381
msgid "Button Text"
msgstr "Tekst Przycisku"
#: framework/docs/header.php:222 framework/elementor/elementor-code1.php:21
#: framework/elementor/elementor-code1.php:49
msgid "Buttons"
msgstr "guziki"
#: single/single-content.php:84
msgid "Buy"
msgstr "Kupić"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:337
#: framework/design/pricing/pricing5.php:144
#, php-format
msgid ""
"Buy a new membership today and get the %s days left on your old membership "
"added completely free!"
msgstr ""
"Kup członkostwo dziś i uzyskaj %s dni, które pozostały na swoim starym "
"członkostwa, dodający zupełnie za darmo!"
#: account/account-sellspace.php:36
#: framework/design/account/account-sellspace.php:43
msgid "Buy Ads"
msgstr "Kup Reklamę"
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:133
msgid "Buy Advertising"
msgstr "Kup reklamę"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2094
msgid "Buy and sell cars and find bargains in your area."
msgstr "Kupuj i sprzedawaj samochody i znajduj okazje w swojej okolicy."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2080
msgid "Buy and sell items and find bargains in your area."
msgstr "Kupuj i sprzedawaj przedmioty i znajduj okazje w swojej okolicy."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2081
msgid "Buy and sell your old stuff today! Join free and get started now."
msgstr ""
"Kupuj i sprzedawaj swoje stare rzeczy już dziś! Dołącz bezpłatnie i zacznij "
"już teraz."
#: account/account-invoices.php:124 ajax/ajax-modal-credit.php:20
msgid "Buy Credit"
msgstr "Kupić Kredyt"
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:88
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:141
msgid "Buy Link"
msgstr "Kupić Linki"
#: ajax/ajax-modal-credit.php:35 single/single-content-data-buttons.php:182
#: _cardealer/functions.php:304 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4897
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4904
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4912
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6918
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6974
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7100
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1145
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:191 single/sidebar/sidebar_at_buy.php:197
#: single/sidebar/sidebar_sp.php:213 single/sidebar/sidebar_sp.php:230
msgid "Buy Now"
msgstr "Kup teraz"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:647
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:683
msgid "Buy Now Only"
msgstr "Kupuj Tylko Teraz"
#: _auction/functions.php:705
msgid "Buy Now Price"
msgstr "Kup Teraz Cena"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2019
msgid ""
"Buy products and services using affiliate links on our website and we'll "
"give you cashback!"
msgstr ""
"Kupuj produkty i usługi za pomocą linków partnerskich na naszej stronie, a "
"otrzymasz zwrot pieniędzy!"
#: _auction/functions.php:171 _cardealer/functions.php:54
#: _classifieds/functions.php:40 _software/functions.php:91
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:300
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:174
#: framework/design/account/parts/_details.php:26
msgid "Buyer"
msgstr "Kupujący"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:209
#: framework/design/account/parts/_complete.php:224
#: framework/design/account/parts/_complete.php:238
msgid "buyer"
msgstr "kupujący"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:39
msgid "Buyer Commission"
msgstr "Prowizja Kupującego"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2353
#, fuzzy
#| msgid "Buyer Comission Payment"
msgid "Buyer Commission Payment"
msgstr "Zapłata Prowizji Dla Kupującego"
#: _realestate/functions.php:68
msgid "Buyer/ Renter"
msgstr "Kupujący/ Najemca"
#: account/account-offers.php:576
msgid "buying"
msgstr "zakup"
#: templates/form-memberships.php:310
msgid "By clicking \"Pay Now\" you agree to our"
msgstr "Klikając przycisk \"Zapłać teraz\" zgadzasz się z naszym"
#: single/single-offer.php:168 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:156
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:176
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:152
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:85
msgid "By clicking continue you agree to our website"
msgstr "Naciskając przycisk Kontynuuj zgadzasz się z naszą stroną"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:680
msgid "By default both buy now and offers are enabled."
msgstr "Domyślnie włączone są jak buy now, jak i oferty."
#: framework/admin/blocks/maps.php:210
msgid ""
"By default map data is worldwide. Set this if you want to limit location "
"based search results to one country."
msgstr ""
"Domyślnie dane karty są wyświetlane na całym świecie. Zaznacz tę opcję, "
"jeśli chcesz ograniczyć wyniki wyszukiwania na podstawie lokalizacji jednego "
"kraju."
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:70
msgid ""
"By default shipping charges are enabled per item. Enable this option to "
"turn shipping on for all items."
msgstr ""
"Domyślnie koszt wysyłki jest włączona dla każdego towaru. Włącz tę opcję, "
"aby włączyć wysyłkę do wszystkich towarów."
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:52
msgid ""
"By default tax charges are enabled per item. Enable this option to turn tax "
"on for all items."
msgstr ""
"Domyślnie podatkowe opłaty wliczone w cenę dla każdego elementu. Włącz tę "
"opcję, aby włączyć podatek dla wszystkich towarów."
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:21
msgid "Cahsout System"
msgstr "System wypłat"
#: framework/admin/_listingsetup.php:272
#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:21
msgid "Call Rates"
msgstr "Stawki za połączenia"
#: home-demo.php:340
msgid "Call to Action"
msgstr "Wezwanie do działania"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2338
msgid "Call to action buttons help bring focus to user attention."
msgstr "Przyciski wezwania do działania pomagają skupić uwagę użytkownika."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3027
msgid "Call-to-action"
msgstr "Wezwanie do działania"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:32
msgid "Callback"
msgstr "Oddzwonienie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9844
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2053
msgid "Cameras"
msgstr "Kamery"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:541
#, fuzzy
#| msgid " Cameras & Optics"
msgid "Cameras & Optics"
msgstr "Kamery i optyka"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:529
msgid "Cameras & Optics Cashback & Deals"
msgstr "Aparaty i optyka Cashback i promocje"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:28
msgid "Campaign Details"
msgstr "Szczegóły Kampanii"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:101
msgid "Campaign End Date"
msgstr "Data Zakończenia Kampanii"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:217
msgid "Campaign Length (Days)"
msgstr "Czas Trwania Kampanii (Dni)"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:33
msgid "Campaign Location"
msgstr "Miejsce Przeprowadzenia Kampanii"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:109
msgid "Campaign Status"
msgstr "Status Kampanii"
#: framework/admin/_advertising.php:42
msgid "Campaign Updated"
msgstr "Kampania Przeglad Zrobiono"
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:22
msgid "Campaigns"
msgstr "Kampanii"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2100
msgid "Camper Vans"
msgstr "Samochody kempingowe"
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:131
msgid "Can create Ads"
msgstr "Może tworzyć reklamy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1951
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1361
#: framework/design/widgets/alert-message.php:22
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:195
msgid "Cancel My Membership"
msgstr "Anulować Członkostwo"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:182
#: framework/design/account/parts/_details.php:432
msgid "Cancel Order"
msgstr "Anulować zamówienie"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:548
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:553
msgid "Cancelation request"
msgstr "Prośba o anulowanie"
#: account/account-offers.php:70 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1054
#: framework/design/account/account-sp.php:108
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowany"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1383
msgid "Cancelled Successfully."
msgstr "Anulowano pomyślnie."
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:71
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:912
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1102
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2428
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2473
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2780
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2806
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2831
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2856
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2881
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2907
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2933
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2959
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2984
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3010
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:6635
msgid "Caption Updated."
msgstr "Zaktualizowano podpis."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:928
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:424
#: framework/design/add/add-type.php:35
msgid "Car"
msgstr "Samochód"
#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:21
msgid "Car Auction Setup"
msgstr "Konfiguracja aukcji samochodów"
#: framework/admin/_listingsetup.php:259
msgid "Car Auctions"
msgstr "Aukcje samochodów"
#: _cardealer/functions.php:62
msgid "Car Dealers"
msgstr "Sprzedawcy samochodów"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:457
#: framework/design/add/add-type.php:68
msgid "Car Parts"
msgstr "Części samochodowe"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:498
msgid "Car Wash & Cleaning Services"
msgstr "Myjnia samochodowa i usługi sprzątania"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:438
#: framework/design/add/add-type.php:49
msgid "Caravan"
msgstr "Karawana"
#: framework/docs/header.php:532
msgid "Card Data"
msgstr "Dane karty"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2592
msgid "Card Style"
msgstr "Styl Mapy"
#: framework/docs/header.php:274
msgid "Cards"
msgstr "Karty"
#: framework/admin/parts/design-single.php:198
msgid "Carousel"
msgstr "Karuzela"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:583
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:929
msgid "Cars"
msgstr "Samochody"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2037
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2082
msgid "Cars & Vehicles"
msgstr "Samochody i pojazdy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:620
msgid "Cars & Autos"
msgstr "Samochody i samochody"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:429
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:603
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:606
msgid "Cars & Autos Auctions"
msgstr "Aukcje samochodów i samochodów"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:513
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:516
msgid "Cars & Autos Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące samochodów i samochodów"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1133
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:149
#: framework/design/header/new/topmenu.php:165
msgid "Cart"
msgstr "Kosz"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2626
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2690
msgid "Cart Checkout"
msgstr "Koszyk Kasa"
#: framework/new_class/class_admin.php:483
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5085
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:790
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:522
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5633
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7114
#: single/sidebar/sidebar_cb.php:98 framework/admin/parts/card-listing.php:104
#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:41
msgid "Cashback"
msgstr "Кэшбэк"
#: _coupon/functions.php:852
msgid "Cashback Amount"
msgstr "Kwota Кэшбэка"
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:55
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:77
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:93
msgid "Cashback Details"
msgstr "Szczegóły Cashback"
#: _coupon/functions.php:355
msgid ""
"Cashback is real money that is added to your account after you use this deal."
msgstr ""
"Cashback to prawdziwe pieniądze, które zostaną dodane do Twojego konta po "
"skorzystaniu z tej oferty."
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:23
msgid "Cashback Logs"
msgstr "Dzienniki zwrotu gotówki"
#: _coupon/functions.php:859
msgid "Cashback Percentage"
msgstr "Procent Кэшбэка"
#: account/account-cashback.php:187
#: framework/design/account/account-cashback.php:53
msgid "Cashback Requests"
msgstr "Wnioski Na Кэшбэк"
#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:20
msgid "Cashback Settings"
msgstr "Ustawienia zwrotu pieniędzy"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:693
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:177
msgid "Cashback Total"
msgstr "Całkowity zwrot pieniędzy"
#: framework/admin/_cart.php:344 framework/new_class/class_admin.php:469
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:807
msgid "Cashout"
msgstr "Wypłaty"
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:18
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:33
msgid "Cashout Details"
msgstr "Części Wypłaty"
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:25
msgid "Cashout Requests"
msgstr "Wypłaty"
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:42
msgid "Cashout System"
msgstr "System Wypłat"
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:52
msgid "Cashout System - Hide Form"
msgstr "System Wypłat - Ukryj Formularz"
#: header-demo.php:204 ajax/ajax-sidebar.php:149
#: widgets/widget-blog-categories.php:23 framework/admin/_stores.php:210
#: framework/new_class/class_admin.php:508 framework/new_class/ppt.php:79
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:711
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2628
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:94
#: framework/design/header/header21.php:96
#: framework/design/header/header21a.php:96
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:49
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: framework/admin/parts/stores-delete.php:72
msgid "categories"
msgstr "kategorie"
#: cards/da/grid.php:148 cards/es/grid.php:148
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:77
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2689
#: framework/new_class/ppt.php:80 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5444
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6581
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7820
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3107
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6337
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:847
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1161
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:46
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:68
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:577
#: framework/design/parts/search-inline.php:91
#: framework/design/parts/search-list-big.php:59
#: framework/design/parts/search-list.php:95
#: framework/design/parts/search-list.php:343
#: framework/design/parts/search-list.php:404
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: home-demo.php:364
msgid "Category Blocks"
msgstr "Bloki kategorii"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:897
msgid "Category Changes"
msgstr "Zmiany w kategorii"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:632
msgid "Category Image Fallback"
msgstr "Kategoria Zapasowe obraz"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:60
msgid "Category List"
msgstr "Lista Kategorii"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1401
msgid "Category Settings"
msgstr "Ustawienia Kategorii"
#: framework/admin/parts/design-text.php:50
msgid "Category text"
msgstr "Tekst kategorii"
#: framework/design/add/add-video-single.php:68
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
#: framework/design/add/add-video-single.php:141
msgid "CDN Hosted Video"
msgstr "Wideo hostowane przez CDN"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:924
msgid "Centered"
msgstr "Wyśrodkowany"
#: framework/design/add/add-product-details.php:116
msgid "Centimeter"
msgstr "Centymetr"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:7
msgid "CEO Name"
msgstr "Nazwa generalnego dyrektora"
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:54
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:126
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:806
msgid "Change"
msgstr "Zmienić"
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:29
msgid "Change Category"
msgstr "Zmienić Kategorię"
#: framework/admin/parts/design-overview.php:69
msgid "Change Colors"
msgstr "Zmień kolory"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-category.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:107
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:96
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:99
#: framework/admin/parts/design-overview.php:113
msgid "Change Design"
msgstr "Zmień projekt"
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:153
msgid "Change Display Order"
msgstr "Zmień kolejność wyświetlania"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1116
msgid "Change Listing Package?"
msgstr "Zmienić Pakiet W Aukcji?"
#: framework/admin/parts/design-menu.php:25
msgid "Change menu items - video tutorial"
msgstr "Zmień pozycje menu - samouczek wideo"
#: framework/admin/_design.php:1271
msgid "Change my logo & fonts"
msgstr "Zmień moje logo i czcionki"
#: framework/admin/_design.php:1360
msgid "Change navigation links"
msgstr "Zmień linki nawigacyjne"
#: forms/verify-sms.php:67
msgid "change number"
msgstr "zmienić numer"
#: framework/design/add/add-files.php:366
msgid "Change Order"
msgstr "Zmień kolejność"
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:139
msgid "change order"
msgstr "kolejność zmiany"
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:45
msgid "Change Package"
msgstr "Zmienić Pakiet"
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:65
#: framework/admin/parts/order-table-actions.php:28
msgid "Change Status"
msgstr "Zmienić Status"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1095
msgid "Change Status?"
msgstr "Zmienić Status?"
#: framework/admin/parts/design-text.php:26
msgid "Change system text - video tutorial"
msgstr "Zmień tekst systemowy - samouczek wideo"
#: framework/admin/_design.php:1301
msgid "Change the appearance of your footer."
msgstr "Zmień wygląd swojej stopki."
#: framework/admin/_design.php:1287
msgid "Change the appearance of your header."
msgstr "Zmień wygląd nagłówka."
#: framework/admin/_design.php:1315
msgid "Change the appearance of your sidebar."
msgstr "Zmień wygląd paska bocznego."
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:145
msgid "Change the name, icons, display and add new taxonomies here."
msgstr "Zmień nazwę, ikony, wyświetl i dodaj nowe taksonomie tutaj."
#: framework/admin/_design.php:1331
msgid "Change website colors"
msgstr "Zmień kolory strony"
#: framework/admin/_design.php:1347
msgid "Change website text"
msgstr "Zmień tekst na stronie"
#: account/account-store.php:91
msgid "Changes saved successfully."
msgstr "Zmiany zostały pomyślnie zapisane."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9025
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:611
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:648
msgid "Channel Details"
msgstr "Szczegóły kanału"
#: forms/add-listing.php:1126 forms/add-listing.php:1133
#: framework/design/add/add-mainform.php:378
#: framework/design/add/add-mainform.php:385
#: framework/design/add/add-mainform.php:407
#: framework/design/add/add-mainform.php:416
msgid "characters remaining"
msgstr "pozostałe znaki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2626
msgid "Chatroom"
msgstr "Czat w pokoju"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7035
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7050
msgid "Cheapest"
msgstr "Najtańszy"
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:34
msgid "Check for Updates"
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:92
msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7364
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Sprawdź, czy w e-mailu pojawiło się nowe hasło."
#: framework/admin/_usersettings.php:226
#: framework/admin/blocks/userfields.php:92
msgid "Checkbox"
msgstr "Pole wyboru"
#: framework/new_class/class_admin.php:522
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:830
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:450
msgid "Checkout"
msgstr "Można dokonać zakupu"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:150
msgid "Checkout Page"
msgstr "Strona Zamówienia"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:550
msgid "Cherry"
msgstr "wiśnia"
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:23
msgid "Child Theme Name"
msgstr "Nazwa Motyw Dziecka"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:947
msgid "Chinese"
msgstr "Chiński"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:549
msgid "Chocolate"
msgstr "Czekolada"
#: framework/admin/blocks/maps.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Choose a default zoom level for maps."
msgid "Choose a default zoom level for your maps."
msgstr "Wybierz domyślny poziom powiększenia map."
#: framework/design/parts/search-list-big.php:59
msgid "Choose a language"
msgstr "Wybierz język"
#: framework/admin/parts/design-ideas.php:32
msgid "Choose any design to be applied to your homepage."
msgstr ""
"Wybierz dowolny projekt, który chcesz zastosować na swojej stronie głównej."
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:33
msgid "Choose Block"
msgstr "Wybierz blok"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:102
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-contactform.php:27
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-footer.php:45
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:92
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-headline.php:41
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:80
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:111
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-newsletter.php:27
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-pricing.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-search.php:40
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-video.php:39
msgid "Choose Design"
msgstr "Wybierz projekt"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2674
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2717
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2774
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2800
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2825
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2850
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2875
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2901
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2927
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2953
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2978
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3004
msgid "Choose Image"
msgstr "Wybierz obraz"
#: forms/verify-photo.php:48
msgid "Choose New File"
msgstr "Wybierz Nowy plik"
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:249
msgid "Choose the design of your search card."
msgstr "Choose the design of your search card."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:61
msgid "Choose the filters you want to be displayed on the search page."
msgstr "Wybierz filtry, które chcesz wyświetlać na stronie wyszukiwania."
#: framework/admin/parts/design-footer.php:44
msgid "Choose the footer design for your website."
msgstr "Wybierz projekt stopki dla swojej witryny."
#: framework/admin/parts/design-header.php:44
msgid "Choose the header design for your website."
msgstr "Wybierz projekt nagłówka dla swojej witryny."
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:40
#, php-format
msgid "Choose what's displayed on the %s page."
msgstr "Wybierz, co jest wyświetlane na stronie %s."
#: framework/admin/_customfields.php:427
msgid "Choose which cateogies should display this field."
msgstr "Wybierz, które kategorie powinny wyświetlać to pole."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:199
msgid "Choose which content to show in the terms dropdown."
msgstr "Wybierz, jakie treści będą wyświetlane na liście rozwijanej warunki."
#: framework/admin/parts/locations-data.php:220
msgid ""
"Choose which countries are visible to the users when they add/edit their "
"pages under the location tab."
msgstr ""
"Wybierz, które kraje są widoczne dla użytkowników, gdy dodają/edytują swoje "
"strony na karcie lokalizacji."
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:490
msgid "Choose which features belong to this membership."
msgstr "Wybierz funkcje należące do tego członkostwa."
#: framework/admin/parts/design-single.php:179
msgid "Choose which gallery style to use."
msgstr "Wybierz styl galerii, którego chcesz użyć."
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:140
msgid "Choose which page to show for each language below."
msgstr "Wybierz poniżej stronę do wyświetlenia dla każdego języka."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:306
msgid "Choose which toggle boxes to display."
msgstr "Wybierz, jakie przełączniki wyświetlać."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:498
msgid "Choose which widgets to display on the main search page."
msgstr "Wybierz, jakie widgety wyświetlane na głównej stronie wyszukiwarki."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:505
msgid "Choose which widgets to display on this page."
msgstr "Wybierz, jakie widgety wyświetlane na tej stronie."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:971
msgid "Circle"
msgstr "Koło"
#: filters/filter-citylist.php:41 cards/da/grid.php:120 cards/da/grid.php:178
#: cards/da/list.php:132 cards/es/grid.php:120 cards/es/grid.php:178
#: cards/es/list.php:132 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5062
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5063
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5556
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5826
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6018
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6059
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6122
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6156
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6833
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7833
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:20
#: framework/admin/parts/listings-table.php:215
#: framework/design/add/add-map.php:50 framework/design/add/add-map.php:233
msgid "City"
msgstr "Miasto"
#: framework/design/parts/search-list.php:444
msgid "City or Zipcode"
msgstr "Miasto lub kod pocztowy"
#: framework/admin/_listingsetup.php:223 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:81
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:21
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:39
msgid "Claim Listing"
msgstr "Lista Roszczeń"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:376
msgid "Claim Listing Feature"
msgstr "Funkcja wyliczania Roszczeń"
#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:25
msgid "Claim Me"
msgstr "Weź mnie"
#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:117
msgid "Claim Now!"
msgstr "Заявляй Teraz!"
#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:31
msgid "Claim this page for your business."
msgstr "Zgłoszenie na tę stronę dla twojej firmy."
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:59
#: framework/admin/parts/listings-table.php:213
#: framework/admin/parts/users-add.php:57
msgid "Claimed"
msgstr "Twierdzić"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6197
#: framework/admin/parts/card-listing.php:89
#: framework/admin/parts/card-listing.php:193
msgid "claimed"
msgstr "twierdzić"
#: framework/admin/parts/users-add.php:281
msgid "Claimed Listing"
msgstr "Zadeklarowana aukcja"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4703
msgid "Clam Box"
msgstr "Pudełko z małżami"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:654
msgid "Classic Coupon Layouts"
msgstr "Klasyczne układy kuponów"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:447
msgid "Classic Jobs Board"
msgstr "Klasyczna tablica ogłoszeń"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:582
msgid "Classified Motors"
msgstr "Sklasyfikowane Silniki"
#: _auction/functions.php:619
msgid "Classifieds (Buy Now Only)"
msgstr "Ogłoszenia (Kup Teraz)"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:666
msgid "Clean Design"
msgstr "Czysty Design"
#: framework/design/add/add-category.php:134
#: framework/design/add/add-makemodel.php:85
msgid "Clear All"
msgstr "Wyczyść wszystko"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:184
msgid "Click accept to cancel this order and issue a full refund to the buyer."
msgstr ""
"Naciśnij \"Akceptuj\", aby anulować to zamówienie i w pełni zwrot pieniędzy "
"kupującemu."
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:165
msgid ""
"Click accept to issue a full refund or decline to leave the final decision "
"to an administrator."
msgstr ""
"Naciśnij \"Akceptuj\", aby dokonać pełnego zwrotu, lub \"odrzuć\", aby "
"zostawić ostateczna decyzja należy do administratora."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:88
msgid "Click continue to complete order."
msgstr "Kliknij przycisk Kontynuuj, aby zakończyć zamówienie."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:186
#: framework/design/account/account-offers-job.php:189
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:191
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:194
msgid "click here"
msgstr "kliknij tutaj"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:125
msgid "Click Link"
msgstr "Kliknij łącze"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1353
msgid ""
"Click to 'delete account' button below to confirm you wish to delete your "
"account."
msgstr ""
"Kliknij przycisk „usuń konto” poniżej, aby potwierdzić, że chcesz usunąć "
"swoje konto."
#: account/account-sellspace.php:97
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:59
#: framework/design/account/account-sellspace.php:103
msgid "Clicks"
msgstr "Trzaski"
#: account/account-offers.php:750 ajax/ajax-modal-cashback.php:117
#: single/single-offer.php:280
msgid "Close"
msgstr "Blisko"
#: footer-codes.php:254 ajax/ajax-modal-notify.php:328
#: framework/admin/_editor.php:972
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij Okno"
#: single/single-content-data-hours.php:150 _directory/functions.php:100
#: framework/design/add/add-workinghours.php:69
msgid "Closed"
msgstr "Basen"
#: _directory/functions.php:160
msgid "closed"
msgstr "basen"
#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:175
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:66
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: framework/admin/blocks/sms.php:383
msgid "Code Accepted. Thank you!"
msgstr "Kod zaakceptowany. Dziękuję Ci!"
#: _coupon/popup.php:102
msgid "Code saved to clipboard."
msgstr "Kod zapisany w schowku."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:555
msgid "Coffee"
msgstr "Kawa"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:493
msgid "Coffee & Drinks Directory"
msgstr "Katalog kaw i napojów"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:671
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:762
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:856
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1654
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1764
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2435
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2480
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3091
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3146
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3317
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9813
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:113
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:658
msgid "Color Examples"
msgstr "Przykłady kolorów"
#: framework/docs/header.php:76 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6817
#: framework/admin/parts/design-colors.php:6
msgid "Colors"
msgstr "Kolor"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:637
msgid "Comission Deducted"
msgstr "Prowizje Potrącane"
#: framework/admin/parts/card-comments.php:44
#: framework/admin/parts/comments-add.php:90
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2279
msgid "comment"
msgstr "komentarz"
#: framework/admin/parts/comments-add.php:18
msgid "Comment Details"
msgstr "Szczegóły komentarza"
#: framework/admin/parts/comments-settings.php:20
msgid "Comment Settings"
msgstr "Ustawienia komentarzy"
#: comments.php:21 ajax/ajax-modal-comments.php:24 cards/cp/list.php:255
#: cards/themes/search_list_cp.php:252 framework/admin/_comments.php:111
#: framework/new_class/class_admin.php:435
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5162
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:748
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5616
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6809
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:26
#: framework/admin/parts/comments-add.php:111
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:23
#: framework/admin/parts/comments-table.php:23
#: framework/admin/parts/comments-table.php:112
#: framework/design/blog/blogsingle.php:132
#: framework/design/account/parts/_complete.php:565
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3360
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2277
msgid "comments"
msgstr "comments"
#: framework/admin/_listingsetup.php:282
msgid "Comments & Reviews"
msgstr "Komentarze i Opinie"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:85
msgid "Commission Invoice"
msgstr "Prowizyjny Faktura"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:119
msgid "Commission Invoice Off"
msgstr "Rachunek Prowizyjny Wył"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:110
msgid "Commission Invoice On"
msgstr "Prowizyjny Faktura Na"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2354
msgid "Common FAQ"
msgstr "Często zadawane pytania"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:851
msgid "Common Questions"
msgstr "Często zadawane pytania"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1016
msgid "Commonly Asked"
msgstr "Często zadawane"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:992
msgid "Commonly Asked Questions"
msgstr "Często zadawane pytania"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2355
msgid "Commonly asked questions & answers"
msgstr "Często zadawane pytania i odpowiedzi"
#: _exchange/functions.php:45
msgid "Community User"
msgstr "Użytkownik Społeczności"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6671
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7736
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1420
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:69
msgid "Company Description"
msgstr "Opis Firmy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:674
msgid "Company Location"
msgstr "Miejsce Firmy"
#: framework/design/add/add-meida-icon.php:41
msgid "Company Logo"
msgstr "Logo firmy"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:6
msgid "Company Name"
msgstr "nazwa firmy"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:323
msgid "Compare Features"
msgstr "Compare Features"
#: account/account-offers.php:621 framework/new_class/ppt_4_orders.php:971
#: framework/design/account/parts/_complete.php:112
msgid "Complete"
msgstr "Pełna"
#: framework/design/add/add-gigs.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Can complete in"
msgid "Complete in"
msgstr "Może się zakończyć w"
#: ajax/ajax-modal-payment.php:328
#: framework/design/account/parts/_complete.php:87
msgid "Complete Order"
msgstr "Pełna Kolejność"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1137
msgid "Complete the form below and we'll get back to you within 48 hours."
msgstr ""
"Wypełnij poniższy formularz, a skontaktujemy się z Tobą w ciągu 48 godzin."
#: _project/functions.php:84
msgid "Completed"
msgstr "Zakończony"
#: framework/docs/header.php:168
msgid "Components"
msgstr "składniki"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9807
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1057
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1210
msgid "Condition"
msgstr "Stan"
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:139
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurować"
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:22
msgid "Configure your user registration process here."
msgstr "Dostosuj proces rejestracji użytkownika."
#: page-reset.php:38
msgid "Confirm new password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło"
#: framework/admin/parts/users-add-password.php:31
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potwierdź Hasło"
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:21
msgid "Confirmation Email"
msgstr "Potwierdzenie E-Mail"
#: account/account-offers.php:68
msgid "Confirmed Viewings"
msgstr "Przeglądy Potwierdzone"
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:63
msgid "Congratulations on taking the next step to learning a new skill."
msgstr ""
"Gratuluję tym, że zrobiliśmy kolejny krok do opanowania nowych umiejętności."
#: framework/admin/welcome-simple.php:101 framework/admin/welcome.php:247
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Congratulations on updating to version %s. This update makes it easier "
#| "than ever to manage your website."
msgid ""
"Congratulations on updating to version %s. <br> This update makes it easier "
"than ever to manage your website."
msgstr ""
"Gratulujemy aktualizacji do wersji %s. Ta aktualizacja sprawia, że "
"zarządzanie witryną jest łatwiejsze niż kiedykolwiek."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:333
msgid "Congratulations, the employer has accepted your application."
msgstr "Gratulacje, pracodawca przyjął oświadczenie."
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:397
msgid ""
"Congratulations, the seller has accepted your order and will begin work "
"shortly."
msgstr ""
"Gratulacje, sprzedawca przyjął zamówienie i wkrótce przystąpi do pracy."
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:377
msgid "Congratulations, you've accepted this order."
msgstr "Gratulacje, przyjęli zamówienie."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:313
msgid "Congratulations, you've been accepted."
msgstr "Gratuluję przyjęli."
#: framework/design/footer/new/top.php:51
msgid "Connect with us on social media"
msgstr "Połącz się z nami w mediach społecznościowych"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:450
msgid "Construction / Facilities"
msgstr "Budownictwo / Obiekty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8185
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2793
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2831
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2865
msgid "Contact"
msgstr "Kontakty"
#: single/single-content-data-buttons.php:91
msgid "Contact Business"
msgstr "Skontaktuj się z firmą"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5240
msgid ""
"Contact details, email, password and other account details can be found here."
msgstr "Dane kontaktowe, e-mail, hasło i inne dane konta można znaleźć tutaj."
#: framework/design/account/parts/_details.php:293
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontakt E-mail"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4603
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:332
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:47
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:91
msgid "Contact Form"
msgstr "Formularz Kontaktowy"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8049
msgid "Contact Form Message"
msgstr "Formularz kontaktowy Wiadomość"
#: home-demo.php:356
msgid "Contact Forms"
msgstr "Formularze kontaktowe"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:56
msgid "Contact Information"
msgstr "Informacje kontaktowe"
#: _escort/functions.php:413
msgid "Contact Number"
msgstr "Telefon Kontaktowy"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:333
msgid "Contact page or listing contact forms."
msgstr "Strona kontakt lub lista formularzy kontaktowych."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1078
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7434
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2608
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3036
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2763
msgid "Contact Us"
msgstr "Skontaktuj się z nami"
#: account/account-dashboard.php:174
msgid "Contact us"
msgstr "Skontaktuj się z nami"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3010
msgid "contact us"
msgstr "contact us"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2477
msgid "Container Width"
msgstr "Szerokość Kontenera"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:476
msgid "Content Data"
msgstr "Dane treści"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:459
msgid "Content Title"
msgstr "Tytuł treści"
#: page-forgottenpassword.php:46 ajax/ajax-modal-disputes.php:127
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:206 ajax/ajax-modal-payuser.php:118
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:125 single/single-offer.php:191
#: forms/checkout/billing.php:501 framework/new_class/ppt_extra_cart.php:445
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:161
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:163
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:142
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:144
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:164
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:166
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:79
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:81 framework/admin/blocks/login.php:106
#: framework/design/add/add-category-mobile.php:64
#: framework/design/add/add-category.php:137
#: framework/design/add/add-makemodel.php:88
#: framework/design/add/add-map.php:295 framework/design/add/add-type.php:109
#: framework/design/hero/hero150.php:105
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:48
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:53
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:58
#: framework/design/account/parts/_complete.php:428
#: framework/design/account/parts/_complete.php:472
msgid "Continue"
msgstr "Dalej"
#: _jobs/functions.php:257 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2155
msgid "Contract"
msgstr "Umowa"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:125
msgid "Control access for users without a valid membership."
msgstr "Kontroluj dostęp dla użytkowników bez ważnego członkostwa."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:476
msgid "Cooking Tutorials"
msgstr "Poradniki gotowania"
#: single/single-content-data-share.php:76
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2396
msgid "Copyright Style"
msgstr "Autorski Styl"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2416
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3340
msgid "Copyright Text"
msgstr "Autorski Tekst"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2031
msgid "Count Display"
msgstr "Wyświetlanie ilości"
#: framework/admin/_cart.php:286
msgid "Countries"
msgstr "Kraje"
#: cards/da/grid.php:115 cards/es/grid.php:115
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5054
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5055
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5818
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6012
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6051
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6148
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:19
#: framework/design/add/add-map.php:48 framework/design/add/add-map.php:191
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
#: filters/filter-country.php:26
msgid "Country Filter"
msgstr "Filtr kraju"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:62
msgid "Country List"
msgstr "Lista krajów"
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:293
msgid "Country Shipping"
msgstr "Wysyłka krajowa"
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:126
msgid "Country Tax"
msgstr "Podatek Od Kraju"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2116
msgid "Couples"
msgstr "Pary"
#: single/single-content-mobile-top.php:35
msgid "Coupn Code"
msgstr "Kod zamachu stanu"
#: _coupon/functions.php:478 framework/new_class/ppt_2_layout.php:768
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:806
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4782
msgid "Coupon Box"
msgstr "Pudełko z kuponami"
#: _coupon/functions.php:832
msgid "Coupon Code"
msgstr "Kod Kuponu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2065
msgid ""
"Coupon code website saving you time and money on 1,000+ popular products and "
"services."
msgstr ""
"Witryna z kodem kuponowym, która pozwala zaoszczędzić czas i pieniądze na "
"ponad 1000 popularnych produktów i usług."
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:22
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kody Kuponów"
#: framework/admin/_cart.php:144
msgid "Coupon Deleted"
msgstr "Kupon Usunięte"
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:566
msgid "Coupon Discount Applied."
msgstr "Stosuje Się Kupon Rabatowy."
#. Name of the theme
msgid "Coupon Theme"
msgstr "Temat kuponu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6452
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6488
msgid "Coupon Type Filter"
msgstr "Filtr typu kuponu"
#: framework/admin/_cart.php:324 framework/new_class/ppt_2_layout.php:769
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:807
msgid "Coupons"
msgstr "Kupony"
#: framework/admin/_cart.php:117
msgid "Coupons Updated"
msgstr "Kupony Zaktualizowane"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1016
msgid "Course"
msgstr "Kierunek"
#: account/account-offers.php:419 account/account-offers.php:423
msgid "Course Ended"
msgstr "Kurs Zakończył Się"
#: framework/design/add/add-coursedownload.php:40
msgid "Course Materials"
msgstr "Materiały Kursu"
#: framework/design/add/add-coursedownload.php:51
msgid "Course materials are provided to users after they have enrolled."
msgstr ""
"Materiały kursu są dostępne dla użytkowników po tym, jak oni zarejestrowali."
#: single/single-content-data-description.php:92
msgid "Course Requirments"
msgstr "Wymagania Do Kursu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1017
msgid "Courses"
msgstr "Kursy"
#: framework/design/add/add-title.php:28
msgid "Create a display name for your profile."
msgstr "Utwórz nazwę wyświetlaną dla swojego profilu."
#: framework/design/add/add-title.php:22
msgid "Create a display title for your product."
msgstr "Utwórz tytuł wyświetlania dla swojego produktu."
#: forms/add-listing.php:22
#, php-format
msgid "Create a new %s"
msgstr "Utwórz nowy %s"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:68
msgid "Create a new free or paid membership."
msgstr "Utwórz nowe bezpłatne lub płatne członkostwo."
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:106
msgid "Create a new free or paid package."
msgstr "Utwórz nowy darmowy lub płatny pakiet."
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:64
msgid "Create a password for your new account."
msgstr "Utwórz hasło do swojego nowego konta."
#: framework/design/add/add-title.php:34
msgid "Create a title for your ad."
msgstr "Utwórz tytuł swojej reklamy."
#: framework/design/add/add-save.php:96
msgid "Create a username for your account."
msgstr "Utwórz nazwę użytkownika dla swojego konta."
#: ajax/ajax-modal-register.php:274
msgid "Create Account"
msgstr "Utwórz konto"
#: page-forgottenpassword.php:54 framework/design/header/new/header.php:124
msgid "Create account"
msgstr "Utwórz konto"
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:15
msgid "Create and send newsletters, manage mailing lists etc."
msgstr "Twórz i wysyłaj biuletyny, zarządzaj listami mailingowymi itp."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2039
#, php-format
msgid "Create as many %s as you want!"
msgstr "Utwórz tyle %s ile chcesz!"
#: framework/admin/_listingsetup.php:211
#, php-format
msgid "Create badges and display them on website %s pages."
msgstr "Twórz plakietki i wyświetlaj je na stronach witryny %s."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2312
msgid "Create Beautiful Websites In Minutes With PremiumPress"
msgstr "Twórz piękne strony internetowe w kilka minut dzięki PremiumPress"
#: framework/design/add/add-gigs.php:41
msgid "Create custom pricing plans for this job."
msgstr "Utwórz niestandardowe plany cenowe dla tego zadania."
#: framework/admin/_listingsetup.php:112
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Create free or paid packages for user added %s."
msgid "Create free or paid packages for users to add %s."
msgstr "Twórz darmowe lub płatne pakiety dla dodanych przez użytkownika %s."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3591
msgid "Create Page"
msgstr "Utwórz stronę"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:189
msgid "Create Page For Me"
msgstr "Utwórz Stronę Dla Mnie"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2061
#, php-format
msgid "Create upto %x %s."
msgstr "Utwórz do %x %s."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2057
#, php-format
msgid ""
"Create X number of free %s. Additional %s will be charged at the standard "
"rate."
msgstr ""
"Utwórz liczbę X darmowych %s. Dodatkowe %s zostanie naliczone według "
"standardowej stawki."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2001
msgid "Create your free account today!"
msgstr "Załóż darmowe konto już dziś!"
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:19
#, php-format
msgid "Create your own awards and add them to the sidebar of selected %s."
msgstr "Stwórz własne nagrody i dodaj je do paska bocznego wybranych %s."
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:19
#, php-format
msgid "Create your own badges and add them to selected %s."
msgstr "Stwórz własne odznaki i dodaj je do wybranych %s."
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:54
msgid "Create your own fields for users to enter more details."
msgstr "Utwórz własne pola dla użytkowników, aby wprowadzić więcej szczegółów."
#: framework/design/add/add-save.php:25
msgid "Created"
msgstr "Utworzony"
#: framework/orderby/main-interface.php:248
msgid "Creation Time / ID"
msgstr "Czas tworzenia / ID"
#: author-feedback-form.php:22 ajax/ajax-modal-rating.php:28
msgid "Creativity"
msgstr "Kreatywność"
#: framework/admin/parts/users-table.php:184
msgid "Credit"
msgstr "Kredyt"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:167
msgid "Credit price"
msgstr "Cena kredytu"
#: ajax/ajax-modal-credit.php:47
msgid "Credit Purchase"
msgstr "Zakup Kredytu"
#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:87
msgid "Credit Received"
msgstr "Otrzymany Kredyt"
#: framework/admin/_cart.php:360 framework/admin/parts/checkout-credit.php:22
msgid "Credit System"
msgstr "Karta Kredytowa System"
#: ajax/ajax-download.php:166
msgid "credits"
msgstr "kredyty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:977
msgid "Crossed Out"
msgstr "Przekreślone"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:970
msgid "Curly"
msgstr "Kręcone"
#: ajax/ajax-sidebar.php:240
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:90
msgid "Currency Exchange Rates"
msgstr "Kursy Wymiany Walut"
#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:63
#: framework/admin/parts/settings-list.php:358
msgid "Currency Settings"
msgstr "Ustawienia Waluty"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:369
msgid "Currency Switcher"
msgstr "Przełącznik Walut"
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:148
msgid "Current Balance"
msgstr "Aktualne saldo"
#: framework/admin/parts/design-overview.php:56
msgid "Current Design"
msgstr "Obecny wzór"
#: framework/design/pricing/pricing1.php:123
#: framework/design/pricing/pricing10.php:119
#: framework/design/pricing/pricing2.php:113
#: framework/design/pricing/pricing3.php:102
#: framework/design/pricing/pricing4.php:113
#: framework/design/pricing/pricing5.php:112
#: framework/design/pricing/pricing6.php:113
#: framework/design/pricing/pricing7.php:109
#: framework/design/pricing/pricing8.php:117
#: framework/design/pricing/pricing9.php:118
#: framework/design/pricing/pricing_mobile.php:45
msgid "Current Plan"
msgstr "Obecny plan"
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:348
#: framework/design/account/parts/_details.php:229
msgid "Current Price"
msgstr "Aktualna Cena"
#: account/account-offers.php:564
msgid "Current price"
msgstr "Aktualna cena"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2637
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1814
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1139
msgid "Custom"
msgstr "Zwyczaj"
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:124
msgid "Custom Affiliate Link"
msgstr "Niestandardowy link afiliacyjny"
#: framework/admin/parts/design-css.php:48
msgid "Custom Body Tags"
msgstr "Niestandardowe tagi ciała"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1890
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1920
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1956
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2087
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2182
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2266
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2442
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2487
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2625
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2639
msgid "Custom Color"
msgstr "Kolor niestandardowy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2694
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2751
#: framework/admin/parts/design-css.php:4
msgid "Custom CSS"
msgstr "Niestandardowe CSS"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2593
msgid "Custom CSS Tags"
msgstr "Niestandardowe tagi CSS"
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:134
msgid "Custom Design"
msgstr "Niestandardowy projekt"
#: framework/admin/_editor.php:494
msgid "custom design set"
msgstr "niestandardowy zestaw projektowy"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:427
#, fuzzy
#| msgid "Custom Display Features"
msgid "Custom Display Feature"
msgstr "Niestandardowe Opcje Wyświetlania"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:25
msgid "Custom Field Block"
msgstr "Niestandardowy blok pola"
#: framework/admin/parts/design-text.php:34
msgid "Custom field text"
msgstr "Tekst w polu niestandardowym"
#: framework/admin/_customfields.php:202
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:172
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4667
msgid "Custom Fields"
msgstr "Pola Niestandardowe"
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:96
msgid "Custom Form Shortcode."
msgstr "Shortcode Userform."
#: framework/admin/parts/usersettings-fields.php:19
msgid "Custom Input Fields"
msgstr "Niestandardowe Pola Wprowadzania"
#: framework/admin/parts/design-css.php:28
msgid "Custom JS"
msgstr "Niestandardowe JS"
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:132
msgid "Custom Layout"
msgstr "Niestandardowy Układ"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:477
msgid "Custom Links"
msgstr "Linki niestandardowe"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3191
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3223
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3255
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3286
msgid "Custom Menu Links"
msgstr "Linki do menu niestandardowego"
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:67
msgid "Custom Message"
msgstr "Niestandardowy komunikat"
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:382
msgid "Custom Methods"
msgstr "Metody niestandardowe"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:638
msgid "Custom Package Link"
msgstr "Link Na Niestandardowy Pakiet"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:146
msgid "Custom Page Template"
msgstr "Niestandardowy szablon strony"
#: framework/admin/parts/news-settings.php:120
msgid "Custom pop-ups are randomly selected and displayed to visitors only."
msgstr ""
"Niestandardowe wyskakujące okienka są losowo wybierane i wyświetlane tylko "
"odwiedzającym."
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:87
#: framework/admin/parts/card-news.php:40
msgid "Custom Popup"
msgstr "Niestandardowe wyskakujące okienko"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:36
msgid "Custom Subtitle"
msgstr "Niestandardowe napisy"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:49
msgid "Custom Title"
msgstr "Tytuł niestandardowy"
#: framework/admin/parts/design-overview.php:59
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:28
msgid "Customize"
msgstr "Skonfigurować"
#: framework/admin/_design.php:1332
msgid "Customize the color schema for your website."
msgstr "Dostosuj schemat kolorów dla swojej witryny."
#: framework/admin/parts/design-footer.php:564
msgid "Customize the copyright text."
msgstr "Dostosuj tekst o prawach autorskich."
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:72
msgid "Customize the login page design."
msgstr "Dostosuj projekt strony logowania."
#: framework/admin/parts/design-pages.php:48
msgid "Customize the pre-built pages that come with your PremiumPress theme."
msgstr "Dostosuj gotowe strony, które są dostarczane z motywem PremiumPress."
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:427
msgid "Customize the text displayed on the pricing table."
msgstr "Dostosuj tekst wyświetlany w tabeli cen."
#: framework/admin/parts/design-footer.php:144
#: framework/admin/parts/design-header.php:144
msgid "Customize with Elementor"
msgstr "Dostosuj za pomocą Elementora"
#: framework/admin/parts/design-overview.php:15
msgid "Customize your website design, manage page content, logo etc."
msgstr ""
"Dostosuj wygląd swojej strony internetowej, zarządzaj zawartością strony, "
"logo itp."
#: framework/admin/parts/email-overview.php:15
msgid "Customize your website emails, manage mailing lists etc."
msgstr "Dostosuj e-maile swojej witryny, zarządzaj listami mailingowymi itp."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1055
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1077
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1102
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1228
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1388
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1403
#: framework/admin/parts/design-logo.php:50
#: framework/admin/parts/design-logo.php:55
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:328
msgid "Dark Background"
msgstr "Ciemne Tło"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:59
msgid "Dark Mode?"
msgstr "Tryb ciemny?"
#: footer-codes.php:301 account/account.php:101
#: framework/admin/welcome-simple.php:18 framework/admin/welcome.php:81
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5071
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:681
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel informacyjny"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:22
msgid "Dashboard - Contact Us Button"
msgstr "Pulpit — przycisk Skontaktuj się z nami"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:32
msgid "Dashboard - Main Image"
msgstr "Pulpit nawigacyjny — obraz główny"
#: framework/admin/parts/comments-table.php:226
#: framework/admin/parts/news-table.php:240
msgid "Data Updated"
msgstr "Zaktualizowano dane"
#: framework/docs/header.php:510
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
#: framework/admin/_customfields.php:405
msgid "Database Key"
msgstr "Klucz Bazy Danych"
#: account/account-invoices.php:363 ajax/ajax-modal-log.php:59
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7278
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:152
#: framework/admin/parts/listings-add.php:371
#: framework/admin/parts/news-table.php:80
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:105
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:50
#: framework/admin/parts/orders-table.php:159
#: framework/admin/parts/reports-table.php:55
#: framework/design/account/account-cashback.php:65
#: framework/design/account/account-offers-job.php:199
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: forms/invoice.php:189
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5474
msgid "Date ad was created."
msgstr "Data utworzenia reklamy."
#: filters/filter-date_added.php:56
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6570
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6729
msgid "Date Added"
msgstr "Data dodania"
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:220
msgid "Date created"
msgstr "Data utworzenia"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6600
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6607
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6641
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6649
msgid "Date Ends"
msgstr "Data zakończenia"
#: filters/filter-date.php:17 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6453
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6489
msgid "Date Filter"
msgstr "Filtr wg daty"
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:146
msgid "Date Joined"
msgstr "Data dołączenia"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:747
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:806
msgid "Date Posted"
msgstr "Data opublikowania"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7280
msgid "Date: (New)"
msgstr "Data: (Nowe)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7281
msgid "Date: (Old)"
msgstr "Data: (stare)"
#: framework/admin/parts/reports-table.php:35
msgid "Dated"
msgstr "Dnia"
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:69
msgid "Dated Joined"
msgstr "Data Przystąpienia"
#: _auction/functions.php:652 _project/functions.php:239
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10659
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:564
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
#: framework/design/add/add-gigs.php:178
msgid "day"
msgstr "dzień"
#: single/sidebar/sidebar_mj.php:122
msgid "day delivery"
msgstr "wysyłka w dzień"
#: templates/form-memberships.php:208 _auction/functions.php:653
#: _auction/functions.php:654 _auction/functions.php:655
#: _auction/functions.php:656 _auction/functions.php:657
#: _auction/functions.php:658 _auction/functions.php:659
#: _auction/functions.php:660 _auction/functions.php:661
#: _auction/functions.php:662 _auction/functions.php:663
#: _project/functions.php:240 _project/functions.php:241
#: _project/functions.php:242 _project/functions.php:243
#: _project/functions.php:244 _project/functions.php:245
#: _project/functions.php:246 _project/functions.php:247
#: _project/functions.php:248 _project/functions.php:249
#: _project/functions.php:250 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:464
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1984
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:68
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10659
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1022
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1022
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:565
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:566
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:567
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:568
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:569
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:570
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:571
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:572
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:573
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:574
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:575
msgid "Days"
msgstr "Dni"
#: templates/form-sellspace.php:61 templates/form-sellspace.php:101
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:136
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1024
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1024
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:79
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:381
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:359
#: framework/admin/parts/paywall.php:118
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:296
#: framework/design/add/add-gigs.php:183
msgid "days"
msgstr "dni"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1512
msgid "Deal"
msgstr "Rozdać"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1513
msgid "Deals"
msgstr "Oferty"
#: framework/docs/header.php:555
msgid "Debug"
msgstr "Debugować"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:175
#: framework/design/account/parts/_complete.php:463
msgid "Decline"
msgstr "Spadek"
#: framework/elementor/elementor-functions.php:62
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:908
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:922
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:936
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:958
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:968
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:988
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1035
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1048
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1065
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1071
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1097
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1108
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1157
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1190
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1199
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1210
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1227
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1234
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1239
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1246
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1267
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1274
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1283
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1298
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1323
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1374
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1382
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1397
#: framework/orderby/main-interface.php:237
#: framework/admin/parts/search-overview.php:836
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:279
msgid "Default Country"
msgstr "Kraj Domyślny"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3560
#: framework/admin/parts/design-footer.php:188
#: framework/admin/parts/design-footer.php:286
#: framework/admin/parts/design-header.php:186
#: framework/admin/parts/design-header.php:284
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:175
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:273
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:197
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:292
msgid "Default Design"
msgstr "Projekt Domyślnie"
#: framework/admin/blocks/language.php:143
msgid "Default Display Language"
msgstr "Język Wyświetlania Domyślnie"
#: framework/admin/parts/design-single.php:178
msgid "Default Gallery Style"
msgstr "Domyślny styl galerii"
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:9
#: framework/admin/parts/search-overview.php:660
msgid "Default Layout"
msgstr "Domyślny Układ"
#: framework/admin/parts/membership-default.php:19
#: framework/admin/parts/membership-default.php:37
msgid "Default Membership"
msgstr "Członkostwo Domyślnie"
#: framework/admin/_membershipsetup.php:54
msgid "Default Memberships"
msgstr "Członkostwa domyślne"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:117
msgid "Default Message"
msgstr "Domyślna wiadomość"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2651
msgid "Default Order By"
msgstr "Zamówienie Domyślnie By"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9651
#: framework/admin/parts/search-overview.php:828
msgid "Default Orderby"
msgstr "Domyślnie Orderby"
#: framework/admin/blocks/maps.php:209
msgid "Default Search Country"
msgstr "Kraj wyszukiwania domyślnie"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:163
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:164
msgid "Default Template"
msgstr "Szablon domyślny"
#: account/account-comments.php:120 account/account-offers.php:759
#: ajax/ajax-modal-images.php:72 single/single-edit-page.php:196
#: cards/cp/list.php:189 cards/themes/search_list_cp.php:186
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:149 framework/admin/_stores.php:221
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1302
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1845
#: framework/admin/parts/card-advertising.php:94
#: framework/admin/parts/card-banner.php:55
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:109
#: framework/admin/parts/card-cashout.php:74
#: framework/admin/parts/card-comments.php:109
#: framework/admin/parts/card-dispute.php:120
#: framework/admin/parts/card-listing.php:242
#: framework/admin/parts/card-news.php:149
#: framework/admin/parts/card-newsletter.php:59
#: framework/admin/parts/card-order.php:109
#: framework/admin/parts/card-user.php:124
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:192
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/design-pages.php:455
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:55
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:127
#: framework/admin/parts/listings-add.php:396
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:125
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:156
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:170
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:203
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:93
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:720
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1107
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:68
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:104
#: framework/admin/parts/listings-table.php:120
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:864
#: framework/admin/parts/users-add.php:130
#: framework/design/account/account-comments.php:114
#: framework/design/account/account-offers-job.php:206
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:484
#: framework/design/add/add-faq.php:96 framework/design/add/add-faq.php:117
#: framework/design/add/add-files.php:374 framework/design/add/add-gigs.php:245
#: framework/design/add/add-gigs.php:273
#: framework/design/add/add-services.php:123
#: framework/design/add/add-services.php:155
#: framework/design/add/add-video-single.php:274
#: framework/design/add/add-video-single.php:700
msgid "Delete"
msgstr "Usunąć"
#: ajax/ajax-modal-notify.php:279
msgid "delete"
msgstr "Usunąć"
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:402
msgid "Delete "
msgstr "Usunąć "
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:484
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1355
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:37
#: framework/design/account/account-menu.php:79
#: framework/design/account/layout0/footer.php:89
msgid "Delete Account"
msgstr "Usuń konto"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:134
msgid "Delete Ad"
msgstr "Usuń reklamę"
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:168
msgid "Delete Everything"
msgstr "Usuń Wszystkie"
#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:59
msgid "Delete Selected"
msgstr "Usuń Zaznaczone"
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:164
msgid "Delete Successful"
msgstr "Usunąć Z Powodzeniem"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:888
msgid "Deleted"
msgstr "Zdalny"
#: ajax/ajax-modal-rating.php:19 _auction/functions.php:743
#: _classifieds/functions.php:214 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7828
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1003
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1091
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1130
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:153
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:433
msgid "Delivery"
msgstr "Wysyłka"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3232
msgid "Delivery Address"
msgstr "adres dostawy"
#: filters/filter-days.php:31 filters/filter-delivery.php:57
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6614
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6661
msgid "Delivery Time"
msgstr "czas dostawy"
#: _software/functions.php:73
msgid "Demo Link"
msgstr "Link demonstracyjny"
#: framework/admin/_stores.php:231 framework/admin/parts/stores-overview.php:69
#: framework/admin/parts/stores.php:84
msgid "Demo Stores"
msgstr "Sklepy demonstracyjne"
#: framework/admin/blocks/gateways.php:150
msgid "Demo Test Mode"
msgstr "Demonstracyjny tryb Testowy"
#: framework/docs/header.php:571
msgid "Demo Text"
msgstr "Tekst demonstracyjny"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:497
msgid "Dentists & Doctors"
msgstr "Dentyści i lekarze"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:524
msgid "Deny Access"
msgstr "Odmówić dostępu"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:18
msgid "Desc"
msgstr "Opis"
#: framework/orderby/main-interface.php:285
msgid "Descending"
msgstr "Formacji"
#: author-feedback-form.php:56 account/account-store.php:136
#: forms/add-listing.php:96 forms/add-listing.php:97 forms/invoice.php:196
#: framework/admin/_customfields.php:361
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:818
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1339
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2305
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2343
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:553
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3332
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8954
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8967
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8980
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8993
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9006
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9041
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9067
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9080
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9093
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9106
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9119
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:180
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:361
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:302
#: framework/design/add/add-content.php:27 framework/design/add/add-faq.php:91
#: framework/design/add/add-faq.php:112 framework/design/add/add-gigs.php:195
#: framework/design/add/add-gigs.php:240 framework/design/add/add-gigs.php:268
#: framework/design/add/add-services.php:112
#: framework/design/add/add-services.php:150
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:163
msgid "Description Text "
msgstr "Opis Tekst "
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:113
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-category.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-contactform.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:117
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-footer.php:56
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:103
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-headline.php:51
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:90
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-newsletter.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-pricing.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-search.php:51
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-singleblock.php:65
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:106
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-video.php:49
#: framework/new_class/class_admin.php:457
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:836
msgid "Design"
msgstr "Projekt"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2178
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2182
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2206
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2210
msgid "Design & Creative"
msgstr "Projekt i kreatywność"
#: framework/admin/parts/design-overview.php:14
msgid "Design Settings"
msgstr "Ustawienia projektowe"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:451
msgid "Design, Art & Multimedia"
msgstr "Projektowanie, sztuka i multimedia"
#: framework/admin/_editor.php:1004
msgid "Designs"
msgstr "Projekty"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2233
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:114
msgid "Desktop Version"
msgstr "Planszowa wersja"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2218
msgid "Detached"
msgstr "Wolnostojący"
#: ajax/ajax-modal-log.php:48 forms/add-listing.php:116
#: forms/add-listing.php:117 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8943
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8969
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8995
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9008
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9023
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9056
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9069
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9082
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9095
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9108
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9121
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9134
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9147
#: single/sidebar/sidebar_ph.php:21 single/sidebar/sidebar_rt.php:21
#: framework/admin/parts/comments-add.php:42
#: framework/admin/parts/report-add.php:60
#: framework/design/account/account-menu.php:46
#: framework/design/add/add-customfields.php:28
#: framework/design/account/parts/_details.php:10
msgid "Details"
msgstr "Szczegółowe informacje"
#: framework/admin/_search.php:67 framework/admin/parts/locations-ip.php:21
msgid "Detect the user IP addresses to display localized content."
msgstr "Wykryj adresy IP użytkowników, aby wyświetlić zlokalizowaną zawartość."
#: single/single-title.php:165
msgid "Developer Website"
msgstr "Witryna programisty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:975
msgid "Diagonal"
msgstr "Przekątna"
#: _coupon/popup.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Does it work?"
msgid "Did it work?"
msgstr "To działa?"
#: _auction/functions.php:545
msgid "Did Not Sell"
msgstr "Nie Sprzedał"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9811
msgid "Difficulty Level"
msgstr "Poziom Trudności"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2248
msgid "Digital"
msgstr "Cyfrowy"
#: framework/design/add/add-product.php:122
#: framework/design/add/add-product.php:127
msgid "Digital Download"
msgstr "Wersja Cyfrowa"
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:126
#: framework/design/add/add-product-details.php:92
#: framework/design/add/add-product-details.php:99
#: framework/design/add/add-product-details.php:106
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:401
msgid "Disable Auction Length"
msgstr "Wyłącz długość aukcji"
#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:44
msgid "Disable Buy Now"
msgstr "Wyłącz Kup teraz"
#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:66
msgid "Disable Car Types"
msgstr "Wyłącz typy samochodów"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:729
msgid "Disable Delivery Option"
msgstr "Wyłączenie Opcji Dostawy"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:528
msgid "Disable Feature"
msgstr "Wyłącz funkcję"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:246
msgid "Disable Preloader"
msgstr "Wyłączyć Podgląd downloader"
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:61
msgid "Disable Redirect"
msgstr "Wyłączyć Przekierowanie"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2282
msgid "Disable the display of the built-in advertising system."
msgstr "Wyłącz wyświetlanie wbudowanego systemu reklamowego."
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:160
msgid "Disable the theme login page design."
msgstr "Wyłącz projekt strony logowania motywu."
#: framework/admin/parts/design-logo.php:221
msgid "Disable Theme Font"
msgstr "Wyłączyć Tematyce czcionki"
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:177
msgid "Disable Theme Login Page"
msgstr "Wyłączyć Stronę Logowania do Tematu"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:121
msgid "Disable this to prevent the globals file being added automtically."
msgstr "Wyłącz to, aby zapobiec automatyczne dodawanie pliku globals."
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:76
msgid "disabled - custom design set below. "
msgstr "wyłączone-niestandardowy projekt, zamontowany poniżej. "
#: forms/invoice.php:207 forms/checkout/items.php:205
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1795
#: framework/admin/parts/orders-add.php:230
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:67
msgid "Discount"
msgstr "Rabat"
#: framework/admin/parts/orders-add.php:236
msgid "Discount code used"
msgstr "Kod rabatowy"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5179
msgid ""
"Discover which users have visited your profile and when with these tools."
msgstr ""
"Dowiedz się, którzy użytkownicy odwiedzili Twój profil i kiedy, korzystając "
"z tych narzędzi."
#: framework/design/account/parts/_chat.php:23
msgid "Discussion Room"
msgstr "Dyskusyjny Sala"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2056
msgid "Dishwahers"
msgstr "Zmywarki"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3822
#: single/sidebar/sidebar_da.php:106
msgid "Dislike"
msgstr "Niechęć"
#: single/single-statsbar.php:94
msgid "Dislikes"
msgstr "nie lubi"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:585
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlacz"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:123
msgid "Display a screenshot of the website if no other exists."
msgstr "Pokaż zrzut ekranu strony internetowej, jeśli nic więcej nie istnieje."
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:36
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1409
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:174
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:293
#: framework/admin/parts/search-overview.php:917
msgid "Display Amount"
msgstr "Kwota Wyświetlania"
#: account/account-sellspace.php:114
#: framework/design/account/account-sellspace.php:120
msgid "Display Banner"
msgstr "Pokaż Banner"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:25
msgid "Display Block"
msgstr "Blok wyświetlacza"
#: ajax/ajax-modal-images.php:156 framework/admin/_customfields.php:455
#: framework/admin/_customfields.php:829
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:117
#: framework/admin/blocks/mobile.php:119
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:49
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:84
msgid "Display Caption"
msgstr "Tytuł Wyświetlacza"
#: framework/admin/_customfields.php:417
msgid "Display Category"
msgstr "Kategoria Wyświetlacza"
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:23
msgid "Display Countries"
msgstr "Wyświetl kraje"
#: framework/admin/_customfields.php:423
msgid "Display For All Categories"
msgstr "Wyświetlacz Dla Wszystkich Kategorii"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:27
msgid "Display Items"
msgstr "Wyświetl przedmioty"
#: framework/design/add/add-map.php:182
msgid "Display map view."
msgstr "Wyświetlić widok mapy."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:25
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:299
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:233
msgid "Display Name"
msgstr "nazwa wyświetlana"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:999
msgid "Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:155
#: framework/admin/parts/search-overview.php:587
msgid "Display Order"
msgstr "Kolejność wyświetlania"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:11
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:14
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:210
msgid "Display Settings"
msgstr "Ustawienia wyświetlacza"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:35
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2658
#: framework/admin/parts/search-overview.php:889
msgid "Display Style"
msgstr "Styl wyświetlania"
#: framework/admin/_customfields.php:321
#: framework/elementor/elementor-code1.php:457
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:389
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:506
msgid "Display Text"
msgstr "Wyświetlanie Tekstu"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:164
msgid "Display Title"
msgstr "Nazwa Wyświetlacza"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1794
msgid "Display Type"
msgstr "Typ wyświetlacza"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:189
msgid "Displayed on invoices and purchase reciepts."
msgstr "Wyświetlane na fakturach i dowodach zakupu."
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:22
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:37
msgid "Dispute Details"
msgstr "Szczegóły sporu"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:235
msgid "Dispute From"
msgstr "Spór z"
#: framework/admin/parts/disputer-table-filters.php:45
msgid "Dispute Status"
msgstr "Stan sporu"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:270
msgid "Dispute To"
msgstr "Spór do"
#: framework/new_class/class_admin.php:491
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:811
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:24
msgid "Disputes"
msgstr "Sprzeczanie się"
#: cards/search_distance.php:26 filters/filter-distance.php:47
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7310
msgid "Distance"
msgstr "Odległość"
#: filters/filter-sortby.php:36
msgid "Distance (Furthest)"
msgstr "Odległość (Najbardziej Odległe)"
#: filters/filter-sortby.php:35
msgid "Distance (Nearest)"
msgstr "Odległość (Wkrótce)"
#: framework/admin/blocks/maps.php:176
msgid "Distance Metric"
msgstr "Metryka odległości"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7311
msgid "Distance: (Closest)"
msgstr "Odległość: (najbliżej)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7312
msgid "Distance: (Furthest)"
msgstr "Odległość: (najdalszy)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2604
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2611
msgid "Divider"
msgstr "Rozdzielacz"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:192
msgid "Do It Now"
msgstr "Zrób to teraz"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1103
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1124
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie robić"
#: framework/admin/header.php:234 framework/new_class/class_admin.php:551
#: framework/admin/parts/docs-basics-intro.php:14
msgid "Docs"
msgstr "Dokumenty"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:118
#, php-format
msgid "Does the admin need to manually approve a new %s before it goes live?"
msgstr ""
"Czy trzeba administratorem ręcznie stwierdzić nowy %s przed jego "
"uruchomieniem?"
#: ajax/ajax-modal-login.php:83 templates/tpl-page-users.php:134
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Nie ma konta?"
#: _coupon/popup.php:68
msgid "Don't Miss Out.."
msgstr "Nie przegap nic ciekawego.."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9822
msgid "Door"
msgstr "Drzwi"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1104
msgid "Doors"
msgstr "Drzwi"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:972
msgid "Double"
msgstr "Podwójnie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:973
msgid "Double Underline"
msgstr "Podwójne podkreślenie"
#: single/single-content-data-files.php:71
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:852
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1068
#: framework/design/account/parts/_complete.php:320
#: framework/design/account/parts/_complete.php:331
#: framework/design/account/parts/_details.php:325
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9331
msgid "download"
msgstr "Pobierz"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:322
msgid "Download all course materials."
msgstr "Pobierz wszystkie materiały kursu."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4921
msgid "Download Button"
msgstr "Przycisk pobierania"
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:185
msgid "Download Child Theme"
msgstr "Pobierz Motyw Dziecka"
#: single/sidebar/sidebar_ll.php:42
msgid "Download Course"
msgstr "Pobierz Kurs"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1758
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:226
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:232
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:238
msgid "Download File"
msgstr "Pobierz Plik"
#: framework/design/add/add-coursedownload.php:58
#: framework/design/add/add-filedownload.php:58
msgid "Download Link"
msgstr "Link Do Pobrania"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:329
msgid "Download link not available - please contact the teacher."
msgstr "Link do pobrania nie jest dostępna, prosimy o kontakt z nauczycielem."
#: account/account-downloads.php:126 ajax/ajax-download.php:192
#: single/single-content-data-buttons.php:291
#: single/single-content-data-buttons.php:300
#: framework/design/account/account-downloads.php:108
msgid "Download Now"
msgstr "Pobierz teraz"
#: framework/design/add/add-product.php:166
msgid "Download Path"
msgstr "Sposób Pobierania"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2319
msgid "Download PremiumPress Today!"
msgstr "Pobierz PremiumPress już dziś!"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:156
msgid "Download Pricing"
msgstr "Pobierz ceny"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2230
msgid "Download the best software today!"
msgstr "Pobierz najlepsze oprogramowanie już dziś!"
#: ajax/ajax-download.php:81
msgid "Download this item for free or as part of your membership."
msgstr "Pobierz ten element za darmo lub w ramach członkostwa."
#: filters/filter-downloads.php:56 framework/new_class/ppt_13_user.php:5096
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6272
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6274
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6280
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6281
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6298
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6299
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6678
#: framework/admin/parts/listings-table.php:225
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:546
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrania"
#: cards/da/grid.php:104 cards/da/list.php:104 cards/es/grid.php:104
#: cards/es/list.php:104 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6832
msgid "Dress Size"
msgstr "Rozmiar Sukienki"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9840
msgid "Drinking"
msgstr "Pitnej"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:934
msgid "Drinks"
msgstr "Napoje"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9826
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1123
msgid "Drive"
msgstr "Prowadzący"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:962
msgid "Drive & Handling"
msgstr "Napęd i obsługa"
#: framework/docs/header.php:237
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "Menu rozwijane"
#: framework/admin/blocks/language.php:230
msgid "Dropdown Switcher Icon"
msgstr "Ikona listy Rozwijanej Zmiany"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1056
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:45
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:381
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:359
#: framework/admin/parts/paywall.php:118
msgid "Duration"
msgstr "Długość"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:952
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2054
msgid "DVD Players"
msgstr "Odtwarzacze DVD"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1285
msgid "e.g I will build you a WordPress website."
msgstr "np. zbuduję dla Ciebie witrynę WordPress."
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:9 framework/new_class/ppt_10_geo.php:27
msgid "e.g. New York"
msgstr "na przykład, Nowy Jork"
#: framework/design/hero/parts/search.php:12
msgid "e.g. shop, restaurant.."
msgstr "na przykład, sklep, restauracja.."
#: _compare/functions.php:115
msgid "EAN"
msgstr "Numer EAN"
#: cards/search_icons.php:181 single/single-content-mobile-top.php:50
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5634
#, php-format
msgid "Earn %s cashback!"
msgstr "Zbieraj %s кэшбэк!"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:114
msgid "Easier for accountant"
msgstr "Łatwiejsze dla księgowego"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:122
msgid "Easier process"
msgstr "Łatwiejszy proces"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2411
msgid "Easy to Navigate"
msgstr "Łatwa nawigacja"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:462
msgid "eBook Downloads"
msgstr "Pobieranie e-booków"
#: single/single-edit-page.php:155 framework/new_class/ppt.php:254
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:149
#: framework/admin/parts/card-advertising.php:92
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:107
#: framework/admin/parts/card-cashout.php:74
#: framework/admin/parts/card-comments.php:107
#: framework/admin/parts/card-dispute.php:118
#: framework/admin/parts/card-listing.php:240
#: framework/admin/parts/card-news.php:147
#: framework/admin/parts/card-newsletter.php:57
#: framework/admin/parts/card-order.php:107
#: framework/admin/parts/card-user.php:118
#: framework/admin/parts/design-footer.php:241
#: framework/admin/parts/design-footer.php:247
#: framework/admin/parts/design-footer.php:254
#: framework/admin/parts/design-header.php:239
#: framework/admin/parts/design-header.php:245
#: framework/admin/parts/design-header.php:252
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:228
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:234
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:241
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:247
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:253
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:260
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:53
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:125
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:51
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Zmiana %s"
#: framework/admin/_editor.php:831
msgid "Edit Colors"
msgstr "Edytuj kolory"
#: content-comment.php:84
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edytuj Komentarz"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5652
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Edytuj kupon"
#: framework/admin/parts/locations-view.php:82
msgid "Edit Data"
msgstr "Edycja danych"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3577
#: framework/admin/parts/design-footer.php:304
#: framework/admin/parts/design-header.php:302
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:291
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:306
msgid "Edit Design"
msgstr "Edytuj Projekt"
#: framework/admin/parts/email-manage.php:122
#: framework/admin/parts/email-manage.php:286
msgid "Edit Email"
msgstr "Edytować Wiadomości E-Mail"
#: framework/admin/_editor.php:707
msgid "Edit Footer Design"
msgstr "Edytuj projekt stopki"
#: framework/admin/_editor.php:691
msgid "Edit Header Design"
msgstr "Edytuj projekt nagłówka"
#: framework/admin/parts/design-pages.php:445
msgid "Edit in WP"
msgstr "Edycja w WP"
#: framework/admin/parts/design-overview.php:79
msgid "Edit Language"
msgstr "Edytuj język"
#: framework/admin/_editor.php:806
msgid "Edit Logo"
msgstr "Edytuj logo"
#: framework/admin/blocks/mobile.php:33
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Edycja"
#: framework/admin/_customfields.php:543
msgid "Edit Only"
msgstr "Tylko Edytować"
#: framework/admin/_customfields.php:285
msgid "edit only"
msgstr "tylko edytuj"
#: account/account-offers.php:748
msgid "Edit Order"
msgstr "Edytować zamówienie"
#: cards/search_list_upgrade.php:30 framework/admin/parts/design-pages.php:218
#: framework/admin/parts/design-pages.php:449
#, fuzzy
#| msgid "Edit Pages"
msgid "Edit Page"
msgstr "Edycja Stron"
#: framework/admin/parts/design-single.php:20
msgid "Edit Page Design"
msgstr "Edytuj projekt strony"
#: framework/admin/parts/design-pages.php:443
msgid "Edit Page in Elementor"
msgstr "Edytuj stronę w Элементоре"
#: framework/admin/parts/design-overview.php:75
msgid "Edit Pages"
msgstr "Edytuj strony"
#: framework/design/add/add-files.php:358
msgid "Edit Photo"
msgstr "Edytuj zdjęcie"
#: framework/design/add/add-files.php:358
msgid "Edit Thumbnail"
msgstr "Edytuj miniaturę"
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:109
msgid "Edit With Elementor"
msgstr "Edytuj za pomocą Elementora"
#: framework/new_class/class_admin.php:549
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2235
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2264
msgid "Education"
msgstr "Edukacja"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:452
msgid "Education Training"
msgstr "Edukacja Szkolenie"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1554
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:954
msgid "eg. 2007 Ford Mustang"
msgstr "na przykład. 2007 Ford Mustang"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1368
msgid "eg. 4 Bedroom Detached House Near London"
msgstr "na przykład. Dom jednorodzinny z 4 sypialniami w pobliżu Londynu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1324
msgid "eg. Frankys Burger Restaurant"
msgstr "na przykład. Restauracja Frankys Burger"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1412
msgid "eg. Full-time Staff Wanted Urgently"
msgstr "na przykład. Pilnie potrzebni pracownicy pełnoetatowi"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1491
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1534
msgid "eg. I need a new website building."
msgstr "na przykład. Potrzebuję nowej strony internetowej."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:871
msgid "eg. Landscape photo of New York"
msgstr "na przykład. Zdjęcie krajobrazowe Nowego Jorku"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1451
msgid "eg. Learn to cook steak in 5 minutes or less!"
msgstr "na przykład. Naucz się gotować stek w 5 minut lub krócej!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:996
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1123
msgid "eg. Microsoft Surface Laptop"
msgstr "na przykład. Laptop Microsoft Surface"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:755
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:792
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:829
msgid "eg. Save 10% at BestBuy.com"
msgstr "na przykład. Oszczędź 10% na BestBuy.com"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1165
msgid "eg. Used Microsoft Surface Laptop"
msgstr "na przykład. Używany laptop Microsoft Surface"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:910
msgid "eg. Used Sony TV"
msgstr "na przykład. Używany telewizor Sony"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1084
msgid "eg. Windows Antivirus Software"
msgstr "na przykład. Oprogramowanie antywirusowe dla systemu Windows"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2246
msgid "Electronics"
msgstr "Elektronika"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2418
#: framework/admin/parts/design-footer.php:49
#: framework/admin/parts/design-header.php:49
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:120
msgid "Elementor Globals File"
msgstr "Plik globalnych elementów Elementor"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:151
msgid "Elementor Lightbox"
msgstr "Elementor Lightbox"
#: framework/admin/_editor.php:173 framework/admin/parts/design-pages.php:32
msgid "Elementor Not Installed"
msgstr "Элементор Nie Jest Zainstalowany"
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:57
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:224
msgid "Elementor not installed."
msgstr "Element nie jest zainstalowany."
#: account/account-store.php:119 ajax/ajax-modal-login.php:204
#: forms/invoice.php:169 forms/invoice.php:177
#: single/single-content-data-contact.php:36
#: framework/new_class/class_admin.php:460
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:69 framework/new_class/ppt_16_ui.php:844
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:851
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:15
#: framework/admin/blocks/companymap.php:8
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:145
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:47
#: framework/admin/parts/email-send.php:37
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:48
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:104
#: framework/admin/parts/orders-add.php:49
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:61
msgid "Email & Phone"
msgstr "E-mail i telefon"
#: ajax/ajax-modal-log.php:43 ajax/ajax-modal-register.php:32
#: framework/admin/parts/design-header.php:390
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:363
#: framework/admin/parts/email-send.php:77
#: framework/admin/parts/report-add.php:126
msgid "Email Address"
msgstr "El. adres"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5453
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7077
msgid "Email Address Already Used"
msgstr "Adres e-mail już używany"
#: widgets/widget-newsletter-form.php:75 widgets/widget-newsletter.php:95
msgid "Email Address Here.."
msgstr "Adres E-Mail Tutaj.."
#: widgets/widget-newsletter-form.php:66
msgid "Email confirmation sent."
msgstr "Wysłany e-mail z potwierdzeniem."
#: framework/admin/parts/email-settings.php:147
msgid "Email Footer"
msgstr "Stopka E-Mail"
#: framework/admin/parts/email-settings.php:41
msgid "Email From"
msgstr "E-Mail Od"
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:72
msgid "Email Hash"
msgstr "Hash E-Mail"
#: framework/admin/parts/email-settings.php:139
msgid "Email Header"
msgstr "Nagłówek Wiadomości E-Mail"
#: framework/admin/parts/email-settings.php:128
msgid "Email Header/Footer"
msgstr "Nagłówek/Stopka E-Mail"
#: framework/admin/parts/email-settings.php:22
msgid "Email Headers"
msgstr "Nagłówki wiadomości e-mail"
#: ajax/ajax-modal-log.php:38 framework/admin/parts/report-add.php:86
msgid "Email ID"
msgstr "Identyfikator e-mail"
#: framework/admin/_email.php:403
msgid "Email Logs"
msgstr "Dzienniki e-mail"
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:30
#: framework/design/account/layout0/footer.php:82
msgid "Email Notifications"
msgstr "Powiadomienia E-Mail"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:122
msgid "Email Sent"
msgstr "Wysłana Wiadomość E-Mail"
#: forms/verify-email.php:50 framework/new_class/ppt_16_ui.php:1803
#: framework/design/account/layout0/header.php:76
msgid "Email Sent!"
msgstr "E-Mail Wysłana!"
#: framework/admin/_email.php:388 framework/admin/parts/email-overview.php:14
#: framework/admin/parts/email-settings.php:59
msgid "Email Settings"
msgstr "Ustawienia Poczty E-Mail"
#: framework/admin/parts/email-manage.php:143
#: framework/admin/parts/email-manage.php:304
#: framework/admin/parts/email-send.php:221
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:54
msgid "Email Shortcodes"
msgstr "Krótkie Kody E-Mail"
#: framework/admin/parts/email-send.php:119
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:108
msgid "Email Subject"
msgstr "Temat E-Mail"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:513
#: framework/admin/parts/users-add.php:397
msgid "Email Subject Title"
msgstr "Tytuł Tematu wiadomości"
#: framework/admin/parts/email-settings.php:69
msgid "Email System"
msgstr "System poczty e-mail"
#: framework/admin/parts/email-send.php:85
msgid "Email To"
msgstr "E-Mail Na Adres"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:501
#: framework/admin/parts/users-add.php:385
msgid "Email User"
msgstr "Wyślij e-mail do użytkownika"
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:42
msgid "Email Verification"
msgstr "Sprawdzanie poczty e-mail"
#: author.php:210 framework/new_class/ppt_13_user.php:284
#: framework/admin/parts/card-user.php:92
msgid "Email Verified"
msgstr "E-Mail Sprawdzona"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:64
msgid "Email Verified (Thank You Page)"
msgstr "E-Mail Sprawdzona (Główna Dziękuję)"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1259
msgid "Email Verified Successfully"
msgstr "Email zweryfikowany pomyślnie"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1412
msgid "Employee"
msgstr "Pracownik"
#: filters/filter-usertype.php:38 _project/functions.php:103
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1413
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1414
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8946
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9085
#: framework/design/account/account-offers-job.php:162
#: framework/design/account/parts/_details.php:20
msgid "Employer"
msgstr "Pracodawca"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:168
#: framework/design/account/parts/_complete.php:218
msgid "employer"
msgstr "pracodawca"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:608
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:645
msgid "Employer Details"
msgstr "Dane pracodawcy"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:484
msgid "Employers - List Your Jobs"
msgstr "Pracodawcy — wymień swoje oferty pracy"
#: forms/checkout/items.php:241
msgid "Empty Basket"
msgstr "Pusty koszyk"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:110
#: framework/admin/parts/design-sections.php:46
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:50
#: framework/admin/parts/paywall.php:103
#: framework/admin/parts/settings-list.php:180
#: framework/admin/parts/settings-list.php:219
#: framework/admin/parts/settings-list.php:254
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:41
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:105
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:188
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:305
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:26
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:75
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:138
msgid "Enable"
msgstr "Włączyć"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:46
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Włączyć %s"
#: framework/admin/blocks/comchat.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Enable Comchat"
msgid "Enable AtomChat"
msgstr "Włączyć Comchat"
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:63
msgid "Enable Auto Location Detection"
msgstr "Włącz automatyczne wykrywanie lokalizacji"
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:177
msgid "Enable awards"
msgstr "Włącz nagrody"
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:236
msgid "Enable Badges"
msgstr "Włącz odznaki"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:132
msgid "Enable Banner"
msgstr "Włączyć Baner"
#: framework/admin/parts/settings-seo.php:34
msgid "Enable Built-in SEO Tools"
msgstr "Włączyć wbudowane narzędzia SEO"
#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:40
msgid "Enable Call Rates"
msgstr "Włącz stawki za połączenia"
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:93
msgid "Enable Changes?"
msgstr "Włącz zmiany?"
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:36
msgid "Enable Coupons"
msgstr "Włączyć Kupony"
#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:36
msgid "Enable Credit System"
msgstr "Włącz system kredytowy"
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:30
msgid "Enable Custom Search"
msgstr "Włącz Wyszukiwanie Niestandardowe"
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:156
msgid "Enable Extra Time"
msgstr "Włączyć Dodatkowy Czas"
#: framework/admin/blocks/gateways.php:83
msgid "Enable Gateway"
msgstr "Włączyć Brama"
#: framework/admin/parts/news-settings.php:140
msgid "Enable Guest Popups"
msgstr "Włącz wyskakujące okienka dla gości"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:62
msgid "Enable Location Search"
msgstr "Włącz wyszukiwanie lokalizacji"
#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:39
msgid "Enable Make & Models"
msgstr "Włącz markę i modele"
#: framework/admin/blocks/maps.php:37
msgid "Enable Maps"
msgstr "Włącz Karty"
#: framework/admin/parts/membership-overview.php:48
msgid "Enable Memberships"
msgstr "Włączyć Członkostwo"
#: framework/admin/blocks/comchat.php:53
msgid "Enable Messenger"
msgstr "Włącz Komunikator"
#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:38
msgid "Enable Notifications"
msgstr "Włącz powiadomienia"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:78
msgid "Enable Packages"
msgstr "Włączyć pakiety"
#: framework/admin/parts/paywall.php:37
msgid "Enable PayWall System"
msgstr "Włączyć system płatnego dostępu"
#: framework/admin/parts/search-analytics.php:116
msgid "Enable Search Analytics"
msgstr "Włącz analizę wyszukiwania"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:83
msgid "Enable Sellspace"
msgstr "Włączyć Sellspace"
#: framework/design/add/add-product-category.php:349
msgid "Enable Shipping"
msgstr "Włącz wysyłkę"
#: framework/admin/blocks/sms.php:22
msgid "Enable SMS System"
msgstr "Włączyć system SMS"
#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:49
msgid "Enable Social Login"
msgstr "Włączyć Społeczny Wejście"
#: framework/design/add/add-product-category.php:330
msgid "Enable Tax"
msgstr "Włącz podatek"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2138
msgid "Enable users to access the chatroom page."
msgstr "Zezwól użytkownikom na dostęp do strony czatu."
#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:38
msgid "Enable users to buy credit for use on your website."
msgstr ""
"Zezwalaj użytkownikom na zakup kredyt do wykorzystania na swojej stronie."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2246
msgid "Enable users to read messages."
msgstr "Pozwól użytkownikom czytać wiadomości."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2172
#, php-format
msgid "Enable users to see who's liked their %s."
msgstr "Pozwól użytkownikom zobaczyć, kto polubił ich %s ."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2123
msgid "Enable users to send gifts."
msgstr "Umożliw użytkownikom wysyłanie prezentów."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2213
msgid "Enable users to send unlimited messages to other users."
msgstr ""
"Zezwalaj użytkownikom na wysyłanie nieograniczonej liczby wiadomości do "
"innych użytkowników."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2197
msgid "Enable users to view the phone number."
msgstr "Umożliw użytkownikom przeglądanie numeru telefonu."
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:221
#: framework/admin/blocks/gateways.php:73
msgid "Enabled"
msgstr "Zawarte"
#: filters/filter-date.php:35 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:65
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:385
msgid "End Date"
msgstr "Data Zakończenia"
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:134
msgid "End Price"
msgstr "Ostateczna Cena"
#: _auction/functions.php:494
msgid "Ended"
msgstr "Kończyć"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:898
msgid "Ended/ Sold"
msgstr "Zakończony/ sprzedany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7302
msgid "Ending"
msgstr "Zakończenie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7055
msgid "Ending Soon"
msgstr "Wkrótce się skończy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7305
msgid "Ending: (Last)"
msgstr "Zakończenie: (ostatni)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7304
msgid "Ending: (Soon)"
msgstr "Zakończenie: (Wkrótce)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5495
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6239
#: framework/admin/parts/card-news.php:75
msgid "Ends"
msgstr "Kończy się"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9825
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1114
msgid "Engine"
msgstr "Silnik"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:944
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1941
msgid "English"
msgstr "Angielski"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1047
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1458
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1500
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1543
msgid "Enjoyment"
msgstr "Przyjemność"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4930
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1033
msgid "Enroll Now"
msgstr "Zapisać się"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:526
msgid "Enrolment and Registration"
msgstr "Rejestracja i rejestracja"
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:68
msgid "Enter a custom message to display when the timer runs out."
msgstr ""
"Wpisz niestandardową wiadomość, która będzie wyświetlana, gdy skończy się "
"czas."
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:255
msgid ""
"Enter a key for your new taxonomy and it'll be created automatically for you."
" Do NOT use numbers or SPACES in your taxonomy names."
msgstr ""
"Wprowadź klucz do swojej nowej taksonomii, i zostanie on utworzony "
"automatycznie dla ciebie. Nie należy stosować cyfry lub spacje w nazwach "
"twojej taksonomii."
#: framework/admin/parts/stores-import.php:125
msgid ""
"Enter a list of values below, separate each value with a new line and start "
"sub categories with a dash (-)."
msgstr ""
"Wprowadź poniżej listę wartości, oddziel każdą wartość nowym wierszem i "
"rozpocznij podkategorie myślnikiem (-)."
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:109
msgid ""
"Enter a maximum bid amount and the system will auto bid upto that amount."
msgstr ""
"Wpisz maksymalną kwotę, a system automatycznie wykona zakład do tej kwoty."
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:155
msgid "Enter a password here..."
msgstr "Wpisz tutaj hasło..."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6533
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika lub adres e-mail."
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:55
msgid "Enter a value in seconds."
msgstr "Wpisz wartość w sekundach."
#: ajax/ajax-modal-payment.php:364
msgid "Enter coupon here.. "
msgstr "Wpisz kupon tutaj.. "
#: framework/admin/parts/design-css.php:5
msgid ""
"Enter custom CSS and we'll add it between your website <head> tags."
msgstr ""
"Wprowadź niestandardowy kod CSS, a my dodamy go między tagami <head> Twojej "
"witryny."
#: framework/admin/_design.php:1390
msgid "Enter custom CSS/Javascript code"
msgstr "Wpisz niestandardowy kod CSS/Javascript"
#: framework/admin/parts/design-css.php:29
msgid "Enter custom javascript code and we'll add it to your website footer."
msgstr ""
"Wpisz niestandardowy kod JavaScript, a my dodamy go do stopki Twojej witryny."
#: framework/admin/parts/design-css.php:49
msgid ""
"Enter custom tags and we'll add it to the body class list for your website."
msgstr ""
"Wprowadź niestandardowe tagi, a dodamy je do listy klas treści Twojej "
"witryny."
#: framework/admin/parts/design-misc.php:323
msgid "Enter Custom URL"
msgstr "Wprowadź Niestandardowy adres URL"
#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:41
msgid ""
"Enter email addresses below, each on a new line with optional name values. "
"<br /> Import format is: <b> example@hotmail.com"
msgstr ""
#: framework/admin/blocks/sms.php:256
msgid "Enter Mobile Number"
msgstr "Wprowadź numer telefonu komórkowego"
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:78
msgid "Enter the amount you wish to bid."
msgstr "Wprowadź kwotę, którą chcesz zaoferować."
#: forms/verify-sms.php:51
msgid "Enter the code in the box below;"
msgstr "Wpisz kod w polu poniżej;"
#: framework/design/add/add-series.php:27
msgid "Enter the full website link for the next video in this series."
msgstr ""
"Wprowadź pełny link do strony internetowej dla następnego filmu z tej serii."
#: framework/design/add/add-video-single.php:145
msgid "Enter the full website link for your CDN hosted video."
msgstr ""
"Wprowadź pełny link do witryny dla swojego wideo hostowanego przez CDN."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2450
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2495
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3065
msgid "Enter the full website link. Example: https://www.premiumpress.com"
msgstr ""
#: framework/admin/blocks/sms.php:361
msgid "Enter the SMS code."
msgstr "Wpisz kod SMS."
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:211
msgid ""
"Enter the text to display to someone who does not have access to the content."
msgstr ""
"Wprowadź tekst do wyświetlenia dla tego, kto nie ma dostępu do zawartości."
#: framework/design/add/add-videoseries.php:32
msgid "Enter the video ID of other videos to setup a video series."
msgstr ""
"Wprowadź identyfikator innych filmów wideo, aby dostosować wizualizacje."
#: framework/design/add/add-video-single.php:180
msgid "Enter the video ID or link for your Vimeo video."
msgstr "Wprowadź identyfikator wideo lub link do swojego wideo Vimeo."
#: framework/design/add/add-video-single.php:162
msgid "Enter the video ID or link to your YouTube video."
msgstr "Wprowadź identyfikator wideo lub link do swojego filmu w YouTube."
#: filters/filter-distance.php:217
msgid "Enter town or city..."
msgstr "Zaloguj się w miejscowość..."
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:117
msgid "Enter when payment is sent."
msgstr "Wprowadza się podczas wysyłania płatności."
#: page-forgottenpassword.php:28
msgid "Enter your account username or email address below."
msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika konta lub adres e-mail poniżej."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1026
msgid "Enter your own custom message here."
msgstr "Wpisz tutaj swoją własną wiadomość."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:653
msgid "Entire Page"
msgstr "Cała Strona"
#: single/single-video-series.php:45 framework/design/add/add-series.php:53
msgid "Episode"
msgstr "Epizod"
#: ajax/ajax-modal-images.php:145 framework/admin/parts/_massimport.php:300
#: framework/design/add/add-video-single.php:504
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: ajax/ajax-modal-msg.php:524
msgid "Error Sending Message."
msgstr "Komunikat O Błędzie Wysyłania."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1405
msgid "Escort"
msgstr "Eskorta"
#: _escort/functions.php:29
msgid "Escort Agency"
msgstr "Agencja Towarzyska"
#: _escort/tpl-page-agency.php:95
msgid "Escorts"
msgstr "Eskorty"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1145
msgid "Escrow"
msgstr "Kontrakt"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1560
msgid "Escrow Deposit"
msgstr "Depozyt depozytowy"
#: framework/admin/_cart.php:254 framework/admin/parts/cart/cart-escrow.php:18
msgid "Escrow System"
msgstr "System depozytowy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9835
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:889
msgid "Ethnicity"
msgstr "Rasa"
#: ajax/ajax-download.php:37 framework/new_class/class_admin_design.php:228
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1074
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8728
#: framework/new_class/ppt_5_search.php:1814
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2384
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:48
msgid "Everyone"
msgstr "Każdy"
#: framework/design/pricing/pricing11.php:75
msgid "Everything has sold out!"
msgstr "Wszystko się wyprzedało!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2245
msgid "Everything must go in our summer sale."
msgstr "W naszej letniej wyprzedaży wszystko musi zniknąć."
#: framework/admin/parts/news-add.php:60
msgid "Example Popup"
msgstr "Przykładowe wyskakujące okienko"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:438
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:442
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:202
msgid "Exchange Rate"
msgstr "Kurs wymiany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7729
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:839
msgid "Experience"
msgstr "Doświadczenie"
#: cards/cp/list.php:295 cards/themes/search_list_cp.php:292
#: framework/new_class/ppt.php:160
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:879
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:714
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:67
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:103
#: framework/admin/parts/listings-table.php:119
msgid "Expired"
msgstr "Przedawniony"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:853
#, php-format
msgid "Expired %s"
msgstr "Ubiegły okres ważności %s"
#: _coupon/popup.php:178
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
#: filters/filter-ends.php:24
msgid "Expires Anytime"
msgstr "Wygasa W Każdej Chwili"
#: cards/cp/list.php:289 cards/themes/search_list_cp.php:286
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:5369
#, php-format
msgid "Expires in %s"
msgstr "Wygasa za %s"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1452
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1505
msgid "Expires on"
msgstr "Wygasa na"
#: templates/form-memberships.php:331
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:50
#: framework/design/add/add-save.php:37
msgid "Expiry Date"
msgstr "data wygaśnięcia"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:202
msgid "Explain why a refund should not be given."
msgstr "Wyjaśnij, dlaczego nie należy zwracać pieniądze."
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:96
msgid "Explain why you would like to cancel this order."
msgstr "Wyjaśnij, dlaczego chcesz anulować to zamówienie."
#: framework/design/header/new/header.php:318
msgid "Explore"
msgstr "Badać"
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:192
msgid "Export Design"
msgstr "Projekt Eksportowy"
#: filters/filter-delivery.php:25
msgid "Express 24 Hrs"
msgstr "Ekspresowe 24 godziny"
#: account/account-paywall.php:38
msgid "Extend Membership"
msgstr "Poszerzyć Członkostwo"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9820
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:961
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1086
msgid "Exterior"
msgstr "Wygląd"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:28
#: framework/admin/parts/report-add.php:115
msgid "Extra"
msgstr "Artykuł"
#: framework/design/add/add-category.php:104
msgid "Extra Fee"
msgstr "Dodatkowa opłata"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:41
msgid "Extra Images"
msgstr "Dodatkowe obrazy"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:52
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:43
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:942
msgid "Extra Large"
msgstr "Bardzo duży"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:455
msgid "Extra options for your blog page."
msgstr "Dodatkowe opcje dla Twojej strony bloga."
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:39
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:946
msgid "Extra Small"
msgstr "Bardzo mały"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:277
msgid "Extra Type"
msgstr "Dodatkowy Typ"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:898
msgid "Eye Color"
msgstr "Kolor Oczu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9836
msgid "Eyes Color"
msgstr "Kolor Oczu"
#: search/search-taxonomy-top-store.php:202
#: framework/admin/blocks/companymap.php:18
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2415
msgid "Facebook Login"
msgstr "Nazwa użytkownika Facebook"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1047
#: framework/admin/parts/orders-table.php:73
msgid "Failed"
msgstr "Zły"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:571
msgid "Fallback Image"
msgstr "Kopia Zapasowa Obrazu"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:558
msgid "Fallback Images"
msgstr "Obrazy zastępcze"
#: header-demo.php:190 single/single-faq.php:21
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4696
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7438
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9148
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2616
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3056
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2759
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2759
#: framework/design/add/add-faq.php:43
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: home-demo.php:352
msgid "FAQ Blocks"
msgstr "FAQ Bloki"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:51
msgid "FAQ Page"
msgstr "Strona często zadawanych pytań"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2023
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2068
msgid "Fashion"
msgstr "Moda"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:613
msgid "Fashion & Clothing"
msgstr "Modne ubrania"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:509
msgid "Fashion & Clothing Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące mody i odzieży"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:599
#, fuzzy
#| msgid "Fashion/Clothes Stores"
msgid "Fashion & Clothing Stores"
msgstr "Sklepy z modą/odzieżą"
#: search/search-togglebar.php:38 single/single-statsbar.php:60
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6073
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:336
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3045
msgid "favorites"
msgstr "Ulubione"
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:91
msgid "Favorites & Likes"
msgstr "Ulubione i lubi"
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:41
msgid "Favorites System"
msgstr "System Ulubionych"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1441
msgid "Feature 1"
msgstr "Cecha 1"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1750
msgid "Feature 10"
msgstr "Cecha 10"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1476
msgid "Feature 2"
msgstr "Cecha 2"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1510
msgid "Feature 3"
msgstr "Cecha 3"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1544
msgid "Feature 4"
msgstr "Cecha 4"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1578
msgid "Feature 5"
msgstr "Cecha 5"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1612
msgid "Feature 6"
msgstr "Cecha 6"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1646
msgid "Feature 7"
msgstr "Cecha 7"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1681
msgid "Feature 8"
msgstr "Cecha 8"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1716
msgid "Feature 9"
msgstr "Cecha 9"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:40
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:39
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:29
msgid "Feature Boxes"
msgstr "Pola funkcji"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1274
#, php-format
msgid "Feature on our homepage for %s days."
msgstr "Funkcja na naszej stronie w ciągu kilku dni."
#: cards/search_buttons.php:23 cards/search_buttons.php:31
#: filters/filter-sortby.php:33 filters/filter-tasks.php:56
#: cards/da/list.php:38 cards/da/mobile.php:42 cards/dt/list.php:55
#: cards/es/list.php:38 cards/es/mobile.php:41 cards/ll/list.php:55
#: cards/rt/list.php:55 cards/so/list.php:57 cards/themes/search_mobile.php:31
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1028
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1111
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1226
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6879
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7089
#: single/sidebar/sidebar_cb.php:57 framework/admin/parts/card-listing.php:275
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:31
#: framework/admin/parts/search-overview.php:839
#: framework/design/add/add-files.php:386
#: framework/design/listings/listings200.php:215
msgid "Featured"
msgstr "Ulubione"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1996
#, php-format
msgid "Featured %s"
msgstr "Polecane %s"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1234
msgid ""
"Featured ads are highlighted in search results and shown 10x more often than "
"standard ads."
msgstr ""
"Polecane reklamy są wyróżniane w wynikach wyszukiwania i wyświetlane 10 razy "
"częściej niż reklamy standardowe."
#: framework/design/add/add-featuredimage.php:22
msgid "Featured Image"
msgstr "Zalecana Obraz"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9652
msgid "Featured Items"
msgstr "Prezentowane towary"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1232
msgid "Featured Upgrade"
msgstr "Polecane uaktualnienie"
#: single/single-content-data-features.php:46 single/single-features.php:48
#: framework/elementor/elementor-code1.php:32
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4575
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9824
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3018
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2815
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:195
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:226
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:193
#: framework/design/add/add-features.php:47
msgid "Features"
msgstr "Dane techniczne"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9044
msgid "Features & More"
msgstr "Funkcje i wiele więcej"
#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:829
#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:979
#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:1357
#, php-format
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Kanał dla wszystkich postów przesłanych w ramach %s "
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8555
msgid "Feedback Deleted"
msgstr "Opinia została usunięta"
#: framework/design/account/account-offers-job.php:367
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:469
#: framework/design/account/parts/_feedback.php:41
msgid "Feedback left on"
msgstr "Opinia pozostawiona włączona"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:567
#, fuzzy
#| msgid "Feedback received"
msgid "Feedback Received"
msgstr "Uzyskane informacje zwrotne"
#: _dating/functions.php:178 _dating/functions.php:202
#: _dating/functions.php:247 _dating/functions.php:249
#: _dating/functions.php:250
msgid "Female"
msgstr "Kobieta"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9664
msgid "Female Profiles"
msgstr "Damskie Profile"
#: framework/admin/_customfields.php:442 framework/admin/_usersettings.php:220
#: framework/admin/blocks/userfields.php:88
msgid "Field Type"
msgstr "Typ Pola"
#: framework/admin/_customfields.php:507
msgid "Field Values"
msgstr "Wartości Pól"
#: framework/admin/blocks/userfields.php:119
msgid "Field Values (one per row)"
msgstr "Wartości pól (jeden na linię)"
#: framework/design/add/add-files.php:1130
msgid "File added - save changes to update media list."
msgstr "Dodano plik - zapisz zmiany w aktualizacji listy multimediów."
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:330
msgid "File Deleted"
msgstr "Plik usunięty"
#: framework/design/add/add-filedownload.php:40
msgid "File Download"
msgstr "Pobieranie plików"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9331
msgid "file size"
msgstr "rozmiar pliku"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8663
msgid "File Type Invalid"
msgstr "Nieprawidłowy typ pliku"
#: framework/design/add/add-filedownload.php:56
msgid ""
"Files are provided to users after they paid for the item or instantly if "
"it's free."
msgstr ""
"Pliki są dostępne dla użytkowników po wniesieniu towaru lub natychmiast, "
"jeśli jest on bezpłatny."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:704
msgid "Filter box design"
msgstr "Konstrukcja filtr skrzyni"
#: framework/admin/footer.php:584
msgid "Filter by keyword"
msgstr "Filtruj według słowa kluczowego"
#: search/search-filters1.php:46
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:681
msgid "Filters Layout"
msgstr "Lokalizacja filtrów"
#: framework/design/hero/parts/search.php:9
msgid "Find"
msgstr "Znaleźć"
#: framework/admin/blocks/gateways.php:39
msgid "Find More Plugins"
msgstr "Znajdź Więcej Wtyczek"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2387
msgid "Find what your looking for, right now!"
msgstr "Znajdź to, czego szukasz, już teraz!"
#: forms/add-listing.php:147 forms/add-listing.php:148 forms/checkout.php:72
msgid "Finish"
msgstr "Skończyć"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:294
msgid "Finish within"
msgstr "Wykończenie wewnątrz"
#: account/account-offers.php:47 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:536
#: framework/admin/parts/card-advertising.php:57
msgid "Finished"
msgstr "UKOŃCZONE"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:537
msgid "Finished "
msgstr "UKOŃCZONE "
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:155
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:12
msgid "First Name"
msgstr "nazwa"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:431
msgid "Fitness & Exercise Auctions"
msgstr "Aukcje fitness i ćwiczeń"
#: framework/admin/_editor.php:669
msgid "Fix Page Links"
msgstr "Napraw linki do stron"
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:101
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Stała kwota"
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:131
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:101
msgid "fixed price"
msgstr "stała cena"
#: _jobs/functions.php:317
msgid "Fixed Salary (annually)"
msgstr "Stałe wynagrodzenie (rocznie)"
#: _jobs/functions.php:316
msgid "Fixed Salary (monthly)"
msgstr "Stałe wynagrodzenie (miesięcznie)"
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:131
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:143
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:100
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:110
msgid "Flat Rate"
msgstr "Stała Stawka"
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:88
msgid "Flat Rate Shipping"
msgstr "Wysyłka Według Stawki Ryczałtowej"
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:63
msgid "Flat Rate Tax"
msgstr "Podatek Według Stawki Ryczałtowej"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:196
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Układ Płynu"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:641
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:732
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:827
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:969
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1162
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1606
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1734
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1875
msgid "Font"
msgstr "Czcionki"
#: framework/docs/header.php:85
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:491
msgid "Food & Restaurants Directory"
msgstr "Katalog żywności i restauracji"
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:77
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2977
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3296
msgid "Footer - Bottom"
msgstr "Stopka — dół"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3125
msgid "Footer - Middle"
msgstr "Stopka — środek"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3077
msgid "Footer - Top"
msgstr "Stopka — góra"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:350
msgid "Footer Content"
msgstr "Zawartość stopki"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:562
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Prawo autorskie stopki"
#: framework/admin/_design.php:1300 framework/admin/_editor.php:699
#: framework/admin/parts/design-footer.php:41
#: framework/admin/parts/design-overview.php:73
msgid "Footer Design"
msgstr "Projekt stopki"
#: home-demo.php:344
msgid "Footer Designs"
msgstr "Wzory stopek"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:375
msgid "Footer Logo"
msgstr "Logo stopki"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:422
msgid "Footer Menus"
msgstr "Menu stopki"
#: framework/admin/blocks/mobile.php:46
msgid "Footer Mobile Menu"
msgstr "Stopka Menu Telefonu"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:467
msgid "Footer Newsletters"
msgstr "Biuletyny stopki"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2334
msgid "Footer Settings"
msgstr "Ustawienia Stopki"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:498
msgid "Footer Social Icons"
msgstr "Społeczne Ikony stopki"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:402
msgid "Footer Text"
msgstr "Tekst stopki"
#: templates/form-sellspace.php:61 framework/design/pricing/pricing11.php:116
msgid "for"
msgstr "dla"
#: account/account-paywall.php:40 forms/paywall.php:31
#, php-format
msgid "for %s days"
msgstr "w ciągu %s dni"
#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:222
msgid ""
"For example, if your base currency is GBP. Then the USD rate would be "
"compared against the GBP. Check the latest rates here:"
msgstr ""
"Na przykład, jeśli twoja podstawowa waluta-GBP. Następnie kurs dolara będzie "
"porównywane z kursem funta szterlinga. Sprawdź najnowsze ceny tutaj:"
#: _cardealer/functions.php:267 _classifieds/functions.php:165
#: _realestate/functions.php:314 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2038
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2083
msgid "For Sale"
msgstr "sprzedaje"
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:43
msgid "Force Membership"
msgstr "Członkostwo W Mocy"
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:70
#, php-format
msgid "Force Membership To Create %s"
msgstr "Wymusza utworzenie Członkostwo w %s"
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:125
msgid "Force Membership To Download"
msgstr "Przymusowe Członkostwo Do Pobrania"
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:96
#, php-format
msgid "Force Membership To View %s"
msgstr "Wymusza wprowadzenie Członkostwo Aby wyświetlić %s"
#: framework/admin/blocks/sms.php:64
msgid "Force SMS Verification"
msgstr "Wymuszona kontrola SMS"
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:65
msgid "Force users to fill out their location."
msgstr "Niech użytkowników określić swoją lokalizację."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:144
msgid "Force users to login before they can download products."
msgstr ""
"Niech użytkownikom zalogować się do systemu, zanim będą mogły pobierać "
"produkty."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:521
msgid "Force users to login before they can watch all videos."
msgstr ""
"Niech użytkownikom zalogować się do systemu, zanim będą mogli obejrzeć "
"wszystkie filmy."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2632
msgid "Foreground Color"
msgstr "Kolor pierwszego planu"
#: framework/design/add/add-save.php:326
msgid "Forever - No date set."
msgstr "Na zawsze - Nie ustalono daty."
#: framework/docs/header.php:112
msgid "Forms"
msgstr "Formularze"
#: templates/tpl-page-categories.php:110 templates/tpl-page-countries.php:108
msgid "found"
msgstr "znaleziony"
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:143 templates/form-memberships.php:185
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1171
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1956
msgid "FREE"
msgstr "Za DARMO"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:142 cards/so/grid.php:32
#: cards/so/list.php:42 cards/themes/search_vt.php:32
#: forms/checkout/items.php:169 framework/new_class/ppt_1_functions.php:133
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1147
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1388
#: single/sidebar/sidebar_mj.php:116 framework/design/add/add-save.php:483
msgid "Free"
msgstr "Za darmo"
#: ajax/ajax-modal-gift.php:78 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8446
msgid "free"
msgstr "Za darmo"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1526
#, php-format
msgid "Free %s Remaining"
msgstr "Pozostało darmowe %s"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2079
#, fuzzy
#| msgid "Free Classifieds Ads - Get Started Today!"
msgid "Free Classifieds Ads <br> Get Started Today!"
msgstr "Darmowe ogłoszenia drobne — zacznij już dziś!"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1693
msgid "Free credit download"
msgstr "Bezpłatne pobranie kredytu"
#: ajax/ajax-download.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Free Downloads"
msgid "Free Download"
msgstr "Darmowe pobieranie"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1388
msgid "Free Listing"
msgstr "Bezpłatny Wpis"
#: ajax/ajax-modal-video.php:359 single/single-gallery-video.php:363
msgid "Free Preview"
msgstr "Bezpłatny Podgląd"
#: _auction/functions.php:274 _classifieds/functions.php:140
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:169
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:60
msgid "Free Shipping"
msgstr "Darmowa wysyłka"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2412
msgid "Free To Register"
msgstr "Rejestracja za darmo"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1545
msgid "Free Views Remaining"
msgstr "Pozostałe Wolne Przeglądy"
#: filters/filter-usertype.php:44 _project/functions.php:110
msgid "Freelancer"
msgstr "Freelancer"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:946
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: single/single-content-data-hours.php:68
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3443
msgid "friend"
msgstr "friend"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3440
#, fuzzy
#| msgid "My Friends"
msgid "Friends"
msgstr "moi przyjaciele"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3028
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3443
msgid "friends"
msgstr "friends"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:44
msgid "Friends System"
msgstr "System Znajomych"
#: framework/admin/parts/comments-add.php:129
msgid "From"
msgstr "Od"
#: cards/mj/grid.php:91 cards/themes/search_mj.php:91
msgid "from"
msgstr "od"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:349
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:387
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:582
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "od %s"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:297
msgid "From a brand."
msgstr "Od marki."
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:645
msgid "From a store"
msgstr "Ze sklepu"
#: framework/admin/parts/email-settings.php:46
msgid "From Name"
msgstr "W Imieniu"
#: ajax/ajax-modal-log.php:33 framework/admin/parts/report-add.php:75
msgid "From User"
msgstr "Od Użytkownika"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:79
msgid "Front Image"
msgstr "Obraz z przodu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9818
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1048
msgid "Fuel"
msgstr "Paliwo"
#: framework/design/add/add-map.php:156
msgid "Full Address"
msgstr "Pełny adres"
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:121
msgid "Full Address Field"
msgstr "Pole Pełnego adresu"
#: ajax/ajax-modal-register.php:26 single/single-content-data-contact.php:33
msgid "Full Name"
msgstr "imię i nazwisko"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:662
msgid "Full Page"
msgstr "Pełna strona"
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:83
msgid "Full Size"
msgstr "Pełny Rozmiar"
#: _jobs/functions.php:272 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2153
msgid "Full-time"
msgstr "Pełny etat"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2249
msgid "Furniture"
msgstr "Meble"
#: framework/admin/parts/design-single.php:190
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-gallery.php:25
msgid "Gallery Block"
msgstr "Galeria Blok"
#: framework/admin/_listingsetup.php:187
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Ustawienia galerii"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-gallery.php:63
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:430
msgid "Gallery Style"
msgstr "Styl galerii"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2237
msgid "Games"
msgstr "Gry"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7843
msgid "Garden"
msgstr "Ogród"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:566
msgid "Gay Dating"
msgstr "Randki dla gejów"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2693
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6000
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6066
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9832
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:860
msgid "Gender"
msgstr "Podłoga"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6024
msgid "Gender + Age "
msgstr "Płeć + Wiek"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:564
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:468
msgid "General Real Estate"
msgstr "Ogólne Nieruchomości"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:948
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2151
msgid "Get back to work today - find your next job here."
msgstr "Wracaj do pracy już dziś - znajdź tu swoją następną pracę."
#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:139
msgid "Get Boosted!"
msgstr "Wzmocnij się!"
#: _coupon/functions.php:634
msgid "Get Code"
msgstr "Zdobądź szyfr"
#: single/single-content-data-map.php:105
msgid "Get Directions"
msgstr "Zobacz Wskazówki"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1233
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1235
msgid "Get Featured!"
msgstr "Zdobądź wyróżnienie!"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1135
msgid "Get in touch"
msgstr "Skontaktuj się"
#: framework/design/add/add-addons.php:42
msgid "Get more page views."
msgstr "Get more page views."
#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:113
msgid "Get seen by more people!"
msgstr "Daj się zobaczyć większej liczbie osób!"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1250
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1252
msgid "Get Sponsored!"
msgstr "Zostań sponsorem!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2315
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2322
#: framework/design/text/text17.php:62 framework/design/text/text17a.php:62
#: framework/design/text/text1a.php:61 framework/design/text/text1d.php:62
#: framework/design/text/text1e.php:62 framework/design/text/text1f.php:61
#: framework/design/text/text1g.php:61
msgid "Get Started"
msgstr "Początek pracy"
#: framework/docs/header.php:27
msgid "Getting Started"
msgstr "Pierwsze kroki"
#: framework/new_class/class_admin.php:557
msgid "Getting started"
msgstr "Pierwsze kroki"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1143
msgid "Gift"
msgstr "Prezent"
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:18
msgid "Gift Images"
msgstr "Prezent Obrazu"
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:105
msgid "Gift Price"
msgstr "Cena prezentu"
#: ajax/ajax-modal-gift.php:104
msgid "Gift Purchase"
msgstr "Zakup Na Prezent"
#: ajax/ajax-modal-gift.php:25
msgid "Gift Sent!"
msgstr "Prezent Przesłany!"
#: framework/admin/_gifts.php:22
msgid "Gift Settings"
msgstr "Ustawienia prezent"
#: single/single-gifts.php:25 framework/admin/_listingsetup.php:138
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:327
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4624
msgid "Gifts"
msgstr "Prezenty"
#: single/single-content-data-gifts.php:108 framework/docs/s_gifts.php:106
msgid "Gifts Received"
msgstr "Otrzymane Prezenty"
#: widgets/widget-da-modern.php:49 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2114
msgid "Girls"
msgstr "Dziewczyny"
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:67
msgid "Give it a name:"
msgstr "Nadaj mu nazwę:"
#: framework/design/account/account-offers-job.php:143
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:153
msgid "Give Response"
msgstr "Daj Odpowiedź"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:425
msgid "Global Auctions"
msgstr "Globalne Aukcje"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:581
msgid "Global Autos"
msgstr "Globalne samochody"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:502
msgid "Global Classifieds"
msgstr "Globalne ogłoszenia"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:562
msgid "Global Dating"
msgstr "Globalne randki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:485
msgid "Global Directory"
msgstr "Wykaz globalny"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:665
msgid "Global Micro Jobs"
msgstr "Globalne Микрозанятости"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:467
msgid "Global Real Estate"
msgstr "Globalna Nieruchomości"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2505
#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:20
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:22
msgid "Global Settings"
msgstr "Globalne Ustawienia"
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:198
#: framework/elementor/popup.php:126 framework/elementor/popup.php:247
msgid "Go Back"
msgstr "wracać"
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
msgid "Go back"
msgstr "Wracać"
#: framework/admin/_form-wrap-top.php:52 framework/admin/_form-wrap-top.php:58
#: framework/admin/_form-wrap-top.php:70 framework/admin/_messages.php:13
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:48
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:25
#: framework/admin/parts/design-css.php:7
#: framework/admin/parts/design-css.php:51
#: framework/admin/parts/design-logo.php:26
#: framework/admin/parts/design-misc.php:6
#: framework/admin/parts/design-pages.php:61
#: framework/admin/parts/email-send.php:51
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:50
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:55
#: framework/admin/parts/news-table.php:30
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:28
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:211
msgid "go back"
msgstr "wracać"
#: framework/design/add/add-files.php:400
#: framework/design/add/add-files.php:715
msgid "Go Live"
msgstr "Przejdź na żywo"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1261
msgid "Go to my account."
msgstr "Przejdź do mojego konta."
#: cards/pj/grid.php:58
msgid "Gold Member"
msgstr "Złote członkostwo"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2417
msgid "Good"
msgstr "Dobrze"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2965
msgid "Good Afternoon"
msgstr "dzień dobry"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2967
msgid "Good Evening"
msgstr "Dobry wieczór"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2963
msgid "Good Morning"
msgstr "dzień dobry"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:169
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:67
msgid "Google Adsense"
msgstr "Google Adsense"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:208
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:72
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:242
msgid "Google Captcha is designed to help reduce spam on your website."
msgstr ""
"Google Captcha jest przeznaczony do zmniejszenia ilości spamu na swojej "
"stronie."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:241
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Google Captcha V3"
msgid "Google Captcha V2"
msgstr "Google Captcha V2"
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:61
msgid "Google Maps"
msgstr "mapy Google"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:97
msgid "Google Maps Disabled"
msgstr "Google Maps Jest Wyłączony"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1110
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1089
msgid "Gradient - Blue"
msgstr "Gradient — niebieski"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1088
msgid "Gradient - Red"
msgstr "Gradient — czerwony"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1081
msgid "Gradient 1 - Blue"
msgstr "Gradient 1 — niebieski"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1082
msgid "Gradient 2 - Green"
msgstr "Gradient 2 — zielony"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1083
msgid "Gradient 3 - Purple"
msgstr "Gradient 3 — fioletowy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1084
msgid "Gradient 4 - Purple"
msgstr "Gradient 4 — fioletowy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1085
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1086
msgid "Gradient 5 - Grey"
msgstr "Gradient 5 — Szary"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1113
msgid "Gradient Left (dark - small)"
msgstr "Gradient po lewej stronie (ciemny - małe)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1112
#, fuzzy
#| msgid "Gradient Left (Small)"
msgid "Gradient Left (dark)"
msgstr "Gradient w lewo (mały)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1116
msgid "Gradient Left (light - small)"
msgstr "Gradient w lewo (jasno - mały)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1115
msgid "Gradient Left (light)"
msgstr "Gradient w lewo (jasny)"
#: framework/design/add/add-product-details.php:60
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2234
msgid "Graphic Apps"
msgstr "Aplikacje graficzne"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:958
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1057
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1390
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1405
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
#: framework/admin/parts/design-single.php:189
#: framework/admin/parts/search-overview.php:907
msgid "Grid"
msgstr "Krata"
#: search/search-togglebar.php:216
msgid "Grid View"
msgstr "Widok siatki"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7149
msgid "Grid/List View"
msgstr "Widok tabeli / listy"
#: widgets/widget-da-modern.php:65 framework/new_class/ppt_13_user.php:1345
msgid "Guest"
msgstr "Gość"
#: framework/admin/parts/news-settings.php:118
msgid "Guest Popups"
msgstr "Wyskakujące okienka dla gości"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:106
msgid "Guests Only"
msgstr "Tylko dla gości"
#: widgets/widget-da-modern.php:45 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2115
msgid "Guys"
msgstr "Chłopaki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:480
msgid "Gym/Fitness Tutorials"
msgstr "Poradniki dotyczące siłowni/fitnessu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:494
msgid "Hair and Beauty Directory"
msgstr "Katalog włosów i urody"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9837
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:907
msgid "Hair Color"
msgstr "Kolor Włosów"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7868
msgid "Hair Length"
msgstr "Długość włosów"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6964
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7103
msgid "Has Bids"
msgstr "Ma oferty"
#: framework/design/widgets/alert-login.php:17
msgid "Has has just upgraded their account."
msgstr "Właśnie zaktualizował swoje konto."
#: framework/design/widgets/alert-login.php:15
msgid "Has just logged in. Say hello!"
msgstr "Właśnie się zalogował. Przywitaj się!"
#: framework/design/widgets/alert-login.php:16
msgid "Has just logged of. Say Goodbye."
msgstr "Właśnie się zalogował. Powiedz do widzenia."
#: _auction/functions.php:288
msgid "Has Reserve"
msgstr "Ma Rezerwy"
#: framework/design/widgets/alert-message.php:16
msgid "Has sent you a message, take a look!"
msgstr "Wysłał Ci wiadomość, spójrz!"
#: ajax/ajax-modal-payment.php:362
msgid "Have a coupon code? "
msgstr "Masz kupon? "
#: ajax/ajax-modal-rating.php:52
msgid "Have something to say?"
msgstr "Masz coś do powiedzenia?"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1286
msgid "Have your ad appear on all featured areas on our website for 24 hours."
msgstr ""
"Twoja reklama będzie wyświetlana we wszystkich polecanych obszarach naszej "
"witryny przez 24 godziny."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1269
msgid "Have your ad appear on our homepage and seen by thousands of people."
msgstr "Have your ad appear on our homepage and seen by thousands of people."
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:73
#: framework/elementor/elementor-code1.php:42
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2317
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2967
msgid "Header"
msgstr "nagłówek"
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:29
msgid "Header & Footer Design"
msgstr "Projekt nagłówka i stopki"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1899
msgid "Header - Main Menu"
msgstr "Nagłówek - Menu główne"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1928
msgid "Header - Sub Menu"
msgstr "Nagłówek - podmenu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1855
msgid "Header - Top Menu"
msgstr "Nagłówek - górne menu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2372
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2378
msgid "Header Background Color"
msgstr "Kolor tła nagłówka"
#: framework/admin/parts/design-header.php:349
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:325
msgid "Header Content"
msgstr "Treść nagłówka"
#: framework/admin/_design.php:1286 framework/admin/_editor.php:683
#: framework/admin/parts/design-header.php:41
#: framework/admin/parts/design-overview.php:71
msgid "Header Design"
msgstr "Projekt nagłówka"
#: home-demo.php:336
msgid "Header Designs"
msgstr "Projekty nagłówków"
#: framework/admin/parts/design-header.php:534
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:486
msgid "Header Image"
msgstr "Obraz nagłówka"
#: framework/admin/parts/design-header.php:467
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:422
msgid "Header Social Icons"
msgstr "Ikony społecznościowe nagłówka"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2366
msgid "Header Style"
msgstr "Styl nagłówka"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:590
msgid "Heading"
msgstr "Tytuł"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2988
msgid "Headlines"
msgstr "Nagłówki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2022
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2067
msgid "Health & Beauty"
msgstr "zdrowie i uroda"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:619
msgid "Health & Fitness"
msgstr "Zdrowie i Kondycja"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:512
msgid "Health & Fitness Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące zdrowia i sprawności"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:490
msgid "Health & Fitness Directory"
msgstr "Katalog zdrowia i fitness"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:453
msgid "Health & Fitness Jobs"
msgstr "Praca Zdrowie i fitness"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:602
msgid "Health & Fitness Stores"
msgstr "Sklepy ze zdrowiem i fitnessem"
#: framework/design/add/add-product-details.php:72
msgid "Heavy"
msgstr "Ciężki"
#: cards/da/grid.php:95 cards/da/grid.php:181 cards/da/list.php:97
#: cards/da/list.php:135 cards/es/grid.php:95 cards/es/grid.php:181
#: cards/es/list.php:97 cards/es/list.php:135
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6831
#: framework/design/add/add-product-details.php:106
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
#: account/account-dashboard.php:32
msgid "Hello & Welcome"
msgstr "Cześć witaj"
#: _dating/functions.php:164
msgid "Hello! Welcome."
msgstr "Witam! Witamy."
#: _coupon/popup.php:224
msgid "Help the community. Leave a comment."
msgstr "Pomóż społeczności. Komentarz."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1045
msgid "Helpful FAQ for account area options."
msgstr "Pomocne często zadawane pytania dotyczące opcji obszaru konta."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2271
msgid "Helpful Tutorials,Video Courses,Tips & Tricks"
msgstr "Przydatne samouczki, kursy wideo, porady i wskazówki"
#: framework/admin/parts/docs-basics-intro.php:15
msgid "Here are additional resources and functions built into the theme."
msgstr "Oto dodatkowe zasoby i funkcje wbudowane w motyw."
#: framework/admin/parts/listings-gallery.php:19
msgid "Here are additional settings for the image gallery display."
msgstr "Oto dodatkowe ustawienia wyświetlania galerii obrazów."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:23
msgid "Here are additional settings for user media files."
msgstr "Oto dodatkowe ustawienia dla własnych plików multimedialnych."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:360
msgid "Here are all of the currency settings for your website."
msgstr "Oto wszystkie ustawienia walut na swojej stronie internetowej."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:28
msgid "Here are all of the language settings for your website."
msgstr "Oto wszystkie ustawienia języka dla twojej witryny."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:171
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:68
msgid "Here are all the Google Adsense settings for your website."
msgstr ""
"Oto wszystkie ustawienia Google Adsense na swojej stronie internetowej."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:210
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:73
msgid "Here are all the Google Analytics settings for your website."
msgstr ""
"Oto wszystkie ustawienia Google Analytics na swojej stronie internetowej."
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:62
msgid "Here are all the Google Map settings for your website."
msgstr "Oto wszystkie ustawienia Map Google dla Twojej witryny."
#: framework/admin/parts/design-menu.php:7
msgid "Here are links to help you find the right menu items."
msgstr "Oto linki, które pomogą Ci znaleźć odpowiednie pozycje menu."
#: framework/admin/parts/design-text.php:7
msgid "Here are links to help you find the text you want to change."
msgstr "Oto linki, które pomogą Ci znaleźć tekst, który chcesz zmienić."
#: framework/admin/_design.php:1348
msgid "Here are quick links to changing website text."
msgstr "Oto szybkie linki do zmiany tekstu witryny."
#: framework/admin/_design.php:1361
msgid "Here are quick links to help you change menu items."
msgstr "Oto szybkie łącza ułatwiające zmianę pozycji menu."
#: ajax/ajax-download.php:194
msgid "Here are your available download options."
msgstr "Oto dostępne opcje pobierania."
#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:22
msgid "Here are your website cashback settings."
msgstr "Oto ustawienia zwrotu gotówki w Twojej witrynie."
#: framework/admin/parts/comments-settings.php:22
msgid "Here are your website comment settings."
msgstr "Oto ustawienia komentarzy do Twojej witryny."
#: framework/admin/parts/orders-add.php:330
msgid "Here is a preview of the invoice."
msgstr "Oto podgląd faktury."
#: framework/admin/_cart.php:195
msgid "Here is an overview of the tip and shipping settings."
msgstr "Poniżej znajduje się przegląd ustawień końcówki i dostawy."
#: framework/admin/_newsletter.php:380
msgid "Here you can add a new subscriber to your newsletter list."
msgstr "Tutaj możesz dodać nowego subskrybenta do listy mailingowej."
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:45
msgid "Here you can add your own affiliate links to compared products."
msgstr "Tutaj możesz dodać własne linki partnerskie na porównywane produkty."
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:57
msgid "Here you can add/edit a cashback request."
msgstr "Tutaj możesz dodawać/edytować żądanie кэшбэк."
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:24
msgid "Here you can add/edit a dispute."
msgstr "Tutaj możesz dodać/edytować spór."
#: framework/admin/parts/news-add.php:20
msgid "Here you can add/edit a live ad."
msgstr "Tutaj możesz dodać/edytować aktywną reklamę."
#: framework/admin/parts/orders-add.php:20
msgid "Here you can add/edit orders."
msgstr "Tutaj możesz dodawać/edytować zamówienia."
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:20
msgid "Here you can add/edit the cashout request."
msgstr "Tutaj możesz dodać/zmienić żądanie wypłaty."
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:95
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:133
msgid "Here you can add/edit values for this taxonomy."
msgstr "Tutaj możesz dodawać/edytować wartości dla tej taksonomii."
#: framework/admin/parts/comments-add.php:20
msgid "Here you can add/edit your comment"
msgstr "Tutaj możesz dodać/edytować swój komentarz"
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:172
msgid "Here you can bulk delete taxaonomy values."
msgstr "Tutaj możesz zbiorczo usunąć wartości taksonomii."
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:82
msgid "Here you can bulk import categories into your website."
msgstr "Tutaj możesz zbiorczo importować kategorie do swojej witryny."
#: framework/admin/_newsletter.php:406
msgid "Here you can bulk import new users to your subscriber list."
msgstr ""
"Tutaj można przeprowadzić masowy import nowych użytkowników do listy "
"subskrybentów."
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:163
msgid "Here you can bulk import taxonomy values."
msgstr "Tutaj możesz zbiorczo importować wartości taksonomii."
#: framework/admin/parts/design-menu.php:42
msgid "Here you can change mobile menu icons and links."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ikony i linki menu mobilnego."
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:21
msgid "Here you can change options for the built-in message system."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia wbudowanego systemu wiadomości."
#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:21
msgid "Here you can change options for the built-in notification system."
msgstr "Tutaj możesz zmienić opcje wbudowanego systemu powiadomień."
#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:63
#: framework/admin/parts/settings-list.php:359
msgid "Here you can change the currency settings for your website."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia walut na swojej stronie internetowej."
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:29
msgid "Here you can change the display options for your taxonomies."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia wyświetlania dla swoich таксономий."
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:211
msgid "Here you can change the display options in the user accout page."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia wyświetlania na stronie user accout."
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:154
msgid "Here you can change the display order for all taxonomies."
msgstr "Tutaj możesz zmienić kolejność wyświetlania dla wszystkich taksonomii."
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:19
msgid "Here you can change the gift icons and set custom prices for each gift."
msgstr ""
"Tutaj możesz zmienić ikony prezentów i ustawić indywidualne ceny dla każdego "
"prezentu."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:26
msgid "Here you can change the language settings for your website."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia języka witryny."
#: framework/admin/parts/settings-seo.php:21
msgid "Here you can change the meta tags for your website pages."
msgstr "Tutaj możesz zmienić meta tagi dla stron."
#: framework/admin/_gifts.php:23 framework/admin/_usersettings.php:181
msgid "Here you can change the user settings for your website."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia użytkownika dla twojej witryny."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:609
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:85
msgid "Here you can change your license key."
msgstr "Tutaj możesz zmienić swój klucz licencyjny."
#: framework/admin/_cart.php:240
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:23
#, php-format
msgid "Here you can charge users a percentage for %s sold."
msgstr "Tutaj można pobierać z użytkowników odsetek za sprzedane %s."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5156
msgid "Here you can chat with other users using our private message system."
msgstr ""
"Tutaj możesz rozmawiać z innymi użytkownikami za pomocą naszego systemu "
"prywatnych wiadomości."
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:35
msgid "Here you can check your running the latest theme version."
msgstr "Tutaj możesz sprawdzić, czy twoja najnowsza wersja tematy."
#: framework/admin/_usersettings.php:128
msgid "Here you can choose the design for your login & register pages."
msgstr "Tutaj możesz wybrać projekt do swoich stron logowania i rejestracji."
#: framework/admin/blocks/language.php:260
msgid "Here you can choose the flag icon for the default language."
msgstr "Tutaj możesz wybrać ikonę flagi dla języka domyślnego."
#: _auction/functions.php:621
msgid "Here you can choose the format of your auction."
msgstr "Tutaj możesz wybrać format twojej aukcji."
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:24
msgid "Here you can choose which countries to display on your website."
msgstr ""
"Tutaj możesz wybrać, które kraje mają być wyświetlane w Twojej witrynie."
#: framework/admin/_cart.php:287
msgid "Here you can choose which countries to use on your website."
msgstr ""
"Tutaj możesz wybrać kraje, z których chcesz korzystać w swojej witrynie."
#: framework/admin/blocks/maps.php:19
msgid "Here you can choose which map provider you want to use."
msgstr "Tutaj możesz wybrać, z którego dostawcy map chcesz korzystać."
#: framework/admin/blocks/sms.php:105
msgid "Here you can choose which service to use for your SMS provider."
msgstr ""
"Tutaj możesz wybrać usługę, z której chcesz korzystać dla swojego dostawcy "
"SMS."
#: framework/admin/parts/design-footer.php:145
msgid "Here you can choose your own footer template designed with Elementor."
msgstr ""
"Tutaj możesz wybrać własny szablon stopki zaprojektowany za pomocą "
"Elementora."
#: framework/admin/parts/design-header.php:145
msgid "Here you can choose your own header template designed with Elementor."
msgstr ""
"Tutaj możesz wybrać własny szablon nagłówka zaprojektowany za pomocą "
"Elementora."
#: framework/admin/_membershipsetup.php:44
msgid "Here you can compare features for each membership."
msgstr "Here you can compare features for each membership."
#: framework/admin/_membershipsetup.php:29
msgid "Here you can configure membership options."
msgstr "Tutaj można skonfigurować ustawienia członkostwa."
#: framework/admin/parts/cart/cart-escrow.php:23
msgid "Here you can configure the built-in Escrow setup."
msgstr "Tutaj możesz skonfigurować wbudowaną konfigurację Escrow."
#: framework/admin/_email.php:389
msgid "Here you can configure the default email settings."
msgstr "Tutaj można skonfigurować ustawienia poczty e-mail jako domyślny."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:732
msgid "Here you can configure website map options."
msgstr "Tutaj możesz skonfigurować opcje mapy witryny."
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:56
msgid "Here you can create a new comment."
msgstr "Tutaj możesz utworzyć nowy komentarz."
#: framework/admin/parts/news-overview.php:61
msgid "Here you can create a new live ad."
msgstr "Tutaj możesz utworzyć nową aktywną reklamę."
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:85
msgid "Here you can customize the dashboard welcome page."
msgstr "Tutaj możesz dostosować stronę powitalną pulpitu nawigacyjnego."
#: framework/admin/parts/stores-delete.php:80
msgid "Here you can delete all values for this taxonomy."
msgstr "Tutaj możesz usunąć wszystkie wartości dla tej taksonomii."
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:21
msgid ""
"Here you can design your page content by selecting blocks for each space."
msgstr ""
"Tutaj możesz tworzyć zawartość swojej strony, wybierając klocki dla każdego "
"miejsca."
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:62
msgid "Here you can enable/disable advertising locations on your website."
msgstr "Tutaj można włączyć/wyłączyć reklamy na swojej stronie."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:170
msgid "Here you can enter your Google Adsense API key."
msgstr "Tutaj można wpisać swój klucz API Google Adsense."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:209
msgid "Here you can enter your Google Analytics API key."
msgstr "Tutaj można wpisać swój klucz API Google Analytics."
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:97
msgid ""
"Here you can enter your own newsletter signup form shortcodes which will "
"replace the default theme display."
msgstr ""
"Tutaj możesz wpisać swoje skróconych form rejestracji do newslettera, które "
"zastąpią wyświetlanie domyślnego motywu."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:517
msgid ""
"Here you can explain some of the benefits of joining your website and why "
"they should become a member."
msgstr ""
"Tutaj możesz wyjaśnić niektóre korzyści płynące z dołączenia do Twojej "
"witryny i dlaczego powinni zostać członkiem."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:524
msgid ""
"Here you can explain some of the benefits of joining your website and why "
"they should become a seller."
msgstr ""
"Tutaj możesz wyjaśnić niektóre korzyści płynące z dołączenia do Twojej "
"witryny i dlaczego powinni zostać sprzedawcą."
#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:22
msgid "Here you can import newsletter subscribers."
msgstr "Tutaj można importować subskrybentów newsletterów."
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:24
msgid "Here you can manage all of the taxonomies for your website."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi taksonomiami dla swojej witryny."
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:24
msgid "Here you can manage comment and feedback on your website."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać komentarzami i opiniami na swojej stronie."
#: framework/admin/_locations.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Here you can manage country and city search data."
msgid "Here you can manage country and city data."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać danymi wyszukiwania kraju i miasta."
#: framework/admin/parts/news-overview.php:52
msgid "Here you can manage existing live ads."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać istniejącymi aktywnymi reklamami."
#: framework/admin/parts/stores.php:29
msgid ""
"Here you can manage the default theme stores. If you do not want a store to "
"display, check the box."
msgstr ""
"Tutaj możesz zarządzać domyślnymi sklepami z motywami. Jeśli nie chcesz, aby "
"sklep był wyświetlany, zaznacz to pole."
#: framework/admin/_email.php:374
#, fuzzy
#| msgid "Here you can setup the default website emails."
msgid "Here you can manage the default website emails."
msgstr "Tutaj można skonfigurować e-maile domyślnej witryny sieci web."
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:48
msgid "Here you can manage website comments."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać komentarzami na stronie."
#: account/account-sellspace.php:41
msgid "Here you can manage your ad campaigns."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać swoimi kampaniami reklamowymi."
#: account/account-comments.php:35
msgid "Here you can manage your comments and feedback."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać swoimi komentarzami i opiniami."
#: framework/admin/parts/locations-data.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Here you can manage your country and city search data."
msgid "Here you can manage your country and city data."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać danymi wyszukiwania kraju i miasta."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5102
msgid "Here you can manage your downloads."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać pobranymi plikami."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5399
msgid "Here you can manage your membership access."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać dostępem do członkostwa."
#: framework/admin/_membershipsetup.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Here you can view your membership details."
msgid "Here you can manage your membership settings."
msgstr "Tutaj możesz zobaczyć szczegóły swojego członkostwa."
#: framework/admin/_newsletter.php:390
msgid "Here you can manage your newsletter settings."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać ustawieniami swojej dystrybucji."
#: framework/admin/_newsletter.php:358
msgid "Here you can manage your newsletter subscriber list."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać listą subskrybentów newslettera."
#: account/account-resume.php:94
msgid "Here you can manage your resumes."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać swoimi CV."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5228
msgid "Here you can manage your website banners and advertising."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać banerami i reklamami swojej witryny."
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:22
msgid "Here you can manually add/edit a newsletter subscriber."
msgstr "Tutaj możesz ręcznie dodać/edytować subskrybenta na newsletter."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:310
msgid "Here you can manually adjust the account balance."
msgstr "Tutaj możesz ręcznie dostosować saldo konta."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:348
msgid "Here you can manually adjust the user type."
msgstr "Tutaj możesz ręcznie dostosować typ użytkownika."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:366
msgid ""
"Here you can manually set the agency ID which belongs to this user. They "
"will then be able to edit the agency details via their members area."
msgstr ""
"Tutaj możesz ręcznie ustawić identyfikator agencji należący do tego "
"użytkownika. Będą wtedy mogli edytować szczegóły agencji w obszarze członków."
#: framework/admin/parts/_massimport.php:33
msgid "Here you can mass import multiple image/video files at once."
msgstr "Tutaj można masowo importować kilka graficzne / wideo."
#: framework/admin/parts/stores-import.php:22
msgid "here you can mass import values for your taxonomy."
msgstr "tutaj możesz masowo importować wartości dla swojej taksonomii."
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:22
msgid "Here you can modify the user favorites system."
msgstr "Tutaj możesz zmodyfikować system ulubionych użytkowników."
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:22
msgid "Here you can modify the user rating system."
msgstr "Tutaj możesz zmodyfikować system oceny użytkowników."
#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:58
msgid "Here you can modify your company details & invoice address."
msgstr "Tutaj możesz zmienić dane firmy i adres faktury."
#: framework/admin/parts/cart/cart-code.php:19
msgid ""
"Here you can paste in any tracking code you want to use for the thank you "
"page."
msgstr ""
"Tu można wstawić dowolny kod śledzenia, który chcesz użyć dla strony "
"\"Dziękuję\"."
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:26
msgid "Here you can pick a design for the signin page."
msgstr "Tutaj możesz wybrać projekt strony logowania."
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:208
msgid "Here you can pick a design for the signup page."
msgstr "Tutaj możesz wybrać projekt strony rejestracji."
#: framework/admin/parts/search-analytics.php:25
msgid "Here you can preview recent search data."
msgstr "Tutaj możesz wyświetlić podgląd ostatnich danych wyszukiwania."
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:52
msgid "Here you can quickly copy/paste in existing banner code."
msgstr "Tutaj możesz szybko skopiować/wkleić istniejący kod banera."
#: framework/admin/parts/advertising-quick.php:15
msgid ""
"Here you can see all enabled banner slots. Simply enter the HTML code you "
"want to be displayed."
msgstr ""
"Tutaj możesz zobaczyć wszystkie włączone sloty na banery. Po prostu wpisz "
"kod HTML, który chcesz wyświetlić."
#: framework/admin/parts/locations-view.php:22
msgid ""
"Here you can see all the imported country data and active listing count for "
"each."
msgstr ""
"Tutaj możesz zobaczyć wszystkie zaimportowane dane o kraju i liczba "
"aktywnych ofert dla każdej z nich."
#: account/account-likes.php:28
msgid "Here you can see whos has liked your ads."
msgstr "Tutaj możesz zobaczyć, kto polubił Twoje reklamy."
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:135
msgid ""
"Here you can select a custom design which will be displayed instead of the "
"default one."
msgstr ""
"Tutaj możesz wybrać niestandardowy projekt, który będzie wyświetlany zamiast "
"domyślnego."
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:30
msgid "Here you can select a header/footer design for your website."
msgstr "Tutaj możesz wybrać projekt nagłówka/stopki dla twojej witryny."
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:10
msgid "Here you can select the design you want to use for your my account."
msgstr ""
"Tutaj możesz wybrać projekt, który chcesz użyć do swojego prywatnego "
"gabinetu."
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:23
msgid "Here you can send a mass email to all newsletter subscribers"
msgstr ""
"Tutaj można wysyłać masowe wiadomości e-mail do wszystkich subskrybentów "
"newsletter"
#: framework/admin/_newsletter.php:369
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:44
msgid "Here you can send a newsletter to your subscribers."
msgstr "Tutaj możesz wysłać mailing do subskrybentów."
#: framework/admin/blocks/sms.php:488
msgid "Here you can send an SMS to all of your users."
msgstr "Tutaj możesz wysłać SMS do wszystkich jego użytkowników."
#: framework/admin/parts/email-send.php:45
msgid "Here you can send emails to your website users."
msgstr "Tutaj można wysyłać e-maile do użytkowników witryny."
#: framework/admin/parts/membership-default.php:21
msgid ""
"Here you can set a default membership for new users who join your website."
msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić członkostwo domyślne dla nowych użytkowników, którzy "
"dołączą do twojej witryny."
#: _auction/functions.php:709
msgid "Here you can set a price for the user to buy this item outright."
msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić cenę dla użytkownika, aby kupić ten towar od razu."
#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:23
msgid "Here you can set an amount of money for users to buy for credit."
msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić sumę pieniędzy, którą użytkownicy będą kupować na "
"kredyt."
#: framework/admin/parts/design-footer.php:351
msgid "Here you can set custom footer elements."
msgstr "Tutaj można ustawić niestandardowe elementy stopki."
#: framework/admin/parts/design-header.php:350
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:326
msgid "Here you can set custom header elements."
msgstr "Tutaj możesz ustawić niestandardowe elementy nagłówka."
#: framework/admin/parts/design-logo.php:169
msgid "Here you can set global font values for your website."
msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić wartości globalne czcionek na swojej stronie "
"internetowej."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:386
msgid "Here you can set the default bid increment."
msgstr "Tutaj możesz ustawić przyrost stawki domyślne."
#: framework/admin/parts/design-misc.php:191
msgid "Here you can set the default page container size."
msgstr "Tutaj możesz ustawić wielkość pojemnika strony domyślnej."
#: _auction/functions.php:721
msgid "Here you can set the lowest price your willing to sell this item for."
msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić najniższą cenę, po której jesteś gotowy sprzedać ten "
"towar."
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:77
msgid ""
"Here you can set the minimum amount users must have in credit before they "
"can request a cashout."
msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić minimalną kwotę, którą użytkownicy muszą mieć w "
"kredycie, zanim będą mogły zażądać wypłaty."
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:28
msgid "Here you can set the sidebar to always open."
msgstr "Tutaj możesz ustawić pasek boczny, aby zawsze był otwarty."
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:59
msgid "Here you can set the text color style."
msgstr "Tutaj możesz ustawić styl koloru tekstu."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1048
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Here you can set what happens when a %s expires."
msgid "Here you can set what happens when %s expire."
msgstr "Tutaj możesz ustawić, co się dzieje, kiedy wygasa %s."
#: framework/admin/blocks/maps.php:177
msgid "Here you can set which metric system to use."
msgstr "Tutaj możesz ustawić, którego systemu metrycznego użyć."
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:119
msgid "Here you can set your own background images for users accounts."
msgstr "Tutaj możesz ustawić własne obrazy tła dla kont użytkowników."
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:133
msgid "Here you can set your own design for parts of the user account page."
msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić swój własny projekt dla poszczególnych części strony "
"konta użytkownika."
#: framework/admin/_cart.php:206 framework/admin/parts/checkout-overview.php:39
#: framework/admin/parts/cart/cart-gateways.php:20
msgid "Here you can setup and configure payment gateways for your website."
msgstr ""
"Tutaj można dostosować i skonfigurować płatności bram na swojej stronie "
"internetowej."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:513
msgid "Here you can setup Atom software on your website."
msgstr ""
"Tutaj możesz skonfigurować oprogramowanie Atom na swojej stronie "
"internetowej."
#: framework/admin/_cart.php:325
msgid "Here you can setup coupon codes for your website."
msgstr "Tutaj można skonfigurować kody kuponów dla swojej witryny."
#: framework/admin/parts/design-colors.php:7
msgid "Here you can setup custom colors for your website."
msgstr "Tutaj możesz ustawić własne kolory dla twojej witryny."
#: framework/admin/parts/usersettings-fields.php:20
msgid ""
"Here you can setup custom fields for users to input custom details when "
"editing their account."
msgstr ""
"Tutaj można skonfigurować niestandardowe pola do wprowadzania użytkownikami "
"użytkownika podczas edycji konta."
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:112
msgid "Here you can setup default payment methods for the user to select from."
msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić domyślne metody płatności dla użytkownika do wyboru."
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:24
msgid "Here you can setup discount codes for your website."
msgstr ""
"Tutaj można skonfigurować kody rabatowe na swojej stronie internetowej."
#: framework/admin/_cart.php:305
msgid "Here you can setup shipping options for your website."
msgstr "Tutaj można skonfigurować ustawienia wysyłki do twojej witryny."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:541
msgid "Here you can setup SMS provide options."
msgstr "Tutaj można skonfigurować ustawienia świadczenia SMS."
#: framework/admin/_cart.php:379
msgid "Here you can setup tax options for your website."
msgstr "Tutaj można skonfigurować ustawienia opodatkowania dla twojej witryny."
#: framework/admin/parts/locations-overview.php:64
msgid "Here you can setup your maps."
msgstr "Tutaj możesz skonfigurować swoje mapy."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:625
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:45
msgid "Here you can setup your own custom taxonomies."
msgstr "Tutaj można dostosować do własnych taksonomii."
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:7
msgid "Here you can setup your webiste sidebar."
msgstr "Tutaj możesz skonfigurować pasek boczny swojej witryny."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:141
msgid "Here you can setup your website menus."
msgstr "Tutaj można skonfigurować w menu witryny."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:139
msgid "Here you can setup your website mobile menus."
msgstr "Tutaj możesz skonfigurować mobilne menu swojej witryny."
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:107
msgid "Here you can turn on SMS verification."
msgstr "Tutaj możesz włączyć weryfikację SMS-em."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:12
#, php-format
msgid "Here you can turn on/off default display options for the %s page."
msgstr ""
"Tutaj można włączyć/wyłączyć domyślne ustawienia wyświetlania strony %s."
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:70
msgid "Here you can turn on/off demo store data."
msgstr "Tutaj możesz włączyć/wyłączyć dane sklepu demonstracyjnego."
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:20
msgid ""
"Here you can turn on/off display options on the default WordPress author "
"pages."
msgstr ""
"Tutaj można włączyć/wyłączyć opcje wyświetlania na stronach autora "
"domyślnego WordPress."
#: framework/admin/_cart.php:345
msgid "Here you can turn on/off the cachout system."
msgstr "Tutaj możesz włączyć/wyłączyć system cache."
#: framework/admin/_cart.php:361
msgid "Here you can turn on/off the credit system."
msgstr "Tutaj możesz włączyć/wyłączyć system kredytowy."
#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:39
msgid "Here you can turn on/off the entire notification system."
msgstr "Tutaj możesz włączyć/wyłączyć cały system powiadomień."
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:42
msgid "Here you can turn on/off the entire user favorites system."
msgstr "Tutaj możesz włączyć/wyłączyć cały system ulubionych użytkowników."
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:52
msgid "Here you can turn on/off the entire user likes system."
msgstr "Here you can turn on/off the entire user likes system."
#: framework/admin/_cart.php:255
msgid "Here you can turn on/off the escrow setup."
msgstr "Tutaj możesz włączyć/wyłączyć konfigurację depozytu."
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:48
msgid ""
"Here you can turn on/off the file attachment feature for the message system."
msgstr ""
"Tutaj można włączyć/wyłączyć funkcję załączniki plików dla systemu "
"wiadomości."
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:39
msgid ""
"Here you can turn on/off the private message system within user account."
msgstr ""
"Tutaj można włączyć/wyłączyć system prywatnych wiadomości do konta "
"użytkownika."
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:62
msgid ""
"Here you can turn on/off the redirect to new profile after like is selected."
msgstr ""
"Tutaj można włączyć / wyłączyć przekierowanie na nowy profil po wybraniu "
"opcji \"Lubię to\"."
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:92
msgid "Here you can turn on/off the sidebar logo."
msgstr "Tutaj możesz włączyć/wyłączyć logo na pasku bocznym."
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:124
msgid "Here you can turn on/off the sidebar shadow."
msgstr "Tutaj możesz włączyć/wyłączyć cień paska bocznego."
#: framework/admin/parts/comments-settings.php:41
msgid "Here you can turn on/off user comments and reviews."
msgstr "Tutaj możesz włączyć/wyłączyć komentarze i recenzje użytkowników."
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:62
msgid "Here you can turn on/off user comments within the account page."
msgstr ""
"Tutaj możesz włączyć/wyłączyć komentarze użytkowników na stronie konta."
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:65
msgid "Here you can update your comment settings"
msgstr "Tutaj możesz zaktualizować ustawienia komentarzy"
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:21
msgid "Here you can update your license key."
msgstr "Tutaj możesz zaktualizować swój klucz licencyjny."
#: framework/admin/parts/news-overview.php:69
msgid "Here you can update your live ad settings."
msgstr "Tutaj możesz zaktualizować ustawienia aktywnej reklamy."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5386
msgid ""
"Here you can upload and manage your resumes used when applying for jobs."
msgstr ""
"Tutaj możesz przesyłać i zarządzać swoimi życiorysami używanymi podczas "
"ubiegania się o pracę."
#: framework/admin/parts/design-blocks.php:31
msgid "Here you can view all the design blocks integrated into this theme."
msgstr ""
"Tutaj możesz znaleźć wszystkie markowe klocki, zintegrowane w ten temat."
#: framework/admin/_design.php:1246
msgid "Here you can view and customize your website pages."
msgstr "Tutaj możesz przejrzeć i dostosować stronę swojej strony internetowej."
#: framework/admin/_email.php:404
msgid "Here you can view logs of your emails being sent by the theme."
msgstr ""
"Tutaj możesz przeglądać dzienniki wiadomości e-mail wysyłanych przez motyw."
#: account/account-downloads.php:49
msgid "Here you can view your file downloads."
msgstr "Tutaj możesz zobaczyć pobrane pliki."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:585
msgid "Here you can view, edit and manage your agency details."
msgstr "Tutaj możesz przeglądać, edytować i zarządzać danymi swojej agencji."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:589
msgid "Here you can view, edit and manage your store details."
msgstr ""
"Tutaj możesz przeglądać, edytować i zarządzać szczegółami swojego sklepu."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5128
#, php-format
msgid "Here you can view, manage and upgrade your existing %s."
msgstr "Tutaj możesz przeglądać, zarządzać i aktualizować swoje istniejące %s."
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:66
msgid "Here you can work things out and resolve issues regarding your order."
msgstr ""
"Tutaj możesz wypracować i rozwiązać problemy dotyczące Twojego zamówienia."
#: _auction/functions.php:734 _classifieds/functions.php:227
msgid "Here you enter an amount for shipping this item."
msgstr "Tu wpisujesz kwotę dla dostawy tego towaru."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:329
msgid "Here you see gifts provided by other users"
msgstr "Tutaj widzisz prezenty dostarczone przez innych użytkowników"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:155
msgid "Here you show/hide the sidebar categories box"
msgstr "Tutaj pokazujesz/ukrywasz pole kategorii na pasku bocznym"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:246
msgid "Here you show/hide the sidebar currency box"
msgstr "Tutaj pokazujesz/chowasz pole waluty na pasku bocznym"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:216
msgid "Here you show/hide the sidebar languages box"
msgstr "Tutaj pokazujesz/chowasz języki paska bocznego"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:185
msgid "Here you show/hide the user login/account buttons."
msgstr "Tutaj możesz pokazać/ukryć przyciski logowania/konta użytkownika."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5077
msgid ""
"Here you'll find your account overview, recent account notices and alerts."
msgstr ""
"Tutaj znajdziesz przegląd swojego konta, najnowsze powiadomienia i alerty "
"dotyczące konta."
#: framework/design/account/parts/_chart.php:161
msgid "Here's a overview + last 7 days."
msgstr "Oto przegląd + z ostatnich 7 dni."
#: account/account-dashboard.php:103
msgid "Here's an overview of your account."
msgstr "Oto przegląd Twojego konta."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3000
msgid "Hero"
msgstr "Bohater"
#: home-demo.php:372
msgid "Hero Designs"
msgstr "Projekty bohaterów"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:414
msgid "Hidden Filters"
msgstr "Ukryte filtry"
#: filters/filter-tax.php:188 search/search-taxonomy-top-country.php:201
#: search/search-toggle-search.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:48
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:37
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1067
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1236
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1241
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1325
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1375
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:591
#: framework/admin/parts/search-overview.php:758
#: framework/admin/parts/search-overview.php:778
#: framework/admin/parts/search-overview.php:862
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:62
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2280
msgid "Hide Ads"
msgstr "Ukryj reklamy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2586
msgid "Hide Background (Mobile)"
msgstr "Ukryj tło (urządzenia mobilne)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2017
msgid "Hide Empty"
msgstr "Ukryj puste"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:338
msgid "Hide Entire Togglebar"
msgstr "Ukryj Całą Rozdzielcza w Całości"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:344
msgid "Hide Featured Image"
msgstr "Ukryj Przedstawionego Obrazu"
#: framework/admin/welcome.php:260 framework/admin/_helpme.php:29
msgid "Hide Me"
msgstr "Ukryj Mnie"
#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:20
#: framework/admin/parts/cashout-table-actions.php:21
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:82
#: framework/admin/parts/order-table-actions.php:21
msgid "hide me"
msgstr "ukryj mnie"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:716
msgid "Hide Package"
msgstr "Ukryj Pakiet"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:206
msgid "Hide Section"
msgstr "Ukryj Rozdział"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:649
msgid "Hide Sub Category Images"
msgstr "Ukryj obrazy podkategorii"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:376
msgid "Hide the logo on the footer."
msgstr "Ukryj logo w stopce."
#: framework/admin/parts/design-single.php:117
msgid "Hide Video"
msgstr "Ukryć wideo"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2337
msgid "High Conversion CTA Section"
msgstr "Sekcja wezwania do działania o wysokiej konwersji"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2191
msgid ""
"High quality stock images, videos and music shared by our talented community."
msgstr ""
"Wysokiej jakości obrazy stockowe, filmy i muzyka udostępniane przez naszą "
"utalentowaną społeczność."
#: filters/filter-sortby.php:23
msgid "Highest"
msgstr "Najwyższy"
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:125
msgid "Highest Bid"
msgstr "Najwyższa Stawka"
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:375
msgid "Highest Bidder"
msgstr "Najwyższa Cena"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:410
msgid "Highest Bigger"
msgstr "Najwyższy Więcej"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:534
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:678
msgid "Highlight"
msgstr "Przeznaczyć"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1239
#, php-format
msgid "Highlighted in search results for %s days."
msgstr "Wyróżnione w wynikach wyszukiwania za %dni."
#: framework/design/account/parts/_details.php:253
msgid "Hightest Bidder"
msgstr "Największy Rywal"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3048
msgid "history"
msgstr "history"
#: single/sidebar/sidebar_da.php:69
msgid "Hit"
msgstr "Uderzyć"
#: framework/admin/parts/locations-data.php:222
msgid "Hold CTRL to select multiple."
msgstr "Przytrzymaj CTRL, aby wybrać wiele."
#: single-breadcrumbs.php:35 search/search-breadcrumbs.php:38
#: search/search-toggle-search-data.php:30 single/single-breadcrumbs.php:27
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7386
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1343
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6225
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2720
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2742
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2789
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2813
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2829
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2837
#: framework/admin/blocks/mobile.php:149
#: framework/design/header/header22.php:72
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:538
msgid "Home & Garden"
msgstr "Dom i ogród"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:526
msgid "Home & Garden Cashback & Deals"
msgstr "Zwrot gotówki i oferty dla domu i ogrodu"
#: widgets/widget-pages-all.php:22 framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:51
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:80 framework/admin/_editor.php:118
#: framework/admin/parts/design-pages.php:114
msgid "Home Page"
msgstr "strona główna"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:504
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:557
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:574
msgid "Home Search Examples"
msgstr "Przykłady kina wyszukiwania"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1047
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1263
#: framework/admin/parts/card-listing.php:285
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Strona główna"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:698
msgid "Homepage APP"
msgstr "Aplikacja do strony głównej"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:673
msgid "Homepage Banner"
msgstr "Baner strony głównej"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:684
msgid "Homepage Classic Categories"
msgstr "Strona główna Klasyczne kategorie"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1268
msgid "Homepage Exposure"
msgstr "Ekspozycja na stronie głównej"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:706
msgid "Homepage Feature Boxes"
msgstr "Pola Funkcji strony głównej"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:680
msgid "Homepage Full Header"
msgstr "Pełny nagłówek strony głównej"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:685
msgid "Homepage Inline + Search"
msgstr "Strona główna Wbudowane + wyszukiwanie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:683
msgid "Homepage Inline Banner"
msgstr "Wbudowany baner na stronę główną"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:681
msgid "Homepage Inline Header"
msgstr "Wbudowany nagłówek strony głównej"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9655
msgid "Homepage Items"
msgstr "Elementy Strony Głównej"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:677
msgid "Homepage Map"
msgstr "Strona główna Mapa"
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:102
msgid "Homepage Preview"
msgstr "Podgląd Strony Głównej"
#: framework/admin/_search.php:76 framework/new_class/ppt_2_layout.php:674
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:682
msgid "Homepage Search"
msgstr "Wyszukiwanie na stronie głównej"
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:19
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1131
msgid "Homepage Search Box"
msgstr "Okno Wyszukiwania Strony Głównej"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1267
msgid "Homepage Upgrade"
msgstr "Aktualizacja strony głównej"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:707
msgid "Homepage Video"
msgstr "Film z domowej strony"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1344
msgid "Homes"
msgstr "Domy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:430
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:604
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:607
msgid "Horses & Animals Auctions"
msgstr "Aukcje koni i zwierząt"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:514
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:517
msgid "Horses & Animals Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące koni i zwierząt"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:540
msgid "Hosting Coupons & Deals"
msgstr "Kupony hostingowe i oferty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10660
#, fuzzy
#| msgid "hour"
msgid "Hour"
msgstr "godzinę"
#: _jobs/functions.php:192
msgid "Hourly"
msgstr "Godzinę"
#: author.php:284 _jobs/functions.php:314
msgid "Hourly Rate"
msgstr "Stawka Godzinowa"
#: templates/form-memberships.php:196
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:451
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1968
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1971
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:55
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10660
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1026
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1026
msgid "Hours"
msgstr "Godzin"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1028
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:79
msgid "hours"
msgstr "zegar"
#: framework/design/account/parts/_details.php:137
msgid "House Comission"
msgstr "Домовая Komisja"
#: framework/admin/_cart.php:239 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1221
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:18
#: framework/design/account/parts/_details.php:126
msgid "House Commission"
msgstr "Opłata Za Dom"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:623
#, fuzzy
#| msgid "House Comission Invoice"
msgid "House Commission Invoice"
msgstr "Koszt Prowizji za Dom"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:947
msgid "House Viewing"
msgstr "Oględziny Domu"
#: single/single-content.php:69 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:107
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:80
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:58
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:64
msgid "How does it work?"
msgstr "Jak to działa?"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2620
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2817
msgid "How It Works"
msgstr "jak to działa"
#: framework/design/header/header22.php:77
msgid "How It works"
msgstr "Jak to działa"
#: header-demo.php:183 framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:506
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:743
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7422
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2726
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2744
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2766
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:56
#: framework/admin/parts/locations-data.php:37
msgid "How it works"
msgstr "Jak to działa"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:258
#: framework/design/add/add-excerpt.php:44
msgid "How would you describe yourself in one sentence?"
msgstr "Jak opisałbyś siebie w jednym zdaniu?"
#: author-feedback-form.php:77
msgid "How would you rate the overall transaction."
msgstr "Jak oceniasz ogólną transakcję."
#: _jobs/functions.php:213 single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
msgid "Hrs"
msgstr "Zegar"
#: framework/design/add/add-content.php:65
msgid "HTML Editor"
msgstr "Edytor HTML"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1113
msgid "https://"
msgstr "https://"
#. URI of the theme
#. Author URI of the theme
msgid "https://www.premiumpress.com"
msgstr ""
#: single/single-content-data-contact.php:53
msgid "I accept the"
msgstr "Akceptuję"
#: single/sidebar/sidebar_da.php:162 single/sidebar/sidebar_da.php:169
msgid "I changed my mind!"
msgstr "Zmieniłem zdanie!"
#: account/account-offers.php:401
msgid "I requested access to"
msgstr "Poprosiłem o dostęp do"
#: _project/functions.php:109
msgid "I want to bid on tasks."
msgstr "Chcę licytować zadania."
#: _project/functions.php:101
msgid "I want to create a task."
msgstr "Chcę stworzyć zadanie."
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:113
msgid "I work for"
msgstr "Pracuję dla"
#: _dating/functions.php:306 framework/design/add/add-aftertitle.php:52
msgid "I'm a"
msgstr "Ja"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3214
msgid "I'm Interested In"
msgstr "I'm Interested In"
#: ajax/ajax-modal-register.php:56
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:348
msgid "I'm interested in"
msgstr "Interesuję się"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:363
msgid "I'm Looking For"
msgstr "Szukam ... "
#: forms/add-listing-noaccess.php:23
msgid ""
"I'm sorry but your account type does not allow ad creation. If this is an "
"error please contact us asap."
msgstr ""
"Przepraszamy, ale Twój typ konta nie pozwala na tworzenie reklam. Jeśli jest "
"to błąd, skontaktuj się z nami jak najszybciej."
#: framework/design/add/add-excerpt.php:52
msgid "I'm tall, dark and mysterious. Contact me now to learn more :-)"
msgstr ""
"Jestem wysoka, ciemnowłosa i tajemnicza. Skontaktuj się ze mną teraz, aby "
"dowiedzieć się więcej :-)"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:34
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:75
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:64
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1023
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1213
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1925
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2199
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2235
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1462
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1469
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1497
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1503
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1531
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1537
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1565
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1571
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1599
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1605
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1633
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1639
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1667
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1674
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1702
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1709
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1737
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1743
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1771
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1778
#: framework/admin/blocks/mobile.php:117
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:99
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:109
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:312
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:284
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2244
msgid "Icon Color"
msgstr "Kolor Ikony"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2024
msgid "Icon Display"
msgstr "Wyświetlanie ikony"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1034
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1221
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1936
msgid "Icon Position"
msgstr "Położenie Ikony"
#: framework/docs/header.php:94
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
#: home-demo.php:348
msgid "Icons & Features"
msgstr "Ikony i funkcje"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5429
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:71
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:640
msgid "Ideal for use in your own pricing table designs or email links."
msgstr ""
"Idealnie nadaje się do wykorzystania w swoich projektach tabel cen lub łącza "
"w wiadomości e-mail."
#: framework/design/add/add-product.php:101
msgid "Identifier (SKU, UPC or Model ID)"
msgstr "Identyfikator (SKU, UPC lub Model ID)"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:276
msgid ""
"If any of these are set to no, the user will be required to verify "
"themselves before accessing their account."
msgstr ""
"Jeśli którykolwiek z nich jest ustawiony na nie, użytkownik będzie musiał "
"zweryfikować się przed uzyskaniem dostępu do swojego konta."
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:86
msgid "If set, this will be used instead of the banner image."
msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, to będzie on używany zamiast zdjęcia "
"transparentu."
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:52
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:53
msgid ""
"If the design you've selected includes images. You can configure them here, "
"otherwise ignore these options."
msgstr ""
"Jeśli wybrany projekt zawiera obrazy. Możesz je tutaj skonfigurować, w "
"przeciwnym razie zignoruj te opcje."
#: framework/admin/parts/design-header.php:375
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:348
msgid "If the header has a phone number display, you can set it here."
msgstr "Jeśli nagłówek zawiera numer telefonu, możesz go tutaj ustawić."
#: framework/admin/parts/design-header.php:428
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:383
msgid "If the header has an button display, you can set it here."
msgstr "Jeśli nagłówek ma wyświetlacz przycisku, możesz go tutaj ustawić."
#: framework/admin/parts/design-header.php:392
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:365
msgid "If the header has an email display, you can set it here."
msgstr ""
"Jeśli nagłówek ma wyświetlanie wiadomości e-mail, możesz to ustawić tutaj."
#: framework/admin/parts/design-header.php:409
msgid "If the header has an office address display, you can set it here."
msgstr "Jeśli nagłówek wyświetla adres biura, możesz go tutaj ustawić."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6592
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
"Jeśli to pomyłka, po prostu zignoruj tego e-maila i nic się nie stanie."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:229
#, fuzzy
#| msgid "If you are using a new v4 key, enter the code here."
msgid "If you are using a new v4 key, enter the Measurement ID here."
msgstr "Jeśli używasz nowego klucza v4, wprowadź kod tutaj."
#: framework/admin/_cart.php:221
msgid "If you are using affiliate tracking code, enter it here."
msgstr "Jeśli używasz powiązanego kodu śledzenia, wprowadź go tutaj."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2356
msgid "If you can't find answers to your questions below, contact us."
msgstr ""
"Jeśli poniżej nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytania, skontaktuj się "
"z nami."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1132
msgid "If you have a search box on your homepage, edit it here."
msgstr ""
"Jeśli masz pole wyszukiwania na swojej stronie głównej, edytuj je tutaj."
#: payment-thankyou.php:46
msgid "If you have any questions please contact us."
msgstr "W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt."
#: framework/design/account/layout0/header.php:57
msgid ""
"If you have not received the email, please check your account email settings "
"and use the resend button to try again."
msgstr ""
"Jeśli nie otrzymałeś e-maila, proszę sprawdzić ustawienia poczty e-mail do "
"swojego konta i naciśnij przycisk ponownego wysyłania, aby spróbować "
"ponownie."
#: framework/admin/_editor.php:174 framework/admin/parts/design-pages.php:33
msgid ""
"If you want to edit your pages with a page builder, please install Elementor."
msgstr ""
"Jeśli chcesz edytować swoje strony za pomocą projektanta stron, należy "
"zainstalować Elementor."
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:629
msgid ""
"If you want to manually approve user accounts after they purchase this "
"membership enable this option. During the period of waiting for approval "
"they will not be able to access any membership features."
msgstr ""
"Jeśli chcesz ręcznie zatwierdzić konta użytkowników po zakupie tego "
"członkostwa, włącz tę opcję. W okresie oczekiwania na zatwierdzenie oni nie "
"będą mogli uzyskać dostępu do jakichkolwiek funkcji członkostwa."
#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:110
msgid ""
"If you work or own this business you can claim this listing and add it to "
"your account."
msgstr ""
"Jeśli pracujesz lub jesteś właścicielem tego biznesu, możesz poprosić o tę "
"listę i dodać go do swojego konta."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:620
msgid ""
"If your unhappy with your purchase, ask for a refund anytime within 30 days."
msgstr ""
"Jeśli jesteś niezadowolony z zakupu, poproś o zwrot pieniędzy w ciągu 30 dni."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:686
msgid "Illistration Style"
msgstr "Ilustracja stylu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2193
msgid "Illustrations"
msgstr "Ilustracje"
#: framework/design/parts/search-list.php:151
msgid "Im looking for"
msgstr "Szukam"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:85
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:63
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:74
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:148
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:161
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:173
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:185
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:386
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1496
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1517
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1542
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1996
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2025
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2048
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2263
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:96
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2767
msgid "Image - Extra Images"
msgstr "Obraz — dodatkowe obrazy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2667
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2703
msgid "Image - Main Image"
msgstr "Obraz - Obraz główny"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2681
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2724
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3050
msgid "Image ALT Tag."
msgstr "Znacznik ALT obrazu."
#: framework/admin/parts/design-single.php:89
#: framework/admin/parts/design-single.php:117
#: framework/admin/parts/design-single.php:146
#: framework/admin/parts/design-single.php:178
#: framework/admin/parts/listings-gallery.php:18
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galeria obrazów"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:131
msgid "Image Link"
msgstr "Łącze do obrazu"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:83
msgid "Image Required"
msgstr "Wymagane Obraz"
#: framework/admin/parts/design-header.php:593
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:550
#: framework/admin/parts/design-logo.php:94
msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar Obrazu"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:55
msgid "Image Uploads"
msgstr "Pobieranie Obrazów"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:26
#: framework/elementor/elementor-code1.php:77
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1002
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:53
msgid "Images"
msgstr "Zdjęcia"
#: framework/docs/header.php:291
msgid "Images & figures"
msgstr "Obrazy i figury"
#: framework/admin/_stores.php:259
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: framework/admin/_locations.php:60
msgid "Import Country/City Data"
msgstr "Import danych o kraju / mieście"
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:81
msgid "Import Makes & Models"
msgstr "Importuj marki i modele"
#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:21
#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:47
msgid "Import Subscribers"
msgstr "Import Użytkowników"
#: framework/admin/parts/stores-import.php:21
msgid "Import Values"
msgstr "Importuj wartości"
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:58
msgid "Impressions"
msgstr "Wrażenia"
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:85
msgid "In Person/On Collection"
msgstr "Osobiście/Za Odbioru"
#: account/account-offers.php:63
msgid "In Progress"
msgstr "w procesie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5860
#, fuzzy
#| msgid "In stock"
msgid "In Stock"
msgstr "W magazynie"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:966
msgid "In Transit"
msgstr "w drodze"
#: single/single-content-data-rates.php:52
#: framework/design/add/add-callrates.php:70
msgid "Incall"
msgstr "Incall"
#: framework/design/add/add-product-details.php:118
msgid "Inch"
msgstr "Cal"
#: framework/design/add/add-addons.php:115
msgid "included"
msgstr "zawarte"
#: framework/admin/_listingsetup.php:333
msgid "Includes X Images.."
msgstr "Zawiera X Obrazów.."
#: forms/add-listing.php:81
msgid "Increase your page views with a catchy title!"
msgstr "Zwiększ liczbę wyświetleń strony dzięki chwytliwemu tytułowi!"
#: _escort/functions.php:22
msgid "Independent Escort"
msgstr "Niezależny Towarzyskie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1950
msgid "India"
msgstr "Indie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:572
msgid "Indian Dating"
msgstr "Indyjskie randki"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:689
msgid "Inline"
msgstr "Wbudowany"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2862
msgid "Inner Pages"
msgstr "Strony wewnętrzne"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3471
msgid "Inovices"
msgstr "Inovices"
#: framework/admin/_usersettings.php:224
#: framework/admin/blocks/userfields.php:90
msgid "Input Field"
msgstr "Pole Wprowadzania"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:20
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: framework/admin/_editor.php:176 framework/admin/parts/design-pages.php:35
msgid "Install Elementor"
msgstr "Instalacja Elementor"
#: framework/admin/_plugins.php:157
msgid "Install Now"
msgstr "Zainstaluj Teraz"
#: framework/admin/parts/design-ideas.php:70
msgid "Install Theme"
msgstr "Zainstalować Motyw"
#: framework/admin/blocks/gateways.php:41
msgid "Installed Gateways"
msgstr "Zainstalowane Bramy"
#: framework/admin/blocks/login.php:73
msgid "Installing, please wait..."
msgstr "Instalacja, proszę czekać..."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:633
msgid "Instant Access After Payment"
msgstr "Natychmiastowy dostęp po dokonaniu płatności"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1048
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1459
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1501
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1544
msgid "Interesting"
msgstr "Ciekawy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9821
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:960
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1095
msgid "Interior"
msgstr "Wnętrze"
#: _learning/functions.php:189
msgid "Intermediate"
msgstr "Pośredni"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2021
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2066
msgid "Internet Services"
msgstr "Usługi internetowe"
#: _jobs/functions.php:262 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2157
msgid "Internship"
msgstr "Praktyki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1393
msgid "Interview"
msgstr "Wywiad"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1007
msgid "Interview Accepted"
msgstr "Rozmowa Kwalifikacyjna Podjęta"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1015
msgid "Interview Cancelled"
msgstr "Rozmowa Kwalifikacyjna Anulowane"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1030
msgid "Interview Complete"
msgstr "Rozmowa Zakończona"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1022
msgid "Interview Status Updated"
msgstr "Status Rozmowy Kwalifikacyjnej Zaktualizowany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4811
msgid "Interview Times"
msgstr "Rozmowy kwalifikacyjne"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1394
msgid "Interviews"
msgstr "Wywiady"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9020
msgid "Intro"
msgstr "Intro"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1038
msgid "Introduction to Data Science"
msgstr "Wprowadzenie do nauki o danych"
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:574
msgid "Invalid Amount."
msgstr "Błędna Kwota."
#: forms/verify-sms.php:71
msgid "Invalid Code. Please check and try again."
msgstr "Nieprawidłowy Kod. Proszę, sprawdź i spróbuj ponownie."
#: ajax/ajax-modal-payment.php:409 framework/new_class/ppt_extra_cart.php:502
msgid "Invalid Coupon Code"
msgstr "Nieprawidłowy Kod Kuponu"
#: widgets/widget-newsletter-form.php:53 widgets/widget-newsletter-form.php:99
#: widgets/widget-newsletter.php:69 widgets/widget-newsletter.php:122
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:762
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5449
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7073
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7931
msgid "Invalid Email Address"
msgstr "Nieprawidłowy Adres E-Mail"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5499
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5515
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5519
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5522
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7025
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7041
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7045
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7048
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7938
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7954
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7958
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7961
msgid "Invalid Google reCAPTCHA"
msgstr "Nieprawidłowy reCAPTCHA Google"
#: framework/admin/blocks/sms.php:366
msgid "Invalid mobile number."
msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu komórkowego."
#: ajax/ajax-modal-msg.php:562 framework/new_class/ppt_16_ui.php:1595
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5457
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7081
msgid "Invalid Username"
msgstr "Nieprawidłowa Nazwa Użytkownika"
#: framework/admin/parts/orders-add.php:330
msgid "INVOICE"
msgstr "FAKTURA"
#: account/account-invoices.php:367 account/account-invoices.php:438
#: forms/invoice.php:50 framework/docs/header.php:563
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1129
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:58
msgid "Invoice Address"
msgstr "Adres faktury"
#: framework/admin/parts/orders-add.php:298
msgid "Invoice Currency"
msgstr "Waluta faktury"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:220
#: framework/design/account/parts/_details.php:151
msgid "Invoice ID"
msgstr "Identyfikator faktury"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:54
msgid "Invoice System"
msgstr "System Faktur"
#: framework/admin/_search.php:66 framework/admin/parts/locations-ip.php:20
msgid "IP Targeting"
msgstr "Kierowanie IP"
#: single/sidebar/sidebar_at_bidhistory.php:22
msgid "is the highest bidder."
msgstr "to ten, kto zaoferuje najwyższą cenę."
#: _compare/functions.php:123
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:71
msgid "Issue Refund"
msgstr "Których Możecie Następnie Zmienić Zwrot Pieniędzy"
#: account/account-cashback.php:368
msgid ""
"It can then take up to 60 days for the cashback to be approved and made "
"payable."
msgstr "Zatwierdzenie i wypłata zwrotu gotówki może potrwać do 60 dni."
#: _coupon/functions.php:782
msgid "It Doesn't Work"
msgstr "To nie działa"
#: single/single-content-data-buttons.php:392
msgid "It looks like you've already sent a wink."
msgstr "Wygląda na to, że już mrugnął do mnie."
#: ajax/ajax-modal-gift.php:36
msgid "It looks like you've already sent this user a gift."
msgstr "Wygląda na to, że już wysłali tego użytkownika prezent."
#: _coupon/functions.php:774
msgid "It Works"
msgstr "To Działa"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:455
msgid "It's Bad"
msgstr "To jest złe"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:446
msgid "It's Great!"
msgstr "To jest świetne!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2320
msgid "It's quick to install and easy to setup."
msgstr "Jest szybki w instalacji i łatwy w konfiguracji."
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:953
msgid "Italian"
msgstr "Włoska"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1603
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:329
msgid "Item"
msgstr "Przedmiot"
#: framework/admin/parts/orders-add.php:109
msgid "Item Name"
msgstr "Nazwa Elementu"
#: account/account-offers.php:350
msgid "Item ordered"
msgstr "Zamówiony towar"
#: _auction/functions.php:414 _auction/functions.php:547
#: _auction/functions.php:1103 _cardealer/functions.php:267
#: _classifieds/functions.php:165 _realestate/functions.php:314
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:183
msgid "Item Sold"
msgstr "Towar Sprzedany"
#: single/sidebar/sidebar_ct.php:24
msgid "item sold"
msgstr "towar sprzedany"
#: _cardealer/functions.php:263 _classifieds/functions.php:161
msgid "Item Status"
msgstr "Status Towaru"
#: forms/invoice.php:192 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3402
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: content-member.php:22
msgid "items"
msgstr "Towary"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9668
msgid "Items Ending Soon"
msgstr "Przedmioty Szybko Się Kończą"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:907
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1161
msgid "Items Won"
msgstr "Przedmioty wygrane"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1207
msgid "Jane Doe"
msgstr "Nieznana Jane"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:951
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2250
msgid "Jewelry"
msgstr "Biżuteria"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1259
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1387
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1469
msgid "Job"
msgstr "Praca"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1148
msgid "Job Accepted"
msgstr "Praca Przyjęta"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:138
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:159
msgid "Job Complete"
msgstr "Zadanie Wykonane"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1170
msgid "Job Completed"
msgstr "Praca Wykonana"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8941
msgid "Job Description"
msgstr "opis pracy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8944
msgid "Job Offers"
msgstr "Oferty pracy"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:214
msgid "Job Post ID"
msgstr "Identyfikator stanowiska pracy"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1155
msgid "Job Rejected"
msgstr "Praca Została Odrzucona"
#: filters/filter-usertype.php:44
msgid "Job Seeker"
msgstr "Osoba Poszukująca Pracy"
#: _micro/functions.php:166
msgid "Job Status"
msgstr "Status Pracy"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2165
#: framework/design/account/account-offers-job.php:177
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:239
msgid "Job Title"
msgstr "stanowisko"
#: account/account-offers.php:376
msgid "Job title"
msgstr "Stanowisko"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5789
#: framework/design/parts/search-list.php:365
msgid "Job Type"
msgstr "Typ Zadania"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1162
msgid "Job Updated"
msgstr "Aktualizacja Zadanie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1260
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1388
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1470
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2040
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2085
msgid "Jobs"
msgstr "Oferty pracy"
#: author.php:251 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5707
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5708
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:961
msgid "Jobs Sold"
msgstr "Miejsca Pracy Sprzedane"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2157
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
#: widgets/widget-newsletter-form.php:77 widgets/widget-newsletter.php:97
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:34
msgid "Join Course"
msgstr "Dołącz Do Kursu"
#: framework/design/hero/hero150.php:45
msgid "Join Free!"
msgstr "Dołącz Za Darmo!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1968
msgid "Join Now"
msgstr "Zarejestruj się"
#: framework/design/text/text1.php:78 framework/design/text/text10.php:73
#: framework/design/text/text12.php:71 framework/design/text/text14.php:71
#: framework/design/text/text16.php:71 framework/design/text/text17.php:76
#: framework/design/text/text17a.php:76 framework/design/text/text18.php:65
#: framework/design/text/text18a.php:65 framework/design/text/text1a.php:75
#: framework/design/text/text1b.php:75 framework/design/text/text1c.php:75
#: framework/design/text/text1d.php:76 framework/design/text/text1e.php:76
#: framework/design/text/text1f.php:75 framework/design/text/text1g.php:75
#: framework/design/text/text2.php:65 framework/design/text/text3.php:74
#: framework/design/text/text4.php:75 framework/design/text/text7.php:71
#: framework/design/text/text9.php:73 framework/design/text/text9a.php:73
#: framework/design/icon/OLD/icon10.php:73
msgid "Join Now!"
msgstr "Dołącz Już Teraz!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2258
msgid "Join our community today and start uploading your own videos."
msgstr ""
"Dołącz do naszej społeczności już dziś i zacznij przesyłać własne filmy."
#: widgets/widget-newsletter.php:38 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2364
msgid "Join Our Newsletter"
msgstr "Dołącz do naszego newslettera"
#: framework/design/footer/new/mid.php:230
msgid "Join our newsletter"
msgstr "Dołącz do naszej listy wiadomości"
#: widgets/widget-newsletter.php:41
msgid ""
"Join our subscribers list to get the latest news, updates and special offers "
"delivered directly in your inbox."
msgstr ""
"Dołącz do naszej listy subskrybentów, aby otrzymywać najnowsze wiadomości, "
"aktualizacje i oferty specjalne bezpośrednio na swoją skrzynkę odbiorczą."
#: author.php:219 templates/tpl-page-users.php:109
#: framework/admin/parts/users-table.php:169
msgid "Joined"
msgstr "Dołączył"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:211
msgid "jQuery in Footer"
msgstr "jQuery w stopce"
#: framework/design/add/add-save.php:27
msgid "Just Now"
msgstr "Właśnie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7000
msgid "Just Updated"
msgstr "Tylko że Aktualizacja"
#: filters/filter-keyword.php:23 search/search-filters1.php:27
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6582
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:67
#: framework/design/parts/search-inline.php:43
#: framework/design/parts/search-inline.php:163
#: framework/design/parts/search-list.php:39
#: framework/design/parts/search-list.php:283
msgid "Keyword"
msgstr "Słowo kluczowe"
#: filters/filter-keyword.php:23 search/search-filters1.php:27
#: widgets/widget-blog-search.php:30 framework/docs/c_forms.php:65
#: framework/docs/c_forms.php:74 framework/design/header/header14.php:77
#: framework/design/header/header14a.php:75
#: framework/design/header/header21.php:68
#: framework/design/header/header21a.php:68
#: framework/design/header/header22.php:95
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:10
#: framework/design/widgets/search_1.php:10
#: framework/design/header/new/header.php:545
#: framework/design/header/parts/header-search-1.php:63
#: framework/design/header/parts/header-search-3.php:28
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:88
msgid "Keyword.."
msgstr "Słowo kluczowe.."
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:71
#: framework/admin/parts/listings-table.php:89
#: framework/admin/parts/orders-table.php:82
msgid "Keyword..."
msgstr "Słowo kluczowe..."
#: framework/design/add/add-keywords.php:30
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
#: framework/design/add/add-product-details.php:59
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:1438 framework/admin/blocks/maps.php:186
msgid "kilometers"
msgstr "kilometry"
#: filters/filter-distance.php:260
msgid "KM"
msgstr "KM"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:954
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:957
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdyjski"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:731
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:732
msgid "Landings"
msgstr "Lądowania"
#: ajax/ajax-sidebar.php:210 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5939
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7804
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: framework/admin/blocks/language.php:136
#: framework/admin/parts/settings-list.php:24
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:528
msgid "Laptop Cashback & Deals"
msgstr "Zwrot gotówki i oferty na laptopa"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:51
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:42
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:943
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1301
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:98
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:168
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6060
#: framework/design/store/stores2.php:25
msgid "Last >>"
msgstr "Ostatnia >>"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:397
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Last login IP"
msgid "Last Login"
msgstr "Ostatni login IP"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:160
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:13
msgid "Last Name"
msgstr "nazwisko"
#: author.php:225 account/account-friends.php:112
#: account/account-friends.php:176 account/account-friends.php:236
msgid "Last Online"
msgstr "Ostatnio W Sieci"
#: single/single-author.php:71
#, php-format
msgid "last online %s."
msgstr "ostatnio online %s."
#: framework/admin/parts/users-table.php:175
msgid "Last Seen"
msgstr "ostatni raz widziałem"
#: framework/design/add/add-save.php:31
msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnio zaktualizowany"
#: filters/filter-lastused.php:55 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5597
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6640
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6648
msgid "Last Used"
msgstr "Ostatnia Korzystanie Z"
#: _coupon/popup.php:187 cards/cp/list.php:269
#: cards/themes/search_list_cp.php:266
#, fuzzy, php-format
#| msgid "last used %s ago"
msgid "last used %s"
msgstr "ostatni raz był używany %Z tyłu"
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:89
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:65
#: framework/admin/parts/comments-table.php:68
msgid "Latest"
msgstr "Ostatnie"
#: widgets/widget-coupon-deals.php:27 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1993
msgid "Latest Deals"
msgstr "Najnowsze oferty"
#: widgets/widget-blog-recent.php:41 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2349
#: framework/design/header/header21.php:104
#: framework/design/header/header21a.php:104
msgid "Latest News"
msgstr "Najnowsze wiadomości"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:117
#: framework/design/add/add-map.php:57
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość"
#: framework/docs/header.php:55
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:118
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:104
msgid "Layout"
msgstr "Lokalizacja"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2536
msgid "Layout - Section & Padding"
msgstr "Układ — sekcja i wypełnienie"
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:55
#: framework/admin/parts/listings-table.php:209
msgid "Leads"
msgstr "Prowadzi"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2167
msgid "Learn a new skill online today."
msgstr "Naucz się nowej umiejętności online już dziś."
#: framework/admin/parts/design-menu.php:26
msgid "Learn how to change menu navigation on your website."
msgstr "Dowiedz się, jak zmienić nawigację w menu w swojej witrynie."
#: framework/admin/parts/design-text.php:27
msgid "Learn how to change system text within your website."
msgstr "Dowiedz się, jak zmienić tekst systemowy w swojej witrynie."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:934
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1019
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1107
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1308
#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:33
#: framework/design/add/add-addons.php:174
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: header-menu.php:23 framework/admin/_customfields.php:408
msgid "learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:744
msgid "Learn more about our services"
msgstr "Dowiedz się więcej o naszych usługach"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1169
msgid "Learn more about us"
msgstr "Dowiedz się więcej o nas"
#: filters/filter-sortby.php:31
msgid "Least Popularity"
msgstr "Najmniejsza Popularność"
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:214
msgid "leave blank for default message."
msgstr "pozostaw puste domyślną wiadomość."
#: ajax/ajax-modal-rating.php:53
msgid ""
"Leave comments below but please be respectful otherwise it will be deleted."
msgstr ""
"Zostaw komentarz poniżej, ale proszę, bądź уважительны, w przeciwnym razie "
"zostanie on usunięty."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:359
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:446
#: framework/design/account/parts/_complete.php:99
#: framework/design/account/parts/_complete.php:101
#: framework/design/account/parts/_feedback.php:28
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Zostaw Komentarz"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:923
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
#: account/account-sellspace.php:145
#: framework/design/account/account-sellspace.php:148
msgid "left"
msgstr "lewy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2179
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2207
msgid "Legal"
msgstr "Prawny"
#: framework/design/add/add-product-details.php:92
msgid "Length"
msgstr "Długość"
#: framework/design/add/add-product-details.php:113
msgid "Length Type"
msgstr "Typ Długości"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:567
msgid "Lesbian Dating"
msgstr "Randki dla lesbijek"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:123
msgid "Less protection for website owner"
msgstr "Mniej ochrony dla właściciela witryny"
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:77
msgid "Let users to login via Twitter, Facebook, Google etc"
msgstr "Pozwól użytkownikom logować się przez Twitter, Facebook, Google itp."
#: framework/admin/_listingsetup.php:153
msgid "Let users watch X seconds of a video before being asked to join."
msgstr ""
"Pozwól użytkownikom obejrzeć X sekund filmu, zanim zostaną poproszeni o "
"dołączenie."
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:25
msgid "Let's start with your <span>first name</span>."
msgstr ""
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5931
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5978
#: framework/design/parts/search-list.php:381
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9845
msgid "License"
msgstr "Licencja"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:608
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:84
msgid "License Key"
msgstr "Klucz Licencyjny"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1054
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1076
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1101
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1229
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1387
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1402
#: framework/admin/parts/design-logo.php:108
#: framework/admin/parts/design-logo.php:113
#: framework/design/add/add-product-details.php:70
msgid "Light"
msgstr "Światło"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:334
msgid "Light Background"
msgstr "Jasne Tło"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3818
#: single/sidebar/sidebar_da.php:107
msgid "Like"
msgstr "Podoba"
#: single/single-statsbar.php:94 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5969
msgid "Likes"
msgstr "Lubi"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5968
msgid "Likes Icon"
msgstr "Lubi ikonę"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1800
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2010
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2227
msgid ""
"Limit how many messages this user can send. Will update when their "
"membership renews."
msgstr ""
"Ogranicz liczbę wiadomości, które może wysłać ten użytkownik. Zaktualizuje "
"się po odnowieniu członkostwa."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2262
msgid "Limit how many times users can view other profiles."
msgstr "Ogranicz ilość razy, gdy użytkownicy mogą przeglądać inne profile."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2260
msgid "Limit Profile Views"
msgstr "Ograniczyć Przeglądanie profilu"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:466
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:89
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:921
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1111
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2069
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2315
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2449
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2494
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2687
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2730
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2792
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2818
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2843
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2868
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2893
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2919
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2945
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2971
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2996
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3022
#: framework/admin/blocks/mobile.php:121
#: framework/admin/parts/design-sections.php:63
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:228
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1564
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1608
#: framework/admin/parts/design-pages.php:268
msgid "Link Broken"
msgstr "Link uszkodzony"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:138
msgid "Link Dark"
msgstr "Ciemny link"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:150
msgid "Link Dark Color"
msgstr "Połącz ciemny kolor"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:137
msgid "Link Light"
msgstr "Połącz światło"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:144
msgid "Link Light Color"
msgstr "Kolor światła łącza"
#: single/single-content-data-share.php:89
msgid "Link saved to your clipboard."
msgstr "Link saved to your clipboard."
#: framework/admin/blocks/companymap.php:24
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3170
msgid "Links List 1"
msgstr "Lista linków 1"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3202
msgid "Links List 2"
msgstr "Lista linków 2"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3234
msgid "Links List 3"
msgstr "Lista linków 3"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3266
msgid "Links List 4"
msgstr "Lista linków 4"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:908
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1463
msgid "List Items"
msgstr "Elementy Listy"
#: templates/tpl-page-stores.php:115
msgid "List of all brands"
msgstr "Lista wszystkich marek"
#: templates/tpl-page-categories.php:142
msgid "List of all categories"
msgstr "Lista wszystkich kategorii"
#: templates/tpl-page-countries.php:135
#: framework/admin/parts/locations-view.php:84
msgid "List of all locations."
msgstr "Lista wszystkich miejsc."
#: templates/tpl-page-stores.php:110 templates/tpl-page-stores.php:120
msgid "List of all stores"
msgstr "Lista wszystkich sklepów"
#: search/search-togglebar.php:224
#, fuzzy
#| msgid "Last Viewed"
msgid "List View"
msgstr "Ostatnio oglądane"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2108
msgid "Listen to user audio files."
msgstr "Słuchaj plików audio użytkownika."
#: ajax/ajax-modal-log.php:79 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1302
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1101
msgid "Listing"
msgstr "Wyliczenie"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1381
msgid "Listing Added"
msgstr "Listing Dodano"
#: home-demo.php:360
msgid "Listing Blocks"
msgstr "Bloki aukcji"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1787
msgid "Listing Data"
msgstr "Dane aukcji"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:298
msgid "Listing Deleted"
msgstr "Lista Usunięte"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:310
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1405
msgid "Listing Expired"
msgstr "Okres Ważności Aukcji Wygasł"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1048
msgid "Listing Expiry"
msgstr "Okres Ważności Aukcji Wygasł"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1318
msgid "Listing Packages"
msgstr "Pakiety aukcji"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:187
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:53
msgid "Listing Page"
msgstr "Strona Aukcji"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:408
msgid "Listing Page Extras"
msgstr "Listing Strona Dodatki"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2582
msgid "Listing Settings"
msgstr "Ustawienia Aukcji"
#: _cardealer/functions.php:281 _cardealer/functions.php:290
#: _cardealer/functions.php:300 _classifieds/functions.php:181
#: _classifieds/functions.php:190 _classifieds/functions.php:199
msgid "Listing Type"
msgstr "Typ Aukcji"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:679
msgid "Listing Types"
msgstr "Typy Ofert"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:288
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1393
msgid "Listing Updated"
msgstr "Lista Zaktualizowany"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1107
msgid "Listing Upgrade"
msgstr "Aktualizacja Aukcji"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1303
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3066
msgid "Listings"
msgstr "Aukcje"
#: templates/form-memberships.php:339
msgid "Listings Included"
msgstr "Listy Zawarte"
#: framework/docs/header.php:104
msgid "Lists"
msgstr "Listy"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:53
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:514
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:515
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:841
#: framework/admin/parts/card-news.php:134
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:66
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:99
#: framework/admin/parts/listings-table.php:77
#: framework/admin/parts/listings-table.php:115
#: framework/design/add/add-files.php:397
#: framework/design/add/add-files.php:717
msgid "Live"
msgstr "KONCERTY"
#: framework/admin/welcome.php:379
#, php-format
msgid "Live %s"
msgstr "Zyje"
#: framework/admin/parts/news-overview.php:23
msgid "Live Ads"
msgstr "Reklamy na żywo"
#: framework/admin/parts/news-overview.php:24
msgid "Live ads are custom pop-ups and messages displayed on your website."
msgstr ""
"Reklamy na żywo to niestandardowe wyskakujące okienka i komunikaty "
"wyświetlane w Twojej witrynie."
#: framework/admin/parts/locations-view.php:21
msgid "Live Data"
msgstr "Aktualne dane"
#: framework/design/add/add-files.php:69
msgid "Live Files"
msgstr "Pliki na żywo"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:473
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:77
msgid "Live for"
msgstr "Żyj dla tego"
#: framework/design/add/add-files.php:94
msgid "Live Photos"
msgstr "Zdjęcia na żywo"
#: framework/design/add/add-files.php:44
msgid "Live Videos"
msgstr "Wideo na żywo"
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
msgid "Load Defaults"
msgstr "Pobieranie domyślnie"
#: framework/admin/parts/design-ideas.php:67
msgid "Load Elementor"
msgstr "Pobierz Элементар"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:94
msgid "Load Map"
msgstr "Pobierz Mapę"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1982
msgid "Load More"
msgstr "Załaduj więcej"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:471
msgid "Local & City"
msgstr "Lokalne i miejskie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:505
msgid "Local & City Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia lokalne i miejskie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:489
msgid "Local & City Directory"
msgstr "Katalog lokalny i miejski"
#: author.php:231 ajax/ajax-modal-rating.php:33 filters/filter-distance.php:31
#: filters/filter-distance.php:46 filters/filter-distance.php:60
#: single/single-map.php:27 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6590
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8942
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9068
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9081
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9094
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9107
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9120
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9175
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1418
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1169
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:111
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:57
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:70
#: framework/design/add/add-map.php:47
#: framework/design/parts/search-inline.php:400
#: framework/design/parts/search-list-big.php:158
#: framework/design/parts/search-list.php:52
#: framework/design/parts/search-list.php:58
#: framework/design/parts/search-list.php:215
#: framework/design/parts/search-list.php:221
#: framework/design/parts/search-list.php:436
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9055
msgid "Location & Availability"
msgstr "Położenie i dostępność"
#: framework/admin/parts/locations-data.php:21
msgid "Location Data"
msgstr "Dane o lokalizacji"
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:36
msgid ""
"Location search features can only be used when Google Maps or Mapbox is "
"enabled."
msgstr ""
"Funkcji wyszukiwania lokalizacji można używać tylko wtedy, gdy włączone są "
"Mapy Google lub Mapbox."
#: framework/admin/_locations.php:39 framework/new_class/class_admin.php:515
#: framework/admin/parts/locations-overview.php:19
msgid "Locations"
msgstr "Adresy"
#: framework/admin/parts/reports-table.php:54
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
#: framework/admin/parts/report-add.php:40
msgid "Log Details"
msgstr "Szczegóły Dziennika"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:50
msgid "Logged In"
msgstr "Zalogowany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8729
msgid "Logged In Users"
msgstr "Logged In Users"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:51
msgid "Logged Out"
msgstr "Wylogowano"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2641
#: framework/design/header/header16.php:134
#: framework/design/header/new/header.php:120
msgid "Login"
msgstr "Wejście"
#: framework/design/header/new/submenu.php:297
msgid "login"
msgstr "Zaloguj sie"
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:80
msgid "Login Background"
msgstr "Fabuła logowania"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:401
#, fuzzy
#| msgid "Login count"
msgid "Login Count"
msgstr "Liczba wejść do systemu"
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:25
msgid "Login Design"
msgstr "Projekt Logowania"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:405
msgid "Login IP"
msgstr "Adres IP logowania"
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:67
msgid "Login Layout"
msgstr "Układ Logowania"
#: single/single-content-data-description.php:159
msgid "Login or Register"
msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj się"
#: widgets/widget-pages-all.php:24 framework/admin/_editor.php:120
#: framework/admin/_usersettings.php:127
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:71
msgid "Login Page"
msgstr "Strona logowania"
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:159
msgid "Login Page Design"
msgstr "Projekt strony logowania"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:143
msgid "Login To Download"
msgstr "Zaloguj Się, Aby Pobrać"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:520
msgid "Login To Watch Videos"
msgstr "Zaloguj Się, Aby Zobaczyć Film"
#: framework/admin/parts/design-overview.php:67
msgid "Logo & Fonts"
msgstr "Logo i czcionki"
#: account/account-store.php:98
msgid "Logo Icon"
msgstr "Ikona logo"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2526
msgid "Logo Text"
msgstr "Tekst logo"
#: account/account.php:167 ajax/ajax-sidebar.php:190
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1356
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1973
#: framework/design/account/account-menu.php:88
#: framework/design/account/layout0/footer.php:94
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:86
msgid "Logout"
msgstr "Wyjście"
#: framework/new_class/class_admin.php:545
msgid "Logs"
msgstr "Dzienniki"
#: framework/admin/parts/reports-table.php:23
msgid "Logs Found"
msgstr "Dzienniki Znaleziono"
#: framework/design/hero/parts/search.php:25
msgid "London Airport"
msgstr "Lotnisko w Londynie"
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:15
msgid "London, 24 Rillington Place"
msgstr "Londyn, 24 Rillington Place"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:108
#: framework/design/add/add-map.php:56
msgid "Longitude"
msgstr "Geograficzna"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:69
msgid "Looking for a"
msgstr "Szukam"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1246
msgid "Looks"
msgstr "Wygląda"
#: 404.php:33
msgid "Looks like something's broken here."
msgstr "Wygląda na to, że coś jest nie tak."
#: account/account-offers.php:58 account/account-offers.php:599
msgid "Lost"
msgstr "Lost"
#: ajax/ajax-modal-login.php:228
msgid "Lost password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5491
msgid "LOT"
msgstr "WIELE"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5490
msgid "LOT Number"
msgstr "Numer partii"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:952
msgid "Lot's of Happy Customers"
msgstr "Wielu zadowolonych klientów"
#: filters/filter-sortby.php:24
msgid "Lowest"
msgstr "Niski"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:470
msgid "Luxury Accommodation"
msgstr "Luksusowe zakwaterowanie"
#: forms/invoice.php:171 forms/invoice.php:179
msgid "Mailing Address"
msgstr "Adres pocztowy"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:27
msgid "Main Image"
msgstr "Obraz dłoni"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5753
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9808
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1028
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:496
msgid "Make"
msgstr "Zrób"
#: framework/admin/_stores.php:245 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7816
#: framework/design/parts/search-list.php:238
msgid "Make & Model"
msgstr "Marka i model"
#: framework/admin/blocks/gateways.php:182
msgid "Make a test payment using your current settings."
msgstr "Wykonaj próbne płatności, wykorzystując swoje aktualne ustawienia."
#: single/single-offer.php:114
msgid "Make an offer"
msgstr "Zaproponować"
#: single/single-offer.php:117
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Make an offer for this item by entering an amount below. Your offer will "
#| "be sent to the user for consideration. Good luck!"
msgid ""
"Make an offer for this item by entering an amount below. Your offer will be "
"sent to the user for consideration."
msgstr ""
"Sprawdź ofertę na ten produkt, wpisując kwotę poniżej. Twoja oferta zostanie "
"wysłana do sprzedawcy w celu rozpatrzenia. Powodzenia!"
#: single/single-content-data-buttons.php:110 _auction/functions.php:754
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:530
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4883
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4896
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:945
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1156
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1276 single/sidebar/sidebar_mj.php:201
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:518
msgid "Make Offer"
msgstr "Propozycja"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:703
msgid "Make Offer Only"
msgstr "Tylko Oświadczyć"
#: account/account-offers.php:367 account/account-offers.php:420
#: account/account-offers.php:434 ajax/ajax-modal-payuser.php:34
#: framework/design/account/parts/_complete.php:49
#: framework/design/account/parts/_complete.php:131
msgid "Make Payment"
msgstr "Dokonać Płatności"
#: forms/add-listing.php:98
msgid ""
"Make your description easy to read. Focus on benefits and features and "
"includes lot's of detail for best results."
msgstr ""
"Spraw, aby Twój opis był czytelny. Skoncentruj się na korzyściach i "
"funkcjach oraz zawiera wiele szczegółów, aby uzyskać najlepsze wyniki."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:931
#: framework/admin/parts/stores-delete.php:74
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:94
msgid "Makes & Models"
msgstr "Marki i modelu"
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Make & Models"
msgid "Makes & Models"
msgstr "Make & Models"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:618
msgid "Makeup"
msgstr "Makijaż"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:511
msgid "Makeup Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące makijażu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:601
msgid "Makeup Stores"
msgstr "Sklepy z kosmetykami"
#: _dating/functions.php:175 _dating/functions.php:177
#: _dating/functions.php:199 _dating/functions.php:201
#: _dating/functions.php:224 _dating/functions.php:226
#: _dating/functions.php:227
msgid "Male"
msgstr "Męski"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9663
msgid "Male Profiles"
msgstr "Męskie Profile"
#: _dating/functions.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Man Seeking a Women"
msgid "Man Seeking Women"
msgstr "Mężczyzna szuka kobiety"
#: framework/admin/_news.php:95 framework/admin/parts/comments-overview.php:47
#: framework/admin/parts/news-overview.php:51
#: framework/design/add/add-product-category.php:129
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzanie"
#: framework/admin/welcome.php:526
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2427
#: framework/design/add/add-callrates.php:52
msgid "manage"
msgstr "zarządzanie"
#: footer-codes.php:294
#, php-format
msgid "Manage %s"
msgstr "Zarządzanie %s"
#: framework/admin/_advertising.php:135
msgid "Manage admin and user uploaded banner ads."
msgstr ""
"Zarządzaj banerami reklamowymi przesłanymi przez administratora i "
"użytkownika."
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:15
msgid "Manage advertising space for your website."
msgstr "Zarządzaj powierzchnią reklamową swojej witryny."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5167
msgid "Manage all feedback and comments you have left on our website here."
msgstr ""
"Tutaj możesz zarządzać wszystkimi opiniami i komentarzami, które zostawiłeś "
"na naszej stronie."
#: framework/admin/parts/design-pages.php:476
msgid "Manage All Pages"
msgstr "Zarządzanie Wszystkimi Stronami"
#: framework/design/add/add-content.php:105
msgid "Manage Badges"
msgstr "Zarządzaj odznakami"
#: framework/admin/_advertising.php:134
msgid "Manage Banners"
msgstr "Zarządzaj banerami"
#: framework/admin/_advertising.php:111
msgid "Manage Campaigns"
msgstr "Zarządzaj kampaniami"
#: framework/admin/_comments.php:141
msgid "Manage Comments"
msgstr "Zarządzaj komentarzami"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:502
#: framework/admin/parts/design-header.php:471
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:426
msgid "Manage Company Values"
msgstr "Zarządzanie Wartościami Firmy"
#: framework/admin/parts/locations-data.php:45
msgid "Manage Country Values"
msgstr "Zarządzaj wartościami krajów"
#: framework/admin/_advertising.php:86
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:40
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:44
msgid "Manage default banner spaces on your website."
msgstr "Zarządzaj domyślnymi miejscami na banery w swojej witrynie."
#: framework/admin/_email.php:373
msgid "Manage Emails"
msgstr "Zarządzanie pocztą e-mail"
#: framework/admin/_advertising.php:112
msgid "Manage existing advertising campaigns."
msgstr "Zarządzaj istniejącymi kampaniami reklamowymi."
#: framework/design/add/add-features.php:77
msgid "manage fields"
msgstr "zarządzanie polami"
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:72
#, php-format
msgid "Manage image, video and audio settings for your %s."
msgstr "Zarządzaj ustawieniami obrazu, wideo i audio dla swojego %s."
#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:87
msgid "Manage Listing"
msgstr "Zarządzanie Aukcji"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:425
#: framework/admin/parts/design-header.php:453
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:408
msgid "Manage Menus"
msgstr "Sterowanie Menu"
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:255
msgid "Manage My Bids"
msgstr "Zarządzaj Moimi Stawkami"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:469
msgid "Manage Newsletters"
msgstr "Zarządzanie biuletynów Informacyjnych"
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:67
#, php-format
msgid "Manage options displayed when users create %s."
msgstr "Opcje sterowania wyświetlane podczas tworzenia użytkownikami %s."
#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:15
msgid "Manage payment gateways, tax, shipping, coupons etc"
msgstr "Zarządzaj bramkami płatności, podatkiem, wysyłką, kuponami itp."
#: framework/design/add/add-workinghours.php:112
msgid "Manage Schedule"
msgstr "Zarządzaj harmonogramem"
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:64
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:35
msgid "Manage Stores"
msgstr "Zarządzanie Sklepami"
#: framework/admin/_customfields.php:759
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:144
msgid "Manage Taxonomies"
msgstr "Zarządzanie Taksonomii"
#: framework/admin/_listingsetup.php:98
#, php-format
msgid "Manage the display of the %s page."
msgstr "Zarządzaj wyświetlaniem strony %s."
#: framework/admin/parts/locations-overview.php:54
msgid "Manage the popup box settings."
msgstr "Zarządzaj ustawieniami okna podręcznego."
#: framework/admin/_usersettings.php:97
msgid "Manage user favorites & likes."
msgstr "Zarządzaj ulubionymi i polubieniami użytkowników."
#: framework/admin/_usersettings.php:88
msgid "Manage user ratings & comments."
msgstr "Zarządzaj ocenami i komentarzami użytkowników."
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:50
msgid "Manage user signups and registration options here."
msgstr "Zarządzaj rejestracjami użytkowników i opcjami rejestracji tutaj."
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:59
msgid "Manage user types and display options."
msgstr "Zarządzaj typami użytkowników i opcjami wyświetlania."
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:22
msgid "Manage user verification options."
msgstr "Zarządzaj opcjami weryfikacji użytkowników."
#: footer-codes.php:288
msgid "Manage Users"
msgstr "Zarządzanie Użytkownikami"
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:137
msgid "manage values"
msgstr "zarządzanie wartościami"
#: framework/admin/_design.php:1245
msgid "Manage website pages"
msgstr "Zarządzaj stronami witryny"
#: framework/admin/_usersettings.php:165
msgid "Manage what's displayed on the user account page."
msgstr "Zarządzaj tym, co jest wyświetlane na stronie konta użytkownika."
#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:41
msgid "Manage your user memberships here."
msgstr "Zarządzaj swoimi członkostwami użytkowników tutaj."
#: framework/admin/welcome.php:460
msgid "Manage your website design here."
msgstr "Zarządzaj projektem swojej witryny tutaj."
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:15
msgid "Manage your website settings."
msgstr "Zarządzaj ustawieniami swojej witryny."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:553
msgid "Mango"
msgstr "Mango"
#: framework/orderby/main-interface.php:218
msgid "Manual Order"
msgstr "Ręcznie Zamówienie"
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:52
msgid "Manual Verification (Manual Process)"
msgstr "Ręczne sprawdzanie (proces Ręczny)"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:299
msgid "Manual Verified"
msgstr "Testowane ręcznie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4589
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7145
#: framework/admin/parts/settings-list.php:101
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:770
msgid "Map Display"
msgstr "Wyświetlanie mapy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6803
msgid "Map Icon"
msgstr "Ikona mapy"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:86
msgid "Map Location"
msgstr "Lokalizacja na mapie"
#: framework/admin/blocks/maps.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Map Provider"
msgid "Map Providers"
msgstr "Dostawca Kart"
#: framework/admin/parts/locations-overview.php:63
msgid "Map Settings"
msgstr "Ustawienia mapy"
#: search/search-togglebar.php:242
msgid "Map View"
msgstr "Przeglądanie mapy"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:777
msgid "Maps & Locations"
msgstr "Mapy i Lokalizacji"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:731
msgid "Maps & Distance Searches"
msgstr "Mapy i wyszukiwanie odległości"
#: framework/admin/blocks/maps.php:38
msgid "Maps are displayed on contact and search pages."
msgstr "Mapy są wyświetlane na stronach kontaktów i wyszukiwania."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2140
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2225
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2308
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2550
msgid "Margin"
msgstr "Margines"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:653
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:743
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:837
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1636
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1745
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Dno Marży"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1003
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1194
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1905
msgid "Margin Top"
msgstr "Margines Od Góry"
#: framework/docs/header.php:130
msgid "Margins & Padding"
msgstr "Marginesy i dopełnienie"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:445
msgid "mark as sent"
msgstr "oznacz jako wysłany"
#: account/account-offers.php:354
msgid "Mark Completed"
msgstr "Znak Jest Zakończona"
#. Author of the theme
msgid "Mark Fail - PremiumPress"
msgstr "Mark Fail - PremiumPress"
#: framework/new_class/class_admin.php:503
#: framework/admin/parts/_massimport.php:32
msgid "Mass Import"
msgstr "Masowy Import"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:563
msgid "Matchmaking"
msgstr "Swatanie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2143
msgid "Mature Escorts"
msgstr "Dojrzałe eskorty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7010
msgid "Mature First"
msgstr "Pierwszy Dojrzały"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2118
msgid "Mature Men"
msgstr "Dorośli mężczyźni"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2119
msgid "Mature Women"
msgstr "Dojrzałe kobiety"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:568
msgid "Mature/ Over 50's Dating"
msgstr "Randki dla dorosłych / powyżej 50 roku życia"
#: filters/filter-year.php:29
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:303
msgid "Max Audio Uploads"
msgstr "Maksymalna liczba przesyłanych plików audio"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:268
msgid "Max File Uploads"
msgstr "Maksymalna Pobieranie Plików"
#: framework/design/parts/search-inline.php:70
#: framework/design/parts/search-inline.php:318
#: framework/design/parts/search-inline.php:449
#: framework/design/parts/search-list.php:71
#: framework/design/parts/search-list.php:260
#: framework/design/parts/search-list.php:465
msgid "Max Price"
msgstr "Cena Maksymalna"
#: framework/design/add/add-video-single.php:281
msgid "Max Size:"
msgstr "Maksymalny Rozmiar:"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:286
msgid "Max Video Uploads"
msgstr "Maksymalna Liczba Plików Do Pobrania Video"
#: filters/filter-age.php:43 filters/filter-age.php:44
msgid "Max. Age"
msgstr "Maksymalny Wiek"
#: filters/filter-price.php:42
msgid "Max. Budget"
msgstr "Maksymalny Budżet"
#: filters/filter-days.php:47
msgid "Max. Days"
msgstr "Max. Dni"
#: search.php:344 filters/filter-price.php:45
msgid "Max. Price"
msgstr "Cena Maksymalna"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:764
msgid "Max. Title Length"
msgstr "Maksymalna Długość Nagłówka"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:228
msgid "Measurement ID"
msgstr "Identyfikator pomiaru"
#: forms/add-listing.php:131 forms/add-listing.php:132
msgid "Media"
msgstr "Głoska bezdźwięczna"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:22
msgid "Media Setting"
msgstr "Ustawienia Nośnika"
#: framework/admin/_listingsetup.php:176
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:71
msgid "Media Settings"
msgstr "Ustawienia mediów"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:50
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:41
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:944
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1300
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:113
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:157
#: framework/design/add/add-product-details.php:71
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2136
msgid "Meet Local Escorts Online Right Now!"
msgstr "Poznaj lokalne eskorty online już teraz!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2112
msgid "Meet someone new today."
msgstr "Spotkaj się dziś z kimś nowym."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:115
msgid "Meeting Hours"
msgstr "Godziny Spotkań"
#: author.php:124 _escort/functions.php:15 _micro/functions.php:64
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1359
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1404
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1418
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1445
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6255
msgid "Member"
msgstr "Uczestnik"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:48
#: framework/admin/parts/listings-table.php:218
msgid "Member Access"
msgstr "Dostęp członka"
#: page-forgottenpassword.php:58 ajax/ajax-modal-login.php:55
#: ajax/ajax-modal-login.php:58 framework/design/header/header14.php:92
msgid "Member Login"
msgstr "Login Uczestnika"
#: content-member.php:28 cards/user/list.php:60
msgid "Member since"
msgstr "Członek od tego czasu"
#: templates/tpl-page-users.php:45 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8164
#: framework/admin/parts/design-footer.php:448
msgid "Members"
msgstr "Uczestnicy"
#: ajax/ajax-modal-cashback.php:118 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2410
msgid "Members Area"
msgstr "Teren Uczestników"
#: filters/filter-membership.php:24 single/single-gallery-grid.php:167
#: single/single-gallery-row.php:119
#: framework/new_class/class_admin_design.php:229
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:107
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1075
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8720
#: framework/new_class/ppt_5_search.php:1815
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2385
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:49 single/sidebar/sidebar_vt.php:76
msgid "Members Only"
msgstr "Tylko Dla Członków Klubu"
#: ajax/ajax-download.php:39 filters/filter-membership.php:25
#: framework/new_class/class_admin_design.php:230
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1076
#: framework/new_class/ppt_5_search.php:1816
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2386
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:50
msgid "Members With Subscriptions"
msgstr "Uczestnicy Z Subskrypcjami"
#: filters/filter-membership.php:52 framework/new_class/ppt_13_user.php:417
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:426
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:444
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5198
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5398
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6680
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6688
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7426
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1114
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1121
msgid "Membership"
msgstr "Członkostwo"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6252
msgid "membership"
msgstr "członkostwo"
#: account/account-paywall.php:53 forms/paywall.php:43
#: framework/admin/parts/listings-add.php:220
msgid "Membership Access"
msgstr "Dostęp do członkostwa"
#: framework/admin/_membershipsetup.php:43
msgid "Membership Comparison Table"
msgstr "Membership Comparison Table"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:213
msgid "Membership Expired"
msgstr "Okres Członkostwa Wygasł"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5203
msgid ""
"Membership options, account upgrades and user add-ons can be found here."
msgstr ""
"Opcje członkostwa, aktualizacje konta i dodatki użytkownika można znaleźć "
"tutaj."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:655
msgid "Membership Pricing"
msgstr "Cennik członkostwa"
#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:40
msgid "Membership Pricing Plans"
msgstr "Plany cenowe członkostwa"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:97
msgid "Membership Required"
msgstr "Wymagane Członkostwo"
#: framework/admin/parts/membership-overview.php:14
#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:14
msgid "Membership Settings"
msgstr "Ustawienia członkostwa"
#: header-demo.php:145 framework/admin/_membershipsetup.php:28
#: framework/new_class/class_admin.php:441
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:743
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1316
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2610
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:21
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:26
msgid "Memberships"
msgstr "Członkostwo"
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:23
msgid ""
"Memberships are applied to a users account and help you manage their website "
"access."
msgstr ""
"Członkostwo stosuje się do konta użytkownika i pomaga kontrolować dostęp do "
"jego strony internetowej."
#: framework/admin/parts/membership-table.php:21
msgid "Memberships Features"
msgstr "Memberships Features"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:622
msgid "Memorabilia"
msgstr "Pamiątki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:434
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:609
msgid "Memorabilia Auctions"
msgstr "Aukcje pamiątek"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:519
msgid "Memorabilia Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące pamiątek"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6417
msgid "Men"
msgstr "Mężczyźni"
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:217
#: framework/design/account/layout0/footer.php:60
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:62
msgid "Menu 1"
msgstr "Menu 1"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2364
msgid "Menu 1 Link"
msgstr "Menu 1 Link"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2355
msgid "Menu 1 Title"
msgstr "Menu 1 Nazwa"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:63
msgid "Menu 2"
msgstr "Menu 2"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2385
msgid "Menu 2 Links"
msgstr "Menu 2 Linki"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2376
msgid "Menu 2 Title"
msgstr "Menu 2 Nazwa"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:64
msgid "Menu 3"
msgstr "Menu 3"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:65
msgid "Menu 4"
msgstr "Menu 4"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:371
msgid "Menu Color"
msgstr "Kolor Menu"
#: framework/admin/_editor.php:693
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:113
msgid "Menu Items"
msgstr "Pozycje menu"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:432
#: framework/admin/parts/design-footer.php:447
msgid "Menu Title"
msgstr "Nazwa menu"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:61
msgid "Menu Titles & Links"
msgstr "Tytuły menu i linki"
#: ajax/ajax-modal-msg.php:534 single/single-author.php:121
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9358
msgid "Message"
msgstr "Komunikat"
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:47
msgid "Message Attachments"
msgstr "Załączniki Do Wiadomości"
#: framework/design/widgets/widget-news.php:48
msgid "Message Board"
msgstr "Tablica ogłoszeń"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:514
#: framework/admin/parts/users-add.php:398
msgid "Message displayed to the user."
msgstr "Message displayed to the user."
#: author.php:136 framework/new_class/ppt_16_ui.php:4338
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:324
msgid "Message Me"
msgstr "Wiadomość Do Mnie"
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:102
msgid "Message Seller"
msgstr "Sprzedawca Wiadomości"
#: account/account-messages.php:254 single/single-content-data-contact.php:24
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:261
#: framework/admin/parts/listings-add.php:552
#: framework/admin/parts/users-add.php:436
msgid "Message Sent"
msgstr "Wiadomość Wysłana"
#: ajax/ajax-modal-msg.php:519
msgid "Message Sent Successfully."
msgstr "Wiadomość Została Wysłana Pomyślnie."
#: framework/admin/_usersettings.php:106
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2413
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2416
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:20
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:38
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:97
msgid "Message System"
msgstr "System Wiadomości"
#: framework/new_class/class_admin.php:487
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5150
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7428
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2757
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
#: framework/admin/header.php:102
msgid "messages"
msgstr "Wiadomości"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1519
msgid "Messages Reamining"
msgstr "Wiadomości pozostające"
#: ajax/ajax-modal-msg.php:90
msgid "Messenger"
msgstr "Posłaniec"
#: framework/admin/parts/settings-seo.php:20
msgid "Meta Tags"
msgstr "Meta Tagi"
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:137
msgid "Method"
msgstr "metoda"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1952
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1134
msgid "Micro Jobs"
msgstr "Микроработы"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:44
msgid "Middle"
msgstr "Środkowy"
#: filters/filter-distance.php:264 framework/new_class/ppt_10_geo.php:1442
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1012
#: framework/admin/blocks/maps.php:184
msgid "miles"
msgstr "mil"
#: framework/design/add/add-product-details.php:117
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetr"
#: filters/filter-year.php:25
msgid "Min"
msgstr "Minuta"
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:76
msgid "Min Cashout Amount"
msgstr "Minimalna Kwota Wypłaty"
#: framework/design/parts/search-inline.php:439
msgid "Min Price"
msgstr "Cena minimalna"
#: filters/filter-age.php:36 filters/filter-age.php:38
msgid "Min. Age"
msgstr "Minimalny Wiek"
#: filters/filter-price.php:41
msgid "Min. Budget"
msgstr "Min. Budżet"
#: filters/filter-days.php:42
msgid "Min. Days"
msgstr "Min. Dni"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:780
msgid "Min. Description Length"
msgstr "Minimalna Długość Opisu"
#: search.php:330 filters/filter-price.php:44
msgid "Min. Price"
msgstr "Cena Minimalna"
#: account/account-invoices.php:118
#, php-format
msgid "Minimum cashout is %s"
msgstr "Minimalna wypłata to %s"
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
msgid "Mins"
msgstr "Min"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:552
msgid "Mint Choc Chip"
msgstr "Miętowo Czekoladowy Chip"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10661
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10661
msgid "Minutes"
msgstr "Min."
#: framework/admin/parts/design-misc.php:4
msgid "MISC Options"
msgstr "RÓŻNE Warianty"
#: single/sidebar/sidebar_da.php:81
msgid "Miss"
msgstr "Chybić"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:184
msgid "Mobile Buttons"
msgstr "Przyciski mobilne"
#: framework/admin/parts/design-menu.php:41
msgid "Mobile footer menu items"
msgstr "Pozycje menu mobilnej stopki"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:138
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu mobilne"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:76
msgid "Mobile Number"
msgstr "Numer Telefonu Komórkowego"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:214
msgid "Mobile Page Template"
msgstr "Szablon Strony Mobilnej"
#: framework/admin/_editor.php:632
msgid "Mobile Phone Preview"
msgstr "Podgląd telefonu komórkowego"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:154
msgid "Mobile Sidebar Categories"
msgstr "Kategorie mobilnego paska bocznego"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:245
msgid "Mobile Sidebar Currency"
msgstr "Waluta mobilnego paska bocznego"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:215
msgid "Mobile Sidebar Languages"
msgstr "Języki mobilnego paska bocznego"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:91
msgid "Mobile Sidebar Logo"
msgstr "Logo mobilnego paska bocznego"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:27
msgid "Mobile Sidebar Open"
msgstr "Otwórz mobilny pasek boczny"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:123
msgid "Mobile Sidebar Shadow"
msgstr "Cień mobilnego paska bocznego"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:58
msgid "Mobile Sidebar Text"
msgstr "Tekst mobilnego paska bocznego"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:115
msgid "Mobile Version"
msgstr "Wersja mobilna"
#: framework/admin/parts/design-pages.php:275
msgid "Mobile View"
msgstr "Wersja mobilna"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5761
msgid "Modal"
msgstr "Modalny"
#: framework/docs/header.php:206
msgid "Modals & Popups"
msgstr "Modały i wyskakujące okienka"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9809
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1038
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:509
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: single/single-content-data-hours.php:64
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
#: framework/design/widgets/icon32_2_text.php:11
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:24
#: framework/design/header/parts/header-icons.php:57
msgid "Monday - Friday 08:00 - 20:00"
msgstr "Poniedziałek - Piątek 08:00 - 20:00"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:619
msgid "Money Back Guarantee"
msgstr "Gwarancja zwrotu pieniędzy"
#: templates/form-memberships.php:202
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:457
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1977
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:61
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10658
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10658
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1018
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1018
msgid "Months"
msgstr "Miesiące"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1020
msgid "months"
msgstr "miesiące"
#: search/search-taxonomy-top-country.php:160
msgid "More"
msgstr "Jeszcze"
#: search/search-togglebar.php:46
msgid "More Filters"
msgstr "Więcej filtrów"
#: search/search-toggle-search-data.php:131
#, php-format
msgid "More in %s"
msgstr "Więcej w %z"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:113
msgid "More protection for website owner"
msgstr "Dodatkowe zabezpieczenie dla właściciela witryny"
#: filters/filter-downloads.php:28
msgid "More Than 1 Download"
msgstr "Więcej niż 1 pobranie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7030
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7045
msgid "Most Expensive"
msgstr "Najdroższy"
#: framework/admin/parts/design-menu.php:34
msgid "Most of the theme menus are setup using the WordPress menu manager."
msgstr ""
"Większość menu tematycznych jest konfigurowana za pomocą menedżera menu "
"WordPress."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6990
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7406
msgid "Most Popular"
msgstr "Popularne"
#: filters/filter-sortby.php:30
msgid "Most Popularity"
msgstr "Największą Popularność"
#: search/search-togglebar.php:191
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2752
msgid "Most Relevant"
msgstr "Najbardziej istotne"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:586
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2098
msgid "Motorbikes"
msgstr "Motocykle"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:447
#: framework/design/add/add-type.php:58
msgid "Motorcycle"
msgstr "Motocykl"
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:58
msgid "Multi Select"
msgstr "Multi Wybór"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2060
#, php-format
msgid "Multiple %s"
msgstr "Wiele %s "
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2052
#, php-format
msgid "Multiple %s (X Number)"
msgstr "X %s (liczba X)"
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:132
msgid "Multiple Ads"
msgstr "Wiele reklam"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1064
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:925
msgid "Multiple Categories"
msgstr "Kilka Kategorii"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:131
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Wiele języków"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2196
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2265
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: framework/design/add/add-files.php:70
msgid ""
"Music files are set private until you go live. We support .mp3 and .mpeg "
"files only."
msgstr ""
"Pliki muzyczne są ustawione jako prywatne, dopóki nie rozpoczniesz "
"transmisji na żywo. Obsługujemy tylko pliki .mp3 i .mpeg."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:475
msgid "Music Videos"
msgstr "Filmy muzyczne"
#: account/account-offers.php:89 framework/new_class/ppt_13_user.php:5109
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3373
msgid "My %d"
msgstr "Mój %d"
#: account/account-listings.php:16 account/account-listings.php:22
#: account/account.php:336 framework/new_class/ppt_13_user.php:5122
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Max %s"
msgid "My %s"
msgstr "Max. %s"
#: ajax/ajax-modal-stats.php:44
#, php-format
msgid "My %s Views"
msgstr "Moje poglądy %s"
#: footer-mobilemenu.php:52 ajax/ajax-sidebar.php:189
#: framework/admin/_editor.php:130 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1972
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2633
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2756
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:31
#: framework/admin/parts/design-pages.php:350
#: framework/design/header/header14.php:94
#: framework/design/header/header16.php:138
#: framework/design/header/new/header.php:61
#: framework/design/header/new/header.php:110
#: framework/design/header/new/header.php:186
#: framework/design/header/new/header.php:327
#: framework/design/header/new/submenu.php:277
#: framework/design/header/parts/header-login.php:33
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:84
msgid "My Account"
msgstr "Moje konto"
#: widgets/widget-da-modern.php:109
msgid "my account"
msgstr "Moje konto"
#: page-forgottenpassword.php:40
msgid "My account username is..."
msgstr "Nazwa użytkownika mojego konta to..."
#: framework/design/account/parts/_activity.php:21
msgid "My Activity"
msgstr "Moja Działalność"
#: account/account-sellspace.php:29
msgid "My Advertising"
msgstr "Moje reklamy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:568
msgid "My Agency"
msgstr "Moja Agencja"
#: ajax/ajax-modal-notify.php:68
msgid "My Alerts"
msgstr "Moje alerty"
#: framework/design/add/add-files.php:73
msgid "My Audio Files"
msgstr "Moje pliki audio"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:680
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4807
msgid "My Availability"
msgstr "Moja Dostępność"
#: account/account-sellspace.php:170
#: framework/design/account/account-sellspace.php:176
msgid "My Banners"
msgstr "Moje Sztandary"
#: forms/checkout/items.php:23 framework/design/header/header16.php:122
#: framework/design/header/new/submenu.php:245
#: framework/design/header/new/submenu.php:253
#: framework/design/header/new/submenu.php:323
#: framework/design/header/new/submenu.php:330
msgid "My Basket"
msgstr "Mój Koszyk"
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:356
#: framework/design/account/parts/_details.php:220
msgid "My Bid"
msgstr "Moja Stawka"
#: framework/admin/_editor.php:812
msgid "My Colors"
msgstr "Moje kolory"
#: account/account-comments.php:33 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3357
msgid "My Comments"
msgstr "My Comments"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:89
msgid "My Company Details"
msgstr "Dane mojej firmy"
#: framework/design/add/add-video-single.php:80
#: framework/design/add/add-video-single.php:219
msgid "My Computer"
msgstr "Mój komputer"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3466
msgid "My Credit"
msgstr "My Credit"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:105
msgid "My Description"
msgstr "Mój Opis"
#: account/account-downloads.php:47
msgid "My Downloads"
msgstr "Moje pliki do pobrania"
#: account/account-dashboard.php:88 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3247
msgid "My Email"
msgstr "My Email"
#: search/search-toggle-search-data.php:62
msgid "My Favorites"
msgstr "Moje ulubione"
#: account/account-friends.php:60
msgid "My Followers"
msgstr "My Followers"
#: account/account-friends.php:45 account/account-friends.php:59
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5186
msgid "My Friends"
msgstr "My Friends"
#: single/single-content-data-features.php:26 single/single-features.php:28
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:178
#: framework/design/add/add-features.php:27
msgid "My Interests"
msgstr "Moje Zainteresowania"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:166
msgid "My Language"
msgstr "Mój Język"
#: account/account-dashboard.php:80 framework/new_class/ppt_13_user.php:196
#: framework/design/add/add-map.php:153
msgid "My Location"
msgstr "Moja Lokalizacja"
#: framework/admin/_editor.php:799
msgid "My Logo"
msgstr "Moje logo"
#: account/account-paywall.php:26
msgid "My Membership"
msgstr "Moje Członkostwo"
#: ajax/ajax-download.php:214
msgid "My membership:"
msgstr "Moje członkostwo:"
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:157
msgid "My Offer"
msgstr "Moja oferta"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:296
msgid "My Own"
msgstr "Mój własny"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:288
msgid "My own company"
msgstr "Moja własna firma"
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:139
msgid "My Page Layout"
msgstr "Mój Układ Strony"
#: framework/design/add/add-files.php:98
msgid "My Photos"
msgstr "Moje zdjęcia"
#: framework/new_class/ppt_extra_install.php:3943
msgid "My Profile"
msgstr "Mój profil"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3182
msgid "My Profile Likes"
msgstr "My Profile Likes"
#: single/single-content-data-rates.php:47 single/single-rates.php:21
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:393
#: framework/design/add/add-callrates.php:42
msgid "My Rates"
msgstr "Moje Stawki"
#: author.php:339 framework/new_class/ppt_2_layout.php:760
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:797
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:834
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:875
msgid "My Rating"
msgstr "Moja Ocena"
#: account/account-resume.php:92
msgid "My Resume"
msgstr "Moje CV"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5385
msgid "My Resumes"
msgstr "Moje CV"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2758
msgid "My Settings"
msgstr "Moje ustawienia"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:572
msgid "My Store"
msgstr "Mój sklep"
#: account/account-dashboard.php:72
msgid "My Username"
msgstr "Moja Nazwa Użytkownika"
#: framework/design/add/add-files.php:47
msgid "My Videos"
msgstr "Moje filmy"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Website"
msgid "My Website"
msgstr "Strona www"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:644
msgid "My website"
msgstr "Moja strona internetowa"
#: framework/admin/parts/design-logo.php:21
msgid "My Website Logo"
msgstr "Logo mojej witryny"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:121
msgid "Myself (Independent)"
msgstr "Ja (niezależny)"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1347
msgid "N/A"
msgstr "Nie dotyczy"
#: account/account-store.php:114 forms/invoice.php:168 forms/invoice.php:176
#: templates/form-memberships.php:316
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2155
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8036
#: framework/orderby/main-interface.php:257
#: framework/admin/parts/users-table.php:163
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:125
#: framework/design/add/add-services.php:100
#: framework/design/add/add-services.php:138
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2266
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:1440
msgid "nautical miles"
msgstr "mil morskich"
#: ajax/ajax-sidebar.php:93 framework/docs/header.php:182
#: framework/admin/parts/design-overview.php:77
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
#: framework/admin/parts/design-text.php:42
msgid "Navigation text"
msgstr "Tekst nawigacyjny"
#: framework/design/hero/parts/search.php:23
msgid "Near"
msgstr "Obok"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6587
msgid "Nearby"
msgstr "W pobliżu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7660
#, php-format
msgid "Nearby %s"
msgstr "W pobliżu %s"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7657
msgid "Nearby Users"
msgstr "Użytkownicy w pobliżu"
#: framework/admin/_helpme.php:13
msgid "Need Help"
msgstr "potrzebuje pomocy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2128
msgid "Need someone to help? You'll find them here!"
msgstr "Potrzebujesz pomocy? Znajdziesz je tutaj!"
#: account/account-invoices.php:145
#: framework/design/account/account-alerts.php:45
msgid "Negative Amount Balance"
msgstr "Ujemne Saldo Kwoty"
#: author.php:279
msgid "negotiable"
msgstr "traktatowy"
#: framework/design/add/add-save.php:39
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
#: _coupon/popup.php:174 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:802
#: framework/design/add/add-addons.php:134
msgid "Never Expires"
msgstr "Nigdy Nie Wygaśnie Termin Ważności"
#: framework/admin/welcome.php:38 framework/admin/welcome.php:711
#: framework/new_class/ppt.php:257
msgid "New"
msgstr "NOWA"
#: cards/search_buttons.php:35
msgid "new"
msgstr "NOWA"
#: widgets/widget-new.php:26
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Aktualności"
#: framework/design/add/add-save.php:90
msgid "New Account"
msgstr "Nowe konto"
#: account/account-offers.php:422 framework/new_class/ppt_8_email.php:1051
msgid "New Application"
msgstr "Nowa Aplikacja"
#: account/account-offers.php:418
msgid "New Applicaton"
msgstr "Nowa Aplikacja"
#: account/account-offers.php:365 account/account-offers.php:369
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:768
msgid "New Bid"
msgstr "Nowa Stawka"
#: framework/admin/_advertising.php:28
msgid "New Campaign Added"
msgstr "Dodano Nowa Kampania"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2096
msgid "New Cars"
msgstr "Nowe samochody"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1444
#: framework/design/account/account-cashback.php:144
msgid "New Cashback Request"
msgstr "Nowe Żądanie Кэшбэк"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1456
msgid "New Cashout Request"
msgstr "Nowe Żądanie Wypłaty"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1183
msgid "New Credit Added"
msgstr "Dodano Nowy Kredyt"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:581
msgid "New Feedback Received"
msgstr "Nowa Uzyskane Informacje Zwrotne"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:586
msgid "New Feedback Sent"
msgstr "Wysłana Nowa Opinia"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1224
msgid "New Gift"
msgstr "Nowy Prezent"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9659
msgid "New Items"
msgstr "Nowości"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1140
msgid "New Job"
msgstr "Nowa Praca"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:999
msgid "New Job Interview"
msgstr "Nowa Rozmowa Kwalifikacyjna Do Pracy"
#: framework/admin/blocks/login.php:88
msgid "New License Key"
msgstr "Nowy Klucz Licencyjny"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:277
msgid "New Listing Added"
msgstr "Dodano Nowy Listing"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1114
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1880
msgid "New Listing Claimed"
msgstr "New Listing Claimed"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:238
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:256
msgid "New Message"
msgstr "Nowa Wiadomość"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:348
msgid "New Message Received"
msgstr "Otrzymano Nową Wiadomość"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:353
msgid "New Message Sent"
msgstr "Wysłany Nową Wiadomość"
#: framework/design/widgets/alert-notify.php:19
#, fuzzy
#| msgid "User Notifications"
msgid "New Notification"
msgstr "Powiadomienia Użytkowników"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:842
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:893
msgid "New Offer"
msgstr "Nowa oferta"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:386
msgid "New Offer Received"
msgstr "Nadeszła Nowa Oferta"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:371
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:391
msgid "New Offer Sent"
msgstr "Nowa Oferta Wysłana"
#: account/account-offers.php:352 framework/new_class/ppt_8_email.php:604
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1418
msgid "New Order"
msgstr "Nowy Porządek"
#: framework/admin/welcome.php:783
msgid "New Orders"
msgstr "Nowe zamówienia"
#: page-reset.php:33
msgid "New Password"
msgstr "Nowe Hasło"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1261
msgid "New Style 15"
msgstr "Nowy styl 15"
#: framework/admin/_email.php:42 framework/admin/_newsletter.php:42
msgid "New Subscriber Added"
msgstr "Dodano Nowy Subskrybent"
#: framework/admin/blocks/login.php:81
msgid "New Update Installed"
msgstr "Zainstalowano nową aktualizację"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:13
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1354
msgid "New User Registration"
msgstr "Rejestracja Nowego Użytkownika"
#: framework/admin/welcome.php:749
msgid "New Users"
msgstr "Nowi użytkownicy"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9820
msgid "New Verification File Upload"
msgstr "Pobranie Nowego Pliku Sprawdzenia"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:186
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1214
msgid "New Wink"
msgstr "Nowe Wink"
#: filters/filter-sortby.php:19
msgid "Newest"
msgstr "Najnowsze"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6995
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2304
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2751
#: framework/design/account/account-dashboard-related.php:29
#: framework/design/listings/listings200.php:221
msgid "Newly Added"
msgstr "Ostatnio Dodane"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1995
#, php-format
msgid "Newly Added %s"
msgstr "Nowo dodane %s"
#: framework/new_class/class_admin.php:474
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
#: framework/new_class/class_admin.php:462
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:855
msgid "Newsletter"
msgstr "Biuletyn"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6450
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6467
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6486
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6504
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6523
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6533
msgid "Newsletter Box"
msgstr "Szuflada do newslettera"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:159
msgid "Newsletter Sent"
msgstr "Newsletter Wysłany"
#: framework/admin/_newsletter.php:389
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:14
msgid "Newsletter Settings"
msgstr "Ustawienia Newslettera"
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:37
msgid "Newsletter System"
msgstr "System Wysyłek Wiadomości"
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:302 forms/add-listing.php:349
#: search/search-map.php:34 search/search-mapside.php:38
#: framework/design/hero/hero10.php:90 framework/design/hero/hero11.php:89
#: framework/design/store/stores2.php:145
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:636
msgid "Niche Market - Adult Videos"
msgstr "Rynek niszowy – filmy dla dorosłych"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:634
msgid "Niche Market - Cooking Tutorials"
msgstr "Niszowy rynek - samouczki kulinarne"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:637
msgid "Niche Market - Gym/Fitness Tutorials"
msgstr "Niszowy rynek — ćwiczenia na siłownię/fitness"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:645
msgid "Niche Market - Health & Fitness"
msgstr "Rynek niszowy - Zdrowie i fitness"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:635
msgid "Niche Market - Makeup Tutorials"
msgstr "Rynek niszowy - samouczki dotyczące makijażu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:647
msgid "Niche Market - Random"
msgstr "Rynek niszowy — losowy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:646
msgid "Niche Market - Service Industry"
msgstr "Rynek niszowy – przemysł usługowy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:644
msgid "Niche Market - Shops & Restaurants"
msgstr "Rynek niszowy – sklepy i restauracje"
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:107 _auction/functions.php:309
#: _auction/functions.php:759 framework/elementor/elementor-code1.php:353
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:73
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:53
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:65
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:68
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1739
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1751
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1774
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1826
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1904
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:125
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:61
#: framework/design/add/add-product.php:51
msgid "No"
msgstr "NIE"
#: account/account-offers.php:1008
msgid "No %d found"
msgstr "Nie znaleziono %d"
#: account/account-likes.php:53 account/account-messages.php:34
#: ajax/ajax-modal-msg.php:132 forms/add-listing-noaccess-multiple.php:50
#: forms/add-listing-noaccess.php:21
#: framework/design/account/account-likes.php:30
msgid "No Access"
msgstr "Brak Dostępu"
#: framework/design/account/account-sellspace.php:41
#, fuzzy
#| msgid "No Advertising Purchased"
msgid "No advertising purchased"
msgstr "Żadnej Reklamy Nie Kupił"
#: account/account-sellspace.php:120
#: framework/design/account/account-sellspace.php:126
msgid "No Banner Available"
msgstr "Banner Nie Jest Dostępny"
#: account/account-sellspace.php:213
#: framework/design/account/account-sellspace.php:215
msgid "No banners found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych banerów reklamowych"
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:64
msgid "No banners uploaded."
msgstr "Banery nie są załadowane."
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:159
msgid "No Bidders"
msgstr "Brak Oferentów"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:405
msgid "No bids found."
msgstr "Zgłoszenia nie znaleziono."
#: single/sidebar/sidebar_pj_bids.php:153
msgid "No bids placed."
msgstr "Żadnych zakładów nie było."
#: account/account-cashback.php:224
msgid "No cashback requests found."
msgstr "Nie znaleziono żądań zwrotu gotówki."
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2212
msgid "No Category"
msgstr "Brak kategorii"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:121
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:254
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:289
msgid "No Choice Made"
msgstr "Nie dokonano wyboru"
#: filters/filter-comments.php:25
msgid "No Comments"
msgstr "Bez komentarza"
#: account/account-comments.php:140
#: framework/design/account/account-comments.php:134
msgid "No comments found"
msgstr "Komentarzy nie znaleziono"
#: ajax/ajax-modal-comments.php:29
msgid "No Comments found."
msgstr "Komentarzy nie znaleziono."
#: author-comments.php:61
msgid "No comments left."
msgstr "Żadnych komentarzy nie ma."
#: framework/admin/_locations.php:33
msgid "No country list page found."
msgstr "Strona z listą krajów nie znaleziono."
#: _coupon/popup.php:333
msgid "No Coupon Needed!"
msgstr "Kupon Nie Jest Potrzebny!"
#: framework/design/account/account-cashback.php:159
msgid "No Coupons Used"
msgstr "Kupony Nie Są Używane"
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:569
msgid "NO CREDIT."
msgstr "ŻADNEGO KREDYTU."
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:153
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:119
msgid "No description set."
msgstr "Opis nie jest ustawiona."
#: filters/filter-downloads.php:25
msgid "No Downloads"
msgstr "Brak pobierania"
#: account/account-downloads.php:151
#: framework/design/account/account-downloads.php:138
msgid "No downloads found"
msgstr "Pobrania nie znaleziono"
#: ajax/ajax-modal-user-feedback.php:67
msgid "No feedback found."
msgstr "Nie znaleziono opinii."
#: author-feedback.php:102
msgid "No feedback left."
msgstr "Sprzężenia zwrotnego nie zostało."
#: author-feedback.php:68
msgid "No feedback received."
msgstr "Brak sprzężenia zwrotnego nie otrzymano."
#: framework/admin/_customfields.php:567
msgid "No Fields Created"
msgstr "Pola Nie Są"
#: account/account-invoices.php:497
msgid "No invoices found"
msgstr "Faktur nie znaleziono"
#: account/account-likes.php:113 framework/design/account/account-likes.php:90
msgid "No likes recorded."
msgstr "Żadnych polubień nie jest zapisane."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1489
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8297
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:18
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:16
#: framework/admin/parts/membership-table.php:16
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:30
#: framework/admin/parts/users-add.php:234
msgid "No Membership"
msgstr "Brak Członkostwa"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:123
msgid "No Membership Access"
msgstr "Brak dostępu do członkostwa"
#: footer-notify.php:105
msgid "No Messages"
msgstr "Żadnych Wiadomości"
#: payment-error.php:37
msgid "No money has been taken from your account."
msgstr "Z konta nie zrobiono żadnych pieniędzy."
#: framework/design/account/account-alerts.php:106
msgid "No New Alerts"
msgstr "Żadnych Nowych Wpisów"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5650
msgid "No new notifications"
msgstr "brak nowych powiadomień"
#: ajax/ajax-modal-notify.php:311
msgid "No notifications found."
msgstr "Żadnych powiadomień nie znaleziono."
#: framework/design/account/parts/_transactions.php:27
msgid "No Orders Found"
msgstr "Rozkazów Nie Znaleziono"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:733
msgid "No packages found"
msgstr "Nie znaleziono pakietów"
#: ajax/ajax-modal-payment.php:43
msgid "No Payment Due"
msgstr "Brak należnej płatności"
#: _directory/functions.php:79
msgid "No Phone"
msgstr "Nie Ma Telefonu"
#: framework/design/add/add-save.php:407
msgid "No Plan"
msgstr "nie planować"
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:35
msgid "No regions added"
msgstr "Żadnych regionów nie dodano"
#: framework/design/account/account-cashback.php:127
msgid "No Requests Found"
msgstr "Wnioski Nie Znaleziono"
#: _auction/functions.php:292
msgid "No Reserve"
msgstr "Nie Ma Rezerwy"
#: search/search-results.php:34
msgid "No Results Found"
msgstr "Nie Znaleziono Wyników"
#: templates/tpl-page-blog.php:59
msgid "no results found"
msgstr "nie znaleziono wyników"
#: search/search-results.php:22
msgid "No results were found for your search query."
msgstr "Według twojego wyszukiwania nie znaleziono wyników."
#: account/account-resume.php:153
#: framework/design/account/account-resume.php:153
msgid "No Resumes Found"
msgstr "Cv Nie Znaleziono"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2407
msgid "No Reviews"
msgstr "Brak recenzji"
#: filters/filter-sold.php:25
msgid "No Sales"
msgstr "nie wychodzisz"
#: framework/admin/blocks/sms.php:407
msgid "No SMS number provided by the user."
msgstr "Pokój wiadomości SMS przez użytkownika nie jest określony."
#: framework/admin/blocks/userfields.php:115
msgid "No spaces or special characters"
msgstr "Żadnych spacji ani znaków specjalnych"
#: single/sidebar/sidebar_mj.php:122
msgid "no time limit"
msgstr "bez limitu czasu"
#: single/single-edit-page.php:320
msgid "No upgrades available."
msgstr "Nie ma dostępnych aktualizacji."
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:276
msgid "No Winner"
msgstr "Nie Ma Zwycięzcy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2139
msgid "Non Asian Girls"
msgstr "Nieazjatyckie dziewczyny"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1109
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1130
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1681
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:288
#: framework/design/account/parts/_details.php:394
msgid "None"
msgstr "Nie"
#: _jobs/functions.php:224
msgid "None Required"
msgstr "Nie Jest Wymagane"
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:63
msgid "None Selected"
msgstr "Nikt Nie Wybrano"
#: _auction/functions.php:618
msgid "Normal Auction"
msgstr "Zwykły Aukcji"
#: framework/design/add/add-product.php:125
msgid "Normal Product"
msgstr "Normalny Produkt"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7346
msgid ""
"Not enough information from your social profile could be found. Please use "
"the register page to create a new profile on our website."
msgstr ""
"Nie znaleziono wystarczających informacji z Twojego profilu "
"społecznościowego. Skorzystaj ze strony rejestracji, aby utworzyć nowy "
"profil w naszej witrynie."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2414
msgid "Not Good"
msgstr "Niedobrze"
#: page-forgottenpassword.php:54
msgid "Not registered?"
msgstr "Nie jest zarejestrowany?"
#: _auction/functions.php:422
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:199
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:274
msgid "Not Sold"
msgstr "Nie Jest Na Sprzedaż"
#: _auction/functions.php:185 _cardealer/functions.php:69
#: _dating/functions.php:114 _software/functions.php:105
msgid "Not Sure Yet"
msgstr "Nie Jestem Pewien"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2587
msgid ""
"Not used by all designs. This will try to hide the background image when "
"displayed on mobile devices for better display."
msgstr ""
"Nie używane we wszystkich projektach. Spowoduje to próbę ukrycia obrazu tła "
"podczas wyświetlania na urządzeniach mobilnych w celu lepszego wyświetlania."
#: author.php:212 framework/admin/parts/card-newsletter.php:50
#: framework/admin/parts/card-user.php:94
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:168
#: framework/admin/parts/users-add.php:75
#: framework/admin/parts/users-table.php:115
msgid "Not Verified"
msgstr "Nie Sprawdzalem"
#: forms/checkout/billing.php:414
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Uwagi o zamówieniu, na przykład specjalne uwagi dla dostawy."
#: author.php:162 search/search-results.php:31
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nic Nie Znaleziono"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3037
msgid "notices"
msgstr "notices"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3256
msgid "Notification emails will be sent here."
msgstr "Notification emails will be sent here."
#: framework/admin/_usersettings.php:117
#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:20
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:102
msgid "Notification System"
msgstr "System powiadomień"
#: framework/design/account/account-offers-job.php:343
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:408
msgid "Now what?"
msgstr "I co teraz?"
#: framework/docs/header.php:298
msgid "Numbers & Counters"
msgstr "Liczby i liczniki"
#: _coupon/functions.php:496 _coupon/functions.php:503
msgid "off"
msgstr "WYŁ"
#: account/account-offers.php:502 framework/new_class/ppt_2_layout.php:946
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1157
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1473
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1137
msgid "Offer"
msgstr "Oferta"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:405
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:420
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:425
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:850
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:901
msgid "Offer Accepted"
msgstr "Propozycja Została Przyjęta"
#: framework/design/account/parts/_details.php:345
msgid "Offer Amount"
msgstr "Kwota Oferty"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:503
msgid "Offer Completed"
msgstr "Oferta Zakończona"
#: framework/design/account/parts/_details.php:245
#: framework/design/account/parts/_details.php:349
msgid "Offer Date"
msgstr "Data Oferty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:543
msgid "Offer Details"
msgstr "Szczegóły oferty"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:533
msgid "Offer Disputed"
msgstr "Oferta sporna"
#: account/account-offers.php:435
msgid "Offer Received"
msgstr "Oferta Zdobyte"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:439
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:454
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:459
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:858
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:909
msgid "Offer Rejected"
msgstr "Oferta Odrzucona"
#: account/account-offers.php:432
msgid "Offer Sent"
msgstr "Oferta Wysłana"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:472
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:485
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:490
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:865
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:916
msgid "Offer Updated"
msgstr "Oferta Aktualizacja"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6213
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6214
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6229
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7111
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:947
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1158
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1474
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1493
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1536
#: framework/admin/parts/listings-table.php:168
msgid "Offers"
msgstr "Oferty"
#: _classifieds/functions.php:203
msgid "Offers + Buy Now"
msgstr "Oferty + Kup teraz"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6969
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:950
msgid "Offers Accepted"
msgstr "Oferty zaakceptowane"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:949
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1160
msgid "Offers Made"
msgstr "Oferty złożone"
#: _cardealer/functions.php:304 _classifieds/functions.php:203
msgid "Offers Only"
msgstr "Tylko Oferty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6230
msgid "Offers Recieved"
msgstr "Otrzymane oferty"
#: framework/admin/parts/design-header.php:407
msgid "Office Address"
msgstr "Adres biura"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2222
msgid "Office Space"
msgstr "Powierzchnia biurowa"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:3229
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2744
msgid "Offset"
msgstr "Zrównoważyć"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1306
msgid "Offset 0"
msgstr "Przesunięcie 0"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1307
msgid "Offset 1"
msgstr "Przesunięcie 1"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1308
msgid "Offset 2"
msgstr "Przesunięcie 2"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1421
msgid "Offset Amount"
msgstr "Kwota Potrącenia"
#: framework/design/widgets/alert-cookie.php:14
msgid "OK - I Understand"
msgstr "Dobrze, rozumiem"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5889
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:77
#: framework/design/add/add-product.php:34
msgid "Old Price"
msgstr "Stara Cena"
#: filters/filter-sortby.php:20
msgid "Oldest"
msgstr "Najstarszy"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:289
msgid "On behalf of another company."
msgstr "W imieniu innej firmy."
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:528
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:529
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1068
msgid "On Hold"
msgstr "na przytrzymanie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6947
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7140
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7418
msgid "On Sale"
msgstr "Na wyprzedaży"
#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:111
msgid ""
"Once claimed, you can update the business information, upload new photos and "
"reply to customer questions."
msgstr ""
"Po otrzymaniu zgłoszenia można zaktualizować informacje biznesowe, pobierz "
"nowe zdjęcia i odpowiedzieć na pytania klientów."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:634
msgid "Once payment is complete your account will be instantly updated."
msgstr ""
"Po zakończeniu płatności Twoje konto zostanie natychmiast zaktualizowane."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1354
msgid "Once processed, you must logout and remain logged out for 30 days."
msgstr ""
"Po przetworzeniu musisz się wylogować i pozostać wylogowanym przez 30 dni."
#: account/account-cashback.php:309 ajax/ajax-modal-cashback.php:92
msgid ""
"Once the retailer pays us the comission for your order we will credit it to "
"your account as cashback."
msgstr ""
"Gdy sprzedawca zapłaci nam prowizję za Twoje zamówienie, przekażemy ją na "
"Twoje konto jako zwrot gotówki."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:360
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:447
msgid ""
"Once the transacton is completed. Please leave feedback for the Employer."
msgstr ""
"Jak tylko transakcja zostanie zakończona. Proszę, zostaw komentarz dla "
"pracodawcy."
#: account/account-cashback.php:370
msgid ""
"Once we have recieved payment from the retailer, your account will be "
"updated. Thank you for your patience."
msgstr ""
"Gdy otrzymamy płatność od sprzedawcy, Twoje konto zostanie zaktualizowane. "
"Dziękuję za Twoją cierpliwość."
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:52
msgid ""
"Once you have paid the seller, please click continue below and we'll let the "
"seller know you've sent payment to them."
msgstr ""
"Jak tylko zapłacisz sprzedawcy, proszę, kliknij przycisk Kontynuuj poniżej, "
"a my poinformujemy sprzedawcy, że wyślesz mu płatności."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:300
msgid "Once you make a selection, this cannot be changed."
msgstr "Po tym, jak dokonasz wyboru, to nie może być zmieniona."
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:115
msgid "One extra step for user"
msgstr "Jeden dodatkowy krok dla użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:316
msgid "One of your listings has expired."
msgstr "Okres ważności jednego ze swoich list wygasła."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:3225
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7124
#: framework/admin/parts/users-add.php:153
msgid "Online"
msgstr "W sieci"
#: framework/admin/_form-wrap-top.php:37
msgid "Online Documentation"
msgstr "Dokumentacja online"
#: framework/docs/header.php:284
msgid "Online Indicators"
msgstr "Online-Wskaźniki"
#: templates/tpl-page-chatroom.php:89
msgid "Online Members"
msgstr "Członkowie online"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3672
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6884
#: framework/admin/parts/users-table.php:111
msgid "Online Now"
msgstr "Teraz W Sieci"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1079
msgid "Online Support 24/7"
msgstr "Wsparcie online 24/7"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:40
msgid "Only complete these fields if you wish to change the existing password."
msgstr "Wypełnij te pola tylko wtedy, gdy chcesz zmienić istniejące hasło."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:423
msgid "Only members can use search filters."
msgstr "Tylko członkowie mogą korzystać z filtrów wyszukiwania."
#: widgets/widget-newsletter-form.php:68 widgets/widget-newsletter.php:87
msgid ""
"Only once you've confirmed your email will you be subscribed to our "
"newsletter."
msgstr ""
"Dopiero po tym, jak potwierdzić swój adres e-mail, będzie zapisany do "
"naszego newslettera."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:422
#, php-format
msgid "Only show %s with images"
msgstr "Pokaż tylko %s z obrazami"
#: framework/design/add/add-workinghours.php:68
msgid "Open"
msgstr "otwarty"
#: framework/design/header/new/topmenu.php:67
msgid "Open 24/7"
msgstr "Otwarte 24/7"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:178
msgid "Open Coupons In"
msgstr "Otwieraj Kupony W"
#: framework/design/account/parts/_details.php:429
msgid "Open Dispute"
msgstr "Otwarty Spór"
#: _directory/functions.php:96
msgid "Open Today"
msgstr "Dziś"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:677
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4790
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6167
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1178
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:124
msgid "Opening Hours"
msgstr "Godziny Pracy"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:911
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2370
msgid "Optimized for speed and search engines."
msgstr "Zoptymalizowany pod kątem szybkości i wyszukiwarek."
#: _compare/functions.php:90 _compare/functions.php:99
#: _compare/functions.php:107 _compare/functions.php:115
#: _compare/functions.php:123
msgid "optional"
msgstr "opcjonalny"
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:51
msgid "Optional!"
msgstr "Opcjonalny!"
#: single/sidebar/sidebar_da.php:75 framework/admin/parts/design-misc.php:320
#: framework/design/add/add-video-single.php:250
msgid "or"
msgstr "lub"
#: single/single-content-data-share.php:72
msgid "Or copy link"
msgstr "Lub skopiuj link"
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:283
msgid "or enter your own here..."
msgstr "lub wpisz tutaj swój własny..."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2042
msgid "or select a default display image."
msgstr "lub wybierz domyślny wyświetlany obraz."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1078
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1103
msgid "Orange"
msgstr "Pomarańczowy"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2673
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1828
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2002
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1277
#: framework/orderby/main-interface.php:272
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:66
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:221
msgid "Order Amount"
msgstr "Kwota zamówienia"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1821
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1995
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7153
#: framework/orderby/main-interface.php:227
msgid "Order By"
msgstr "Zamówić"
#: payment-thankyou.php:32 framework/new_class/ppt_8_email.php:517
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:522
msgid "Order Complete"
msgstr "Zamówienie Zakończone"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:214
#: framework/design/account/parts/_details.php:405
msgid "Order Date"
msgstr "Data Zamówienia"
#: framework/admin/parts/orders-add.php:18
#: framework/admin/parts/orders-add.php:35
msgid "Order Details"
msgstr "Szczegóły Zamówienia"
#: account/account-invoices.php:362 framework/new_class/ppt_4_orders.php:227
#: framework/admin/parts/orders-add.php:133
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:49
#: framework/design/account/account-cashback.php:187
#: framework/design/account/account-sp.php:45
msgid "Order ID"
msgstr "Identyfikator zamówienia"
#: forms/checkout/billing.php:412
msgid "Order Notes."
msgstr "Uwagi Do Zamówienia."
#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:89
msgid "Order Process"
msgstr "Proces zamówienia"
#: account/account-downloads.php:132
#: framework/design/account/account-downloads.php:114
msgid "Order Processing"
msgstr "Przetwarzanie Zamówień"
#: account/account-offers.php:356
msgid "Order Received"
msgstr "Zamówienie Zostało Wysłane"
#: forms/invoice.php:188
msgid "Order Ref"
msgstr "Zamówienie Ref"
#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:45
#: framework/admin/parts/orders-add.php:61
msgid "Order Status"
msgstr "Status zamówienia"
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:46 framework/admin/parts/orders-add.php:265
#: framework/design/account/account-cashback.php:192
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:207
#: framework/design/account/parts/_details.php:97
msgid "Order Total"
msgstr "Kwota Zamówienia"
#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:66
msgid "Order Type"
msgstr "Typ Zamówienia"
#: framework/orderby/main-interface.php:65
msgid "Order type for"
msgstr "Rodzaj zamówienia dla"
#: framework/orderby/main-interface.php:78
msgid "Order updated"
msgstr "Zamówienie zaktualizowany"
#: forms/invoice.php:186
msgid "Ordered"
msgstr "Zamówione"
#: framework/docs/header.php:546 framework/new_class/class_admin.php:424
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:797
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1278
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1280
#: framework/admin/parts/listings-table.php:172
#: framework/admin/parts/orders-table.php:24
#: framework/admin/parts/users-add.php:162
#: framework/admin/parts/users-table.php:181
msgid "Orders"
msgstr "Zamówienia"
#: framework/design/account/parts/_chart.php:255
msgid "orders"
msgstr "zamówienia"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:683
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:826
msgid "Orders Found"
msgstr "Zamówienia Znaleziono"
#: framework/design/account/parts/_transactions.php:23
msgid "orders found"
msgstr "znalezione zamówienia"
#: author.php:257 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5699
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5729
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5730
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:970
msgid "Orders in Queue"
msgstr "Zamówienia w kolejce"
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:271
msgid "Orders Over"
msgstr "Zamówienia Się Skończyły"
#: framework/design/add/add-product-category.php:24
msgid "Organize"
msgstr "Zorganizować"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9846
#: framework/design/parts/search-list.php:418
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
#: author-feedback-form.php:21 ajax/ajax-modal-rating.php:27
msgid "Originality"
msgstr "Oryginalność"
#: framework/admin/_design.php:1406 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2117
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2156
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:6703
#: framework/admin/blocks/companymap.php:457
msgid "Other"
msgstr "Więcej"
#: framework/design/add/add-product-details.php:62
msgid "Ounce"
msgstr "Uncja"
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:32
#, fuzzy
#| msgid "My Address"
msgid "Our Address"
msgstr "Mój Adres"
#: framework/design/header/header16.php:95
msgid "Our Blog"
msgstr "Nasz Blog"
#: _escort/tpl-page-agency.php:43
msgid "our most popular agencies"
msgstr "nasze najpopularniejsze agencje"
#: single/single-content-data-rates.php:57
msgid "Out Call"
msgstr "Połączenie wychodzące"
#: single/sidebar/sidebar_sp.php:259
msgid "Out of stock"
msgstr "Brak danych"
#: framework/design/add/add-product.php:72
msgid "Out of stock message"
msgstr "Komunikat Brak w magazynie"
#: framework/design/add/add-callrates.php:77
msgid "Outcall"
msgstr "Outcall"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2166
msgid "Over 1,000 Courses Online Now!"
msgstr "Ponad 1000 kursów online teraz!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2150
msgid "Over 1,000 Jobs Available Right Now!"
msgstr "Ponad 1000 miejsc pracy dostępnych już teraz!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2127
msgid "Over 1,000 Local Business Listings."
msgstr "Ponad 1000 wizytówek firm lokalnych."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2093
msgid "Over 1,000 New & Used Cars Online Now"
msgstr "Ponad 1000 nowych i używanych samochodów online"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2111
msgid "Over 1,000 People Waiting To Meet You."
msgstr "Ponad 1000 osób czeka na Ciebie."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2259
msgid "Over 1,000+ Videos Online Right Now"
msgstr "Ponad 1000+ filmów online w tej chwili"
#: _dating/functions.php:389 _escort/functions.php:268
msgid "Over 20"
msgstr "Ponad 20 lat"
#: _dating/functions.php:393 _escort/functions.php:272
msgid "Over 50"
msgstr "Ponad 50 lat"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:910
msgid "Over 50,000 Clients Worldwide"
msgstr "Ponad 50 000 klientów na całym świecie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2345
msgid "Over 50,000+ customers worldwide"
msgstr "Ponad 50 000 klientów na całym świecie"
#: author-feedback-form.php:23 ajax/ajax-modal-rating.php:29
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:919
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1004
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1049
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1092
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1131
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1173
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1332
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1377
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1421
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1460
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1502
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1545
msgid "Overall"
msgstr "W ogóle"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1292
msgid "Overall Experience"
msgstr "Wspólne Doświadczenie"
#: framework/design/account/account-alerts.php:20
msgid "Overdue Invoices"
msgstr "Przeterminowane Faktury"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2571
msgid "Overlay"
msgstr "Narzuta"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:350
msgid "Overlay Style"
msgstr "Styl Nakładki"
#: single/single-content-data-rates.php:25
#: framework/design/add/add-callrates.php:32
msgid "Overnight"
msgstr "Nocleg"
#: framework/admin/_advertising.php:72 framework/admin/_cart.php:194
#: framework/admin/_design.php:1231 framework/admin/_email.php:350
#: framework/admin/_listingsetup.php:87 framework/admin/_newsletter.php:346
#: framework/admin/_usersettings.php:37 framework/new_class/class_admin.php:420
#: framework/admin/parts/settings-list.php:598
msgid "Overview"
msgstr "Informacje ogólne"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9827
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1142
msgid "Owners"
msgstr "Właściciele"
#: _jobs/functions.php:196 _jobs/functions.php:197
msgid "P.A"
msgstr "P. A"
#: _jobs/functions.php:195
msgid "P.M"
msgstr "P. M."
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:151
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
#: framework/admin/_listingsetup.php:111
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:35
msgid "Packages"
msgstr "Opakowanie"
#: ajax/ajax-modal-rating.php:20 framework/new_class/ppt_2_layout.php:918
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1002
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1090
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1129
msgid "Packaging"
msgstr "Opakowanie"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2531
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2543
msgid "Padding"
msgstr "Szczeliwo"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:5943
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6386
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:131
#: framework/admin/parts/comments-table.php:127
#: framework/admin/parts/news-table.php:141
msgid "page"
msgstr "Strona"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6055
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
msgstr "Strona% CURRENT_PAGE% z% TOTAL_PAGES%"
#: framework/design/store/stores2.php:21
#, php-format
msgid "Page %s of %d"
msgstr "Strona %s z %d"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1029
msgid "Page Access"
msgstr "Dostęp do strony"
#: framework/admin/parts/design-pages.php:51
msgid "Page Builder"
msgstr "Projektant stron"
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:206
msgid "Page Design"
msgstr "Projekt strony"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5428
msgid "Page ID"
msgstr "Identyfikator strony"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:646
msgid "Page Layout"
msgstr "Układ strony"
#: 404.php:25
msgid "Page Link Broken"
msgstr "Uszkodzony link do strony"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:111
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:39
msgid "Page Links"
msgstr "Linki Do Stron"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:114
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:40
msgid ""
"Page links tell the theme where to send users when they click on links and "
"buttons."
msgstr ""
"Linki do stron informują temacie, gdzie odsyłać użytkowników, po kliknięciu "
"na linki i przyciski."
#: framework/admin/parts/design-pages.php:84
msgid "Page Name"
msgstr "Nazwa strony"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:70
msgid "Page Navigation"
msgstr "Nawigacja na stronie"
#: framework/admin/parts/design-single.php:7
msgid "Page Options"
msgstr "Opcje strony"
#: framework/admin/blocks/mobile.php:267
msgid "Page Shortcodes"
msgstr "Skróty stron"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:190
msgid "Page Size"
msgstr "Rozmiar Strony"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5453
msgid "Page Views"
msgstr "Wyświetlenia strony"
#: ajax/ajax-modal-stats.php:31
msgid "Page views for the last 14 days."
msgstr "Page views for the last 14 days."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5461
msgid "Page Views Icon"
msgstr "Ikona wyświetleń strony"
#: framework/admin/_editor.php:775 framework/elementor/popup.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Rates"
msgid "Pages"
msgstr "Zakłady"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1031
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:252
#: framework/admin/parts/orders-add.php:78
#: framework/admin/parts/orders-table.php:71
#: framework/design/account/account-sp.php:106
msgid "Paid"
msgstr "Opłacone"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:92
msgid "paid for"
msgstr "opłacone"
#: framework/new_class/ppt.php:252 framework/new_class/ppt.php:253
msgid "Parent"
msgstr "Rodzic"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1981
msgid "Parent Categories"
msgstr "Kategorie nadrzędne"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7848
msgid "Parking"
msgstr "Parking"
#: _jobs/functions.php:252 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2154
msgid "Part-time"
msgstr "Częściowe zatrudnienie"
#: ajax/ajax-modal-login.php:208 ajax/ajax-modal-register.php:34
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:38
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:45
#: framework/admin/parts/users-add-password.php:22
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:36
#: framework/design/account/account-menu.php:76
#: framework/design/add/add-save.php:125
#: framework/design/account/layout0/footer.php:88
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:49
msgid "Password Re-type"
msgstr "Ponowne wpisywanie hasła"
#: page-forgottenpassword.php:27
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetowanie Hasła"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2510
msgid "Pattern"
msgstr "Szablon"
#: account/account-invoices.php:146 account/account-invoices.php:450
#: account/account-paywall.php:46 forms/add-listing.php:577
#: forms/add-listing.php:617 forms/paywall.php:36
#: single/single-edit-page.php:90 framework/new_class/ppt_gateways.php:31
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:204
#: framework/design/account/account-alerts.php:21
#: framework/design/account/account-alerts.php:46
#: framework/design/account/parts/_complete.php:398
msgid "Pay Now"
msgstr "zapłacić teraz"
#: framework/admin/_paywall.php:25 framework/new_class/class_admin.php:443
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:738 framework/admin/parts/paywall.php:18
msgid "Pay Wall"
msgstr "Płać ściana"
#: forms/checkout.php:71 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7853
#: framework/admin/parts/listings-table.php:83
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:34
#: framework/design/account/account-menu.php:73
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:126
#: framework/design/account/layout0/footer.php:86
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:14
msgid "Payment & Checkout"
msgstr "Płatność i kasa"
#: account/account-cashback.php:357
msgid "Payment Approved"
msgstr "Płatność zatwierdzona"
#: payment-error.php:30
msgid "Payment Cancelled"
msgstr "Płatność Anulowana"
#: account/account-invoices.php:307 framework/admin/parts/cashout-add.php:149
msgid "Payment Details"
msgstr "Szczegóły płatności"
#: account/account-invoices.php:141 single/single-edit-page.php:81
msgid "Payment Due"
msgstr "Termin Płatności"
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:63
msgid "Payment Email"
msgstr "Płatności e-mail"
#: single/sidebar/sidebar_mj.php:220
msgid "Payment for Job ID"
msgstr "Płatność za identyfikator pracy"
#: framework/admin/_cart.php:205 framework/new_class/ppt_16_ui.php:821
#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:39
#: framework/admin/parts/cart/cart-gateways.php:19
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Sposobów Płatności"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:581
msgid "Payment Icons"
msgstr "Ikony płatności"
#: account/account-invoices.php:284 framework/admin/parts/cashout-add.php:129
#: framework/admin/parts/orders-add.php:293
msgid "Payment Method"
msgstr "Sposób płatności"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:451
msgid "Payment Not Received"
msgstr "Nie Otrzymał Zapłaty"
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:87
#: framework/design/account/parts/_details.php:117
msgid "Payment Status"
msgstr "Status Płatności"
#: framework/admin/blocks/gateways.php:180
msgid "Payment Test"
msgstr "Płatności test"
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:56
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:435
msgid "Paywall"
msgstr "Płatny dostęp"
#: account/account-offers.php:45 account/account-offers.php:69
#: account/account-offers.php:184 account/account-offers.php:196
#: account/account-offers.php:211 account/account-offers.php:220
#: account/account-offers.php:568 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:52
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:522
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:851
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:712
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:150
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:202
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1038
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:79
#: framework/admin/parts/card-news.php:132
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:53
#: framework/admin/parts/comments-add.php:64
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:61
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:67
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:100
#: framework/admin/parts/listings-table.php:78
#: framework/admin/parts/listings-table.php:116
#: framework/admin/parts/orders-table.php:72
#: framework/design/account/account-cashback.php:98
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:191
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:201
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:244
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:278
#: framework/design/account/account-offers-job.php:89
#: framework/design/account/account-offers-job.php:322
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:96
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:386
msgid "Pending"
msgstr "Oczekiwany"
#: framework/new_class/ppt.php:147
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:860
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1499
#: framework/admin/parts/card-user.php:63
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:101
#: framework/admin/parts/listings-table.php:117
#: framework/design/add/add-save.php:53
#: framework/design/account/parts/_complete.php:77
#: framework/design/account/parts/_complete.php:159
msgid "Pending Approval"
msgstr "Oczekiwanie Na Zatwierdzenie"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:171
msgid "Pending Approval Email"
msgstr "Oczekujące na Zatwierdzenie przez E-mail"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:89
msgid "Pending Complete"
msgstr "W Oczekiwaniu Na Zakończenie"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:62
#: framework/design/account/parts/_complete.php:144
msgid "Pending Delivery"
msgstr "Czekam Dostawy"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:251
msgid "Pending Funds"
msgstr "Wstrzymane Środki"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:51
#: framework/design/account/parts/_complete.php:134
msgid "Pending Payment"
msgstr "Czekam Płatności"
#: account/account-comments.php:43
#: framework/design/account/account-comments.php:37
msgid "Pending Review"
msgstr "Oczekujące Rozpatrzenia"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:521
msgid "Pending Update"
msgstr "Podczas Aktualizacji"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:711
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:85
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:52
msgid "Pending Upload"
msgstr "Oczekuje na przesłanie"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2610
#: framework/admin/parts/search-overview.php:923
msgid "Per Page"
msgstr "Na Stronę"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2623
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1807
#: framework/admin/parts/search-overview.php:934
msgid "Per Row"
msgstr "Na Rząd"
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:112
msgid "Percentage"
msgstr "Odsetek"
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:143
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:111
msgid "percentage"
msgstr "procent"
#: author-feedback-form.php:67 author.php:329 content-feedback.php:25
#: account/account-comments.php:23
#: framework/design/account/account-comments.php:23
msgid "Perfect"
msgstr "Idealny"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2058
msgid "Pet Food"
msgstr "Karma dla zwierząt"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2026
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2071
msgid "Pet Supplies"
msgstr "Artykuły dla zwierząt"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7838
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2042
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2087
msgid "Pets"
msgstr "Zwierzęta"
#: account/account-store.php:124 forms/invoice.php:170 forms/invoice.php:178
#: framework/admin/blocks/companymap.php:9
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: framework/admin/parts/design-header.php:373
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:346
msgid "Phone Number"
msgstr "numer telefonu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4857
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4889
msgid "Phone Reveal"
msgstr "Ujawnienie telefonu"
#: framework/design/widgets/icon32_2_text.php:22
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:40
#: framework/design/header/new/header.php:571
#, fuzzy
#| msgid "Phone Me"
msgid "Phone Us"
msgstr "zadzwoń do mnie"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:243
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:846
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:27
#: framework/design/account/account-menu.php:53
#: framework/design/account/layout0/footer.php:73
msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1866
msgid "Photo Deleted"
msgstr "Zdjęcia Usunięto"
#: framework/admin/blocks/photoverify.php:26
msgid "Photo Verification (Account Type)"
msgstr "Potwierdzenie zdjęcia (Typ konta)"
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:61
msgid "Photo Verification (Manual Process)"
msgstr "Sprawdzanie Zdjęć (Proces Ręczny)"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:294
msgid "Photo Verified"
msgstr "Zdjęcie zweryfikowane"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:479
msgid "Photography Videos"
msgstr "Filmy fotograficzne"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2075
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:847
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2192
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:697
msgid "Photos"
msgstr "Zdjęcia"
#: framework/design/add/add-files.php:95
msgid ""
"Photos are set private until you go live. We support .jpg, .jpeg and .png "
"images only."
msgstr ""
"Zdjęcia są prywatne, dopóki nie udostępnisz ich na żywo. Obsługujemy tylko "
"obrazy .jpg, .jpeg i .png."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:463
msgid "PHP Scripts Downloads"
msgstr "Skrypty PHP do pobrania"
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:28
msgid "Pick a username <span></span>"
msgstr ""
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:217 ajax/ajax-modal-register.php:305
msgid "Pick your account type."
msgstr "Wybierz typ swojego konta."
#: _auction/functions.php:747 _classifieds/functions.php:218
msgid "Pickup Only"
msgstr "Tylko Odbiór Własny"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:22
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: search/search-toggle-search-data.php:129
#, php-format
msgid "Places in %s"
msgstr "Miejsca, w %z"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1486 framework/design/add/add-save.php:395
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Please accept or decline this"
msgid "Please accept or decline this %c."
msgstr "Proszę zaakceptuj lub odrzuć propozycję"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:199
msgid "Please accept or decline this offer."
msgstr "Proszę, zaakceptuj lub odrzuć propozycję."
#: single/single-content-data-contact.php:19
msgid "Please accept the privacy policy."
msgstr "Proszę zaakceptować politykę prywatności."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:75
#: framework/design/account/parts/_complete.php:157
msgid "Please Approve"
msgstr "Proszę, Zatwierdza"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:76
#: framework/design/account/parts/_complete.php:158
#, php-format
msgid "Please approve or decline the %s's delivery."
msgstr "Proszę, zatwierdza lub odrzuć dostawę %s."
#: framework/admin/blocks/login.php:82
msgid "Please check & confirm your license key below."
msgstr "Sprawdź i potwierdź swój klucz licencyjny poniżej."
#: 404.php:26
msgid "Please check the page link is correct or reset your permalinks."
msgstr ""
"Sprawdź, czy link do strony jest poprawny lub zresetuj linki bezpośrednie."
#: widgets/widget-newsletter-form.php:67 widgets/widget-newsletter.php:86
msgid "Please check your email for a confirmation email."
msgstr ""
"Proszę sprawdzić pocztę e-mail w celu uzyskania potwierdzenia przez e-mail."
#: forms/verify-sms.php:50
msgid "Please check your phone."
msgstr "Proszę sprawdzić swój telefon."
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:69
msgid ""
"Please click continue below to confirm you wish to enroll on this course. "
"Your application will be sent to the instructor for approval. Once approved "
"you will be provided with the course material."
msgstr ""
"Proszę, kliknij przycisk Kontynuuj poniżej, aby potwierdzić chęć zapisania "
"się na ten kurs. Twój wniosek zostanie wysłany instruktora na zatwierdzenie. "
"Po zatwierdzeniu zostanie przyznana materiał kursu."
#: author-feedback-form.php:105
msgid "Please complete all fields."
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola."
#: ajax/ajax-modal-login.php:137 ajax/ajax-modal-login.php:144
#: forms/checkout/billing.php:37 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2845
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2852
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2927
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2928
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3068
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3075
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3334
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3340
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3346
#: framework/admin/parts/email-send.php:265
#: framework/admin/parts/users-add.php:608
msgid "Please complete all required fields."
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola."
#: single/single-content-data-contact.php:18
msgid "Please complete all the required fields."
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola."
#: _dating/functions.php:164
msgid "Please complete the fields below;"
msgstr "Proszę wypełnić pola poniżej;"
#: account/account-invoices.php:252
msgid ""
"Please complete the form below and one of our team will contact you back "
"ASAP to arrange payment."
msgstr ""
"Proszę wypełnić poniższy formularz, a jeden z naszych pracowników "
"skontaktuje się z tobą jak najszybciej, aby zorganizować płatności."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:147
msgid "Please complete the task set by the %b."
msgstr "Proszę wykonać zadanie, postawione %b."
#: forms/add-listing.php:923 framework/design/add/add-mainform.php:601
msgid "Please completed all required fields."
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:113
msgid "Please confirm that you've sent payment."
msgstr "Proszę potwierdzić, że wysyłasz płatności."
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:113
msgid "Please confirm your email!"
msgstr "Proszę potwierdzić e-mail!"
#: forms/add-listing.php:955
msgid "Please create a valid account password."
msgstr "Utwórz prawidłowe hasło do konta."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Please deliver this %c to the %b."
msgid "Please deliver the item(s) to the %b."
msgstr "Proszę, zabierz ten %c w"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:132
msgid "Please deposit funds."
msgstr "Proszę wpłać środki."
#: forms/add-listing.php:1009 framework/design/add/add-mainform.php:585
msgid "Please enter a bigger description."
msgstr "Proszę podać bardziej szczegółowy opis."
#: ajax/ajax-modal-msg.php:600
msgid "Please enter a longer message."
msgstr "Proszę wpisać więcej niż długa wiadomość."
#: account/account-messages.php:499 ajax/ajax-modal-msg.php:354
#: framework/design/account/parts/_chat.php:119
msgid "Please enter a message."
msgstr "Proszę wpisać wiadomość."
#: account/account-invoices.php:541 account/account-invoices.php:549
msgid "Please enter a valid amount."
msgstr "Proszę wpisać poprawną kwotę."
#: forms/add-listing.php:991
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Proszę wpisać aktualny adres e-mail."
#: framework/admin/blocks/sms.php:563
msgid "Please enter a valid email from value."
msgstr "Proszę podać poprawny e-mail od value."
#: framework/admin/parts/listings-add.php:536
#: framework/admin/parts/users-add.php:420
msgid "Please enter a valid email subject title."
msgstr "Proszę, wprowadź prawidłową nazwę tematu wiadomości e-mail."
#: ajax/ajax-modal-msg.php:593
msgid "Please enter a valid message."
msgstr "Proszę wpisać poprawny komunikat."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7255 framework/admin/blocks/sms.php:311
#: framework/admin/blocks/sms.php:515
msgid "Please enter a valid mobile number."
msgstr "Podaj prawidłowy numer telefonu komórkowego."
#: forms/add-listing.php:946
msgid "Please enter a valid username"
msgstr "Proszę podać poprawną nazwę użytkownika"
#: ajax/ajax-modal-msg.php:585
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "Proszę, wprowadź prawidłową nazwę użytkownika."
#: single/single-offer.php:208 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:85
msgid "Please enter a value greater than 0."
msgstr "Proszę wprowadzić wartość większą od 0."
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:324
msgid "Please enter a value greater than the current auction price."
msgstr "Proszę, wpisz wartość, która przekracza bieżącą аукционную cenę."
#: single/single-offer.php:236 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:80
msgid "Please enter a value offer amount."
msgstr "Proszę, wprowadź kwotę do ceny oferty."
#: _video/functions.php:189
msgid "Please enter the amount in seconds."
msgstr "Proszę wpisać kwotę w ciągu kilku sekund."
#: forms/add-listing.php:984
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Wprowadź swój adres e-mail."
#: widgets/widget-newsletter-form.php:93 widgets/widget-newsletter.php:116
msgid "Please enter your email."
msgstr "Proszę, wprowadź swój adres e-mail."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6510
msgid ""
"Please enter your username or e-mail address. You will receive a new "
"password via e-mail."
msgstr ""
"Wprowadź swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail. Nowe hasło otrzymasz e-"
"mailem."
#: framework/design/account/account-cashback.php:225
msgid "Please fill in all of the details."
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie szczegóły."
#: framework/design/add/add-customfields.php:29
msgid "Please fill in the blanks."
msgstr "Please fill in the blanks."
#: single/single-offer.php:222
msgid "Please include a message."
msgstr "Dołącz wiadomość."
#: account/account-settings.php:23
msgid "Please keep your account details updated."
msgstr "Prosimy o aktualizowanie danych konta."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Please leave feedback for the"
msgid "Please leave feedback for the %b."
msgstr "Proszę, zostaw komentarz dla"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:100
#, php-format
msgid "Please leave feedback for the %s."
msgstr "Prosimy o wystawienie opinii dla %s ."
#: ajax/ajax-modal-payment.php:333
msgid "Please login"
msgstr "Proszę zaloguj się"
#: single/single-content-data-description.php:157
msgid "Please login to access audio files."
msgstr "Proszę zaloguj się, aby uzyskać dostęp do plików audio."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7342
msgid "Please login to access this page."
msgstr "Please login to access this page."
#: framework/design/blog/blogsingle.php:203
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Proszę zaloguj się, aby dodać komentarz."
#: framework/design/add/add-mainform.php:156
msgid "Please login to your account."
msgstr "Zaloguj się na swoje konto."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:64
#: framework/design/account/parts/_complete.php:146
msgid "Please make delivery"
msgstr "Proszę zrób dostawę"
#: account/account-invoices.php:142
msgid "Please make payment as soon as possible."
msgstr "Proszę, zapłać jak najszybciej."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:50
#, php-format
msgid "Please make payment to the %s."
msgstr "Proszę, zapłać w %s."
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:37
msgid "Please pay the seller directly."
msgstr "Proszę, zapłać sprzedawcy bezpośrednio."
#: framework/design/add/add-coursedownload.php:54
msgid ""
"Please provide a full download link where the course mateirlas can be "
"downloaded."
msgstr ""
"Proszę podać pełen link do pobrania gdzie mozna sciagnac kurs mateirlas."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7015
msgid "Please provide more details, your listing is too short."
msgstr "Please provide more details, your listing is too short."
#: account/account-invoices.php:531
msgid "Please provide payment method details."
msgstr "Podaj szczegóły metody płatności."
#: forms/paywall.php:29
msgid "Please purchase to unlock member access."
msgstr "Proszę, udaj się na zakup, aby odblokować dostęp dla uczestników."
#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:113
msgid "Please register or login"
msgstr "Proszę zarejestruj się lub zaloguj się"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:250
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Please release funds to the"
msgid "Please release funds to the %s."
msgstr "Proszę, wskaż środki na"
#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:220
msgid ""
"Please remember the base currency rate is always set to 1 therefore you "
"should ensure your rates below reflect the price against your base currency."
msgstr ""
"Proszę pamiętać, że podstawowy kurs waluty jest zawsze ustawiony na 1, a "
"więc musisz upewnić się, że twoje stawki poniżej odzwierciedlają cenę w "
"stosunku do waluty bazowej."
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:114
msgid "Please run a test to make sure it works."
msgstr "Przeprowadź test, aby upewnić się, że działa."
#: framework/design/add/add-video-single.php:623
msgid "Please save the current changes first before adding attachments."
msgstr "Proszę najpierw zapisz bieżące zmiany, zanim dodawać załączników."
#: forms/add-listing.php:900
msgid "Please select a category."
msgstr "Proszę wybrać kategorię."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2934
msgid "Please select a membership package."
msgstr "Proszę wybrać pakiet członkowski."
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:99
msgid "Please select a membership plan to continue."
msgstr "Wybierz plan członkostwa, aby kontynuować."
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:104
msgid "Please select a viewing date."
msgstr "Proszę wybrać datę oglądania."
#: _cardealer/functions.php:268 _classifieds/functions.php:166
msgid "Please set to <b>item sold</b> status once your item has been sold."
msgstr ""
#: forms/add-listing.php:914
msgid "Please set your location."
msgstr "Proszę podać swoją lokalizację."
#: framework/admin/_cart.php:545
msgid "Please setup a region first."
msgstr "Proszę, najpierw określ region."
#: account/account-messages.php:191
msgid "Please upgrade to use this chat feature."
msgstr ""
"Proszę zaktualizować swoje urządzenie, aby korzystać z tej funkcji czatu."
#: single/single-content-data-description.php:173
msgid "Please upgrade your account to access audio files."
msgstr "Proszę zaktualizować swoje konto, aby uzyskać dostęp do plików audio."
#: account/account-likes.php:54 ajax/ajax-modal-msg.php:133
#: framework/design/account/account-likes.php:31
msgid "Please upgrade your membership to access this feature."
msgstr ""
"Proszę zaktualizować swoje członkostwo, aby uzyskać dostęp do tej funkcji."
#: account/account-sellspace.php:126
#: framework/design/account/account-sellspace.php:132
msgid "Please upload a banner size"
msgstr "Proszę pobrać banner rozmiar"
#: forms/verify-photo.php:26
msgid "Please upload a CNIC, Passport Photo, NIN or SSN Photo."
msgstr "Proszę pobrać CNIC, zdjęcie paszportu, NIN lub SSN-zdjęcie."
#: account/account-cashback.php:323
msgid ""
"Please upload a purchase receipt or reference number which confirms your "
"order."
msgstr ""
"Prześlij dowód zakupu lub numer referencyjny potwierdzający Twoje zamówienie."
#: forms/add-listing.php:972 framework/design/add/add-mainform.php:595
msgid "Please upload an image."
msgstr "Proszę przesłać zdjęcie."
#: framework/design/account/account-cashback.php:161
msgid "Please use a coupon or offer found on our website first."
msgstr ""
"Proszę najpierw skorzystaj z kuponu lub ofertą, znajdujący się na naszej "
"stronie internetowej."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:578
msgid "Please use the Discussion Room to arrange delivery instructions."
msgstr ""
"Proszę, skorzystaj z łazienką do dyskusji, aby uzyskać instrukcje dotyczące "
"dostawy."
#: single/single-content-data-contact.php:59
msgid "Please verify you are not a robot."
msgstr "Sprawdź, czy nie jesteś robotem."
#: forms/add-listing.php:1021
msgid "Please verify you're not a robot."
msgstr "Potwierdź, że nie jesteś robotem."
#: forms/verify-email.php:23 framework/design/account/layout0/header.php:55
msgid "Please verify your email address."
msgstr "Proszę potwierdzić swój adres e-mail."
#: forms/verify-photo.php:25
msgid "Please verify your identity."
msgstr "Proszę potwierdzić swoją tożsamość."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:52
#, php-format
msgid "Please wait for %s to make payment."
msgstr "Proszę, poczekaj na %s dokona płatności."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:135
msgid "Please wait for seller to deposit funds."
msgstr "Proszę czekać, aż sprzedawca wprowadzi środki."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:78
#: framework/design/account/parts/_complete.php:160
msgid "Please wait for the %b to approve the delivery."
msgstr "Proszę poczekać, aż %b zgodzi się na wysyłkę."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:90
msgid "Please wait for the %b to mark order as completed."
msgstr "Proszę poczekać, aż %b zaznaczy zamówienie jako ukończony."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:252
msgid "Please wait for the %b to release funds."
msgstr "Proszę poczekać, aż %b uwolni środki."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:30
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Please wait for the %s to accept this"
msgid "Please wait for the %s to accept this %c"
msgstr "Proszę, poczekaj na %s przyjmie to"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:197
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to accept this offer."
msgstr "Proszę, poczekaj na %s przyjmie tę propozycję."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:63
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Please wait for the %s to deliver this"
msgid "Please wait for the %s to deliver this %c."
msgstr "Proszę, poczekaj na %s zabierze to"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:145
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to finish."
msgstr "Proszę, poczekaj na zakończenie %s."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:183
#: framework/design/account/parts/_complete.php:185
msgid "Please wait for the auction to finish."
msgstr "Proszę zaczekać do zakończenia aukcji."
#: account/account-invoices.php:267
msgid ""
"Please wait for the current request to be completed before submitting a new "
"request."
msgstr ""
"Proszę poczekać na zakończenie bieżącego żądania, przed wysłaniem nowy "
"wniosek."
#: _coupon/popup.php:271
msgid "Please write a comment first."
msgstr "Proszę najpierw napisać komentarz."
#: framework/new_class/class_admin.php:554
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:496
msgid "Plumbers & Electrtions"
msgstr "Hydraulicy i wybory"
#: framework/admin/welcome.php:44 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6535
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7317
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1986
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2750
#: framework/design/listings/listings200.php:228
#: framework/design/pricing/pricing1.php:99
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:24
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
#: widgets/widget-popular.php:26
#, php-format
msgid "Popular %s"
msgstr "Popularne %s"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4645
#, fuzzy
#| msgid "Popular Page"
msgid "Popular Ads"
msgstr "Popularna strona"
#: templates/tpl-page-categories.php:67 widgets/coupon-categories.php:19
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1987
msgid "Popular Categories"
msgstr "Popularne Kategorie"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:158
msgid "Popular categories;"
msgstr "Popularne kategorie;"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:503
msgid "Popular Classifieds"
msgstr "Popularne ogłoszenia"
#: widgets/widget-coupon-pop.php:31
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6457
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6495
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6525
msgid "Popular Coupons"
msgstr "Popularne Kupony"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9657
msgid "Popular Items"
msgstr "Popularne produkty"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:202
msgid "Popular keywords.."
msgstr "Popularne słowa kluczowe.."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:575
msgid "Popular Singles"
msgstr "Popularne Single"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2231
msgid "Popular software titles at half their orginal value."
msgstr "Popularne tytuły oprogramowania za połowę ich oryginalnej wartości."
#: widgets/widget-coupon-stores.php:24
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6456
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6494
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6524
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1984
msgid "Popular Stores"
msgstr "Popularne Sklepy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2386
msgid "Popular Website Categories"
msgstr "Popular Website Categories"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7319
msgid "Popular: (Least)"
msgstr "Popularne: (najmniej)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7318
msgid "Popular: (Most)"
msgstr "Popularne: (większość)"
#: framework/admin/_news.php:62 framework/new_class/ppt_16_ui.php:878
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:44
msgid "Popup Ads"
msgstr "Wyskakujące reklamy"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:76
msgid "Popup Settings"
msgstr "Ustawienia wyskakujących okienek"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:83
msgid "Popup Type"
msgstr "Typ wyskakującego okienka"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:573
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6627
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
#: framework/admin/parts/report-add.php:106
msgid "Post"
msgstr "Publikacja"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1164
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1980
msgid "Post Ad"
msgstr "Post Ad"
#: framework/admin/_listings.php:71
msgid "Post cannot be found. Please select a post to duplicate."
msgstr ""
"Wiadomość nie może zostać znaleziona. Proszę, wybierz wiadomość do "
"powielania."
#: framework/design/blog/blogsingle.php:175
msgid "Post Comment"
msgstr "Komentarz Do Wiadomości"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:686
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:97
#: framework/admin/parts/orders-add.php:147
msgid "Post ID"
msgstr "Identyfikator mail"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1284
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2161
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2184
msgid "Post Job"
msgstr "Post Job"
#: ajax/ajax-modal-stats.php:45
msgid "Potential Views"
msgstr "Potencjalne Prezentacji"
#: framework/design/add/add-product-details.php:61
msgid "Pound"
msgstr "Funt"
#: framework/admin/_design.php:1258
msgid "Pre-Built Designs"
msgstr "Gotowe projekty"
#: framework/elementor/popup.php:206
msgid "Pre-made pages to get you started."
msgstr "Gotowe strony na dobry początek."
#: framework/elementor/popup.php:110
msgid "Pre-made sections to help you build pages faster."
msgstr "Gotowe sekcje, które pomogą Ci szybciej tworzyć strony."
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:110
msgid "Prefered Payment Method"
msgstr "Preferowana metoda płatności"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:122
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:282
msgid "Preloader Style"
msgstr "Styl wcześniejszego bootloadera"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:39
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1652
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:250
#: framework/design/add/add-gigs.php:76 framework/design/add/add-gigs.php:130
#: framework/design/account/parts/_details.php:363
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:37
msgid "PREMIUMPRESS"
msgstr "ПРЕМИУМПРЕСС"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2314
msgid ""
"PremiumPress themes come with 150+ ready-made drag & drop design blocks "
"making it easy to create stunning websites."
msgstr ""
"PremiumPress themes come with 150+ ready-made drag & drop design blocks "
"making it easy to create stunning websites."
#: framework/admin/blocks/language.php:166
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:61
msgid "Press and hold CTRL to select multiple values."
msgstr "Naciśnij i przytrzymaj klawisz CTRL, aby wybrać kilka wartości."
#: search/search-map.php:33 search/search-mapside.php:37
#: framework/design/hero/hero10.php:89 framework/design/hero/hero11.php:88
msgid "Prev"
msgstr "Przed."
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:143
#: framework/admin/blocks/mobile.php:309
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:64
#: framework/admin/parts/news-settings.php:237
msgid "Preview"
msgstr "Zapowiedź"
#: framework/admin/ajax-modal-blockselect.php:62
msgid "preview"
msgstr "Podgląd"
#: framework/admin/parts/design-blocks.php:80
msgid "Preview All"
msgstr "Podgląd Wszystkich"
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
msgid "Preview My Changes"
msgstr "Podgląd Moich Zmian"
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:95
msgid "Preview Page"
msgstr "Strona podglądu"
#: framework/design/add/add-video-single.php:272
#: framework/design/add/add-video-single.php:511
#: framework/design/add/add-video-single.php:700
msgid "Preview Video"
msgstr "Podgląd Wideo"
#: framework/design/store/stores2.php:101
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednia strona"
#: filters/filter-sortby.php:23 filters/filter-sortby.php:24
#: forms/invoice.php:196 _cardealer/functions.php:271
#: _classifieds/functions.php:151 _realestate/functions.php:294
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4994
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4995
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5521
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5547
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5680
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5717
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5770
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5798
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5877
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6096
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6220
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6578
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6638
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7285
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7695
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1171
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1248
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1330
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1375
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:112
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:41
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:374
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:67
#: framework/admin/parts/listings-table.php:227
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:352
#: framework/admin/parts/paywall.php:110
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:69
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:80
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:133
#: framework/design/add/add-gigs.php:159 framework/design/add/add-gigs.php:232
#: framework/design/add/add-gigs.php:260
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:66
#: framework/design/add/add-product.php:23
#: framework/design/add/add-services.php:104
#: framework/design/add/add-services.php:142
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:126
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: cards/ll/grid.php:116 cards/themes/search_ll.php:116
msgid "price"
msgstr "Cena £"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9043
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:40
msgid "Price Comparison"
msgstr "Porównanie Cen"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2052
msgid "Price comparison website saving you time and money."
msgstr "Porównywarka cen pozwala zaoszczędzić czas i pieniądze."
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:82
msgid "Price Now"
msgstr "Cena Teraz"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:196
msgid "Price per Ad"
msgstr "Cena za jedno ogłoszenie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1838
msgid "Price Table Data"
msgstr "Dane tabeli cen"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7287
msgid "Price: (Highest)"
msgstr "Cena: (najwyższa)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7288
msgid "Price: (Lowest)"
msgstr "Cena: (najniższa)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7506
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2648
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3137
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2819
#: framework/admin/parts/listings-add.php:83
msgid "Pricing"
msgstr "Ceny"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1845
msgid "Pricing Data"
msgstr "Dane cenowe"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2359
msgid "Pricing made for everyone"
msgstr "Pricing made for everyone"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:36
msgid "Pricing Page"
msgstr "Strona cenowa"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7436
msgid "Pricing Plans"
msgstr "Plany cenowe"
#: framework/design/headline/headline23.php:93
msgid "Pricing Plans for Everyone"
msgstr "Plany cenowe dla każdego"
#: header-demo.php:153 home-demo.php:331
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:224
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Pricing Tables"
msgid "Pricing Table"
msgstr "Tabele Cen"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:120
msgid "Pricing Type"
msgstr "Typ Cenowe"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1052
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1074
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1099
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1385
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1400
msgid "Primary"
msgstr "Podstawowa"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2512
#: framework/admin/parts/design-colors.php:119
msgid "Primary Color"
msgstr "Kolor Podstawowy"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:112
msgid "Primary Text"
msgstr "Tekst Podstawowy"
#: _coupon/functions.php:645
msgid "Print"
msgstr "Z nadrukami"
#: _coupon/popup.php:124
msgid "Print Coupon"
msgstr "Wydrukować Kupon"
#: _coupon/popup.php:43
msgid "Print this coupon and take it with you to the store in person."
msgstr "Wydrukuj ten kupon i weź go ze sobą do sklepu osobiście."
#: header-demo.php:197 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7445
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2614
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:49
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:93
msgid "Privacy Page"
msgstr "Strona Prywatności"
#: framework/design/footer/new/bot.php:243
#: framework/design/footer/new/mid.php:234
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#: single/single-content-data-contact.php:53
msgid "privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#: framework/admin/parts/users-add.php:374
msgid "Private Message"
msgstr "Prywatna wiadomość"
#: _exchange/functions.php:41
msgid "Private Teacher"
msgstr "Prywatny Nauczyciel"
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:116
msgid "Process"
msgstr "Proces"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:163
msgid "Process Refund"
msgstr "Proces Zwrotu Pieniędzy"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:961
msgid "Processing"
msgstr "Traktowanie"
#: framework/admin/parts/orders-add.php:85
msgid "Processing Status"
msgstr "Status Przetwarzania"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:973
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1065
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1104
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:53
msgid "Product"
msgstr "Product"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4775
msgid "Product Checkout Box"
msgstr "Pole kasowe produktu"
#: framework/design/add/add-product.php:90
msgid "Product Demo Website"
msgstr "Demo Produktu"
#: framework/design/add/add-product-details.php:85
msgid "Product Dimensions"
msgstr "Wymiary Produktu"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2858
msgid "Product Page"
msgstr "Strona produktu"
#: framework/admin/_listingsetup.php:199
msgid "Product Settings"
msgstr "Ustawienia produktu"
#: framework/design/add/add-product.php:118
msgid "Product Type"
msgstr "Typ Produktu"
#: framework/design/add/add-product.php:82
msgid "Product Website"
msgstr "Strona Produktu"
#: framework/design/add/add-product-details.php:40
msgid "Product Weight"
msgstr "Waga Produktu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:974
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1066
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1105
msgid "Products"
msgstr "Products"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1185
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1218
#: framework/design/account/parts/_details.php:164
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10020
msgid "Profile Data Updated"
msgstr "Profile Data Updated"
#: framework/design/account/parts/_chart.php:192
#: framework/design/account/parts/_chart.php:226
msgid "profile likes"
msgstr "profil lubi"
#: framework/design/account/parts/_chart_likes.php:33
msgid "Profile Likes +1"
msgstr "Profil Polubień +1"
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:37
msgid "Profile Pages"
msgstr "Profile Pages"
#: framework/design/account/parts/_chart.php:185
#: framework/design/account/parts/_chart.php:192
#: framework/design/account/parts/_chart.php:226
#: framework/design/account/parts/_chart.php:241
msgid "profile views"
msgstr "rodzaje profilu"
#: framework/design/account/parts/_chart_profile.php:38
msgid "Profile Visitors"
msgstr "Profil Odwiedzających"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1186
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1219
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
#: single/single-projectbids.php:25
msgid "Project Bids"
msgstr "Oferty projektów"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:546
msgid "Project Description"
msgstr "Opis Projektu"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:738
msgid "Project ID"
msgstr "Project ID"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:700
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:184
msgid "Proof Of Purchase"
msgstr "Dowód zakupu"
#: account/account-cashback.php:294 account/account-cashback.php:321
#: ajax/ajax-modal-cashback.php:77
msgid "Proof of Purchase"
msgstr "Dowód zakupu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2039
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2084
msgid "Property"
msgstr "Nieruchomość"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:427
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:605
msgid "Property & Real Estate Auctions"
msgstr "Aukcje nieruchomości i nieruchomości"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:515
msgid "Property & Real Estate Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące nieruchomości i nieruchomości"
#: _realestate/functions.php:310
msgid "Property Status"
msgstr "Majątkowe Status"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:756
msgid "Proposals"
msgstr "Oferty"
#: account/account-comments.php:42
#: framework/design/account/account-comments.php:36
msgid "Published"
msgstr "Opublikowany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1037
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"
#: ajax/ajax-download.php:69
msgid "Purchase this item via our checkout system."
msgstr "Kup ten przedmiot za pośrednictwem naszego systemu kasowego."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6796
msgid "QR Code"
msgstr "Kod QR"
#: forms/checkout/items.php:124 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5859
msgid "QTY"
msgstr "LICZBA"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1607
msgid "Qty"
msgstr "Liczba"
#: single/single-content-data-description.php:60
msgid "Qualifications"
msgstr "Kwalifikacje"
#: author-feedback-form.php:20 ajax/ajax-modal-rating.php:21
#: ajax/ajax-modal-rating.php:26 framework/new_class/ppt_2_layout.php:917
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1001
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1046
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1089
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1128
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1170
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1329
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1374
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1457
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1499
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1542
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2034
msgid "Quality auction items at half their original value."
msgstr ""
"Wysokiej jakości przedmioty na aukcjach za połowę ich pierwotnej wartości."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2036
msgid "Quality auction items up for sale - grab yourself a bargain today!"
msgstr ""
"Wystawione na sprzedaż wysokiej jakości przedmioty — złap okazję już dziś!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2050
msgid "Quality products at half their retail prices."
msgstr "Produkty wysokiej jakości za połowę ich cen detalicznych."
#: single/sidebar/sidebar_sp.php:46 framework/design/add/add-product.php:59
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1017
msgid "Questions we get asked the most."
msgstr "Najczęściej zadawane pytania."
#: framework/admin/parts/design-pages.php:436
msgid "Quick Actions"
msgstr "Szybkie Działanie"
#: single/single-offer.php:142
msgid "Quick Message"
msgstr "Szybka wiadomość"
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:52
msgid "Quick Page Builder"
msgstr "Szybkie projektant Stron"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8142
#: framework/admin/parts/disputer-table-filters.php:27
#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:27
msgid "Quick Search"
msgstr "Szybkie wyszukiwanie"
#: framework/admin/_advertising.php:99
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:52
#: framework/admin/parts/advertising-quick.php:14
msgid "Quick Setup"
msgstr "Szybki montaż"
#: forms/add-listing.php:244 framework/admin/parts/listings-settings.php:1024
msgid "Quick Tip"
msgstr "Szybka wskazówka"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2176
msgid "Quote"
msgstr "Cytat"
#: framework/admin/_usersettings.php:227
#: framework/admin/blocks/userfields.php:93
msgid "Radio Button"
msgstr "Przełącznik"
#: filters/filter-distance.php:88 filters/filter-distance.php:304
msgid "Radius"
msgstr "Promień"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9658
msgid "Random Items"
msgstr "Losowe Przedmioty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9672
msgid "Rated Items"
msgstr "Nominalne Przedmioty"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4631
msgid "Rates"
msgstr "Ceny"
#: filters/filter-rating.php:58 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7666
#: framework/admin/parts/comments-add.php:153
#: framework/admin/parts/comments-table.php:109
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:87
msgid "Rating & Comments"
msgstr "Ocena i komentarze"
#: single/single-content-data-reviews.php:224
msgid "Rating breakdown"
msgstr "Podział ocen"
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:41
msgid "Rating System"
msgstr "System Rankingowy"
#: framework/admin/parts/comments-add.php:185
msgid "Rating Total"
msgstr "Ocena Razem"
#: single/sidebar/sidebar_da.php:299 single/sidebar/sidebar_da.php:301
msgid "Rating Updated"
msgstr "Zaktualizowany ranking"
#: framework/docs/header.php:259 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6804
msgid "Ratings"
msgstr "Oceny"
#: framework/admin/parts/orders-add.php:312
msgid "Raw Order Data (read only)"
msgstr "Surowe dane zamówienia (tylko do odczytu)"
#: framework/design/widgets/alert-message.php:21
msgid "Read"
msgstr "Czytać"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1700
msgid "read less"
msgstr "read less"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2244
msgid "Read Messages"
msgstr "Read Messages"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2248
msgid "Read messages sent to you by other users."
msgstr "Czytaj wiadomości wysłane do Ciebie przez innych użytkowników."
#: cards/at/list.php:113 cards/cb/list.php:129 cards/ct/list.php:109
#: cards/dl/list.php:101 cards/dt/list.php:123 cards/ll/list.php:119
#: cards/mj/list.php:109 cards/pj/list.php:106 cards/rt/list.php:123
#: cards/so/list.php:121 cards/sp/list.php:105
#: cards/themes/search_list_ct.php:109
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1349
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1390
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1476
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1519
msgid "Read More"
msgstr "Czytaj dalej"
#: content-post.php:68 framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1699
#: framework/design/block/block_blog_carousel.php:107
msgid "read more"
msgstr "Więcej"
#: framework/admin/parts/design-ideas.php:29
msgid "Ready Made Designs"
msgstr "Gotowe projekty"
#: account/account-offers.php:358 account/account-offers.php:371
#: account/account-offers.php:424 account/account-offers.php:437
msgid "Receive Payment"
msgstr "Otrzymanie Płatności"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6534
msgid "Recenltly Added"
msgstr "Ostatnio Dodane"
#: framework/design/account/parts/_activity.php:22
msgid "Recent account changes."
msgstr "Ostatnie zmiany na koncie."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6526
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6536
msgid "Recent Blog Posts"
msgstr "Ostatnie wpisy na blogu"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:951
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2344
msgid "Recent Customer Feedback"
msgstr "Recent Customer Feedback"
#: account/account-dashboard.php:223
msgid "Recent Notices"
msgstr "Ostatnie zawiadomienia"
#: framework/design/account/parts/_transactions.php:22
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Ostatnich Transakcji"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7404
msgid "Recently Added"
msgstr "Niedawno dodany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7325
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7408
msgid "Recently Updated"
msgstr "Ostatnio zaktualizowane"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4689
msgid "Recommended Ads"
msgstr "Polecane reklamy"
#: single/single-related.php:42 framework/admin/parts/design-singleXX.php:224
msgid "Recommended For You"
msgstr "Zaleca Się Dla Ciebie"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:573
#: framework/admin/parts/listings-media.php:591
#: framework/admin/parts/listings-media.php:612
#: framework/admin/parts/listings-media.php:634
#: framework/admin/parts/listings-media.php:681
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1017
msgid "Recommended size"
msgstr "Zalecany rozmiar"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:154
msgid "Recurring"
msgstr "Powtarzające się"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:390
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:392
#: framework/admin/parts/paywall.php:161
msgid "Recurring Payment"
msgstr "Powtarzające Się Płatności"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1056
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1389
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1404
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#: ajax/ajax-modal-payment.php:61
msgid "Redirecting to a secure payment page..."
msgstr "Przekierowywanie do bezpiecznej strony płatności..."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5434
msgid ""
"Reference Number. Use this if you need to contact us or report a problem."
msgstr ""
"Numer referencyjny. Użyj tego, jeśli chcesz się z nami skontaktować lub "
"zgłosić problem."
#: single/single-js.php:186
msgid "Refresh Page"
msgstr "Odśwież stronę"
#: account/account-offers.php:754
msgid "Refund"
msgstr "Zwrot"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1061
#: framework/admin/parts/orders-table.php:74
#: framework/design/account/account-sp.php:107
msgid "Refunded"
msgstr "Zwrócony"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7671
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1194
msgid "Refunds"
msgstr "Zwroty"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:200
msgid "Region"
msgstr "Region"
#: framework/admin/_cart.php:272
#: framework/admin/parts/cart/cart-settings.php:27
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:28
msgid "Regions"
msgstr "Regiony"
#: framework/admin/parts/cart/cart-settings.php:28
msgid ""
"Regions let you setup country/state combinations which can be used for "
"custom tax and shipping prices. <br><br>Note: If you are applying the same "
"tax/ship price for the entire country, you do not need to add all of the "
"states/provinces as well."
msgstr ""
#: framework/admin/_cart.php:273
msgid ""
"Regions let you setup custom areas for settings shipping and tax values."
msgstr ""
"Regiony pozwalają dostosować własne obszary dla opcji dostawy i podatkowych "
"wartości."
#: ajax/ajax-sidebar.php:185 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1975
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2642
#: framework/design/header/header20.php:74
#: framework/design/header/parts/header-login.php:30
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:79
msgid "Register"
msgstr "Rejestracja"
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:265
msgid "Register Background"
msgstr "Rejestracja Historii"
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:252
msgid "Register Layout"
msgstr "Układ liter"
#: widgets/widget-pages-all.php:26 framework/admin/_editor.php:122
msgid "Register Page"
msgstr "Zarejestruj stronę"
#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:75
msgid "Register/Login"
msgstr "Rejestracja/Logowanie"
#: framework/admin/_usersettings.php:48
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:49
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:53
msgid "Registration & Account Fields"
msgstr "Pola rejestracji i konta"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7329
msgid "Registration complete, you can now login."
msgstr "Registration complete, you can now login."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7369
msgid "Registration complete."
msgstr "Registration complete."
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:20
msgid "Registration Page"
msgstr "Strona Rejestracji"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2417
msgid "Regular Updates"
msgstr "Regular Updates"
#: framework/design/account/account-offers-job.php:297
#: framework/design/account/parts/_complete.php:497
msgid "Reject"
msgstr "Odrzucać"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:357
msgid "Reject Order"
msgstr "Odrzucić Zamówienie"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:360
#: framework/design/account/parts/_complete.php:502
msgid "Reject order will issue buyer a refund."
msgstr "Odrzucenie zamówienia wystawi kupującemu zwrot pieniędzy."
#: account/account-offers.php:46 account/account-offers.php:599
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:713
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:165
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:204
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:73
#: framework/admin/parts/card-news.php:133
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:65
#: framework/design/account/account-cashback.php:108
#: framework/design/account/account-offers-job.php:91
#: framework/design/account/account-offers-job.php:307
#: framework/design/account/account-offers-job.php:327
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:98
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:371
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:391
#: framework/design/account/parts/_complete.php:296
msgid "Rejected"
msgstr "Odrzucenie"
#: framework/admin/parts/comments-add.php:194
msgid "Related Post ID"
msgstr "Powiązany identyfikator posta"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3695
msgid "Related Tutorials"
msgstr "Related Tutorials"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:249
msgid "Release Funds"
msgstr "Uwolnienie Środków"
#: ajax/ajax-modal-login.php:223
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:151
msgid "Remember"
msgstr "Pamiętać"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7723
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3876
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:98
msgid "Remove"
msgstr "Usuwać"
#: single/sidebar/sidebar_mj.php:179
msgid "Remove Extras"
msgstr "Usuń Dodatkowe Funkcje"
#: single/sidebar/sidebar_da.php:263
msgid "Remove Favorites"
msgstr "Remove Favorites"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3618
msgid "Remove Friends"
msgstr "Remove Friends"
#: single/single-edit-page.php:172 single/sidebar/sidebar_at_end.php:165
msgid "Renew"
msgstr "Odnawiać"
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:218
#, php-format
msgid "Renew %s"
msgstr "Przedłużyć %s"
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:59
msgid "Renew & Upgrade"
msgstr "Aktualizacja i aktualizacja"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1128
msgid "Renewal"
msgstr "Aktualizacja"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7758
msgid "Rental/Sale"
msgstr "Wynajem/sprzedaż"
#: framework/design/add/add-save.php:133
msgid "Repeat Password"
msgstr "Powtórz hasło"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:582
msgid "Replace the default payment icons with your own image."
msgstr "Zastąp domyślne ikony płatności własnym obrazem."
#: ajax/ajax-modal-msg.php:177 single/single-content-data-buttons.php:495
msgid "Report"
msgstr "Raport"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4851
msgid "Report Button"
msgstr "Przycisk raportu"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5090
msgid "Request cashback for items purchased using our affiliate links here."
msgstr ""
"Poproś o zwrot pieniędzy za przedmioty zakupione za pomocą naszych linków "
"partnerskich tutaj."
#: account/account-invoices.php:316
msgid "Request Cashout"
msgstr "Wniosek O Wypłatę"
#: framework/design/account/account-cashback.php:63
msgid "Request ID"
msgstr "Identyfikator zapytania"
#: account/account-invoices.php:225 account/account-invoices.php:262
#: account/account-offers.php:404
msgid "Request Sent"
msgstr "Zapytanie Wysłane"
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:234
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:63
msgid "Request Status"
msgstr "Status Wniosku"
#: account/account-offers.php:408
msgid "Requested Received"
msgstr "Zażądano Zdobyte"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:868
msgid "Require Category"
msgstr "Wymagana kategoria"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:830
msgid "Require Excerpt (Describe Yourself)"
msgstr "Wymagany Czas Otwarcia Migawki (Opisz Siebie)"
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:56
msgid "Require Login?"
msgstr "Musisz się Zalogować?"
#: framework/admin/_customfields.php:281
msgid "required"
msgstr "wymagany"
#: framework/admin/_customfields.php:530
#: framework/admin/blocks/userfields.php:152
msgid "Required Field"
msgstr "Pole wymagane"
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:64
msgid "Required Field?"
msgstr "Pole wymagane?"
#: forms/verify-email.php:30 framework/design/account/layout0/header.php:53
msgid "resend email"
msgstr "ponowne wysyłanie wiadomości e-mail"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1782
msgid "resend verify email"
msgstr "ponowne wysłanie potwierdzenia e-mail"
#: _auction/functions.php:492
msgid "Reserve Not Me"
msgstr "Rezerwa Nie Jestem"
#: _auction/functions.php:418
msgid "Reserve Not Met"
msgstr "Rezerwa Nie Jest Wykonany"
#: account/account-offers.php:509 _auction/functions.php:1054
msgid "Reserve not met"
msgstr "Rezerwa nie jest wykonany"
#: _auction/functions.php:717 framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1235
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:116
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:420
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:489
msgid "Reserve Price"
msgstr "Kopia Cena"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3790
msgid "Reset"
msgstr "Resetowanie"
#: framework/admin/_customfields.php:761
msgid "reset all fields"
msgstr "reset wszystkich pól"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:59
#: framework/design/add/add-mainform.php:254
msgid "Reset Auction"
msgstr "Reset Aukcji"
#: framework/admin/parts/users-add.php:293
msgid "Reset Claim"
msgstr "Zresetuj roszczenie"
#: framework/admin/parts/design-ideas.php:35
msgid "Reset Design"
msgstr "Zresetuj projekt"
#: search/search-results.php:35
msgid "Reset Filters"
msgstr "Resetuj filtry"
#: framework/admin/blocks/language.php:208
msgid "Reset Language Editor"
msgstr "Zresetuj edytor języka"
#: page-reset.php:44
msgid "Reset Password"
msgstr "resetowanie hasła"
#: 404.php:27
msgid "Reset Permalinks"
msgstr "Zresetuj linki bezpośrednie"
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:221
msgid "reset to default awards"
msgstr "zresetuj do domyślnych nagród"
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:280
msgid "reset to default badges"
msgstr "przywróć domyślne odznaki"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:64
msgid "Resolution Center"
msgstr "Centrum rozstrzygania"
#: framework/docs/header.php:120
msgid "Responisve"
msgstr "Czuły"
#: single/single-content-data-description.php:53
msgid "Responsibilities"
msgstr "Obowiązki"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:454
msgid "Restaurant / Food Service"
msgstr "Restauracja / Gastronomia"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:787
msgid "Restrict content within your WordPress pages using the shortcode below."
msgstr ""
"Ograniczyć zawartość swoich stron WordPress za pomocą przedstawionego "
"poniżej shortcode."
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:201
msgid "Restrict Page Content"
msgstr "Ograniczenie Zawartości Strony"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2421
msgid "Restricted Access"
msgstr "Ograniczony dostęp"
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:209
msgid "Restricted Content Message"
msgstr "Komunikat Z Ograniczoną Zawartością"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:785
msgid "Restricting Page Content"
msgstr "Ograniczenie Zawartości Strony"
#: search/search-filters1.php:48
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:139
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:69
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:133
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:130
#: framework/admin/parts/comments-table.php:126
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:168
#: framework/admin/parts/listings-table.php:239
#: framework/admin/parts/news-table.php:140
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:120
#: framework/admin/parts/orders-table.php:175
#: framework/admin/parts/reports-table.php:66
#: framework/admin/parts/users-table.php:199
msgid "results"
msgstr "Wyniki"
#: search/search-results.php:110
msgid "results found"
msgstr "wyniki znalezione"
#: account/account-resume.php:29 framework/design/account/account-resume.php:29
msgid "Resume Deleted Successfully"
msgstr "Cv Usunięty Pomyślnie"
#: account/account-resume.php:82 framework/design/account/account-resume.php:82
msgid "Resume Updated Successfully"
msgstr "Cv Pomyślnie Zaktualizowany"
#: payment-thankyou.php:74
msgid "Return to listing"
msgstr "Powrót do aukcji"
#: payment-thankyou.php:76
msgid "Return to my account"
msgstr "Wrócić na moje konto"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2481
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5844
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5918
msgid "review"
msgstr "recenzja"
#: filters/filter-comments.php:56 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4596
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5847
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5921
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6615
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6639
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6647
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6664
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6691
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6698
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8971
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8984
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8997
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9010
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9045
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9058
msgid "Reviews"
msgstr "Opinie"
#: single/single-content-data-reviews.php:189
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:3319
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2481
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5844
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5918
msgid "reviews"
msgstr "Opinie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:925
msgid "Right"
msgstr "Prawidłowy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1040
msgid "Rise"
msgstr "Wzrastać"
#: framework/docs/header.php:584
msgid "RTL & Languages"
msgstr "RTL i języki"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1041
msgid "Rubber Band"
msgstr "Gumka recepturka"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:949
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:587
msgid "RV's"
msgstr "RV"
#: _jobs/functions.php:302 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5046
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5047
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5808
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7684
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1419
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:815
msgid "Salary"
msgstr "Wynagrodzenie"
#: _jobs/functions.php:309
msgid "Salary Pricing"
msgstr "Wycena Wynagrodzenia"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:873
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:924
msgid "Sale Complete"
msgstr "Sprzedaż Zakończona"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2180
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2208
msgid "Sales & Marketing"
msgstr "Sprzedaż i Marketing"
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:80
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Example"
msgid "Sample"
msgstr "Przykład"
#: single/single-content-data-hours.php:69
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: forms/add-listing.php:275 forms/add-listing.php:352
#: forms/add-listing.php:426 forms/add-listing.php:581
#: framework/admin/_customfields.php:832
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:143
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:511
#: framework/admin/parts/cart/shipping-weight.php:121
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2018
msgid "Save $$$ Online With Cashback & Deals"
msgstr "Zaoszczędź $$$ online z cashbackiem i ofertami"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2064
msgid "Save $$$ Online With Coupons & Deals"
msgstr "Zaoszczędź $$$ online dzięki kuponom i ofertom"
#: account/account-sellspace.php:178
#: framework/design/account/account-sellspace.php:184
msgid "Save Banner"
msgstr "Zapisz Baner"
#: account/account-sellspace.php:134 account/account-settings.php:150
#: account/account-store.php:141 single/single-js.php:193
#: framework/admin/parts/comments-add.php:208
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:61
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:718
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:862
#: framework/admin/parts/news-add.php:50
#: framework/admin/parts/search-analytics.php:145
#: framework/design/account/account-sellspace.php:140
#: framework/design/add/add-mainform.php:236
#: framework/design/add/add-mainform.php:243
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:486
msgid "Save Changes"
msgstr "zapisz zmiany"
#: framework/admin/_cart.php:602
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
#: comments.php:49 single/single-content-data-reviews.php:359
#: single/single-content-data-reviews.php:450
msgid "Save Comment"
msgstr "Zapisz Komentarz"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2051
msgid "Save Money on 1,000+ Popular Products."
msgstr "Zaoszczędź pieniądze na ponad 1000 popularnych produktów."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4728
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4737
msgid "Save Search"
msgstr "Save Search"
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:169
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:258
#: framework/admin/_customfields.php:769 framework/admin/blocks/maps.php:249
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:148
#: framework/admin/parts/advertising-quick.php:50
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:234
#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:68
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:91
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:153
#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:111
#: framework/admin/parts/comments-settings.php:73
#: framework/admin/parts/design-colors.php:346
#: framework/admin/parts/design-css.php:18
#: framework/admin/parts/design-css.php:37
#: framework/admin/parts/design-css.php:59
#: framework/admin/parts/design-footer.php:326
#: framework/admin/parts/design-footer.php:600
#: framework/admin/parts/design-header.php:325
#: framework/admin/parts/design-header.php:603
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:313
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:560
#: framework/admin/parts/design-logo.php:155
#: framework/admin/parts/design-logo.php:255
#: framework/admin/parts/design-misc.php:344
#: framework/admin/parts/design-misc.php:495
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:110
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:328
#: framework/admin/parts/design-sections.php:76
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:306
#: framework/admin/parts/design-single.php:213
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:740
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:175
#: framework/admin/parts/email-manage.php:161
#: framework/admin/parts/email-manage.php:327
#: framework/admin/parts/email-settings.php:164
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:106
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:164
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:226
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:213
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:285
#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:67
#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:92
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:66
#: framework/admin/parts/listings-gallery.php:34
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:126
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:97
#: framework/admin/parts/listings-media.php:548
#: framework/admin/parts/listings-media.php:694
#: framework/admin/parts/listings-services.php:66
#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:69
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:308
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:955
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1148
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:76
#: framework/admin/parts/locations-data.php:260
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:199
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:297
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:153
#: framework/admin/parts/membership-default.php:123
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:187
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:218
#: framework/admin/parts/news-settings.php:103
#: framework/admin/parts/news-settings.php:270
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:84
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:102
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:183
#: framework/admin/parts/paywall.php:204
#: framework/admin/parts/report-add.php:136
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:115
#: framework/admin/parts/search-overview.php:454
#: framework/admin/parts/search-overview.php:626
#: framework/admin/parts/search-overview.php:789
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1083
#: framework/admin/parts/settings-list.php:689
#: framework/admin/parts/settings-seo.php:358
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:231
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:320
#: framework/admin/parts/stores.php:152 framework/admin/parts/users-add.php:571
#: framework/admin/parts/users-add.php:592
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:198
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:306
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:95
#: framework/admin/parts/usersettings-fields.php:37
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:147
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:205
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:98
#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:68
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:102
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:205
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:99
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:79
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:332
#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:96
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:198
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:113
#: framework/admin/parts/cart/cart-code.php:34
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:66
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:107
#: framework/admin/parts/cart/cart-escrow.php:76
#: framework/admin/parts/cart/cart-gateways.php:31
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:128
#: framework/admin/parts/cart/cart-settings.php:39
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:370
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:398
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:204
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz Ustawienia"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1966
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2299
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2306
msgid "Save time and money - get started now!"
msgstr "Save time and money - get started now!"
#: framework/design/widgets/alert-admin.php:21
msgid "Saved Successfully"
msgstr "Zapisano pomyślnie"
#: forms/add-listing.php:189 framework/design/add/add-mainform.php:83
msgid "Saving Your Changes"
msgstr "Zapisywanie Zmian"
#: single/sidebar/sidebar_ph.php:54
msgid "Say Thank You!"
msgstr "Powiedz \"Dziękuję\"."
#: cards/search_icons.php:195 cards/cp/list.php:237
#: cards/themes/search_list_cp.php:234
msgid "Scan QR code to view on mobile device."
msgstr "Zeskanuj kod QR, aby wyświetlić na urządzeniu mobilnym."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2261
msgid "Science & Tech"
msgstr "Nauka i technika"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:588
msgid "Scooters"
msgstr "Hulajnogi"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5901
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5945
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5959
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6141
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6263
msgid "Score"
msgstr "Wynik"
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:32
msgid "Screenshot Image"
msgstr "Zrzut Obrazu"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:122
msgid "Screenshot Images"
msgstr "Zrzut Obrazu"
#: framework/admin/parts/design-css.php:35
#| msgid ""
#| "<script> tags are already included so there is no need to add them "
#| "again."
msgid "Script tags are already included so there is no need to add them again."
msgstr "Tagi są już dołączone, więc nie ma potrzeby dodawania ich ponownie."
#: search/search-toggle-search-data.php:31 widgets/widget-blog-search.php:22
#: framework/admin/_search.php:34 framework/new_class/class_admin.php:477
#: framework/new_class/ppt.php:250 framework/new_class/ppt_16_ui.php:756
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7388
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7391
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2646
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3117
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6289
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2722
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2749
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2830
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2841
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2846
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4737
#: framework/admin/blocks/mobile.php:155
#: framework/design/header/header16.php:105 framework/design/hero/hero10.php:72
#: framework/design/hero/hero21.php:128 framework/design/hero/hero22.php:130
#: framework/design/hero/hero23.php:135 framework/design/hero/hero24.php:135
#: framework/design/hero/hero25.php:135 framework/design/hero/hero9.php:78
#: framework/design/hero/hero9.php:87
#: framework/design/parts/search-inline.php:124
#: framework/design/parts/search-inline.php:332
#: framework/design/parts/search-inline.php:411
#: framework/design/parts/search-inline.php:460
#: framework/design/parts/search-list-big.php:288
#: framework/design/parts/search-list.php:128
#: framework/design/parts/search-list.php:231
#: framework/design/parts/search-list.php:274
#: framework/design/parts/search-list.php:485
#: framework/design/header/new/submenu.php:111
#: framework/design/header/parts/header-search-1.php:69
#: framework/design/header/parts/header-search-2.php:24
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:94
#: framework/design/hero/parts/hero1_content.php:55
#: framework/design/hero/parts/hero1_content.php:67
#: framework/design/hero/parts/hero3_content.php:51
#: framework/design/hero/parts/hero3_content.php:63
#: framework/design/hero/parts/hero5_content.php:51
#: framework/design/hero/parts/hero5_content.php:63
#: framework/design/hero/parts/search.php:31
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7396
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1971
msgid "Search All"
msgstr "Szukaj wszystkich"
#: framework/admin/_search.php:56 framework/admin/parts/search-analytics.php:24
msgid "Search Analytics"
msgstr "Analiza wyszukiwania"
#: framework/new_class/class_admin.php:478
#, fuzzy
#| msgid "Search Analaytics"
msgid "Search analytics"
msgstr "Analityka wyszukiwania"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:41
#: framework/admin/parts/design-colors.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Search All"
msgid "Search Box"
msgstr "Szukaj wszystkich"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:233
msgid "Search Box Background"
msgstr "Tło pola wyszukiwania"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:227
#: framework/admin/parts/design-colors.php:239
msgid "Search Box Text"
msgstr "Tekst pola wyszukiwania"
#: framework/design/add/add-map.php:21
msgid "Search by location.."
msgstr "Szukaj według lokalizacji..."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:198
msgid "Search Card Terms Area"
msgstr "Obszar Wyszukiwania Terminów Karty"
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:248
msgid "Search Cards"
msgstr "Search Cards"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6459
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6471
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6492
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6505
#: framework/admin/parts/search-overview.php:23
#: framework/admin/parts/search-overview.php:60
msgid "Search Filters"
msgstr "Filtry wyszukiwania"
#: widgets/widget-pages-all.php:28 framework/admin/_editor.php:124
#: framework/admin/parts/design-pages.php:116
msgid "Search Page"
msgstr "Strona Wyszukiwania"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:497
msgid "Search Page Widgets"
msgstr "Widgetized Strony Wyszukiwania"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:767
#: framework/admin/parts/search-overview.php:811
msgid "Search Settings"
msgstr "Ustawienia Wyszukiwania"
#: 404.php:35 framework/design/text/text1.php:64
#: framework/design/text/text10.php:59 framework/design/text/text12.php:57
#: framework/design/text/text14.php:57 framework/design/text/text16.php:57
#: framework/design/text/text18.php:53 framework/design/text/text18a.php:53
#: framework/design/text/text1b.php:61 framework/design/text/text1c.php:61
#: framework/design/text/text2.php:53 framework/design/text/text3.php:60
#: framework/design/text/text4.php:61 framework/design/text/text7.php:57
#: framework/design/text/text9.php:59 framework/design/text/text9a.php:59
#: framework/design/icon/OLD/icon10.php:59
msgid "Search Website"
msgstr "Wyszukiwarka Internetowa"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10662
#, fuzzy
#| msgid "1 second"
msgid "Second"
msgstr "1 sekunda"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1053
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1075
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1100
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1386
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1401
msgid "Secondary"
msgstr "Wtórny"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2519
#: framework/admin/parts/design-colors.php:125
msgid "Secondary Color"
msgstr "Dodatkowy Kolor"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:113
msgid "Secondary color"
msgstr "Dodatkowy kolor"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10662
msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:274
msgid "Secret Key"
msgstr "Tajny Klucz"
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
msgid "Secs"
msgstr "S"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2431
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
#: framework/elementor/popup.php:75
msgid "Sections"
msgstr "Sekcje"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:626
msgid "Secure Online Payments"
msgstr "Bezpieczne płatności online"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2174
#, php-format
msgid "See which users have liked your %s"
msgstr "Zobacz, którzy użytkownicy polubili Twoje %s"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2170
msgid "See Who Likes You"
msgstr "Zobacz, kto cię lubi"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9833
msgid "Seeking"
msgstr "Szukam"
#: _dating/functions.php:327
msgid "Seeking a"
msgstr "Szukam a"
#: _dating/functions.php:100
msgid "Seeking Other Guys"
msgstr "Szukam Innych Facetów"
#: _dating/functions.php:107
msgid "Seeking Other Women"
msgstr "Szukam Innych Kobiet"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:80
#: framework/admin/parts/design-header.php:80
#: framework/design/pricing/pricing_mobile.php:47
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: framework/admin/ajax-modal-blockselect.php:64
msgid "select"
msgstr "wybierać"
#: single/single-content-data-reviews.php:354
msgid "Select .jpg or .png images only."
msgstr "Wybierz tylko zdjęcia w formacie. jpg lub.png."
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:215
msgid "Select a custom page to be used when viewed on a mobile phone."
msgstr ""
"Wybierz niestandardową stronę, która będzie używana podczas przeglądania w "
"telefonie komórkowym."
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:280
msgid "Select a default display country for users."
msgstr "Wybierz kraj wyświetlania domyślnie dla użytkowników."
#: framework/admin/parts/design-overview.php:113
msgid "Select a different design from our design library."
msgstr "Wybierz inny projekt z naszej biblioteki projektów."
#: framework/design/add/add-makemodel.php:45
msgid "Select a make and model."
msgstr "Wybierz markę i model."
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:147
msgid ""
"Select a page from the list below and we'll display this design instead of "
"the default theme design."
msgstr ""
"Wybierz stronę z poniższej listy, a wyświetlimy ten projekt zamiast "
"domyślnego projektu motywu."
#: account/account-resume.php:100
#: framework/design/account/account-resume.php:99
msgid "Select a resume file in .PDF format to save it to your account."
msgstr "Wybierz plik cv w środku .Format PDF, aby go zapisać na swoim koncie."
#: framework/design/add/add-type.php:77
msgid "Select a vehicle type."
msgstr "Wybierz typ pojazdu."
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:395
msgid "Select Countries"
msgstr "Wybierz kraje"
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:97
msgid "Select Design"
msgstr "Wybierz Projekt"
#: framework/admin/ajax-modal-blockselect.php:50
#: framework/admin/parts/design-blocks.php:142
msgid "select design"
msgstr "wybierz projekt"
#: framework/admin/parts/design-footer.php:435
#: framework/admin/parts/design-footer.php:450
msgid "Select Display Menu"
msgstr "Wybierz menu \"Pokaż\""
#: framework/admin/parts/stores-import.php:135
msgid "Select Export Taxonomy"
msgstr "Wybierz taksonomię eksportu"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:147
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:98
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:149
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:283
#: framework/design/add/add-product.php:169
msgid "Select File"
msgstr "Wybierz Plik"
#: framework/admin/parts/_massimport.php:207
msgid "Select Files"
msgstr "Wybierz Pliki"
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:133
msgid "select Image"
msgstr "wybierz obraz"
#: framework/admin/parts/design-header.php:561
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:513
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:61
msgid "select image"
msgstr "wybierz obraz"
#: framework/admin/parts/stores-import.php:111
msgid "Select Import Taxonomy"
msgstr "Wybierz taksonomię importu"
#: framework/admin/parts/design-logo.php:57
#: framework/admin/parts/design-logo.php:115
msgid "select logo"
msgstr "wybierz logo"
#: framework/admin/parts/membership-default.php:85
msgid "Select membership for this gender type."
msgstr "Wybierz członkostwo dla tego typu podłogi."
#: templates/form-memberships.php:254 framework/design/pricing/pricing1.php:125
#: framework/design/pricing/pricing10.php:121
#: framework/design/pricing/pricing11.php:134
#: framework/design/pricing/pricing2.php:115
#: framework/design/pricing/pricing3.php:104
#: framework/design/pricing/pricing4.php:115
#: framework/design/pricing/pricing5.php:114
#: framework/design/pricing/pricing6.php:115
#: framework/design/pricing/pricing7.php:111
#: framework/design/pricing/pricing8.php:119
#: framework/design/pricing/pricing9.php:120
msgid "Select Package"
msgstr "Wybierz Pakiet"
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:432
#: framework/design/add/add-meida-icon.php:117
#: framework/design/add/add-video-single.php:385
msgid "Select Photo"
msgstr "Wybierz Zdjęcie"
#: framework/admin/blocks/userfields.php:178
msgid "Select Post Type"
msgstr "Wybierz Typ Rekordu"
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:214
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:96
msgid "Select Region"
msgstr "Wybierz Region"
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:146
msgid "Select Resume"
msgstr "Wybierz Polecenie Wznów"
#: templates/form-sellspace.php:89
msgid "Select Space"
msgstr "Wybierz Klawisz Spacji"
#: framework/admin/parts/email-send.php:181
msgid "Select System Email"
msgstr "Wybierz Systemowy Adres E-Mail"
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:54
msgid ""
"Select the blocks you want, drag and drop to change the order then export "
"into Elementor to customize."
msgstr ""
"Wybierz żądaną bloki, przeciągnij je, aby zmienić kolejność, a następnie "
"wyeksportować w element do ustawienia."
#: framework/admin/parts/design-footer.php:145
#: framework/admin/parts/design-header.php:145
msgid "Select the default design to reset."
msgstr "Wybierz domyślny projekt do zresetowania."
#: _auction/functions.php:685
msgid "Select the number of days you would like the auction to run for."
msgstr "Wybierz liczbę dni, w ciągu których chcesz przeprowadzić aukcję."
#: _project/functions.php:271
msgid "Select the number of days you would like the bidding to run for."
msgstr "Wybierz liczbę dni, przez które chcesz, aby trwała licytacja."
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:59
msgid "Select the search fields to show."
msgstr "Zaznacz pola wyszukiwania, aby wyświetlić."
#: framework/admin/_customfields.php:458
msgid "Select the type of field to display to the user."
msgstr "Wybierz typ pola do wyświetlenia użytkownikowi."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3185
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3217
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3249
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3280
msgid ""
"Select this option if you want to use an existing WordPress menu otherwise "
"set the links below."
msgstr ""
"Wybierz tę opcję, jeśli chcesz użyć istniejącego menu WordPress, w "
"przeciwnym razie ustaw poniższe linki."
#: framework/design/add/add-save.php:408
msgid "Select this option to remove any existing plan."
msgstr "Wybierz tę opcję, aby usunąć wszystkie istniejące plany."
#: framework/design/add/add-video-single.php:244
msgid "Select video"
msgstr "Wybierz wideo"
#: framework/new_class/class_admin_design.php:251
msgid "Select which membership packages have access to this page."
msgstr "Wybierz, jakie pakiety członkostwa mają dostęp do tej strony."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:553
msgid "Select which ones are available."
msgstr "Wybierz, które z nich są dostępne."
#: framework/admin/blocks/language.php:162
msgid "Select which other languages to use on this website."
msgstr "Wybierz, jakie inne języki używane na tej stronie internetowej."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:425
msgid "Select which services are available."
msgstr "Wybierz, jakie usługi są dostępne."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1982
msgid "Select which values to display."
msgstr "Wybierz wartości do wyświetlenia."
#: framework/design/add/add-video-single.php:254
msgid "Select WP Media File"
msgstr "Wybierz plik multimedialny WP"
#: ajax/ajax-modal-images.php:41
msgid "Select WP media file"
msgstr "Wybierz plik multimedialny WP"
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:80
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:285
msgid "Selected Design"
msgstr "Wybrany Projekt"
#: framework/admin/_usersettings.php:228
#: framework/admin/blocks/userfields.php:94
msgid "Selection Box"
msgstr "Okno Dialogowe Wyboru"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:953
msgid "Sell Car"
msgstr "Sell Car"
#: _auction/functions.php:178 _cardealer/functions.php:61
#: _classifieds/functions.php:47 _micro/functions.php:71
#: _software/functions.php:98 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9072
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9111
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9124
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9149
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9823
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1132
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1227
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:298
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:172
#: framework/design/account/parts/_details.php:20
msgid "Seller"
msgstr "Sprzedawca"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:210
#: framework/design/account/parts/_complete.php:239
msgid "seller"
msgstr "sprzedawca"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:811
msgid "Seller Account"
msgstr "Konto sprzedawcy"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:57
msgid "Seller Commission"
msgstr "Komisja Sprzedającego"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2431
#, fuzzy
#| msgid "Seller Comission Payment"
msgid "Seller Commission Payment"
msgstr "Prowizja za płatność Sprzedającego"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:623
msgid "Seller Details"
msgstr "Szczegóły sprzedawcy"
#: filters/filter-seller.php:20
msgid "Seller Location"
msgstr "Lokalizacja sprzedawcy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:657
msgid "Seller Profile"
msgstr "Profil sprzedawcy"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:253
msgid "Sellers Only"
msgstr "Tylko sprzedawcy"
#: account/account-offers.php:585
msgid "selling"
msgstr "sprzedaż"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2219
msgid "Semi-Detached"
msgstr "Częściowo wolnostojący"
#: single/single-content-data-contact.php:65
msgid "Send"
msgstr "Wysłać"
#: single/single-gifts.php:59
#, php-format
msgid "Send %s a virtual gift."
msgstr "Wyślij %sa wirtualny prezent."
#: single/single-gifts.php:73
msgid "Send a virtual gift."
msgstr "Wyślij wirtualny prezent."
#: framework/admin/parts/email-overview.php:42
msgid "Send an email to a single user or your entire community."
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do jednego użytkownika lub całej społeczności."
#: framework/admin/blocks/sms.php:487
msgid "Send Bulk SMS"
msgstr "Wysyłanie masowych wiadomości SMS"
#: forms/verify-sms.php:33 framework/admin/blocks/sms.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Sende Code"
msgid "Send Code"
msgstr "Kod Сенде"
#: framework/admin/_email.php:360 framework/admin/parts/card-user.php:129
#: framework/admin/parts/email-overview.php:41
#: framework/admin/parts/email-send.php:44
#: framework/admin/parts/email-send.php:249
#: framework/admin/parts/listings-add.php:522
#: framework/admin/parts/users-add.php:95
#: framework/admin/parts/users-add.php:406
msgid "Send Email"
msgstr "Wyślij E-Mail"
#: single/single-content-data-buttons.php:272
msgid "Send Gift"
msgstr "Wysłać Prezent"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2121
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:33
msgid "Send Gifts"
msgstr "Wyślij Prezenty"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2125
msgid "Send gifts to other users."
msgstr "Wysyłaj prezenty innym użytkownikom."
#: ajax/ajax-modal-msg.php:326 ajax/ajax-modal-msg.php:328
#: ajax/ajax-modal-msg.php:510 ajax/ajax-modal-msg.php:649
#: ajax/ajax-modal-msg.php:657 cards/search_icons.php:100
#: single/single-contact.php:30 single/single-content-data-buttons.php:88
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4847
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4868
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4895
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4910
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4929
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4931
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4938
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6788
#: framework/design/account/account-offers-job.php:182
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:187
#: framework/design/account/parts/_chat.php:101
#: framework/design/account/parts/_details.php:58
#: framework/design/account/parts/_details.php:60
msgid "Send Message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:312
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:315
msgid "send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2225
msgid "Send Message Limit"
msgstr "Send Message Limit"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2237
msgid "Send Messages"
msgstr "Send Messages"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2215
msgid "Send messages to other users."
msgstr "Wysyłaj wiadomości do innych użytkowników."
#: framework/admin/_newsletter.php:368
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:43
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:22
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:66
msgid "Send Newsletter"
msgstr "Wysłać Newslettera"
#: framework/admin/blocks/sms.php:416
msgid "Send Single SMS"
msgstr "Wysłać jeden SMS"
#: framework/admin/blocks/sms.php:457 framework/admin/blocks/sms.php:497
msgid "Send SMS"
msgstr "Wyślij SMS"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2211
msgid "Send Unlimited Messages"
msgstr "Wysyłaj nieograniczone wiadomości"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2239
#, fuzzy
#| msgid "Send upto %x messages."
msgid "Send upto X messages."
msgstr "Wysyłaj do %x wiadomości."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2229
msgid "Send upto x messages."
msgstr "Wyślij do x wiadomości."
#: single/single-content-data-buttons.php:363
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4869
msgid "Send Wink"
msgstr "Wyślij mrugnięcie"
#: framework/admin/blocks/sms.php:185
msgid "Sender ID"
msgstr "Identyfikator nadawcy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2144
msgid "Sensual Massage"
msgstr "Zmysłowy Masaż"
#: framework/admin/parts/email-manage.php:107
#: framework/admin/parts/email-manage.php:270
msgid "sent"
msgstr "wysłany"
#: single/single-content-data-gifts.php:126
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1291
#, fuzzy
#| msgid "Sent by %d %s"
msgid "Sent by %d"
msgstr "Wysłane przez %d %s"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:257
#, php-format
msgid "Sent from %s"
msgstr "Wysłane z %s"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:262
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:354
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:392
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:587
#, php-format
msgid "Sent to %s"
msgstr "Wysłane do %s"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:606
msgid "Sent to a user after they make a new purchase."
msgstr "Jest wysyłana do użytkownika po dokonaniu przez niego zakupu nowej."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:313
msgid "Sent to a user when their listing has expired."
msgstr "Zostanie wysłana do użytkownika, gdy okres ich listy wygasła."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:215
msgid "Sent to a user when their membership has expired."
msgstr "Jest wysyłana do użytkownika, po upływie terminu jego członkostwa."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:240
msgid "Sent to a user when they receive a new message."
msgstr "Zostanie wysłana do użytkownika, gdy dostaje nową wiadomość."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1406
msgid "Sent to admin when a listing has expired."
msgstr "Są wysyłane do administratora, gdy okres aukcji minął."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1394
msgid "Sent to admin when a listing is updated."
msgstr "Są wysyłane do administratora w przypadku aktualizacji listy."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1445
msgid "Sent to admin when a new cashback request is made."
msgstr "Są wysyłane do administratora po otrzymaniu zapytania na кэшбэк."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1457
msgid "Sent to admin when a new cashout request is made."
msgstr "Są wysyłane do administratora w nowym żądaniu wypłaty."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1382
msgid "Sent to admin when a new listing is added."
msgstr "Są wysyłane do administratora w przypadku dodania nowej listy."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1419
msgid "Sent to admin when a new order is added."
msgstr "Są wysyłane do administratora podczas dodawania nowego zamówienia."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1355
msgid "Sent to admin when a new user joins."
msgstr ""
"Są wysyłane do administratora w przypadku przystąpienia nowego użytkownika."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1368
msgid "Sent to admin when a user logins in."
msgstr ""
"Są wysyłane do administratora po zalogowaniu się użytkownika do systemu."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1469
msgid "Sent to admin when a user opens a order dispute."
msgstr ""
"Są wysyłane do administratora, gdy użytkownik otwiera spór na zamówienie."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:15
msgid "Sent to the user after they join your website."
msgstr ""
"Jest wysyłana do użytkownika po tym, jak się zarejestruje na swojej stronie "
"internetowej."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:672
msgid "Sent to the user to verify their email address."
msgstr "Jest wysyłana do użytkownika, w celu potwierdzenia jego adresu e-mail."
#: framework/admin/_seo.php:22 framework/new_class/class_admin.php:465
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:886
msgid "SEO"
msgstr "OPTYMALIZACJA WYSZUKIWAREK INTERNETOWYCH"
#: framework/design/add/add-keywords.php:35
msgid "Separate each keyword with a comma."
msgstr "Podziel każde słowo kluczowe przecinku."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:712
msgid "Separated Box"
msgstr "Oddzielne pudełko"
#: ajax/ajax-modal-rating.php:34 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1249
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:54
msgid "Service"
msgstr "Obuwie dla personelu"
#: single/single-content-data-features.php:22 single/single-features.php:24
#: single/single-services.php:21 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4674
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9177
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2025
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2041
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2057
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2070
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2086
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:174
#: framework/admin/parts/listings-services.php:21
#: framework/admin/parts/listings-services.php:39
#: framework/design/add/add-features.php:23
#: framework/design/add/add-services.php:48
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
#: framework/admin/parts/membership-default.php:38
msgid "Set a default membership for new users."
msgstr "Zaznacz członkostwo domyślne dla nowych użytkowników."
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:40
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:58
msgid "Set a percentage or a fixed amount."
msgstr "Zaznacz odsetek lub stałą kwotę."
#: _project/functions.php:214
msgid "Set an amount you will accept to begin work right away."
msgstr "Ustal kwotę, którą zaakceptujesz, aby od razu rozpocząć pracę."
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:15
#, php-format
msgid "Set default %s settings, custom fields, add-ons and more."
msgstr ""
"Ustaw domyślne ustawienia %s, pola niestandardowe, dodatki i nie tylko."
#: framework/admin/parts/membership-overview.php:15
#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:15
msgid "Set default membership and pricing plans for your website."
msgstr "Ustaw domyślne plany członkostwa i cen dla swojej witryny."
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:24
msgid ""
"Set default user preferences, custom user fields, registration details and "
"more."
msgstr ""
"Ustaw domyślne preferencje użytkownika, niestandardowe pola użytkownika, "
"szczegóły rejestracji i nie tylko."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1039
msgid "Set homepage as search page."
msgstr "Ustaw stronę jako stronę wyszukiwania."
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:130
msgid "Set the background image for the dashboard page."
msgstr "Ustaw obraz tła dla strony pulpitu nawigacyjnego."
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:81
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:266
msgid "Set the background image."
msgstr "Ustaw obraz tła."
#: framework/design/add/add-workinghours.php:25
#: framework/design/add/add-workinghours.php:34
#: framework/design/add/add-workinghours.php:52
msgid "Set the day and time you are available below."
msgstr "Set the day and time you are available below."
#: framework/design/add/add-workinghours.php:43
msgid "Set the day and time you are available for interviews."
msgstr ""
"Ustaw dzień i godzinę, w której jesteś dostępny na rozmowy kwalifikacyjne."
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:22
msgid "Set the days value to 0 to expire when the listing expires."
msgstr "Ustaw dni ustawiona na 0, aby minąć po upływie terminu ważności listy."
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:68
msgid "Set the default design for the login page."
msgstr "Zaznacz projekt strony logowania domyślnie."
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:253
msgid "Set the default design for the register page."
msgstr "Zaznacz projekt strony rejestracji domyślnie."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:304
msgid "Set the max number of audio files a user can upload."
msgstr "Ustaw maksymalną liczbę plików audio, które użytkownik może przesłać."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:269
msgid "Set the max number of images a member can upload."
msgstr "Ustaw maksymalną liczbę zdjęć, które można pobrać uczestnik."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:287
#, fuzzy
#| msgid "Set the max number of videos a member can upload."
msgid "Set the max number of videos a user can upload."
msgstr "Ustaw maksymalną liczbę plików, które można pobrać uczestnik."
#: framework/admin/parts/design-misc.php:283
msgid "Set the pre-loader style you want."
msgstr "Zaznacz żądany styl bootloadera."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1134
msgid "Set to"
msgstr "Zainstalowana w"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1105
msgid "Set to expired"
msgstr "Jest ustawiona na wygasł"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1105
msgid "Set to expired - user to repay"
msgstr "Jest ustawiona na expired - użytkownik musi spłacić dług"
#: framework/admin/blocks/photoverify.php:28
msgid "Set which account types to show the verification form too."
msgstr ""
"Zaznacz, jakie typy kont będą również wyświetlane w formie potwierdzenia."
#: framework/admin/parts/design-logo.php:22
msgid "Set your company logo text or upload a custom image."
msgstr "Ustaw tekst logo swojej firmy lub prześlij niestandardowy obraz."
#: framework/admin/parts/design-footer.php:500
#: framework/admin/parts/design-header.php:469
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:424
msgid ""
"Set your social media values here. If not value is set it will check your "
"company values."
msgstr ""
"Ustaw swoje wartości w portalach społecznościowych tutaj. Jeśli wartość nie "
"jest określona, to sprawdzi wartości swojej firmy."
#: framework/admin/_dispute.php:47 framework/admin/_news.php:46
msgid "Setting Updated"
msgstr "Ustawienie zaktualizowane"
#: account/account-settings.php:21 single/single-edit-page.php:45
#: framework/admin/_cashback.php:181 framework/admin/_comments.php:120
#: framework/admin/_locations.php:69 framework/admin/_membershipsetup.php:64
#: framework/admin/_news.php:74
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:27
#: framework/new_class/class_admin.php:454
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5233
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:892
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:29
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:64
#: framework/admin/parts/design-footer.php:47
#: framework/admin/parts/design-footer.php:183
#: framework/admin/parts/design-header.php:47
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:195
#: framework/admin/parts/news-overview.php:68
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:14
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:64
msgid "Settings - Address Section"
msgstr "Ustawienia - Sekcja adresy"
#: framework/admin/_listingsetup.php:49 framework/admin/_listingsetup.php:68
msgid "settings changed successfully."
msgstr "ustawienia zostały pomyślnie zmienione."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:324
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:336
msgid "settings found here"
msgstr "ustawienia znalezione tutaj"
#: framework/admin/_design.php:113 framework/admin/_listingsetup.php:48
#: framework/admin/_listingsetup.php:67
msgid "Settings Updated"
msgstr "Ustawienia Zaktualizowane"
#: framework/new_class/class_admin.php:432
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#: framework/admin/_membershipsetup.php:55
msgid "Setup a default membership for new users."
msgstr "Skonfiguruj domyślne członkostwo dla nowych użytkowników."
#: framework/admin/_design.php:1376
msgid "Setup a global announcement"
msgstr "Ustaw ogłoszenie globalne"
#: framework/admin/_design.php:1377
msgid "Setup a global announcements bar at the top of your website."
msgstr "Ustaw globalną panel reklam w górnej części witryny."
#: framework/admin/_listingsetup.php:125
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Setup additonal upgrade options for your %s."
msgid "Setup additional upgrade options for your %s."
msgstr "Skonfiguruj dodatkowe ustawienia aktualizacji dla twoich %s."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:112
msgid "Setup button and page links here by selecting custom pages."
msgstr "Przycisk Ustawienia i linki do stron tutaj, wybierając własne strony."
#: framework/admin/_listingsetup.php:139
msgid "Setup gifts and prices for gifts here."
msgstr "Ustaw prezenty i ceny prezentów tutaj."
#: account/account-offers.php:380 account/account-offers.php:384
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:47
msgid "Setup Interview"
msgstr "Pokrętło Wywiad"
#: framework/admin/_editor.php:512 framework/admin/parts/design-pages.php:251
msgid "Setup Multiple Languages"
msgstr "Skonfiguruj wiele języków"
#: framework/admin/_locations.php:33
msgid "Setup one now."
msgstr "Skonfiguruj go już teraz."
#: account/account-offers.php:393 account/account-offers.php:397
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:34
msgid "Setup Viewing"
msgstr "Wyświetlanie Ustawień"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:24
msgid "Setup your website search filters."
msgstr "Ustaw filtry wyszukiwania na swojej stronie internetowej."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9834
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:870
msgid "Sexuality"
msgstr "Seksualność"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1240
msgid "Sexy Jane"
msgstr "Seksowna Jane"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2737
msgid "Shadow"
msgstr "Cień"
#: framework/docs/header.php:138
msgid "Shadows"
msgstr "Cienie"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3919 single/sidebar/sidebar_ph.php:22
#: single/sidebar/sidebar_rt.php:22
msgid "Share"
msgstr "Podziel się"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4681
msgid "Share Box"
msgstr "Pole udostępniania"
#: single/single-share.php:34
msgid "Share this link via"
msgstr "Udostępnij ten link przez"
#: forms/invoice.php:215 forms/checkout/items.php:163
#: forms/checkout/items.php:180 framework/admin/_cart.php:304
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1811
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1219
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:145
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:430
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:462
#: framework/admin/parts/orders-add.php:244
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:22
msgid "Shipping"
msgstr "Wysyłka"
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:122 single/sidebar/sidebar_ct.php:92
msgid "Shipping cost"
msgstr "Koszt wysyłki"
#: _auction/functions.php:747 _classifieds/functions.php:218
msgid "Shipping from my location"
msgstr "Wysyłka z mojej lokalizacji"
#: forms/checkout/billing.php:237
msgid "Shipping Information"
msgstr "informacje wysyłkowe"
#: _auction/functions.php:730 _classifieds/functions.php:223
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:365
#: framework/design/account/parts/_details.php:237
msgid "Shipping Price"
msgstr "Cena Wysyłki"
#: single/single-content.php:79 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7469
msgid "Shop"
msgstr "Sklep"
#: forms/checkout.php:69
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Wózek sklepowy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:524
msgid "Shops & Retail Cashback & Deals"
msgstr "Sklepy i handel detaliczny Cashback i oferty"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:536
msgid "Shops & Retail Coupons"
msgstr "Sklepy i kupony detaliczne"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:492
msgid "Shops & Retail Directory"
msgstr "Sklepy i katalog detaliczny"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1117
msgid "Should the theme change the listing package?"
msgstr "Czy motyw zmienić pakiet w aukcji?"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1096
msgid "Should the theme update the post status?"
msgstr "Czy temat aktualizować status wiadomości?"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:47
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:36
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1066
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1235
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1240
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1324
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1376
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1862
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1935
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2421
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2466
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2710
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:588
#: framework/admin/parts/search-overview.php:752
#: framework/admin/parts/search-overview.php:772
#: framework/admin/parts/search-overview.php:861
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#: framework/admin/blocks/mobile.php:78
msgid "Show Add Button"
msgstr "Pokaż przycisk dodawania"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:636
msgid "Show After Purchase"
msgstr "Pokaż Po Zakupie"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:798
msgid "Show Age Fields"
msgstr "Pokaż pola wieku"
#: filters/filter-tax.php:168 filters/filter-tax.php:185
#: search/search-taxonomy-top-country.php:98
#: search/search-taxonomy-top-country.php:198
#: search/search-toggle-search.php:26 search/search-toggle-search.php:46
msgid "Show All"
msgstr "Pokaż wszystko"
#: framework/admin/_customfields.php:575
msgid "Show All Categories"
msgstr "Pokaż Wszystkie Kategorie"
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:195
msgid "Show awards"
msgstr "Pokaż nagrody"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:750
msgid "Show Badge"
msgstr "Pokaż Ikonę"
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:254
msgid "Show Badges"
msgstr "Pokaż odznaki"
#: framework/new_class/class_admin_design.php:146
msgid "Show blog image + social bar"
msgstr "Pokaż obraz na blogu + pasek społecznościowy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2248
msgid "Show Description"
msgstr "Pokaż opis"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:53
msgid "Show Emoji Icons"
msgstr "Pokaż ikony emotikonów"
#: framework/admin/parts/design-single.php:89
msgid "Show Empty Boxes"
msgstr "Pokaż puste pudełka"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:34
msgid "Show Empty Fields"
msgstr "Pokaż puste pola"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:67
msgid "Show Empty fields-single"
msgstr "Pokaż puste pola-pojedyncze"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:267
msgid "Show Extra"
msgstr "Pokaż Zaawansowane"
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:78
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:37
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:51
#: framework/admin/parts/comments-table.php:54
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:20
#: framework/admin/parts/news-table.php:64
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:56
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:20
#: framework/admin/parts/reports-table.php:32
msgid "Show Filters"
msgstr "Pokaż Filtry"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:65
msgid "Show Full Width"
msgstr "Pokaż pełną szerokość"
#: filters/filter-taxonomy.php:248
msgid "show less"
msgstr "pokaż mniej"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:283
msgid "Show Levels"
msgstr "Pokaż Poziomy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3139
msgid "Show Logo"
msgstr "Pokaż logo"
#: framework/admin/parts/design-single.php:30
msgid "Show Map Box"
msgstr "Pokaż pole mapy"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:131
msgid "Show Me"
msgstr "Pokaż mi"
#: filters/filter-citylist.php:117 filters/filter-taxonomy.php:217
#: filters/filter-taxonomy.php:220 filters/filter-taxonomy.php:222
#: filters/filter-taxonomy.php:240
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:292
msgid "show more"
msgstr "Pokaż więcej"
#: framework/design/add/add-files.php:99
msgid "Show off your best photos and get more visitors."
msgstr "Show off your best photos and get more visitors."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:225
msgid "Show Offers Button"
msgstr "Pokaż przycisk ofert"
#: framework/admin/blocks/userfields.php:132
msgid "Show on Registration Form"
msgstr "Pokaż w formularzu rejestracyjnym"
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:172
msgid "Show on search card."
msgstr "Pokaż na karcie wyszukiwania."
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:51
msgid "Show Rating Chart"
msgstr "Pokaż tabelę ocen"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:136
msgid "Show Sample"
msgstr "Pokaż Próbkę"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:50
msgid "Show Search Box"
msgstr "Pokaż pole wyszukiwania"
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:25
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:25
msgid "Show Status"
msgstr "Pokaż Status"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1988
msgid "Show Sub Categories Only"
msgstr "Pokaż tylko podkategorie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2342
msgid "Show Submenu"
msgstr "Pokaż podmenu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2164
msgid "Show Subtitle"
msgstr "Pokaż napisy"
#: ajax/ajax-modal-gift.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Show %s you really care and send them a gift."
msgid "Show them you really care and send them a gift."
msgstr "Pokaż %s, co naprawdę nie jest wszystko jedno, i wysłać im prezent."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2066
msgid "Show Title"
msgstr "Pokaż Nazwę"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:102
msgid "Show To"
msgstr "Ukazać"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:258
msgid "Show Top Menu"
msgstr "Wyświetl Górne Menu"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:197
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:246
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:262
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:321
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:480
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:228
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:297
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:451
msgid "Show Translations"
msgstr "Pokaż Tłumaczenia"
#: framework/admin/blocks/mobile.php:215
#: framework/admin/parts/design-footer.php:179
#: framework/admin/parts/design-header.php:179
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:168
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:190
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:144
msgid "Show translations"
msgstr "Pokaż tłumaczenia"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2758
msgid "Show Video Icon"
msgstr "Pokaż ikonę wideo"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3084
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3132
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3303
msgid "Show/Hide"
msgstr "Pokaż ukryj"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:535
msgid "Shows this package with a solid color backound or highlighted text."
msgstr ""
"Pokazuje ten pakiet z jednolitym kolorem tła lub podświetlonym tekstem."
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:6
#: framework/admin/parts/search-overview.php:668
msgid "Sidebar"
msgstr "Pasek boczny"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:286
msgid "Sidebar Background"
msgstr "Tło paska bocznego"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:727
msgid "Sidebar Layout Size"
msgstr "Rozmiar układu bocznym"
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:292
msgid "Sidebar Logo Background"
msgstr "Tło logo paska bocznego"
#: framework/admin/blocks/mobile.php:27
msgid "Sidebar Menu"
msgstr "Menu paska bocznego"
#: framework/admin/_design.php:1314
msgid "Sidebar settings"
msgstr "Ustawienia paska bocznego"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:472
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Widgety paska bocznego"
#: ajax/ajax-modal-login.php:70 ajax/ajax-modal-register-new.php:347
#: ajax/ajax-modal-register.php:153 ajax/ajax-sidebar.php:180
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1974
#: framework/design/header/header20.php:70
#: framework/design/header/new/header.php:197
#: framework/design/header/new/header.php:331
#: framework/design/header/parts/header-login.php:28
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:75
msgid "Sign In"
msgstr "Wejście"
#: ajax/ajax-modal-login.php:216 forms/add-listing.php:177
msgid "Sign in"
msgstr "Wejście"
#: ajax/ajax-modal-login.php:93 ajax/ajax-modal-register.php:149
#: templates/tpl-page-users.php:136
msgid "Sign Up"
msgstr "Rejestracja"
#: framework/design/header/new/submenu.php:295
msgid "signup"
msgstr "Zapisz się"
#: ajax/ajax-modal-register.php:133 ajax/ajax-modal-register.php:138
msgid "Signup free now!"
msgstr "Zarejestruj się teraz bezpłatnie!"
#: widgets/widget-da-modern.php:111
msgid "signup free now!"
msgstr "zarejestruj się teraz bezpłatnie!"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:770
msgid "Signup Free Today!"
msgstr "Zarejestruj się za darmo już dziś!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1969
msgid "Signup Now"
msgstr "Zapisz się teraz"
#: templates/tpl-page-users.php:135
msgid "Signup today and enjoy all of the member benefits."
msgstr ""
"Zarejestruj się już dziś i ciesz się wszystkimi korzyściami dla członków."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:534
msgid "Simple Coupons"
msgstr "Proste Kupony"
#: framework/admin/parts/design-pages.php:118
#, php-format
msgid "Single %s Page"
msgstr "Jedna strona %s"
#: framework/docs/header.php:367
msgid "Single Author"
msgstr "Pojedynczy autor"
#: framework/docs/header.php:340
msgid "Single Blocks"
msgstr "Pojedyncze bloki"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:706
msgid "Single Box"
msgstr "Pojedyncze pudełko"
#: framework/docs/header.php:333
msgid "Single Buttons"
msgstr "Pojedyncze przyciski"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:643
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:659
msgid "Single City Examples"
msgstr "Przykłady pojedynczych miast"
#: framework/docs/header.php:416
msgid "Single Contact Form"
msgstr "Pojedynczy formularz kontaktowy"
#: framework/docs/header.php:409
msgid "Single Custom Fields"
msgstr "Pojedyncze pola niestandardowe"
#: framework/docs/header.php:373
msgid "Single Description"
msgstr "Pojedynczy opis"
#: framework/docs/header.php:329
msgid "Single Design"
msgstr "Pojedynczy projekt"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-singleblock.php:24
msgid "Single Display Settings"
msgstr "Ustawienia pojedynczego wyświetlacza"
#: framework/docs/header.php:381
msgid "Single FAQ"
msgstr "Pojedyncze często zadawane pytania"
#: framework/docs/header.php:394 framework/docs/header.php:439
msgid "Single Features"
msgstr "Pojedyncze funkcje"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:25
msgid "Single Field Block"
msgstr "Blok pojedynczego pola"
#: framework/docs/header.php:361
msgid "Single Gallery"
msgstr "Pojedyncza galeria"
#: framework/docs/header.php:467
msgid "Single Gifts"
msgstr "Pojedyncze prezenty"
#: framework/docs/header.php:424
msgid "Single Hours"
msgstr "Pojedyncze godziny"
#: framework/docs/header.php:446
msgid "Single Map"
msgstr "Pojedyncza mapa"
#: framework/elementor/elementor.php:239
msgid "Single Page Blocks"
msgstr "Bloki jednostronicowe"
#: framework/docs/header.php:432
msgid "Single Rates"
msgstr "Pojedyncze stawki"
#: framework/docs/header.php:453 framework/docs/header.php:460
msgid "Single Reviews"
msgstr "Pojedyncze recenzje"
#: framework/docs/header.php:388
msgid "Single Services"
msgstr "Pojedyncze usługi"
#: framework/docs/header.php:481
msgid "Single Sidebar"
msgstr "Pojedynczy pasek boczny"
#: framework/docs/header.php:474
msgid "Single Social"
msgstr "Pojedynczy Społeczny"
#: framework/docs/header.php:354
msgid "Single Subtitle"
msgstr "Pojedynczy napis"
#: framework/docs/header.php:347
msgid "Single Title"
msgstr "Pojedynczy tytuł"
#: framework/docs/header.php:401
msgid "Single User Atttachments"
msgstr "Załączniki dla jednego użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:955
msgid "Sinhala"
msgstr "Syngaleski"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:264
msgid "Site Key"
msgstr "Klucz Strony"
#: footer-codes.php:308 framework/admin/header.php:265
#: framework/admin/welcome-simple.php:26 framework/admin/welcome.php:89
#: framework/admin/welcome.php:458 framework/admin/welcome.php:471
#: framework/admin/_editor.php:740 framework/admin/_form-wrap-top.php:30
msgid "Site Manager"
msgstr "Kierownik Budowy"
#. %s: site name
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6589
#, php-format
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Site Name: %s"
#: templates/form-sellspace.php:68
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:332
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:930
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1121
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1858
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2109
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2195
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2278
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9814
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:773
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: account/account-sellspace.php:114
#: framework/design/account/account-sellspace.php:120
msgid "size"
msgstr "rozmiar"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6818
msgid "Sizes"
msgstr "Rozmiary"
#: framework/design/add/add-features.php:31
msgid "Skill You'll Gain"
msgstr "Umiejętności, które zdobędziesz"
#: single/single-content-data-features.php:34 single/single-features.php:36
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:190
msgid "Skills you will gain"
msgstr "Umiejętności, które otrzymasz"
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:305
msgid "Skip"
msgstr "Pomijać"
#: _compare/functions.php:99 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5869
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5230
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3214
msgid "Skype Chat"
msgstr "Skype Chat"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1038
msgid "Slide"
msgstr "Ślizgać się"
#: framework/orderby/main-interface.php:268
msgid "Slug"
msgstr "Ślimak"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:40
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:945
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1299
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:128
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:146
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:925
msgid "Smokes"
msgstr "Smokes"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9839
msgid "Smoking"
msgstr "Palenie"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:540
msgid "SMS"
msgstr "sms"
#: framework/admin/blocks/sms.php:226
msgid "SMS FROM Name"
msgstr "SMS w Imieniu"
#: framework/admin/blocks/sms.php:104
msgid "SMS Provide"
msgstr "Dostarczenie SMS"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:652 framework/admin/blocks/sms.php:333
#: framework/admin/blocks/sms.php:536 framework/admin/blocks/sms.php:582
msgid "SMS Sent"
msgstr "Wysłany SMS"
#: forms/verify-sms.php:28 framework/admin/parts/usersettings-verify.php:106
msgid "SMS Verification"
msgstr "Weryfikacja SMS"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:289
msgid "SMS Verified"
msgstr "SMS Sprawdzone"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2262
msgid "Soaps"
msgstr "Mydła"
#: framework/docs/header.php:266
msgid "Social"
msgstr "Społeczny"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1869
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2396
msgid "Social Icons"
msgstr "Ikony społecznościowe"
#: framework/admin/_usersettings.php:139
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:76
#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:20
msgid "Social Login"
msgstr "Logowanie społecznościowe"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:443
msgid "Social Media"
msgstr "Sieci społecznościowe"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:470
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:286
msgid "Social Sharing"
msgstr "Podziel Się Z Innymi"
#: framework/admin/parts/design-single.php:61
msgid "Social Sharing Box"
msgstr "Pole udostępniania społecznościowego"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2024
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2069
msgid "Software"
msgstr "Oprogramowanie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:459
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:461
msgid "Software Downloads"
msgstr "Pobieranie oprogramowania"
#: account/account-offers.php:633 filters/filter-sold.php:57
#: cards/ll/grid.php:93 cards/mj/grid.php:69 cards/themes/search_ll.php:93
#: cards/themes/search_mj.php:69 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5709
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6663
msgid "Sold"
msgstr "Sprzedane"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3392
msgid "Sold Auctions"
msgstr "Sprzedane Aukcje"
#: templates/form-sellspace.php:76
msgid "Sold Out"
msgstr "sprzedane"
#: templates/form-sellspace.php:117
msgid "Sold Out!"
msgstr "Wszystkie Sprzedane!"
#: framework/admin/parts/design-header.php:536
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:488
msgid "Some headers have background images. Set it here."
msgstr "Niektóre nagłówki mają obrazy tła. Ustaw to tutaj."
#: framework/admin/_editor.php:667
msgid "Some of your page links are broken. Please fix these soon."
msgstr "Niektóre linki do stron są uszkodzone. Napraw je wkrótce."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6587
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Someone has requested a password reset for the following account:"
#: payment-error.php:36
msgid "Sorry but there was an error during checkout."
msgstr "Przepraszam, ale podczas składania zamówienia wystąpił błąd."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6858
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Przepraszam, ten adres e-mail jest już używany!"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6509
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Sorry, that key does not appear to be valid."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6862
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Przepraszam, ta nazwa użytkownika już istnieje!"
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2329
msgid "Sorry, This image is too small. Please select a bigger image."
msgstr ""
"Przepraszam, ale to zdjęcie jest zbyt mała. Proszę, wybierz obraz więcej."
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:1092
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2351
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2638
msgid "Sorry, We do not accept this type of file."
msgstr "Niestety, nie akceptujemy tego typu plików."
#: framework/design/add/add-product.php:74
msgid "Sorry, we're out of stock!"
msgstr "Przepraszam, ale nie mamy zapasu!"
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:47
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:47
msgid "Sort Results By"
msgstr "Sortowanie Wyników Według"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2197
msgid "Sound Effects"
msgstr "Efekty dźwiękowe"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1953
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"
#: framework/admin/parts/comments-add.php:65
msgid "Spam"
msgstr "spam"
#: framework/new_class/ppt_core.php:314 framework/new_class/ppt_core.php:325
msgid "Spam bot detected."
msgstr "Wykryty spam-bot."
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:945
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
#: framework/docs/header.php:501
msgid "Special Buttons"
msgstr "Przyciski specjalne"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:249
#: framework/design/add/add-excerpt.php:35
msgid "Special tag line."
msgstr "Specjalny slogan."
#: widgets/widget-da-modern.php:490
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1036
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1112
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1245
#: framework/admin/parts/card-listing.php:296
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:35
msgid "Sponsored"
msgstr "Sponsorowany przez"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1251
msgid ""
"Sponsored ads are shown on rotation at the top of the search results page."
msgstr ""
"Reklamy sponsorowane są wyświetlane rotacyjnie na górze strony wyników "
"wyszukiwania."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:750
msgid "Sponsored Bar"
msgstr "Sponsorowany bar"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9653
msgid "Sponsored Items"
msgstr "Sponsorowane Produkty"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1249
msgid "Sponsored Upgrade"
msgstr "Sponsorowane uaktualnienie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2247
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"
#: _realestate/functions.php:278
msgid "sqft"
msgstr "sqft"
#: ajax/ajax-modal-rating.php:35
msgid "Staff"
msgstr "Personel"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7192
msgid "Staff Picks"
msgstr "Dobór Personelu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:39
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1652
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:77
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:250
#: framework/design/add/add-gigs.php:64 framework/design/add/add-gigs.php:118
#: framework/design/account/parts/_details.php:363
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6816
msgid "Star Rating"
msgstr "Ocena w skali gwiazdkowej"
#: framework/new_class/ppt.php:76 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9841
msgid "Star Sign"
msgstr "Znak Gwiazdki"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7812
msgid "Star sign"
msgstr "Znak zodiaku"
#: framework/new_class/ppt.php:75
msgid "Star Signs"
msgstr "Gwiezdne Znaki"
#: filters/filter-date.php:25
msgid "Start Date"
msgstr "Data Rozpoczęcia"
#: framework/admin/parts/locations-data.php:59
#: framework/admin/parts/locations-data.php:83
#: framework/admin/parts/stores-import.php:129
msgid "Start Import"
msgstr "Rozpocznij import"
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:106
msgid "Start Price"
msgstr "Cena Wywoławcza"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1970
msgid "Start Search"
msgstr "Rozpocznij Wyszukiwanie"
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:43
msgid "Start Work"
msgstr "Zacząć pracę"
#: _project/functions.php:210
msgid "Start Work Price"
msgstr "Rozpocznij pracę Cena"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1976
#: framework/design/hero/hero120.php:104 framework/design/hero/hero9.php:86
msgid "Start your search here..."
msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie tu..."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:69
msgid "started following"
msgstr "zaczął obserwować"
#: _auction/functions.php:693
msgid "Starting Price"
msgstr "Cena Wywoławcza"
#: _classifieds/functions.php:157
msgid "Starting price for new offers."
msgstr "Cena wywoławcza dla nowych propozycji."
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:21
msgid "State"
msgstr "Państwo"
#: framework/design/add/add-map.php:49
msgid "State/County"
msgstr "Województwo / District"
#: cards/search_list_upgrade.php:40 forms/add-listing.php:254
#: single/single-edit-page.php:159
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
#: framework/docs/header.php:190
msgid "Stats"
msgstr "Statystyki"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4638
msgid "Stats Bar"
msgstr "Pasek statystyk"
#: account/account-cashback.php:256 account/account-invoices.php:366
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:49
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:708
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1495
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:199
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:249
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:284
#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:26
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:60
#: framework/admin/parts/cashback-table-filters.php:24
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:120
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:68
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:115
#: framework/admin/parts/comments-add.php:51
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:158
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:96
#: framework/admin/parts/listings-table.php:229
#: framework/admin/parts/news-table.php:125
#: framework/admin/parts/newsletter-table-actions.php:26
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:107
#: framework/admin/parts/orders-table.php:165
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:51
#: framework/design/account/account-cashback.php:67
#: framework/design/account/account-sp.php:49
#: framework/design/add/add-save.php:51
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2350
#, fuzzy
#| msgid "stay upddated and join our newsletter"
msgid "stay updated and join our newsletter"
msgstr "stay upddated and join our newsletter"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2365
msgid "Stay updated with the latest news and updates."
msgstr "Stay updated with the latest news and updates."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:350
msgid "Sticky Sidebar"
msgstr "Lepka Sidebar"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2284
msgid "Stop seeing third-party website advertisng."
msgstr "Przestań oglądać reklamy w witrynach innych firm."
#: framework/admin/_comments.php:121 framework/admin/_news.php:75
#: framework/admin/_usersettings.php:153
msgid ""
"Stop users from accessing website features until they verify their identify."
msgstr ""
"Zablokuj użytkownikom dostęp do funkcji witryny, dopóki nie zweryfikują "
"swojej tożsamości."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:81
#, php-format
msgid "Stop users from adding new %s."
msgstr "Użytkownicy mogą dodawać nowe %s."
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:126
msgid "Stop users from downloading free items without a membership."
msgstr "Zatrzymaj użytkownikom pobieranie darmowych elementów bez członkostwa."
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:71
#, php-format
msgid "Stop users without an active membership from creating new %s."
msgstr "Zabrania użytkownikom bez aktywnego członkostwa tworzyć nowe %s."
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:97
#, php-format
msgid "Stop users without an active membership from viewing other %s pages."
msgstr ""
"Zabrania użytkownikom bez aktywnej subskrypcji przeglądać strony innych "
"użytkowników."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7708
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:69
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:58
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:137
#: framework/design/parts/search-list.php:294
msgid "Store"
msgstr "Sklep"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:614
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6454
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6469
msgid "Store Details"
msgstr "Szczegóły sklepu"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:679
msgid "Store Image Fallback"
msgstr "Alternatywne do Przechowywania Obrazów"
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:113
msgid "Store Logo"
msgstr "Logo Sklepu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5572
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5586
msgid "Store Name"
msgstr "Nazwa sklepu"
#: framework/docs/c_forms.php:65 framework/docs/c_forms.php:74
#: framework/design/header/header14.php:77
#: framework/design/header/header14a.php:75
#: framework/design/header/header21.php:68
#: framework/design/header/header21a.php:68
#: framework/design/header/header22.php:95
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:10
#: framework/design/widgets/search_1.php:10
#: framework/design/header/new/header.php:545
#: framework/design/header/parts/header-search-1.php:59
#: framework/design/header/parts/header-search-3.php:24
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:84
msgid "Store name or keyword.."
msgstr "Nazwa sklepu lub słowo kluczowe.."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:504
msgid "Store Page Widgets"
msgstr "Widgetized Strony Sklepu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6448
msgid "Store Screenshot"
msgstr "Zrzut ekranu sklepu"
#: header-demo.php:219 framework/new_class/class_admin.php:506
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7420
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2624
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3147
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2852
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:58 framework/admin/parts/stores.php:28
#: framework/design/header/header21.php:80
#: framework/design/header/header21a.php:80
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:25
msgid "Stores"
msgstr "Sklepy"
#: framework/admin/parts/stores-delete.php:25
msgid "Stores & Categories"
msgstr "Sklepy i kategorie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:554
msgid "Strawberry"
msgstr "Truskawka"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:976
msgid "Strikethrough"
msgstr "Przekreślenie"
#: _escort/functions.php:36
msgid "Strip Club/ Cabaret"
msgstr "Klub Ze Striptizem/ Kabaret"
#: _learning/functions.php:15
msgid "Student"
msgstr "Studenci"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:231
msgid "student"
msgstr "Studenci"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:469
msgid "Student Accommodation"
msgstr "Zakwaterowanie dla studentów"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2137
msgid "Stunning escorts for incalls and outcalls."
msgstr "Oszałamiająca eskorta dla incalls i outcalls."
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:980
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1173
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1886
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1906
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1942
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3098
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3153
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3324
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:94
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1191
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1200
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1268
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1275
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1284
msgid "Style 1"
msgstr "Styl 1"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1257
msgid "Style 10"
msgstr "Styl 10"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1293
msgid "Style 10 - Search"
msgstr "Styl 10 – Szukaj"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1258
msgid "Style 11"
msgstr "Styl 11"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1259
msgid "Style 12"
msgstr "Styl 12"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1192
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1201
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1269
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1285
msgid "Style 2"
msgstr "Styl 2"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1193
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1202
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1270
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1286
msgid "Style 3"
msgstr "Styl 3"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1203
msgid "Style 4"
msgstr "Styl 4"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1204
msgid "Style 5"
msgstr "Styl 5"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1205
msgid "Style 6"
msgstr "Styl 6"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1287
msgid "Style 7"
msgstr "Styl 7"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1290
msgid "Style 8 - Small Categories"
msgstr "Styl 8 - Małe kategorie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1256
msgid "Style 9"
msgstr "Styl 9"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1291
msgid "Style 9 - Big Categories"
msgstr "Styl 9 - Duże kategorie"
#: framework/admin/parts/design-css.php:16
#| msgid ""
#| "<style> tags are already included so there is no need to add them "
#| "again."
msgid "Style tags are already included so there is no need to add them again."
msgstr "Tagi są już dołączone, więc nie ma potrzeby dodawania ich ponownie."
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:45
msgid "Styled"
msgstr "Stylizowany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7798
msgid "Sub Categories"
msgstr "Podkategorie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2348
msgid "Sub Menu Style"
msgstr "Styl podmenu"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:68
msgid "Sub Title"
msgstr "Podtytuł"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1455
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1490
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1524
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1558
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1592
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1626
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1660
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1695
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1730
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1764
msgid "Sub title"
msgstr "Podtytuł"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:66
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:55
msgid "Subitle"
msgstr "Podtytuł"
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:39
msgid "Subject"
msgstr "Przedmiot"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2354
msgid "Submenu Background"
msgstr "Tło podmenu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2360
msgid "Submenu Background Color"
msgstr "Kolor tła podmenu"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:969
msgid "Submission Form Images"
msgstr "Obrazy formularza zgłoszeniowego"
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:35
msgid "Submit Application"
msgstr "Złożyć Wniosek"
#: framework/design/account/account-cashback.php:200
msgid "Submit Details"
msgstr "Wysłać Szczegółowe Informacje"
#: author-feedback-form.php:91
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Wyślij Opinię"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1472
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:31
msgid "Submit Offer"
msgstr "Submit Offer"
#: account/account-offers.php:391 single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:22
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:22
msgid "Submit Request"
msgstr "Wyślij Zapytanie"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4347
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3087
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3808
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:21
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:38
msgid "Subscriber Details"
msgstr "Informacje Dotyczące Subskrybenta"
#: framework/admin/_newsletter.php:405
msgid "Subscriber Import"
msgstr "Import Subskrybenta"
#: framework/admin/_newsletter.php:357
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:24
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonenci"
#: author.php:127 framework/new_class/ppt_16_ui.php:4353
msgid "subscribers"
msgstr "abonenci"
#: templates/form-memberships.php:223
msgid "Subscription"
msgstr "Subskrypcja"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:17
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:722
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1704
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtytuł"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:25
msgid "Subtitle Block"
msgstr "Blok napisów"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1714
msgid "Subtitle Size"
msgstr "Rozmiar Napisów"
#: forms/checkout/items.php:138
msgid "SubTotal"
msgstr "suma"
#: forms/invoice.php:205 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1788
#: framework/admin/parts/orders-add.php:219
msgid "Subtotal"
msgstr "Suma"
#: framework/design/add/add-product.php:48
msgid "Subtrack Stock"
msgstr "Подрельсовый Zapas"
#: _coupon/functions.php:791 cards/cp/list.php:259
#: cards/themes/search_list_cp.php:256
msgid "success"
msgstr "sukces"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5623
msgid "Success Rate"
msgstr "Wskaźnik sukcesu"
#: framework/design/add/add-save.php:563
msgid "Summary"
msgstr "Streszczenie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1955
msgid "Summer Sales"
msgstr "Letnie wyprzedaże"
#: single/single-content-data-hours.php:70
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
#: framework/design/header/parts/header-icons.php:58
msgid "Sunday - Closed"
msgstr "Niedziela-Zamknięte"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7431
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7015
msgid "Surprise Me"
msgstr "Zaskocz mnie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:573
msgid "Swingers & Fetish"
msgstr "Swingersi i fetysze"
#: framework/orderby/main-interface.php:65
msgid "Switched to"
msgstr "Przeszedł na"
#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:166
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:390
msgid "Symbol Position"
msgstr "Pozycja Znaku"
#: framework/docs/header.php:495 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7743
msgid "System"
msgstr "System"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2080
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2176
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2260
msgid "System Color"
msgstr "Kolor systemu"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:134
msgid "System Email Sent"
msgstr "Wysłana Do Systemu E-Maila"
#: framework/admin/parts/email-manage.php:25
msgid "System Emails"
msgstr "System E-Maile"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:383
msgid "System fields used to store additional data about the user."
msgstr ""
"Pola systemowe służące do przechowywania dodatkowych danych o użytkowniku."
#: framework/admin/header.php:238
msgid "System Logs"
msgstr "Logi Systemowe"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2612
msgid "T&C Page"
msgstr "Strona T&C"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:37
msgid "Tags & Keywords"
msgstr "Tagi i słowa kluczowe"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2305
msgid "Take a look at some of our latest items."
msgstr "Take a look at some of our latest items."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1421
msgid "Tall Grid"
msgstr "Wysoka Siatka"
#: framework/admin/parts/design-single.php:191
msgid "Tall Images"
msgstr "Wysokie obrazy"
#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:956
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
#: filters/filter-tasks.php:25 filters/filter-tasks.php:42
msgid "Task"
msgstr "Zadanie"
#: forms/invoice.php:211 forms/checkout/items.php:193
#: framework/admin/_cart.php:378 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1803
#: framework/admin/parts/orders-add.php:255
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
#: framework/design/add/add-product-category.php:324
msgid "Tax & Shipping"
msgstr "Podatek i wysyłka"
#: ajax/ajax-modal-payment.php:75
msgid "Tax Included"
msgstr "Z wliczonym podatkiem"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:782
#: framework/admin/parts/settings-list.php:624
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:44
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomia"
#: framework/admin/_customfields.php:469
#: framework/new_class/class_admin.php:524
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1966
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1973
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:299
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomia"
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:23
msgid "Taxonomy & Category Manager"
msgstr "Taksonomia i Категорийный kierownik"
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:271
msgid "Taxonomy 1 Key"
msgstr "Taksonomia 1 Klucz"
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:281
msgid "Taxonomy 2 Key"
msgstr "Taksonomia 2 Klucz"
#: framework/admin/parts/design-text.php:59
msgid "Taxonomy text"
msgstr "Tekst taksonomii"
#: filters/filter-usertype.php:38 _learning/functions.php:22
msgid "Teacher"
msgstr "Nauczycielka"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:232
msgid "teacher"
msgstr "Nauczycielka"
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:14
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: forms/add-listing.php:886 framework/design/add/add-aftertitle.php:466
msgid "Tell us about your vehicle."
msgstr "Opowiedz nam o swoim pojeździe."
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:70
msgid ""
"Tell us when you would like to arrange a viewing and we'll notify the agent. "
"They will then confirm with you and arrange a suitable time."
msgstr ""
"Powiedz nam, kiedy chcesz zorganizować wyświetlanie, a my powiadomimy cię o "
"tym agenta. Następnie skontaktuje się z tobą i umówią się o odpowiednim "
"czasie."
#: framework/design/add/add-video-single.php:56
msgid "Tell us where your video is stored."
msgstr "Powiedz nam, gdzie jest przechowywany Twój film."
#: framework/design/add/add-customfields.php:22
msgid "Tell visitors more about you."
msgstr "Tell visitors more about you."
#: framework/admin/blocks/sms.php:192
msgid "Template ID"
msgstr "Identyfikator szablonu"
#: _jobs/functions.php:267 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2158
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowy"
#: framework/design/footer/new/bot.php:243
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Warunki użytkowania"
#: ajax/ajax-modal-register.php:266 templates/form-memberships.php:310
msgid "Terms & conditions"
msgstr "Zasady i warunki"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:48
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:92
msgid "Terms & Conditions Page"
msgstr "Strona główna \"Zasady i warunki\""
#: single/single-offer.php:168 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:156
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:176
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:152
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:85
msgid "terms and conditions"
msgstr "Zasady i warunki"
#: ajax/ajax-modal-terms.php:24
msgid "Terms of use"
msgstr "Warunki korzystania"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2220
msgid "Terraced"
msgstr "szeregowy"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1141
#: framework/admin/parts/email-manage.php:124
#: framework/admin/parts/email-manage.php:288
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1784
msgid "test link"
msgstr "testowy link"
#: ajax/ajax-modal-payment.php:300
msgid "Test Payment"
msgstr "Płatność testowa"
#: header-demo.php:169 framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:886
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7443
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2618
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3077
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2764
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonials"
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:52
msgid "Testimonials Page"
msgstr "Strona Recenzji"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:33
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2073
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2170
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2254
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3112
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3009
#: framework/admin/parts/design-sections.php:54
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2234
msgid "Text - Description"
msgstr "Tekst — opis"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2149
msgid "Text - Subtitle"
msgstr "Tekst — napisy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2043
msgid "Text - Title"
msgstr "Tekst — tytuł"
#: framework/admin/_usersettings.php:225
#: framework/admin/blocks/userfields.php:91
msgid "Text Area"
msgstr "Obszar Tekstu"
#: home-demo.php:376
msgid "Text Blocks"
msgstr "Bloki tekstowe"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1063
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1251
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1966
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2218
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3105
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3160
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3310
#: framework/admin/parts/design-colors.php:86
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:129
msgid "Text Color"
msgstr "Kolor Tekstu"
#: footer-codes.php:315
msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2651
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formatowanie tekstu"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1566
msgid "Text Location"
msgstr "Układ Tekstu"
#: framework/admin/parts/design-logo.php:151
msgid "Text Logo"
msgstr "Tekstowy Logo"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2494
msgid "Text Position"
msgstr "Położenie Tekstu"
#: account/account-cashback.php:361
msgid "Thank you and have a wonderful day!"
msgstr "Dziękuję i życzę miłego dnia!"
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:131
msgid ""
"Thank you for joining our mailing list.\n"
"\n"
"Please click the link below to confirm your email address is valid:\n"
"\n"
"(link)\n"
"\n"
"Kind Regards\n"
"\n"
"Management"
msgstr ""
"Dziękuję, że przyłączyli się do naszej listy mailingowej.\n"
"\n"
"Proszę kliknąć na link poniżej, aby potwierdzić się, że twój adres e-mail "
"jest ważny:\n"
"\n"
"(link)\n"
"\n"
"pozdrawiam\n"
"\n"
"Podręcznik"
#: single/single-edit-page.php:137
msgid "Thank you for your patience."
msgstr "Dziękuję za cierpliwość."
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:159
msgid "Thank You Page"
msgstr "Dziękuję Page"
#: framework/admin/parts/cart/cart-code.php:18
msgid "Thank You Tracking Code"
msgstr "Dzięki, Kod Śledzenia"
#: widgets/widget-newsletter.php:85 _coupon/popup.php:297
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7765
msgid "Thank You!"
msgstr "Thank You!"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:150
msgid ""
"Thank you! The order has been cancelled and a refund issued to the buyer."
msgstr ""
"Dziękuję! Zamówienie zostało anulowane, a kupujący został spłacony zwrotu."
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:116 ajax/ajax-modal-disputes.php:137
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thank you! Your request has been sent to our support team. We will "
#| "contact you via email with our discussion."
msgid ""
"Thank you! Your request has been sent to our support team. We will contact "
"you within 30 days with a discussion."
msgstr ""
"Dziękuję Ci! Twoja prośba została wysłana do naszego zespołu pomocy. "
"Skontaktujemy się z Tobą przez e-mail z naszą dyskusją."
#: payment-thankyou.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Thank you, you order has been received and is being processed."
msgid "Thank you, your order has been received and is being processed."
msgstr ""
"Dziękujemy, twoje zamówienie zostało przyjęte i jest w trakcie przetwarzania."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1260
msgid "Thank you."
msgstr "Thank you."
#: forms/verify-photo.php:31
msgid "Thank You. We will email you when the checks are complete."
msgstr "Dziękuję. Wyślemy ci e-maila, gdy testy zostaną zakończone."
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:52
msgid ""
"The agent will contact you ASAP and setup a viewing date and time for you."
msgstr ""
"Agent skontaktuje się z tobą jak najszybciej i zainstaluje dla Ciebie datę i "
"czas odtwarzania."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1083
msgid "The application is now complete."
msgstr "Teraz wniosek jest kompletny."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1084
msgid "The applicationis now complete."
msgstr "Teraz wniosek jest kompletny."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:810
#, fuzzy, php-format
#| msgid "The auction has ended."
msgid "The auction %s has ended."
msgstr "Aukcja się skończyła."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:800
msgid "The auction is complete."
msgstr "Aukcja zakończona."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:801
msgid "The auction is now complete."
msgstr "Aukcja obecnie zakończona."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:256
msgid "The background image is displayed on your public profile page."
msgstr "Obraz tła jest wyświetlany na Twojej stronie profilu publicznego."
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:212
msgid "The cashback total is the amount you will give this user once approved."
msgstr ""
"Całkowity zwrot gotówki to kwota, którą dasz temu użytkownikowi po "
"zatwierdzeniu."
#: framework/admin/parts/locations-data.php:37
msgid ""
"The country and city search system uses a taxonomy. Parent values will be "
"considered countries. Sub categories regions and cities."
msgstr ""
"System wyszukiwania krajów i miast wykorzystuje taksonomię. Wartości "
"nadrzędne będą traktowane jako kraje. Podkategorie regionów i miast."
#: framework/admin/blocks/gateways.php:171
msgid ""
"The demo test mode helps you test the payment sytem without having to use "
"real money. It is only visible to the admin but if you want to hide it "
"completely turn it off here."
msgstr ""
"Demo-tryb testowy pomoże ci przetestować system płatności bez konieczności "
"używania prawdziwe pieniądze. Jest on widoczny tylko dla administratora, ale "
"jeśli chcesz całkowicie ukryć go, odłącz go tutaj."
#: framework/admin/_design.php:114
msgid "The design has been loaded"
msgstr "Konstrukcja została pobrana"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7264
msgid "The email address provided is invalid."
msgstr "The email address provided is invalid."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6627
msgid "The email could not be sent."
msgstr "The email could not be sent."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:323
msgid "The employer has been notified and your application."
msgstr "Pracodawca został powiadomiony o swoim oświadczeniu."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:328
msgid "The employer has rejected your application."
msgstr "Pracodawca odrzucił twoje podanie."
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:63
msgid ""
"The employer has up to 30 days (usually allot quicker!) to respond and "
"either accept or decline your application. Once a response is received you "
"will be emailed and you can view all responses via your members area."
msgstr ""
"Pracodawca ma do 30 dni (zazwyczaj podkreślają szybciej!), aby odpowiedzieć "
"i albo przyjąć, albo odrzucić twoje podanie. Po tym, jak odpowiedź zostanie "
"odebrany, będziesz wysyłane przez e-mail, i można zobaczyć wszystkie "
"odpowiedzi poprzez swoje obszar członków."
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:57
msgid ""
"The employer has up to 30 days (usually allot quicker!) to respond and "
"either accept or decline your offer. Once a response is received you will be "
"emailed and you can view all responses via your members area."
msgstr ""
"Pracodawca ma do 30 dni (zwykle szybciej!) na odpowiedź i przyjęcie lub "
"odrzucenie Twojej oferty. Po otrzymaniu odpowiedzi otrzymasz wiadomość e-"
"mail i możesz wyświetlić wszystkie odpowiedzi w swoim obszarze członków."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1031
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1032
msgid "The interview is now complete."
msgstr "Na tym przesłuchanie zakończono."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:792
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:793
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:971
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:972
#, php-format
msgid "The item status for %s has been updated."
msgstr "Status elementu dla %s został zaktualizowany."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1075
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1076
msgid "The item status for application has been updated."
msgstr "Status elementu do stosowania został zaktualizowany."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1023
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1024
msgid "The item status for interview has been updated."
msgstr "Status elementu wywiad został zaktualizowany."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6691
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6695
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7440
msgid "The login credentials you entered were incorrect."
msgstr "The login credentials you entered were incorrect."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7302
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7334
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7359
msgid "The login details have been sent to your email."
msgstr "The login details have been sent to your email."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:765
msgid "The maximum character length for the title."
msgstr "Maksymalna długość symbolu dla nagłówka."
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:41
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:40
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:42
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:30
msgid "The may not prominent by default; however, some designs may show it."
msgstr ""
"Może nie być widoczny domyślnie; jednak niektóre projekty mogą to pokazać."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:781
msgid "The minimum amount of characters for the description."
msgstr "Minimalna liczba znaków dla opisu."
#: framework/admin/parts/email-settings.php:48
msgid "The name that appears on emails sent from this website."
msgstr ""
"Nazwa, która pojawia się w wiadomościach e-mail wysyłanych z tej strony."
#: framework/admin/parts/listings-table.php:209
msgid "The num of times the contact form has been used on the listing page."
msgstr "Ilość razy, gdy formularz kontaktowy dane podano na stronie aukcji."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:866
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:917
#, php-format
msgid "The offer %s has been updated."
msgstr "Ofertę %s zostało zaktualizowane."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:867
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:918
#, php-format
msgid "The offer for %s has been updated."
msgstr "Oferta dla %s zostało zaktualizowane."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:860
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:911
#, php-format
msgid "The offer was rejected for %s"
msgstr "Wniosek został odrzucony w ciągu %s"
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:76
msgid ""
"The order has been refunded. The buyers account has been credited order "
"amount made and the order has been cancelled."
msgstr ""
"Zamówienie zostało zwrócone. Na koszt kupującego została zaksięgowana kwota "
"wykonanego zamówienia, a zamówienie zostało anulowane."
#: framework/admin/_editor.php:431
msgid ""
"The page link is not correct. <br><br> Click the button and check your page "
"links."
msgstr ""
#: 404.php:34
msgid "The page you were looking for could not be found. Head back home, or "
msgstr "Strona, której szukasz nie została znaleziona. Wracaj do domu, lub "
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7269
msgid "The password cannot be blank or less than 5 characters."
msgstr "The password cannot be blank or less than 5 characters."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7274
msgid "The passwords don't match."
msgstr "The passwords don't match."
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:178
msgid "The recommended size for this location is"
msgstr "Zalecany rozmiar do tego miejsca jest taki"
#: single/single-content.php:85
msgid ""
"The retailer pays us a commission for your purchase and we'll add this as "
"cashback to account."
msgstr ""
"Sprzedawca płaci nam prowizję za Twój zakup, a my dodamy ją jako zwrot "
"gotówki na konto."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:874
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:875
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:925
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:926
msgid "The sale is now complete."
msgstr "Sprzedaż już zakończona."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7249
msgid "The security question answer is incorrect."
msgstr "The security question answer is incorrect."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:542
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The seller has 5 days to accept/decline this order otherwise the payment "
#| "will be refunded to your account. Time remaining: %s"
msgid ""
"The seller has 5 days to accept/decline this order otherwise the payment "
"will be refunded to your account."
msgstr ""
"Sprzedawca ma 5 dni na zaakceptowanie / odrzucenie tego zamówienia, w "
"przeciwnym razie płatność zostanie zwrócona na Twoje konto. Pozostały czas: "
"%s "
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:69 ajax/ajax-modal-payuser.php:80
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:91
msgid "The seller has not provided any details."
msgstr "Sprzedawca nie podał żadnych szczegółów."
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:60
msgid "The seller has requested to be paid via PayPal. "
msgstr "Sprzedawca zażądał płatności za pośrednictwem PayPal. "
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:82
msgid "The seller is unresponsive - I would like a refund. "
msgstr "Sprzedawca nie odpowiada — chciałbym otrzymać zwrot pieniędzy."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:351
msgid "The sidebar contents will scroll with the user."
msgstr "Zawartość panelu będzie przewijać się wraz z użytkownikiem."
#: framework/admin/blocks/mobile.php:28
#, fuzzy
#| msgid "The header menu is edited within the WordPress menu area."
msgid "The sidebar menu is edited within the WordPress menu area."
msgstr "Menu nagłówka edytowany w obszarze menu WordPress."
#: framework/admin/blocks/sms.php:315 framework/admin/blocks/sms.php:517
msgid "The SMS message will be sent to"
msgstr "Wiadomość SMS zostanie wysłana na"
#: framework/admin/blocks/sms.php:567
msgid "The SMS message will be sent to all users."
msgstr "Wiadomość SMS zostanie wysłana do wszystkich użytkowników."
#: framework/admin/parts/design-logo.php:153
msgid "The text logo is used instead of the image logo."
msgstr "Zamiast graficznego logo służy tekstowy logo."
#: framework/admin/parts/news-settings.php:22
msgid ""
"The theme will auto create new ads when an event happens. Ads will last 1 "
"hour and then delete themselves."
msgstr ""
"Motyw automatycznie utworzy nowe reklamy po wystąpieniu zdarzenia. Reklamy "
"będą trwać 1 godzinę, a następnie same się usuną."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1880
#, php-format
msgid ""
"The user %s claimed a new listing on your website. Please login to the admin "
"to approve it."
msgstr ""
"The user %s claimed a new listing on your website. Please login to the admin "
"to approve it."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9820
#, php-format
msgid "The user %s has uploaded a new document to verify their account."
msgstr "Użytkownik %s wysłał nowy dokument w celu potwierdzenia konta."
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:42
msgid ""
"The user rating is based on feedback left by other users. Turn off to "
"disable the display of user ratings."
msgstr ""
"Ocena użytkowników opiera się na opiniach pozostawionych przez innych "
"użytkowników. Wyłącz, aby wyłączyć wyświetlanie ocen użytkowników."
#: framework/admin/_customfields.php:530
msgid "The user will be prompted to select/enter a value."
msgstr "Użytkownik zostanie poproszony, aby wybrać / wpisać wartość."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:21
msgid "The username cannot be changed once created."
msgstr "Po utworzeniu nazwy użytkownika nie można zmienić."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:12
msgid "The username or email can be used to login."
msgstr "Do logowania można użyć nazwy użytkownika lub adresu e-mail."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:5803
msgid "The verification code was invalid. Press back and try again."
msgstr "The verification code was invalid. Press back and try again."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:979
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:980
msgid "The viewing is now complete."
msgstr "Zobacz teraz zakończony."
#: framework/admin/blocks/companymap.php:37
msgid "Theme Branding"
msgstr "Branding motywu"
#. Description of the theme
msgid ""
"Theme Developed By <a href='https://www.premiumpress.com'>PremiumPress</a>."
msgstr ""
#: framework/admin/blocks/companymap.php:35
msgid "Theme Icon"
msgstr "Ikona motywu"
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:20
msgid "Theme License Key"
msgstr "Temat Klucz Licencyjny"
#: framework/docs/header.php:36
msgid "Theme structure"
msgstr "Struktura motywu"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6542
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6562
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7436
msgid "There is no account with that username or email address."
msgstr "There is no account with that username or email address."
#: framework/design/add/add-mainform.php:119
msgid "There is no more ad space on this account."
msgstr "Na tym koncie nie ma już miejsca na reklamę."
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2193
msgid ""
"There was an error reading this file. Try making it smaller or resaving in "
"the correct format."
msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas odczytu tego pliku. Spróbuj zrobić go mniej lub "
"ponownie zapisać w odpowiednim formacie."
#: forms/verify-sms.php:35
msgid "There was an error with this number. Please check and try again."
msgstr "Z tym numerze wystąpił błąd. Proszę, sprawdź i spróbuj ponownie."
#: framework/admin/parts/design-text.php:60
msgid "These are custom taxonomies created on youe website."
msgstr "Są to niestandardowe taksonomie tworzone na stronie youe."
#: framework/admin/parts/email-manage.php:26
msgid ""
"These are default emails which are triggered during events on your website."
msgstr ""
"Są to domyślne wiadomości e-mail, które są wyzwalane podczas wydarzeń w "
"Twojej witrynie."
#: framework/admin/parts/design-pages.php:382
msgid ""
"These are pages created in the WordPress admin. We've added them here for "
"convenience."
msgstr ""
"To strony utworzone przez administratora WordPress. Dodaliśmy je tutaj dla "
"wygody."
#: framework/admin/parts/design-text.php:35
msgid "These are the fields you create for your website."
msgstr "Są to pola, które tworzysz dla swojej witryny."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:970
msgid "These are the images dislayed on the sidebar of the submission form."
msgstr "Są to obrazy wyświetlane na pasku bocznym formularza zgłoszeniowego."
#: framework/admin/parts/design-text.php:43
msgid "These are the menu items on your website."
msgstr "To są pozycje menu w Twojej witrynie."
#: framework/admin/parts/design-text.php:51
msgid "These are the tiles and descriptions for your categories."
msgstr "To są kafelki i opisy dla twoich kategorii."
#: framework/admin/parts/email-settings.php:23
msgid "These details are applied to all emails sent from this website."
msgstr ""
"Dane te mają zastosowanie do wszystkich elektronicznych listów, wysłanych z "
"tej witryny sieci web."
#: framework/admin/parts/email-settings.php:129
msgid ""
"These details are applied to the header/footer for all emails sent from this "
"website."
msgstr ""
"Informacje te są stosowane do górnej i dolnej колонтитулам wszystkich e-"
"maili wysyłanych z tej strony internetowej."
#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:22
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:24
#, php-format
msgid "These global %s settings apply to the entire website."
msgstr "Te ustawienia globalne %s stosuje się do całej witryny."
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:163
msgid "These options will allow you to clean up or reset your website data."
msgstr ""
"Parametry te pozwolą ci usunąć lub przywrócić dane swojej stronie "
"internetowej."
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:24
#, fuzzy
#| msgid "These settings are applied during the user registration page."
msgid "These settings are applied to the user registration page."
msgstr "Ustawienia te stosuje się na stronie rejestracji użytkownika."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:327
#, php-format
msgid ""
"These settings are applied when a user creates a new %s or modifies an "
"existing %s."
msgstr ""
"Ustawienia te stosuje się, gdy użytkownik tworzy nowe %s lub zmienia "
"istniejące %s."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1065
#, php-format
msgid "This %s can be displayed in multiple categories."
msgstr "To %s może być wyświetlany w kilku kategoriach."
#: framework/design/account/parts/_complete.php:298
#, php-format
msgid "This %s was rejected."
msgstr "To %s został odrzucony."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1029
#, php-format
msgid "This %s will display a red featured badge."
msgstr "To %s zostanie wyświetlona czerwona ikona."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1038
#, fuzzy, php-format
#| msgid "This listing will display at the top of search results."
msgid "This %s will display at the top of search results."
msgstr "Lista ta będzie wyświetlana w górnej części wyników wyszukiwania."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1049
#, php-format
msgid "This %s will display on your homepage."
msgstr "To %s będzie wyświetlane na stronie głównej."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1057
#, php-format
msgid "This %s will expire after X number of days. (0 = never) "
msgstr "To %s wygaśnie w ciągu X dni. (0 = nigdy) "
#: single/single-edit-page.php:77
msgid "This ad is not live."
msgstr "To ogłoszenie nie jest na żywo."
#: cards/ll/grid.php:74 cards/themes/search_ll.php:74
#, php-format
msgid "This Ad was created %s"
msgstr "Ta reklama została utworzona %s"
#: framework/design/add/add-save.php:492
#, php-format
msgid "This ad will remain active for %s days."
msgstr "Ta reklama pozostanie aktywna przez %s dni."
#: framework/design/add/add-save.php:506
msgid "This ad will remain active until."
msgstr "Ta reklama pozostanie aktywna do."
#: framework/design/add/add-save.php:281
#, php-format
msgid "This addon will remain active for %s days."
msgstr "Ten dodatek pozostanie aktywny przez %s dni."
#: framework/design/add/add-save.php:296
msgid "This addon will remain active until."
msgstr "Ten dodatek pozostanie aktywny do."
#: single/single-content-data-buttons.php:199
msgid ""
"This amount is set by the employer. Accept this amount to begin work right "
"away."
msgstr ""
"Kwota ta jest ustalana przez pracodawcę. Zaakceptuj tę kwotę, aby od razu "
"rozpocząć pracę."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:111
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:121
msgid "This application was marked as complete on"
msgstr "Ta aplikacja została oznaczona jako zakończona na"
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:97
msgid "This can be found in your ipstack account area."
msgstr "Można to znaleźć w obszarze konta ipstack."
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:634
msgid "This coupon belongs to"
msgstr "Ten kupon należy do"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:277
msgid "This download is"
msgstr "Ten plik do pobrania jest"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8721
msgid "This download is available for members only."
msgstr "This download is available for members only."
#: ajax/ajax-download.php:219
#, php-format
msgid "This download is available free for %s members."
msgstr "Ten plik do pobrania jest dostępny bezpłatnie dla członków %s."
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:22
msgid "This email is sent to a user when they join your newsletter."
msgstr ""
"To wiadomość zostanie wysłana do użytkownika, gdy dołącza do twojej listy "
"mailingowej."
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:103
#, php-format
msgid "This email will be sent to %s verified users."
msgstr "Ten list zostanie wysłany sprawdzonym użytkownikom %s."
#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:23
msgid ""
"This feature allows escorts to set their call rates which are displayed on "
"their profile."
msgstr ""
"Ta funkcja pozwala eskortom ustawić stawki za połączenia, które są "
"wyświetlane w ich profilu."
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:19
msgid ""
"This feature lets the user watch a video for X seconds before being asked to "
"upgrade."
msgstr ""
"Ta funkcja pozwala użytkownikowi oglądać wideo przez X sekund, zanim "
"zostanie poproszony o uaktualnienie."
#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:40
msgid ""
"This feature will change the auction setup and expect the category system to "
"be used for car makes and models."
msgstr ""
"Ta funkcja zmieni konfigurację aukcji i będzie oczekiwać, że system "
"kategorii będzie używany dla marek i modeli samochodów."
#: framework/admin/_customfields.php:543
msgid "This field will not be visible on their listing page."
msgstr "To pole nie będzie widać na ich stronie aukcji."
#: framework/design/add/add-files.php:592
msgid "This file format is not supported. Please try a different file."
msgstr "Ten format pliku nie jest obsługiwany. Wypróbuj inny plik."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4830
msgid "This file is not allowed."
msgstr "This file is not allowed."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:146
msgid "This information is not displayed on your profile."
msgstr "Te informacje nie są wyświetlane w Twoim profilu."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:98
msgid "This information will be displayed on your public profile."
msgstr "Te informacje będą wyświetlane w Twoim profilu publicznym."
#: ajax/ajax-modal-images.php:39
msgid ""
"This is an admin upload tool for adding images directly from the WP media "
"library."
msgstr ""
"Jest to narzędzie pobierania przez administratora do dodawania zdjęć "
"bezpośrednio z biblioteki WP media."
#: framework/admin/blocks/maps.php:141
msgid "This is API key for the map provider you select above."
msgstr "To jest klucz API dla dostawcy kart, wybranego powyżej."
#: framework/admin/_customfields.php:363
msgid "This is displayed under the field."
msgstr "To pojawia się pod polem."
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:304
msgid "This is not displayed on all designs."
msgstr "To nie jest wyświetlany na wszystkich rysunkach."
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:52
msgid "This is rating breakdown displayed above the user comments."
msgstr "To jest podział ocen wyświetlany nad komentarzami użytkowników."
#: framework/admin/parts/email-settings.php:93
msgid ""
"This is the default inbox message the user will recieve when they join your "
"website."
msgstr ""
"To przychodząca wiadomość domyślne, które użytkownik otrzyma, gdy dołączy do "
"twojej witryny."
#: framework/admin/parts/email-settings.php:60
msgid "This is the default mailing function for your website."
msgstr "Jest to funkcja dystrybucji domyślnie na swojej stronie internetowej."
#: framework/admin/parts/email-settings.php:43
msgid ""
"This is the email address that will show up on emails sent from this website."
msgstr ""
"Jest to adres e-mail, która będzie wyświetlana w wiadomościach e-mail "
"wysyłanych z tej strony."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:611
msgid ""
"This is the image displayed on audio thumbnails if the user does not add "
"their own."
msgstr ""
"Jest to obraz wyświetlany na miniaturach audio, jeśli użytkownik nie doda "
"własnego."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:590
msgid ""
"This is the image displayed on video thumbnails if the user does not add "
"their own."
msgstr ""
"Jest to obraz wyświetlany na miniaturach wideo, jeśli użytkownik nie doda "
"własnego."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:633
msgid ""
"This is the image that will be displayed when no other category image can be "
"found."
msgstr ""
"To obraz, który będzie wyświetlany, jeśli nie uda się znaleźć zdjęcie innej "
"kategorii."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:572
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "This is the image that will be displayed when no other image is assigned "
#| "to the listing."
msgid ""
"This is the image that will be displayed when no other image is assigned to "
"the %s."
msgstr ""
"To obraz, który będzie wyświetlany, gdy żaden inny obraz nie zostanie "
"przypisana do listy."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:680
msgid ""
"This is the image that will be displayed when no other store image can be "
"found."
msgstr ""
"To obraz, który będzie wyświetlany, jeśli inny obraz w sklepie nie "
"znaleziono."
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:160
msgid ""
"This is the page users are sent to after they click the confirmation link "
"within the email."
msgstr ""
"Jest to strona, na który wysyłane są użytkownicy po kliknięciu na link "
"potwierdzający w mailu."
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:172
msgid ""
"This is the page users are sent to after they click the unsubscribe link "
"within an email."
msgstr ""
"Jest to strona, na który wysyłane są użytkownicy po kliknięciu na link "
"Wypisać w e-mailu."
#: _auction/functions.php:697
msgid "This is the price the bidding will start at."
msgstr "To cena, po której rozpocznie się licytacja."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:99
msgid "This is the recent comment pop-up at the top of the page."
msgstr "To jest ostatnie wyskakujące okienko komentarzy u góry strony."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:243
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:77
msgid ""
"This is to stop bots commenting. If turned OFF there will be no CAPTCHA "
"security code."
msgstr ""
"Jest to robione po to, aby zatrzymać komentowania botów. Jeśli jest "
"wyłączony, to nie będzie żadnego kodu zabezpieczeń CAPTCHA."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:457
msgid "This is used with the boost account upgrade."
msgstr "Jest używany z uaktualnieniem konta doładowania."
#: framework/admin/parts/design-footer.php:404
msgid ""
"This is usually displayed under the logo but may not apply to all designs."
msgstr ""
"Zwykle pojawia się pod logo, ale może odnosić się nie do wszystkich дизайнам."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3010
#, php-format
msgid ""
"This is your members area where you can manage your account. If you have any "
"questions please %s anytime."
msgstr ""
"This is your members area where you can manage your account. If you have any "
"questions please %s anytime."
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:598
msgid ""
"This item has a reserve price. Your bid was accepted but it will not win the "
"auction because it is less than the users reserve price."
msgstr ""
"Ten towar ma kopię cenę. Twoja oferta została przyjęta, ale ona nie wygra "
"aukcję, bo jest mniej, niż kopia cena użytkownika."
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:220
msgid "This item was marked as complete on"
msgstr "Ten artykuł został oznaczony jako ukończony na"
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:185
msgid "This item was successfully sold and the lucky winner was"
msgstr "Ten przedmiot został pomyślnie sprzedany, a szczęśliwy zwycięzca był"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:277
msgid "This job is for"
msgstr "Ta praca jest dla"
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:65
msgid "This link will take you to the WordPress store manager."
msgstr "Ten link przeniesie Cię do menedżera sklepu WordPress."
#: single/single-edit-page.php:135
msgid "This listing is pending approval."
msgstr "This listing is pending approval."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2011
msgid "This maximum number to display."
msgstr "Ta maksymalna liczba do wyświetlenia."
#: forms/add-listing.php:189 framework/design/add/add-mainform.php:83
msgid "This may take a few minutes, please wait..."
msgstr "To może potrwać kilka minut, proszę czekać..."
#: filters/filter-ends.php:36
msgid "This Month"
msgstr "Ten miesiąc"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2615
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2628
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2643
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2665
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2682
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2720
msgid "This option is not used in all design blocks."
msgstr "Ten parametr jest używany we wszystkich blokach konstrukcyjnych."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2067
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2165
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2249
msgid "This option will not work with all designs."
msgstr "Ta opcja nie będzie działać ze wszystkimi projektami."
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:387
msgid "This order is waiting for the seller to accept."
msgstr "To zamówienie czeka, aż sprzedawca go przyjmie."
#: framework/admin/parts/design-pages.php:360
msgid "This page cannot be edited with a page builder."
msgstr "Tę stronę można edytować za pomocą kreatora stron."
#: framework/new_class/class_admin_design.php:219
msgid "This page cannot be restricted."
msgstr "Strona ta nie może być ograniczona."
#: single/sidebar/sidebar_offers_count.php:47
msgid "This page has been viewed %p times."
msgstr "Ta strona просматривалась %p razy."
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:239
#, php-format
msgid "This plan includes %s free listings. You have %d left."
msgstr "Ten plan obejmuje %s bezpłatnych aukcji. Zostało Ci %d."
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:262
#, php-format
msgid "This plan includes %s messages. You have %d left."
msgstr "Ten plan obejmuje %s wiadomości. Zostało Ci %d."
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:287
#, php-format
msgid "This plan includes %s profile views. You have %d left."
msgstr "W ten tempo wchodzą przeglądy profilu %s. Macie jeszcze %d."
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:277
msgid "This product is"
msgstr "Ten produkt jest"
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:20
msgid "This section is only used if you have a search box on your homepage."
msgstr ""
"Ta sekcja jest używana tylko w przypadku, jeśli masz okno wyszukiwania na "
"stronie głównej."
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:104
msgid "This text is displayed to users who have logged in less than 5 times."
msgstr ""
"Ten tekst jest wyświetlany użytkownikom, którzy zalogowali się mniej niż 5 "
"razy."
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:119
msgid "This text is displayed to users who have logged in more than 5 times"
msgstr ""
"Ten tekst jest wyświetlany użytkownikom, którzy zalogowali się więcej niż 5 "
"razy"
#: framework/admin/parts/users-add.php:288
msgid "This user has claimed the listing "
msgstr "Ten użytkownik zgłosił prawa do aukcji"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1317
msgid "This user has no access to account features."
msgstr "Ten użytkownik nie ma dostępu do funkcji konta."
#: author.php:163
msgid "This user has not published anything yet."
msgstr "Ten użytkownik jeszcze nic nie opublikował."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1332
msgid "This user has not registered."
msgstr "Ten użytkownik nie jest zarejestrowany."
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2422
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:87
#, php-format
msgid "This video is available for %s members only."
msgstr "To wideo jest dostępna tylko dla uczestników %s."
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2431
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2442
msgid "This video is available for all users."
msgstr "Ten film jest dostępny dla wszystkich użytkowników."
#: forms/verify-manual.php:26
msgid ""
"This website requires admin approval. We will email you when your account "
"has been verified."
msgstr ""
"Na tej stronie wymaga zgody administratora. Wyślemy ci e-maila, gdy twoje "
"konto zostanie potwierdzona."
#: filters/filter-ends.php:33 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6895
msgid "This Week"
msgstr "W tym tygodniu"
#: framework/admin/welcome.php:387 framework/admin/welcome.php:388
#: framework/admin/welcome.php:389
#, fuzzy
#| msgid "this week."
msgid "this week"
msgstr "w tym tygodniu."
#: framework/admin/parts/locations-data.php:69
msgid "This will add new cities to your website."
msgstr "Spowoduje to dodanie nowych miast do Twojej witryny."
#: framework/admin/parts/locations-data.php:54
msgid "This will add new countries to your website."
msgstr "Spowoduje to dodanie nowych krajów do Twojej witryny."
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:55
msgid ""
"This will allow you to update the theme via the WordPress admin area instead "
"of having to re-download updates from the PremiumPress website."
msgstr ""
"To pozwoli ci odświeżyć temat przez określonego obszaru administracyjnego "
"WordPress zamiast trzeba ponownie pobierać aktualizacje z witryny "
"PremiumPress."
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:89
msgid "This will apply shipping to all items at checkout."
msgstr ""
"To będzie obowiązywać dostawa dla wszystkich przedmiotów podczas składania "
"zamówienia."
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:294
msgid "This will apply shipping to users from the selected country."
msgstr "Spowoduje to zastosowanie wysyłki do użytkowników z wybranego kraju."
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:64
msgid "This will apply tax to all items at checkout."
msgstr ""
"To będzie obowiązywać podatek na wszystkie przedmioty w momencie "
"wymeldowania."
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:127
msgid "This will apply tax to users from the selected country."
msgstr "To będzie obowiązywać podatek dla użytkowników z wybranego kraju."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:191
msgid "This will be provided to you once you've created an account."
msgstr "To będzie wykonane, jak tylko stworzysz konto."
#: framework/design/add/add-filedownload.php:69
msgid ""
"This will change the download button to link directly to your affiliate "
"website."
msgstr "To zmieni przycisk pobierz na bezpośredni link do witryny partnerskie."
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:170
msgid "This will check the total cart value at the end of checkout."
msgstr "To pozwoli sprawdzić całkowita wartość koszyka na końcu zamówienia."
#: framework/admin/parts/stores-delete.php:26
msgid "This will delete all existing values. This cannot be undone."
msgstr ""
"Spowoduje to usunięcie wszystkich istniejących wartości. Tego nie da się "
"cofnąć."
#: framework/admin/parts/design-sections.php:7
msgid "This will display a bar at the top of your website."
msgstr "To pozwoli wyświetlić pasek w górnej części witryny."
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:703
msgid "This will display a solid background within the pricing table display."
msgstr "Na wyświetlaczu tabeli cen będzie wyświetlany jednolitym tle."
#: framework/admin/blocks/mobile.php:129
msgid ""
"This will display as a big icon with the primary background color and no "
"text."
msgstr ""
"Będzie to wyświetlane jako duża ikona z podstawowym kolorem tła i bez tekstu."
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:178
msgid "This will display the WordPress user login page instead."
msgstr "Zamiast tego pojawi się strona logowania użytkownika WordPress."
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:383
msgid "This will give the user optional extras at checkout."
msgstr "To daje użytkownikowi dodatkowe usługi podczas składania zamówienia."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:650
msgid "This will hide the large sub category images on parent category pages."
msgstr ""
"Spowoduje to ukrycie dużych obrazów podkategorii na stronach kategorii "
"nadrzędnych."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2018
msgid "This will hide values with no results."
msgstr "Spowoduje to ukrycie wartości bez wyników."
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:44
msgid ""
"This will stop users from accessing their members area until they have a "
"valid membership."
msgstr ""
"Uniemożliwi to użytkownikom dostęp do obszaru członków, dopóki nie uzyskają "
"ważnego członkostwa."
#: framework/admin/parts/design-colors.php:60
msgid ""
"This will switch the default light elements such as background and text into "
"dark elements."
msgstr ""
"To przełączenie jasne elementy, takie jak domyślne tło i tekst, na ciemne "
"elementy."
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:775
msgid ""
"This will try to display the package icon next to the users name as a badge."
msgstr ""
"Przy tym będzie próbował wyświetlić ikonę pakietu obok nazwy użytkownika w "
"postaci ikony."
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:31
msgid ""
"This will turn off the default search items and use your selections below."
msgstr ""
"To pozwoli wyłączyć elementy domyślnej wyszukiwarki i korzystać z wskazanych "
"poniżej parametry."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:181
#: framework/admin/parts/settings-list.php:220
msgid "This will turn on/off Analytics for your website."
msgstr "To pozwoli włączyć/wyłączyć analiz dla twojej witryny."
#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:67
msgid "This will turn on/off the car types option."
msgstr "Spowoduje to włączenie/wyłączenie opcji typów samochodów."
#: framework/admin/parts/design-misc.php:20
msgid "This will turn on/off the default theme breadcrumbs."
msgstr "Spowoduje to włączenie/wyłączenie domyślnej bułki tartej motywu."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:735
msgid "Three Columns"
msgstr "Trzy kolumny"
#: single/single-content-data-hours.php:67
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:621
msgid "Tickets & Vacation"
msgstr "Bilety i wakacje"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:433
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:608
msgid "Tickets & Vacation Auctions"
msgstr "Bilety i aukcje wakacyjne"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:518
msgid "Tickets & Vacation Classifieds"
msgstr "Bilety i ogłoszenia wakacyjne"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:26
msgid "TikTok"
msgstr "Tik - prąd"
#: account/account-offers.php:672
msgid "Time left"
msgstr "Czasu pozostało"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1456
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1509 framework/design/add/add-save.php:326
#: framework/design/add/add-save.php:345 framework/design/add/add-save.php:345
#: framework/design/add/add-save.php:634 framework/design/add/add-save.php:634
msgid "Time now"
msgstr "Teraz jest czas"
#: templates/form-memberships.php:324
msgid "Time Period"
msgstr "Okres Czasu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5473
msgid "Time since"
msgstr "Czas od"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5643
msgid "Timeleft"
msgstr "Pozostały czas"
#: framework/admin/parts/listings-table.php:223
msgid "Times Used"
msgstr "Wykorzystany Czas"
#: framework/admin/_usersettings.php:210
#: framework/elementor/elementor-code1.php:16
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:57
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:60
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:46
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:632
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1328
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1596
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2060
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2276
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1448
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1483
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1517
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1551
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1585
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1619
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1653
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1688
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1723
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1757
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3178
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3210
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3242
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3273
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4561
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7270
#: framework/admin/blocks/userfields.php:84
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:108
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:150
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:142
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:197
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:69
#: framework/admin/parts/listings-table.php:166
#: framework/admin/parts/search-overview.php:841
#: framework/admin/parts/search-overview.php:842
#: framework/design/add/add-faq.php:86 framework/design/add/add-faq.php:107
#: framework/design/add/add-gigs.php:153 framework/design/add/add-gigs.php:228
#: framework/design/add/add-gigs.php:256
#: framework/design/account/parts/_details.php:166
msgid "Title"
msgstr "Nazwa"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:203
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:512
msgid "Title & Description"
msgstr "Tytuł I Opis"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:15
msgid "Title & Descriptions"
msgstr "Tytuł i opisy"
#: filters/filter-sortby.php:26
msgid "Title - A-z"
msgstr "Nazwa A-z"
#: filters/filter-sortby.php:27
msgid "Title - Z-a"
msgstr "Tytuł - Z-a"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-title.php:25
msgid "Title Block"
msgstr "Tabelka tytułowa"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2285
msgid "Title Color"
msgstr "Kolor Nagłówka"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1617
msgid "Title Size"
msgstr "Rozmiar Nagłówka"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:611
msgid "Title Style"
msgstr "Styl Nagłówka"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7272
msgid "Title: (A-z)"
msgstr "Tytuł: (Az)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7273
msgid "Title: (Z-a)"
msgstr "Tytuł: (Za)"
#: framework/admin/parts/comments-add.php:141
msgid "To"
msgstr "Dla"
#: framework/admin/parts/design-header.php:350
msgid ""
"To keep our theme multilingual, all default text such as address, working "
"hours etc is found in the language file."
msgstr ""
"Aby nasz motyw był wielojęzyczny, cały domyślny tekst, taki jak adres, "
"godziny pracy itp., znajduje się w pliku językowym."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6593
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Aby zresetować hasło, odwiedź następujący adres:"
#: framework/admin/parts/report-add.php:66
msgid "To User"
msgstr "Dla Użytkownika"
#: filters/filter-date_added.php:25 filters/filter-lastused.php:24
#, fuzzy
#| msgid "today"
msgid "Today"
msgstr "dzisiaj"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:305
msgid "Toggle Filters"
msgstr "Przełącz filtry"
#: ajax/ajax-modal-gift.php:34
msgid "Too Many Gifts"
msgstr "Zbyt Wiele Prezentów"
#: single/single-content-data-buttons.php:390
msgid "Too Many Winks"
msgstr "Zbyt Wiele Подмигиваний"
#: framework/docs/header.php:306
msgid "Tooltips"
msgstr "Podpowiedzi"
#: framework/elementor/elementor-code1.php:43
msgid "Top"
msgstr "Najlepszy"
#: framework/admin/parts/design-header.php:444
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:399
msgid "Top Menu"
msgstr "Górne menu"
#: single/single-projectbids.php:29
msgid "top bid"
msgstr "najwyższa oferta"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2324
msgid "Top menu - Show"
msgstr "Menu górne - Pokaż"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2384
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2390
msgid "Top Menu Background"
msgstr "Tło górnego menu"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1876
msgid "Top Menu Style"
msgstr "Styl górnego menu"
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:100
msgid "Top Stores"
msgstr "Najlepsze sklepy"
#: ajax/ajax-modal-credit.php:21
msgid "Top-up your account and save money with our credit system."
msgstr ""
"Doładuj konto i oszczędzaj pieniądze z pomocą naszego systemu kredytowego."
#: forms/add-listing.php:264 forms/add-listing.php:413 forms/invoice.php:218
#: templates/form-memberships.php:347 forms/checkout/items.php:220
#: framework/admin/welcome.php:624 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1608
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1818
msgid "Total"
msgstr "Pełna"
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:699
#, php-format
msgid "Total %s"
msgstr "Tylko %s"
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:99
msgid "Total Bidders"
msgstr "Tylko Oferentów"
#: framework/design/account/parts/_chart.php:176
msgid "total orders"
msgstr "tylko zamówień"
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:107
msgid "Total Requested"
msgstr "Tylko Żądanie"
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:842
msgid "Total Subscribers"
msgstr "Tylko Członkowie"
#: framework/admin/welcome.php:375
msgid "Total Users"
msgstr "Łączna Ilość Użytkowników"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:215
msgid "Town"
msgstr "Miasto"
#: framework/design/add/add-map-map.php:23
msgid "town, city or zipcode..."
msgstr "miasto, miasto lub kod pocztowy..."
#: ajax/ajax-modal-cashback.php:103
msgid "Tracking Activated"
msgstr "Śledzenie aktywowane"
#: framework/admin/_cart.php:220
msgid "Tracking Code"
msgstr "Kod śledzenia"
#: account/account-cashback.php:244 framework/admin/parts/cashback-table.php:60
msgid "Tracking ID"
msgstr "Identyfikator śledzenia"
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:115
msgid "Transaction Ref"
msgstr "Transakcja Ref"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2181
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2209
msgid "Translation"
msgstr "Tłumaczenie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9819
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1076
msgid "Transmission"
msgstr "Skrzynia biegów"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1072
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2263
msgid "Travel"
msgstr "Podróż"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:428
#: framework/design/add/add-type.php:39
msgid "Truck"
msgstr "Samochód ciężarowy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:589
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2099
msgid "Trucks"
msgstr "Samochody ciężarowe"
#: single/sidebar/sidebar_da.php:105
msgid "Try Again"
msgstr "próbować ponownie"
#: single/single-content-data-buttons.php:132
msgid "Try Demo"
msgstr "Wypróbuj demo"
#: single/single-content-data-hours.php:65
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:56
msgid "Turn on/off the option for users to upload images."
msgstr "Włącz / wyłącz opcję, aby pobrać obrazy użytkownikami."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:730
msgid "Turn OFF the delivery option when add/editing a listing."
msgstr "Wyłącz opcję dostawy przy dodawaniu/edycji listy."
#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:45
msgid "Turn OFF the hide the buy now option on your product pages."
msgstr "Wyłącz opcję ukryj kup teraz na stronach produktów."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:799
msgid "Turn off to hide age display from the website."
msgstr "Wyłącz, aby ukryć wyświetlanie wieku w witrynie."
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:50
msgid "Turn OFF to hide the users personal website button."
msgstr "Wyłącz, aby ukryć przycisk osobistej witryny użytkownika."
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:38
msgid "Turn OFF to prevent users from accessing the WordPress author page"
msgstr ""
"Należy wyłączyć, aby uniemożliwić użytkownikom dostęp do strony autora "
"WordPress"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:898
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Turn OFF to prevent users from changing category after creating a %s."
msgid ""
"Turn OFF to prevent users from changing the category after creating a %s."
msgstr ""
"Należy wyłączyć, aby uniemożliwić użytkownikom zmianę kategorii po "
"utworzeniu %s."
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:666
msgid ""
"Turn OFF to stop users who are currently subscribed to this plan from seeing "
"this package when upgrading or buying a new membership."
msgstr ""
"Wyłącz tę opcję, aby użytkownicy, którzy obecnie podpisane na ten plan, nie "
"mogli zobaczyć ten pakiet podczas aktualizacji lub zakupie nowego "
"członkostwa."
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:157
msgid ""
"Turn ON if you want a users remaining package length to be added to any new "
"purchases."
msgstr ""
"Włącz go, jeśli chcesz, aby pozostała długość pakietu użytkowników "
"добавлялась do nowych zakupów."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:869
msgid "Turn ON if you want to force users to select a category."
msgstr "Włącz, jeśli chcesz zmusić użytkowników wybrać kategorię wymusić."
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:43
msgid ""
"Turn on if you want to stop users accessing account features until they have "
"verified their email address. You must setup the verification email under "
"the email options for email verification to work."
msgstr ""
"Włącz, jeśli chcesz uniemożliwić użytkownikom dostęp do funkcji konta, "
"dopóki nie zweryfikują swojego adresu e-mail. Aby weryfikacja poczty e-mail "
"działała, musisz skonfigurować weryfikacyjną wiadomość e-mail w opcjach e-"
"mail."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:926
msgid "Turn ON to allow users to select multiple categories."
msgstr "Włącz tę opcję, aby zezwolić użytkownikom wybrać kilka kategorii."
#: framework/admin/parts/design-logo.php:222
msgid ""
"Turn ON to disable the default theme font. Ideal if you are using a plugin "
"to load third-party fonts."
msgstr ""
"Włącz, aby wyłączyć czcionki domyślny motyw. Idealnie, jeśli używasz wtyczki "
"do pobierania czcionek innych producentów."
#: framework/admin/parts/design-misc.php:247
msgid "Turn ON to disable the preloader."
msgstr "Włącz, aby wyłączyć podgląd downloader."
#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:50
msgid "Turn on to enable this feature."
msgstr "Włącz, aby włączyć tę funkcję."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:84
msgid "Turn on to force the user to upload an image."
msgstr "Włącz go, aby zmusić użytkownika do pobrania obraz."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:831
msgid "Turn on to force users to add a short description."
msgstr "Włącz, aby zmusić użytkowników dodać krótki opis."
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:53
msgid ""
"Turn on to hide the cashout request form but continue to use cashout "
"features."
msgstr ""
"Włącz, aby ukryć formularz żądania wypłaty, ale nadal korzystaj z funkcji "
"wypłaty."
#: framework/admin/parts/design-single.php:118
msgid "Turn on to hide the display of videos from within the image gallery."
msgstr "Włącz, aby ukryć wyświetlanie wideo z galerii obrazów."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:345
#, php-format
msgid "Turn ON to hide the first image from the image gallery on the %s page."
msgstr "Włącz, aby ukryć pierwsze zdjęcie z galerii zdjęć na stronie %s."
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:741
msgid ""
"Turn ON to hide the package from the package selection pages. This will stop "
"new users from being able to purchase this package but all old users to "
"continue using it."
msgstr ""
"Włącz, aby ukryć pakiet ze strony wyboru pakietu. To pozbawia nowych "
"użytkowników możliwości kupić ten pakiet, ale pozwoli wszystkim starym "
"użytkownikom nadal go używać."
#: framework/admin/parts/design-misc.php:212
msgid ""
"Turn ON to load jQuery in the footer. This might cause issues with plugins."
msgstr ""
"Włącz, aby załadować jQuery w stopce. Może to powodować problemy z wtyczkami."
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:196
msgid "Turn ON to show awards on your website."
msgstr "Włącz, aby wyświetlać nagrody w swojej witrynie."
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:255
msgid "Turn ON to show badges on your website."
msgstr "Włącz, aby wyświetlać plakietki w swojej witrynie."
#: framework/admin/parts/search-analytics.php:117
msgid "Turn ON to start recording search data."
msgstr "Włącz, aby rozpocząć nagrywanie danych wyszukiwania."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:254
#, php-format
msgid "Turn ON to stop non-seller accounts adding %s."
msgstr "Włącz, aby zatrzymać dodawanie %s na kontach innych niż sprzedające."
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:57
msgid "Turn on to stop showing the contact form to non-logged in members."
msgstr ""
"Włącz, aby przestać wyświetlać formularz kontaktowy dla użytkowników "
"zalogowanych do systemu."
#: framework/admin/blocks/sms.php:65
msgid ""
"Turn on to stop users accessing their account until they enter a pin code "
"sent to their mobile number."
msgstr ""
"Włącz, aby uniemożliwić użytkownikom dostęp do swojego konta, dopóki nie "
"wprowadzą pin-kodu wysłanego na numer telefonu komórkowego."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:402
msgid ""
"Turn ON to use the package length instead of allowing users to set their own "
"auction lenght."
msgstr ""
"Włącz, aby użyć długości pakietu zamiast pozwalać użytkownikom na ustawienie "
"własnej długości aukcji."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:431
msgid "Turn on/off shipping options."
msgstr "Włącz/wyłącz opcje dostawy."
#: framework/admin/blocks/mobile.php:79
msgid "Turn on/off the add new button on your mobile menu"
msgstr "Włącz/wyłącz przycisk dodawania nowego w menu mobilnym"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:84
msgid "Turn on/off the advertising system."
msgstr "Włącz/wyłącz system reklamy."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:619
msgid "Turn on/off the automated bidding option."
msgstr "Włącz/wyłącz opcję automatycznego określania stawek."
#: framework/admin/parts/design-misc.php:88
msgid "Turn on/off the blue quick links button in the bottom right corner."
msgstr "Włącz/wyłącz niebieski przycisk szybkich linków w prawym dolnym rogu."
#: framework/admin/parts/membership-overview.php:49
msgid "Turn on/off the built-in membership system."
msgstr "Włącz/wyłącz wbudowany system członkostwa."
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:67
msgid "Turn on/off the built-in newsletter system."
msgstr "Włącz/wyłącz wbudowany system newslettera."
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:79
msgid "Turn on/off the built-in package system."
msgstr "Włącz / wyłącz wbudowany system pakowania."
#: framework/admin/parts/paywall.php:38
msgid "Turn on/off the built-in paywall system."
msgstr "Włącz / wyłącz wbudowany system płatnego dostępu."
#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Turn on/off the cachback system."
msgid "Turn on/off the cashback system."
msgstr "Włącz/wyłącz system кэшбэка."
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:43
msgid ""
"Turn on/off the cashout system. This will allow users to send you a request "
"to withdraw money from their account."
msgstr ""
"Włącz/wyłącz system wypłat. Umożliwi to użytkownikom wysłanie prośby o "
"wypłatę pieniędzy z ich konta."
#: framework/admin/blocks/comchat.php:41
msgid "Turn on/off the comchat integration"
msgstr "Włączanie/wyłączanie integracji comchat"
#: framework/admin/blocks/comchat.php:74
msgid "Turn on/off the comchat messenger integration"
msgstr "Włączanie/wyłączanie integracji z messengerem comchat"
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:86
msgid "Turn on/off the commission invoice."
msgstr "Włącz/wyłącz rachunek prowizyjny."
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:37
msgid "Turn on/off the coupon system."
msgstr "Włącz / wyłącz system kuponów."
#: framework/admin/parts/design-single.php:62
msgid "Turn on/off the default display of this box."
msgstr "Włącz/wyłącz domyślne wyświetlanie tego pola."
#: framework/admin/parts/design-misc.php:54
msgid "Turn on/off the default emoji icons."
msgstr "Włącz/wyłącz domyślne ikony emoji."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:434
msgid "Turn on/off the delivery selection field."
msgstr "Włącz/wyłącz pole wyboru dostawy."
#: framework/admin/parts/stores.php:85
msgid "Turn on/off the display of demo stores."
msgstr "Włączanie / wyłączanie wyświetlania demonstracyjnych sklepów."
#: framework/admin/parts/design-single.php:90
msgid "Turn on/off the display of empty image boxes."
msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie pustych pól obrazu."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:370
msgid "Turn on/off the display of the currency switching button."
msgstr "Włącz / wyłącz wyświetlanie przycisku przełączania walut."
#: framework/admin/blocks/language.php:231
msgid "Turn on/off the display of the language switching button."
msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie przycisku zmiany języka."
#: framework/admin/blocks/gateways.php:84
msgid "Turn on/off the display of this gateway."
msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie tej bramy."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:284
msgid "Turn on/off the display of video levels on your website."
msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie poziomów wideo na swojej stronie."
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:98
msgid "Turn on/off the entire website message system."
msgstr "Włącz/wyłącz cały system wiadomości na stronie."
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:103
msgid "Turn on/off the entire website notification system."
msgstr "Włącz/wyłącz cały system powiadomień witryny."
#: framework/admin/blocks/mobile.php:47
msgid "Turn on/off the footer mobile menu."
msgstr "Włącz/wyłącz mobilne menu w stopce."
#: framework/admin/parts/news-settings.php:141
msgid "Turn on/off the guest popup system."
msgstr "Włącz/wyłącz system wyskakujących okienek gościa."
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:64
msgid "Turn on/off the ipstack integration"
msgstr "Włącz/wyłącz integrację ipstack"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:519
msgid "Turn on/off the make offer field."
msgstr "Włącz / wyłącz pole \"złóż ofertę\"."
#: framework/admin/parts/design-single.php:31
msgid "Turn on/off the map display on the ad page."
msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie mapy na stronie reklamy."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:226
msgid "Turn on/off the offers button on the jobs page."
msgstr "Włącz/wyłącz przycisk ofert na stronie ofert pracy."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:648
msgid "Turn on/off the option for users to list a buy now auction."
msgstr "Włącz/wyłącz opcję dla użytkowników, aby wymienić aukcji buy now."
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:34
msgid "Turn on/off the option for users to send gifts."
msgstr "Włącz / wyłącz opcję wysyłania prezentów użytkownikami."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:490
msgid "Turn on/off the reserve price field."
msgstr "Włącz/wyłącz pole ceny minimalnej."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:463
msgid "Turn on/off the shipping price field."
msgstr "Włącz/wyłącz pole ceny wysyłki."
#: framework/admin/blocks/sms.php:23
msgid "Turn on/off the SMS integration"
msgstr "Włącz/wyłącz integrację SMS"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:471
msgid "Turn on/off the social media sharing buttons."
msgstr "Włącz/wyłącz przyciski udostępniania społecznych."
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:92
msgid "Turn on/off the user favorites & like system."
msgstr "Włącz/wyłącz system ulubionych i polubień użytkownika."
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:88
msgid "Turn on/off the user rating and comments system."
msgstr "Włącz/wyłącz system ocen i komentarzy użytkowników."
#: framework/admin/blocks/register.php:21
msgid "Turn on/off the user registration system."
msgstr "Włącz/wyłącz system rejestracji użytkowników."
#: framework/admin/parts/listings-media.php:492
msgid "Turn on/off the video auto play feature."
msgstr "Włącz/wyłącz funkcję automatycznego odtwarzania wideo."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:364
msgid "Turn on/off this entire section."
msgstr "Włącz/wyłącz całą tę sekcję."
#: framework/admin/_listingsetup.php:224 framework/admin/_listingsetup.php:234
#: framework/admin/_listingsetup.php:247 framework/admin/_listingsetup.php:273
#: framework/admin/_listingsetup.php:283
msgid "Turn on/off this feature here."
msgstr "Włącz/wyłącz tę funkcję tutaj."
#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:41
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:41
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:29
msgid "Turn on/off this feature."
msgstr "Włącz/wyłącz tę funkcję."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:349
msgid "Turn on/off this field."
msgstr "Włącz / wyłącz to pole."
#: framework/admin/parts/design-sections.php:48
msgid "Turn on/off this option."
msgstr "Włącz/wyłącz tę opcję."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:131
msgid "Turn on/off this section."
msgstr "Włącz/wyłącz ten rozdział."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1063
msgid "Turn on/off to auto relist expired auctions."
msgstr "Włącz/wyłącz, aby automatycznie ponownie wystawiać wygasłe aukcje."
#: framework/admin/parts/design-single.php:147
msgid "Turn on/off to blur photos for non-logged in users."
msgstr ""
"Włącz / wyłącz funkcję rozmycia zdjęć dla użytkowników nie zalogowanych do "
"systemu."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:154
msgid "Turn on/off to delivery box."
msgstr "Włącz/wyłącz pudełko dostawy."
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:38
msgid "Turn on/off to enable the built-in newsletter system."
msgstr "Włącz/wyłącz wbudowany system newslettera."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:650
#, fuzzy
#| msgid "Turn on/off to require users to login before viewing."
msgid "Turn on/off to force users to login before viewing."
msgstr ""
"Włącz/wyłącz funkcję wymagającą od użytkownika logowania przed oglądaniem."
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:37
msgid "Turn on/off to hide the display of the map location box."
msgstr "Włącz/wyłącz, aby ukryć wyświetlanie pola lokalizacji mapy."
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:122
msgid "Turn on/off to hide the full address field within the location box."
msgstr "Włącz / wyłącz, aby ukryć pola pełnego adresu w polu lokalizacji."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:411
msgid "Turn on/off to highest bidder box."
msgstr "Włącz/wyłącz pole do kupującego z wysoką ceną."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:421
msgid "Turn on/off to reserve price box."
msgstr "Włącz/wyłącz, aby zarezerwować polu ceny."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:394
msgid "Turn on/off to user rates system."
msgstr "Włącz/wyłącz system własnych taryf."
#: framework/admin/parts/settings-seo.php:35
msgid "Turn this feature on/off."
msgstr "Włącz/wyłącz tę funkcję."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2055
msgid "TV's"
msgstr "telewizory"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:17
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:729
msgid "Two Columns"
msgstr "Dwie kolumny"
#: ajax/ajax-modal-log.php:54 _coupon/functions.php:824
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6087
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7762
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7808
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9829
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9830
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1651
#: framework/admin/parts/comments-add.php:78
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:110
#: framework/admin/parts/orders-table.php:164
#: framework/admin/parts/report-add.php:45
#: framework/admin/parts/reports-table.php:56
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:246
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:483
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:49
#: framework/design/account/parts/_details.php:361
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: account/account-messages.php:186
msgid "Type a message..."
msgstr "Wpisz wiadomość..."
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:141 ajax/ajax-modal-register-new.php:150
msgid "Type your answer here..."
msgstr "Wpisz swoją odpowiedź tutaj..."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1036
msgid "Typed"
msgstr "Wpisane"
#: single/single-edit-page.php:136
msgid ""
"Typically listings are approved within 24 hours, we will notify you via "
"email with any updates."
msgstr ""
"Typically listings are approved within 24 hours, we will notify you via "
"email with any updates."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1360
msgid "Typically this user has registered and created a single ad."
msgstr ""
"Zazwyczaj ten użytkownik zarejestrował się i utworzył jedno ogłoszenie."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1375
msgid "Typically this user has registered and created multiple ads."
msgstr "Zazwyczaj ten użytkownik zarejestrował i utworzył wiele reklam."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1346
msgid "Typically this user has registered but not created any ads."
msgstr ""
"Zazwyczaj ten użytkownik zarejestrował się, ale nie utworzył żadnych reklam."
#: framework/docs/header.php:59
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"
#: framework/docs/header.php:67
msgid "UI Elements"
msgstr "Elementy interfejsu użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1949
msgid "UK"
msgstr "Wielka Brytania"
#: framework/elementor/popup.php:135
msgid "Un-styled blocks ideal for extending your designs."
msgstr "Niestylizowane klocki idealne do poszerzenia Twoich projektów."
#: framework/admin/welcome.php:197
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Unapproved Users"
msgid "Unapproved %s"
msgstr "Niezatwierdzeni użytkownicy"
#: framework/admin/welcome.php:208
msgid "Unapproved Comments"
msgstr "Niezatwierdzone komentarze"
#: framework/admin/welcome.php:181
msgid "Unapproved Users"
msgstr "Niezatwierdzone Użytkownicy"
#: single/single-content-data-hours.php:150 _micro/functions.php:170
#: framework/design/add/add-workinghours.php:55
#: framework/design/add/add-workinghours.php:77
msgid "Unavailable"
msgstr "Niedostępny"
#: framework/admin/parts/card-listing.php:169
msgid "unavailable"
msgstr "niedostępny"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3780
msgid "Unblock"
msgstr "Unblock"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3538
msgid "Unblock User"
msgstr "Unblock User"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:45
msgid "unblocked"
msgstr "unblocked"
#: account/account-offers.php:75
msgid "Under Offer"
msgstr "Zgodnie z Ofertą"
#: account/account-comments.php:113
#: framework/design/account/account-comments.php:107
msgid "Under Review"
msgstr "na egzaminie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2121
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2207
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2290
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślać"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:979
msgid "Underline 1px"
msgstr "Podkreśl 1 piksel"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:980
msgid "Underline 2px"
msgstr "Podkreśl 2px"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:981
msgid "Underline 4px"
msgstr "Podkreśl 4px"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:982
msgid "Underline 5px"
msgstr "Podkreśl 5px"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2127
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2213
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2296
msgid "Underline Color"
msgstr "Podkreśl kolor"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:974
msgid "Underline Zigzag"
msgstr "Podkreśl zygzak"
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3795
msgid "Unfavorite"
msgstr "Nieulubione"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:392
msgid "Unfortunately the order was rejected by the seller."
msgstr "Niestety, zamówienie zostało odrzucone przez sprzedawcę."
#: framework/design/account/account-offers-job.php:308
msgid "Unfortunately you were unsuccessful this time."
msgstr "Niestety, tym razem zawiedli."
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3773
msgid "Unfriend"
msgstr "Nieprzyjaciel"
#: framework/admin/blocks/userfields.php:113
msgid "Unique Database Key"
msgstr "Unikalny Klucz Bazy Danych"
#: framework/admin/_usersettings.php:237
msgid "Unique Key"
msgstr "Unikalny Klucz"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1606
msgid "Unit Cost"
msgstr "Koszt"
#: _jobs/functions.php:211 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1135
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6699
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr ""
"Nieznany adres e-mail. Sprawdź ponownie lub wypróbuj swoją nazwę użytkownika."
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3785
#, fuzzy
#| msgid "online"
msgid "Unlike"
msgstr "online"
#: framework/admin/parts/paywall.php:19
msgid ""
"Unlike memberships which allow users to choose what they want, the Pay Wall "
"system is a fixed fee based system which blocks access to member account "
"features until the payment is made."
msgstr ""
"W przeciwieństwie do członkostwa, które pozwala użytkownikom wybrać to, "
"czego chcą, system Pay Wall jest systemem opartym na stałej opłacie, który "
"blokuje dostęp do funkcji konta członkowskiego do czasu dokonania płatności."
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:387
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:389
#: framework/admin/parts/paywall.php:157
msgid "unlimited"
msgstr "nieograniczony"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2035
#, php-format
msgid "Unlimited %s"
msgstr "Nieograniczony %s"
#: forms/paywall.php:27
msgid "Unlock The Website"
msgstr "Odblokuj witryny"
#: _auction/functions.php:1029
msgid "Unsold"
msgstr "Niesprzedane"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4347
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3775
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisać"
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:171
msgid "Unsubscribe Page"
msgstr "Strona Anulowania Subskrypcji"
#: _compare/functions.php:107
msgid "UPC"
msgstr "UPC"
#: account/account-cashback.php:333 filters/filter-distance-countrylist.php:179
#: filters/filter-keyword.php:32 filters/filter-price.php:84
#: filters/filter-tax-listing-dropdown.php:70 framework/new_class/ppt.php:255
#: framework/orderby/main-interface.php:295
#: framework/orderby/main-interface.php:309
#: framework/orderby/main-interface.php:326
#: framework/admin/blocks/login.php:106
#: framework/admin/parts/cashout-table-actions.php:50
#: framework/admin/parts/listings-add.php:178
#: framework/admin/parts/listings-add.php:251
#: framework/admin/parts/listings-add.php:313
#: framework/admin/parts/listings-add.php:485
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:76
#: framework/admin/parts/order-table-actions.php:72
#: framework/design/account/account-offers-job.php:302
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:362
#: framework/design/add/add-files.php:1129
#: framework/design/account/parts/_complete.php:505
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizować"
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:145
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:147
msgid "Update Auto Bid"
msgstr "Aktualizacja Automatyczna Zakłady"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:90
#: framework/admin/parts/settings-list.php:91
msgid "Update company details and website information."
msgstr "Zaktualizuj informacje o firmie i informacje o stronie internetowej."
#: forms/add-listing.php:31
#, php-format
msgid "Update my %s"
msgstr "Zaktualizuj moje %s"
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:299
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:156
#: framework/admin/parts/orders-add.php:320
msgid "Update Order"
msgstr "Kolejność Aktualizacji"
#: filters/filter-age.php:52 filters/filter-distance.php:220
msgid "Update Results"
msgstr "Zaktualizuj wyniki"
#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:69
msgid "Update Selected"
msgstr "Aktualizacja Wybrano"
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:227
msgid "Update Settings"
msgstr "Opcje Aktualizacji"
#: framework/design/account/account-sp.php:112
msgid "Update Status"
msgstr "Status Aktualizacji"
#: framework/admin/welcome.php:57
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:48
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowany"
#: framework/admin/welcome.php:563
msgid "updated"
msgstr "zaktualizowany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7326
msgid "Updated: (New)"
msgstr "Zaktualizowano: (nowe)"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7327
msgid "Updated: (Old)"
msgstr "Zaktualizowano: (stare)"
#: framework/elementor/popup.php:95
msgid "Updating your page, please wait..."
msgstr "Aktualizuję stronę, proszę czekać..."
#: framework/admin/header.php:281 framework/admin/blocks/login.php:71
msgid "Updating your theme, please wait..."
msgstr "Zaktualizuj swój temat, proszę czekać..."
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:226 single/single-edit-page.php:164
#: framework/design/add/add-addons.php:41
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizacja"
#: framework/design/add/add-addons.php:141
msgid "Upgrade Expires In"
msgstr "Termin Ważności Wygasa W Aktualizacji"
#: templates/form-memberships.php:117
msgid "Upgrade Membership"
msgstr "Aktualizacja Członkostwa"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:103 ajax/ajax-modal-video.php:372
#: single/single-content-data-description.php:175
#: single/single-gallery-grid.php:173 single/single-gallery-row.php:126
#: single/single-gallery-video.php:381
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1270
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8783
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2534
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:102
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aktualizacja Już Teraz"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Upgrade your account now to access more features"
msgid "Upgrade your account now to access more features."
msgstr "Upgrade your account now to access more features"
#: cards/search_list_upgrade.php:49 framework/admin/_listingsetup.php:124
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:20
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:23
#: framework/design/add/add-save.php:178
msgid "Upgrades"
msgstr "Aktualizacje"
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:22
#, php-format
msgid ""
"Upgrades are additonal add-ons for a %s. Set all values to OFF to hide "
"display on the frontend."
msgstr ""
"Aktualizacje są dodatkowymi dodatkami dla %s. Ustaw wszystkie wartości na "
"wartość WYŁ., aby ukryć wyświetlanie na interfejsie."
#: forms/verify-photo.php:42
msgid "Upload"
msgstr "Pobieranie"
#: framework/design/add/add-video-single.php:308
msgid "Upload a display image for this video. Size: 800 x 600px recommended."
msgstr ""
"Prześlij wyświetlany obraz dla tego filmu. Rozmiar: zalecany 800 x 600 "
"pikseli."
#: framework/admin/parts/_massimport.php:202
msgid "Upload All"
msgstr "Pobierz Wszystkie"
#: framework/admin/_design.php:1272
msgid "Upload and customize your website logo and fonts."
msgstr "Pobieraj i dostosować logo i czcionki witryny."
#: framework/admin/_advertising.php:159 framework/admin/_advertising.php:172
msgid "Upload Banner"
msgstr "Pobierz Banner"
#: ajax/ajax-modal-msg.php:229
msgid "Upload failed - try a smaller file."
msgstr "Przesyłanie nie powiodło się — wypróbuj mniejszy plik."
#: account/account-resume.php:106
#: framework/design/account/account-resume.php:104
msgid "Upload File"
msgstr "Wyślij plik"
#: account/account-resume.php:99 framework/design/account/account-resume.php:98
msgid "Upload Resume"
msgstr "Prześlij Cv"
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:172
msgid "Upload Resume."
msgstr "Prześlij Cv."
#: framework/design/add/add-video-single.php:229
msgid "Upload Video File"
msgstr "Pobierz Plik"
#: forms/add-listing.php:133
msgid ""
"Upload your best photos for maximum results. You can resize and crop images "
"after you've uploaded them."
msgstr ""
"Prześlij swoje najlepsze zdjęcia, aby uzyskać maksymalne wyniki. Możesz "
"zmieniać rozmiar i przycinać obrazy po ich przesłaniu."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2036
msgid "Upload your own artwork"
msgstr "Prześlij własną grafikę"
#: ajax/ajax-modal-msg.php:228
msgid "Uploading please wait..."
msgstr "Wgrywanie ... Proszę Czekać..."
#: cards/cb/grid.php:102 cards/themes/search_cb.php:102
#: single/sidebar/sidebar_cb.php:116
#, php-format
msgid "Upto %s cashback!"
msgstr "Do %s zwrotu gotówki!"
#: filters/filter-length.php:28
msgid "Upto 1 Minute"
msgstr "Do 1 minuty"
#: filters/filter-delivery.php:34
msgid "Upto 1 Month"
msgstr "Do 1 miesiąca"
#: filters/filter-delivery.php:31
msgid "Upto 1 Week"
msgstr "Do 1 tygodnia"
#: filters/filter-length.php:34
msgid "Upto 10 Minutes"
msgstr "Do 10 minut"
#: filters/filter-sold.php:31
msgid "Upto 10 Sales"
msgstr "Do 10 sprzedaży"
#: filters/filter-delivery.php:28
msgid "Upto 3 Days"
msgstr "Do 3 dni"
#: filters/filter-sold.php:28
msgid "Upto 3 Sales"
msgstr "Do 3 sprzedaży"
#: filters/filter-length.php:31
msgid "Upto 5 Minutes"
msgstr "Do 5 minut"
#: filters/filter-sold.php:34
msgid "Upto 50 Sales"
msgstr "Do 50 sprzedaży"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2244
#, fuzzy
#| msgid "Upto 50% Off <br /> Sale Starts Today!"
msgid "Upto 50% Off <br> Sale Starts Today!"
msgstr "Do 50% zniżki — wyprzedaż już dziś!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1963
msgid "Upto 80% Web Hosting"
msgstr "Do 80% hostingu"
#: filters/filter-tasks.php:49
msgid "Urgent"
msgstr "Pilne"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1948
msgid "USA"
msgstr "USA"
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:66
msgid "Use Built-in Newsletter System"
msgstr "Użyj wbudowany system newslettera"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2074
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2171
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2255
msgid ""
"Use curly brackets to underline text and normal brackets to animate. Example:"
" This is {underlined} and this is [animated1, animated2, animated3]."
msgstr ""
"Użyj nawiasów klamrowych do podkreślenia tekstu i zwykłych nawiasów do "
"animacji. Przykład: To jest {podkreślone}, a to jest [animowany1, animowany2,"
" animowany3]."
#: framework/admin/_editor.php:494 framework/admin/parts/design-pages.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Custom Template"
msgid "Use Custom Template"
msgstr "Niestandardowy Szablon"
#: framework/design/add/add-background.php:58
msgid "Use Default"
msgstr "Używać domyślnego"
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:220
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:221
msgid "Use Default Design"
msgstr "Użyj Projektowanie Domyślnie"
#: framework/admin/parts/design-misc.php:152
msgid "Use elementor lightbox and disable the theme lightbbox."
msgstr "Użyj elementor lightbox i wyłącz motyw lightbbox."
#: ajax/ajax-modal-payment.php:148
msgid "Use Free Credit"
msgstr "Użyj darmowego kredytu"
#: framework/design/add/add-files.php:1021
msgid "Use Media File"
msgstr "Użyć Plik Multimedialny"
#: ajax/ajax-download.php:92 ajax/ajax-modal-payment.php:200
msgid "Use My Credit"
msgstr "Użyj mojego kredytu"
#: _coupon/popup.php:41
msgid "Use the discount code below and save money when you checkout."
msgstr ""
"Użyj poniższy kod rabatowy i oszczędzaj pieniądze podczas składania "
"zamówienia."
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:151
msgid ""
"Use the short code <code>(link)</code> within your email above where you "
"want the confirmation link to display."
msgstr ""
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:25
msgid ""
"Use these tools to help you quickly import makes and models into your "
"website."
msgstr ""
"Użyj tych narzędzi, aby szybko zaimportować marki i modele do swojej witryny."
#: framework/admin/parts/listings-add.php:511
#: framework/admin/parts/users-add.php:395
msgid "Use this form to send a quick email to the user."
msgstr ""
"Użyj tego formularza, aby wysłać szybką wiadomość e-mail do użytkownika."
#: framework/admin/parts/listings-add.php:296
msgid ""
"Use this option as a refernce to yourself and others than you have manually "
"verified this listing information to be correct and accurate."
msgstr ""
"Użyj tej opcji w odniesieniu do siebie i innych osób, a nie dla ręcznego "
"sprawdzania poprawności informacji zamieszczonych na liście."
#: framework/admin/parts/membership-table.php:23
msgid ""
"Use this page as a reference to check for any issues with your membership "
"packages."
msgstr ""
"Use this page as a reference to check for any issues with your membership "
"packages."
#: ajax/ajax-download.php:93
msgid "Use your website credit to download this item."
msgstr "Użyj kredytu w witrynie, aby pobrać ten element."
#: widgets/widget-coupon-pop.php:117
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5608
#, php-format
msgid "used %s times"
msgstr "zużyte %s razem"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2097
msgid "Used Cars"
msgstr "Używane samochody"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5607
msgid "Used Count"
msgstr "Używana liczba"
#: widgets/widget-coupon-pop.php:115
msgid "used once"
msgstr "używane jeden raz"
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:26
msgid "Used only when a user makes a cashout requests."
msgstr ""
"Jest używany tylko wtedy, gdy użytkownik składa wniosek o wypłatę środków."
#: framework/admin/_customfields.php:407
msgid "Used to store the data in WordPress"
msgstr "Służy do przechowywania danych w WordPress"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7108
msgid "Used Today"
msgstr "Używane dzisiaj"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5598
msgid "used today"
msgstr "używany dzisiaj"
#: ajax/ajax-sidebar.php:171 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8117
#: framework/admin/parts/design-footer.php:433
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1118
msgid "Useful Links"
msgstr "Przydatne Linki"
#: filters/filter-usertype.php:44 framework/admin/parts/comments-add.php:120
#: framework/admin/parts/listings-add.php:366
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: framework/admin/_usersettings.php:164
msgid "User Account Options"
msgstr "Opcje konta użytkownika"
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:21
msgid "User Account Types"
msgstr "Typy Kont Użytkowników"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:106
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:252
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:287
msgid "User Agrees"
msgstr "Użytkownik zgadza się"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:377
msgid "User audio file uploads."
msgstr "Pobieranie plików audio przez użytkownika."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:231
msgid "User Avatar"
msgstr "Awatar użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:308
msgid "User Balance"
msgstr "Saldo użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2106
msgid "User can listen to music/audio files."
msgstr "Użytkownik może słuchać muzyki/audio."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2077
#, fuzzy
#| msgid "User can view %s photos."
msgid "User can view user photos."
msgstr "Użytkownik może przeglądać zdjęcia, %s."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2091
#, fuzzy
#| msgid "User can watch %s videos."
msgid "User can watch user videos."
msgstr "Użytkownik może wyświetlać wideo w %s."
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:61
msgid "User Comment"
msgstr "Komentarz użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9024
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:262
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:297
#: framework/admin/parts/comments-settings.php:40
msgid "User Comments"
msgstr "Komentarze użytkowników"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:318
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1126
msgid "User Credit"
msgstr "Kredyt Użytkownika"
#: framework/admin/parts/users-table.php:342
msgid "User Deleted successfully"
msgstr "Użytkownik usunięty"
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:114
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:253
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:288
msgid "User Disagrees"
msgstr "Użytkownik się nie zgadza"
#: framework/design/account/parts/_details.php:73
msgid "User Email"
msgstr "Adres e-mail użytkownika"
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:124
msgid "User entered cashout details;"
msgstr "Użytkownik wprowadził informacji o wypłatach;"
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:20
msgid "User Favorites"
msgstr "Ulubione użytkownika"
#: framework/admin/_usersettings.php:96
msgid "User Favorites & Likes"
msgstr "Ulubione i polubienia użytkowników"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:887
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8958
#: framework/admin/parts/card-comments.php:44
#: framework/admin/parts/comments-add.php:91
msgid "User Feedback"
msgstr "Opinie Użytkowników"
#: framework/admin/_usersettings.php:60
msgid "User Fields"
msgstr "Pola użytkownika"
#: ajax/ajax-modal-log.php:28 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:137
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:679
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:242
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:277
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:138
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:83
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:39
#: framework/admin/parts/comments-add.php:129
#: framework/admin/parts/comments-add.php:141
#: framework/admin/parts/orders-add.php:41
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator użytkownika"
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:51
msgid "User Likes System"
msgstr "System polubień użytkowników"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:89
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:716
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1367
#: framework/admin/parts/news-settings.php:52
msgid "User Login"
msgstr "Login Użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:90
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:728
#: framework/admin/parts/news-settings.php:62
msgid "User Logout"
msgstr "Wylogowanie Użytkownika Z Systemu"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:437
msgid "User membership and access."
msgstr "Członkostwo użytkownika i dostęp do niego."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:419
msgid "User membership level and access."
msgstr "Poziom członkostwa i dostęp użytkownika."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:546
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:547
msgid "User Notes"
msgstr "Uwagi użytkownika"
#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:73
msgid "User Pays"
msgstr "Użytkownik Płaci"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2142
msgid "User Photo"
msgstr "Zdjęcie Użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:704
msgid "User Photo Updated"
msgstr "ZAKTUALIZOWANO ZDJĘCIA Użytkownika"
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:124
msgid "User Privileges"
msgstr "Uprawnienia użytkownika"
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:111
msgid "User Profile"
msgstr "Profil użytkownika"
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:19
msgid "User Profile Page"
msgstr "Strona profilu użytkownika"
#: framework/admin/_usersettings.php:180
msgid "User Profile Pages"
msgstr "Strony profilu użytkownika"
#: framework/docs/header.php:518
msgid "User Rating Data"
msgstr "Dane oceny użytkowników"
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:20
msgid "User Ratings"
msgstr "Oceny użytkowników"
#: framework/admin/_usersettings.php:87
msgid "User Ratings & Comments"
msgstr "Oceny i komentarze użytkowników"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7355
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Rejestracja użytkownika jest obecnie niedozwolona."
#: framework/admin/parts/users-add.php:202
msgid "User requested account deletion."
msgstr "Użytkownik zażądał usunięcia konta."
#: single/single-reviews.php:27 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9150
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9178
msgid "User Reviews"
msgstr "Opinie Użytkowników"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1364
#: framework/new_class/class_admin.php:451
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:733
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:23
msgid "User Settings"
msgstr "Ustawienia Użytkownika"
#: filters/filter-usertype.php:25
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1385
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:346
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:355
msgid "User Type"
msgstr "Typ Użytkownika"
#: framework/admin/_usersettings.php:75
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:47
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:58
msgid "User Types"
msgstr "Typy użytkowników"
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:22
msgid ""
"User types are automatically assigned and updated based on the users "
"interaction with your website unless set manually by the admin."
msgstr ""
"Typy użytkowników są automatycznie przypisywane i aktualizowane na podstawie "
"interakcji użytkowników z Twoją witryną, chyba że zostały ustawione ręcznie "
"przez administratora."
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:91
msgid "User Upgrade"
msgstr "Aktualizacja użytkownika"
#: framework/admin/parts/news-settings.php:73
msgid "User Upgraded"
msgstr "Zaktualizowany przez użytkownika"
#: framework/admin/_usersettings.php:152
msgid "User Verfication"
msgstr "Weryfikacja użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:274
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:20
msgid "User Verification"
msgstr "Weryfikacja użytkownika"
#: author.php:237
msgid "User Verified"
msgstr "Użytkownik Zweryfikowany"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4658
msgid "User Videos"
msgstr "Filmy użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:654
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:655
msgid "User was sent an SMS message."
msgstr "Użytkownik została wysłana wiadomość SMS."
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:49
msgid "User Website Links"
msgstr "Linki do witryny użytkownika"
#: ajax/ajax-modal-msg.php:528 ajax/ajax-modal-register.php:38
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:11
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:17
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:144
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:26
#: framework/design/account/account-menu.php:49
#: framework/design/account/layout0/footer.php:69
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:715
msgid "Username is already taken."
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1593
msgid "Username Taken"
msgstr "Nazwa Użytkownika Zrobione"
#: framework/admin/parts/users-table.php:123
msgid "Username.."
msgstr "Nazwa użytkownika.."
#. %s: user login
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6591
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Nazwa użytkownika: %s "
#: framework/new_class/class_admin.php:448
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:722
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3166
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:140
#: framework/admin/parts/users-table.php:23
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1020
msgid "Users can upload X number of audio files."
msgstr "Użytkownicy mogą przesłać X liczbę plików audio."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1003
msgid "Users can upload X number of images."
msgstr "Użytkownicy mogą pobierać X obrazów."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1011
msgid "Users can upload X number of videos."
msgstr "Użytkownicy mogą pobierać X wideo."
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:86
msgid "Users listing have been disabled."
msgstr "Lista użytkowników został wyłączony."
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1037
msgid "Users must be logged in."
msgstr "Użytkownicy muszą być zalogowani."
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:649
msgid "Users Must Login To Access"
msgstr "Użytkownicy Muszą Zalogować Się, Aby Uzyskać Dostęp"
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:62
msgid ""
"Users must upload a document to verify their identity before they can access "
"account features. Requires admin approval before they can continue."
msgstr ""
"Użytkownicy muszą pobrać dokument w celu potwierdzenia swojej tożsamości, "
"zanim będą oni mogli uzyskać dostęp do konta. Wymaga zatwierdzenia przez "
"administratora, zanim będą oni mogli kontynuować."
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:68
msgid "Uses"
msgstr "Wykorzystuje"
#: cards/cp/list.php:168 cards/themes/search_list_cp.php:165
msgid "uses today"
msgstr "używa dzisiaj"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1956
msgid "Valentine's Day"
msgstr "Walentynki"
#: ajax/ajax-modal-msg.php:557 framework/new_class/ppt_16_ui.php:1597
msgid "Valid Username"
msgstr "Prawidłową Nazwę Użytkownika"
#: framework/admin/blocks/sms.php:290
msgid "Validate Code"
msgstr "Weryfikuj kod"
#: ajax/ajax-modal-rating.php:22 ajax/ajax-modal-rating.php:36
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:916
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:959
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1172
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1331
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1376
msgid "Value for money"
msgstr "Wartość pieniądza"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:433
#: framework/design/add/add-type.php:44
msgid "Van"
msgstr "Od"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:551
msgid "Vanilla"
msgstr "Wanilia"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:590
msgid "Vans"
msgstr "Samochody dostawcze"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:617
msgid "Vape & Product"
msgstr "Vape i produkt"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:510
msgid "Vape & Product Classifieds"
msgstr "Ogłoszenia dotyczące waporyzatorów i produktów"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:600
msgid "Vape & Product Stores"
msgstr "Sklepy z e-papierosami i produktami"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2194
msgid "Vectors"
msgstr "Wektory"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1247
msgid "Venue"
msgstr "Miejsce wydarzenia"
#: cards/cp/grid.php:125 cards/cp/list.php:154 cards/cp/list.php:340
#: cards/themes/search_list_cp.php:151 cards/themes/search_list_cp.php:334
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6905
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7094
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7209
#: framework/admin/parts/card-listing.php:308
#: framework/admin/parts/card-newsletter.php:48
#: framework/admin/parts/listings-add.php:112
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:167
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:56
#: framework/admin/parts/users-add.php:68
#: framework/admin/parts/users-table.php:113
msgid "Verified"
msgstr "Sprawdzony"
#: framework/design/store/stores7.php:201
msgid "verified"
msgstr "zweryfikowane"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1761
msgid "Verified Date"
msgstr "Data weryfikacji"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1757
msgid "Verified Number"
msgstr "Zweryfikowany numer"
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:164
msgid "Verified Status"
msgstr "Potwierdzony status"
#: framework/admin/parts/listings-add.php:293
#, php-format
msgid "Verify %s"
msgstr "Sprawdzanie %s"
#: forms/verify-sms.php:64 framework/admin/blocks/sms.php:295
msgid "Verify Code"
msgstr "Sprawdź Kod"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:670
msgid "Verify Email Address"
msgstr "Sprawdź Adres E-Mail"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2420
msgid "Very Good"
msgstr "Bardzo dobrze"
#: framework/design/add/add-product-details.php:73
msgid "Very Heavy"
msgstr "Bardzo Ciężki"
#: author-feedback-form.php:71 author.php:325 content-feedback.php:21
#: account/account-comments.php:19
#: framework/design/account/account-comments.php:19
msgid "Very Poor"
msgstr "Bardzo Biedny"
#: framework/admin/_editor.php:878 framework/admin/parts/design-pages.php:272
#: framework/admin/parts/design-pages.php:429
msgid "Vew Page"
msgstr "Vew Strona"
#: cards/search_buttons.php:39 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1010
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3035
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7129
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1429
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3046
#: framework/design/add/add-videoseries.php:40
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:491
msgid "Video Auto Play"
msgstr "Wideo Odtwarza Się Automatycznie,"
#: framework/design/add/add-video-single.php:305
msgid "Video Cover"
msgstr "Okładka wideo"
#: framework/design/add/add-files.php:987
msgid "Video Cover Image"
msgstr "Obraz na Okładce Wideo"
#: _video/functions.php:188
msgid "Video Duration"
msgstr "Długość wideo"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:589
msgid "Video Fallback Image"
msgstr "Obraz zastępczy wideo"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3057
msgid "Video Icon"
msgstr "Ikona wideo"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3043
msgid "Video Image"
msgstr "Obraz wideo"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6692
msgid "Video Length"
msgstr "Długość wideo"
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:136
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3064
msgid "Video Link"
msgstr "Wideo"
#: framework/admin/_listingsetup.php:152
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:18
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:28
msgid "Video Preview"
msgstr "Podgląd Wideo"
#: ajax/ajax-modal-video.php:370 single/single-gallery-video.php:379
msgid "Video Preview Ended!"
msgstr "Podgląd Wideo Zakończył Się!"
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:54
msgid "Video Preview Length"
msgstr "Długość podglądu wideo"
#: framework/design/add/add-series.php:24
#: framework/design/add/add-videoseries.php:31
msgid "Video Series"
msgstr "Wizualizacje"
#: framework/admin/welcome-simple.php:110 framework/admin/welcome.php:256
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Samouczki wideo"
#: ajax/ajax-modal-video.php:180
msgid "video unavailable"
msgstr "film wideo jest niedostępny"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:424
msgid "Video Uploads"
msgstr "Pobieranie Filmów"
#: framework/admin/header.php:262 framework/admin/welcome-simple.php:23
#: framework/admin/welcome.php:86 framework/new_class/ppt_13_user.php:2089
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1430
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2195
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:62
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:717
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
#: framework/design/add/add-files.php:45
msgid ""
"Videos are set private until you go live. We support .flv and .mp4 videos "
"only."
msgstr ""
"Filmy są prywatne, dopóki nie zaczniesz nadawać na żywo. Obsługujemy tylko "
"filmy .flv i .mp4."
#: cards/cp/grid.php:81 framework/new_class/ppt_2_layout.php:976
#: framework/admin/parts/design-footer.php:224
#: framework/admin/parts/design-footer.php:228
#: framework/admin/parts/design-header.php:222
#: framework/admin/parts/design-header.php:226
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:211
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:215
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:230
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:234
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:52
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:124
#: framework/design/category/category200.php:249
#: framework/design/category/category201.php:256
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:289 ajax/ajax-modal-notify.php:275
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:680
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:697
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:823
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:840
#: framework/design/store/stores6.php:159
msgid "view"
msgstr "Widok"
#: _coupon/popup.php:96 _coupon/popup.php:338
msgid "View & Copy"
msgstr "Przeglądanie i kopiowanie"
#: forms/add-listing.php:252 framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9354
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:118
msgid "View Ad"
msgstr "Zobacz ogłoszenie"
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:134
msgid "View Ad Pages"
msgstr "Wyświetl strony reklam"
#: single/sidebar/sidebar_mj.php:194
#, fuzzy
#| msgid "view add-ons"
msgid "View Add-ons"
msgstr "wyświetlanie dodatków"
#: framework/admin/parts/card-user.php:132
msgid "View Ads"
msgstr "Wyświetlanie reklam"
#: single/single-author.php:115 _escort/tpl-page-agency.php:102
msgid "View Agency"
msgstr "Zobacz agencję"
#: framework/design/category/category103.php:202
#: framework/design/category/category200.php:211
msgid "View All"
msgstr "Zobacz wszystkie"
#: framework/design/widgets/stats3.php:16
#: framework/design/widgets/stats3.php:28
#: framework/design/widgets/stats3.php:40
#: framework/design/widgets/stats4.php:33
#: framework/design/widgets/stats4.php:68
#: framework/design/widgets/stats4.php:108
msgid "View all"
msgstr "Zobacz wszystkie"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:888
msgid "View Auction"
msgstr "Zobacz Aukcję"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4124
msgid "View Channel"
msgstr "Wyświetlanie kanału"
#: author.php:355
msgid "view comments"
msgstr "Wyświetlanie komentarzy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:735
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:772
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:810 single/sidebar/sidebar_cm.php:28
#: single/sidebar/sidebar_cm.php:155
msgid "View Deal"
msgstr "Zobacz ofertę"
#: single/single-title.php:171 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4918
msgid "View Demo"
msgstr "Zobacz Wersję Demo"
#: framework/admin/gettingstarted.php:94
#: framework/admin/parts/design-ideas.php:65
msgid "View Design"
msgstr "Projekt Rodzaju"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1265
msgid "View Gig"
msgstr "Zobacz Koncert"
#: payment-thankyou.php:82
msgid "View Invoice"
msgstr "Podgląd Faktury"
#: single/single-content-data-map.php:100
msgid "View Map"
msgstr "Pokaż mapę"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1985
#: framework/design/category/category201.php:214
msgid "View More"
msgstr "Zobacz więcej"
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:54
#, fuzzy, php-format
#| msgid "View %s"
msgid "View My %s"
msgstr "Przeglądanie %s"
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:69
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:50
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:59
msgid "View my applications"
msgstr "Przeglądanie moich aplikacji"
#: account/account-likes.php:55 ajax/ajax-modal-msg.php:134
#: framework/design/account/account-likes.php:32
msgid "View My Membership"
msgstr "Wyświetlanie Mojego Członkostwa"
#: single/single-offer.php:76
msgid "View my offers"
msgstr "Przeglądanie moich ofert"
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:54
msgid "View my viewing"
msgstr "Wyświetlanie mojego oglądania"
#: _coupon/functions.php:620
msgid "View Offer"
msgstr "Zobacz ofertę"
#: account/account-store.php:143 framework/admin/_form-wrap-top.php:46
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3605
msgid "View Page"
msgstr "Obejrzyj stronę"
#: framework/new_class/class_admin_design.php:359
msgid "view page"
msgstr "wyświetlanie strony"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2195
msgid "View Phone Number"
msgstr "Wyświetl numer telefonu"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2199
msgid "View phone numbers."
msgstr "Zobacz numery telefonów."
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:984
msgid "view pricing"
msgstr "zobacz ceny"
#: account/account-likes.php:68 account/account-messages.php:86
#: single/single-author.php:125 templates/tpl-page-users.php:115
#: cards/da/list.php:151 cards/es/list.php:151 cards/user/grid.php:53
#: cards/user/list.php:75 framework/new_class/ppt_13_user.php:2272
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4124
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:660
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1188
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1221
#: framework/design/account/account-likes.php:45
#: framework/design/account/parts/_details.php:48
#: framework/design/account/parts/_details.php:50
msgid "View Profile"
msgstr "Zobacz profil"
#: framework/admin/parts/users-add.php:125
msgid "View Public Profile"
msgstr "Wyświetl profil publiczny"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2274
msgid "View upto X profiles."
msgstr "Oglądaj do X profili."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2264
msgid "View upto x profiles."
msgstr "Oglądaj do x profili."
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:91
msgid "View User Account"
msgstr "Wyświetl konto użytkownika"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2079
msgid "View user photos."
msgstr "Zobacz zdjęcia użytkowników."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5215
msgid "View your account balance, invoices and recent withdrawals here."
msgstr "Zobacz saldo konta, faktury i ostatnie wypłaty tutaj."
#: framework/design/store/stores7.php:199
#, php-format
msgid "viewed %s times"
msgstr "oglądane %s razy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1361
msgid "Viewing"
msgstr "Przeglądanie"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:955
msgid "Viewing Accepted"
msgstr "Zobacz Przyjęty"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:978
msgid "Viewing Complete"
msgstr "Zobacz Zakończony"
#: framework/design/account/parts/_details.php:285
msgid "Viewing Date"
msgstr "Data Oglądania"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:963
msgid "Viewing Declined"
msgstr "Zobacz Odrzucony"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:120
#: framework/design/add/add-workinghours.php:32
msgid "Viewing Hours"
msgstr "Zegar Oglądania"
#: account/account-offers.php:395
msgid "Viewing Request"
msgstr "Zapytanie Do Oglądania"
#: account/account-offers.php:388 account/account-offers.php:389
msgid "Viewing request for"
msgstr "Wyświetlanie monitu o"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:970
msgid "Viewing Status Updated"
msgstr "Wyświetlanie Stanu Zaktualizowanego"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:684
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4610
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4759
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4762
msgid "Viewing Times"
msgstr "Podczas oglądania"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1362
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1364
msgid "Viewings"
msgstr "Wyświetlenia"
#: account/account-sellspace.php:95 ajax/ajax-modal-stats.php:100
#: cards/search_icons.php:162 single/single-statsbar.php:87
#: single/single-title.php:113 single/single-title.php:281
#: single/single-title.php:349 single/single-title2.php:44
#: cards/at/account.php:79 cards/at/list.php:93 cards/cb/account.php:77
#: cards/cb/list.php:111 cards/cp/account.php:60 cards/cp/list.php:251
#: cards/ct/account.php:76 cards/ct/list.php:91 cards/da/account.php:82
#: cards/dl/account.php:76 cards/dl/list.php:83 cards/dt/account.php:80
#: cards/dt/list.php:107 cards/es/account.php:77 cards/jb/account.php:80
#: cards/ll/account.php:80 cards/ll/grid.php:63 cards/ll/list.php:103
#: cards/mj/account.php:77 cards/mj/list.php:89 cards/pj/account.php:76
#: cards/pj/list.php:90 cards/rt/account.php:80 cards/rt/list.php:107
#: cards/so/account.php:76 cards/so/list.php:105 cards/sp/account.php:76
#: cards/themes/search_list_cp.php:248 cards/themes/search_list_ct.php:91
#: cards/themes/search_ll.php:63 cards/vt/account.php:77 cards/vt/list.php:85
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5462
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6802
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6810
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:167
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:52
#: framework/admin/parts/listings-table.php:211
#: framework/admin/parts/news-table.php:78
#: framework/admin/parts/news-table.php:122
#: framework/design/account/account-sellspace.php:101
#: framework/design/add/add-save.php:44
msgid "Views"
msgstr "Liczba wyświetleń"
#: author.php:127 cards/ct/mobile.php:54 cards/dl/mobile.php:54
#: cards/dt/grid.php:71 cards/dt/mobile.php:70 cards/ll/mobile.php:70
#: cards/so/grid.php:61 cards/so/mobile.php:70 cards/themes/search_ct.php:98
#: cards/themes/search_dt.php:61 cards/themes/search_vt.php:67
#: cards/vt/grid.php:60 framework/admin/welcome.php:587
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4351
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5454
#: framework/design/account/parts/_chart_likes.php:49
#: framework/design/account/parts/_chart_listings.php:65
#: framework/design/account/parts/_chart_profile.php:65
msgid "views"
msgstr "liczba wyświetleń"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:23
#: framework/design/add/add-video-single.php:104
msgid "Vimeo"
msgstr "Вимео"
#: framework/design/add/add-video-single.php:175
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Wideo Vimeo"
#: framework/design/add/add-video-single.php:182
#: framework/design/add/add-vimeo.php:31
msgid "Vimeo Video ID"
msgstr "Identyfikator wideo Vimeo"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:591
msgid "Vintage Cars"
msgstr "Samochody zabytkowe"
#: framework/admin/parts/news-table.php:124
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:202
msgid "Visible at the bottom of the details sections."
msgstr "Widoczny w dolnej części sekcji informacji."
#: framework/design/add/add-save.php:408
msgid "Visible to the admin only."
msgstr "Jest widoczny tylko dla administratora."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5220
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3204
msgid "Visit Facebook"
msgstr "Odwiedź Facebook"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5225
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3209
msgid "Visit Instagram"
msgstr "Odwiedź Instagram"
#: framework/admin/_plugins.php:153
msgid "Visit Page"
msgstr "Odwiedź Stronę"
#: ajax/ajax-modal-cashback.php:111
msgid "Visit Retailer"
msgstr "Odwiedź sprzedawcę"
#: single/single-content-data-buttons.php:163 single/single-title.php:108
msgid "Visit Store"
msgstr "Odwiedź Sklep"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5240
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3219
msgid "Visit Tiktok"
msgstr "Odwiedź Tiktok"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5245
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3229
msgid "Visit Twitter"
msgstr "Odwiedź Twittera"
#: author.php:95 single/single-content-data-buttons.php:148
#: single/single-title.php:271 single/single-title.php:339
#: single/single-title2.php:38 widgets/widget-store-screenshot.php:69
#: _coupon/popup.php:334 framework/admin/header.php:267
#: framework/admin/welcome-simple.php:28 framework/admin/welcome.php:91
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4919
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5216
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3200
msgid "Visit Website"
msgstr "Odwiedź Stronę Internetową"
#: framework/admin/_form-wrap-top.php:42
msgid "visit website"
msgstr "odwiedź stronę internetową"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5235
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3224
msgid "Visit YouTube"
msgstr "Odwiedź YouTube"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1331
msgid "Visitor"
msgstr "Gość"
#: framework/design/account/parts/_chart_listings.php:49
msgid "Visitors"
msgstr "Goście"
#: framework/admin/blocks/sms.php:213
msgid "Vonage API Key"
msgstr "Klucz API Vonage"
#: framework/admin/blocks/sms.php:218
msgid "Vonage Secret Key"
msgstr "Tajny klucz Vonage"
#: single/single-offer.php:72
msgid "Wait for a response"
msgstr "Czekaj na odpowiedzi"
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:28
msgid "Wait for Approval"
msgstr "Poczekaj na zatwierdzenie"
#: account/account-cashback.php:308 ajax/ajax-modal-cashback.php:91
msgid "Wait for Confirmation"
msgstr "Czekaj na potwierdzenie"
#: account/account-offers.php:379 account/account-offers.php:392
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:41
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:37
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:28
msgid "Wait for Responce"
msgstr "Czekaj na odpowiedzi"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5697
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5698
#: framework/design/account/parts/_complete.php:387
#: framework/design/account/parts/_complete.php:510
msgid "Waiting"
msgstr "Czekam"
#: account/account-cashback.php:366
msgid "Waiting Confirmation"
msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:29
#: framework/design/account/parts/_complete.php:196
#, php-format
msgid "Waiting for %s"
msgstr "Czekam %s"
#: framework/design/account/parts/_complete.php:182
#: framework/design/account/parts/_complete.php:184
msgid "Waiting for auction to end"
msgstr "Czekamy na zakończenia aukcji"
#: framework/new_class/ppt.php:134
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:869
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:102
#: framework/admin/parts/listings-table.php:118
#: framework/design/account/account-sp.php:105
msgid "Waiting Payment"
msgstr "Oczekiwanie Na Płatność"
#: framework/design/account/account-offers-job.php:122
msgid "Waiting Response"
msgstr "Czekam Na Odpowiedzi"
#: framework/admin/_settings.php:40
msgid ""
"Warning - resetting your website will delete all of your existing listing "
"and admin changes."
msgstr ""
"Ostrzeżenie - reset do ustawień witryny spowoduje usunięcie wszystkich "
"istniejących list i zmian administratora."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1432
#, fuzzy
#| msgid "watch now"
msgid "Watch Now"
msgstr "Zobacz teraz"
#: single/single-gallery-video.php:365
#, php-format
msgid "Watch the first %s seconds for free!"
msgstr "Oglądaj pierwsze %s sekund za darmo!"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2093
msgid "Watch user videos."
msgstr "Oglądaj filmy użytkowników."
#: framework/admin/parts/design-header.php:456
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:411
msgid "Watch Video"
msgstr "Obejrzyj wideo"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2251
msgid "Watches"
msgstr "Zegarki"
#: account/account-offers.php:353 account/account-offers.php:405
#: account/account-offers.php:433
msgid "Wating Responce"
msgstr "Wating Response"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8104
msgid ""
"We are available to help answer your questions. Contact us today and we'll "
"be happy to help."
msgstr ""
"Jesteśmy gotowi odpowiedzieć na twoje pytania. Skontaktuj się z nami już "
"dziś, a my będziemy szczęśliwi, aby pomóc."
#: account/account-dashboard.php:40
msgid ""
"We are constantly updating and improving our service. If you have any "
"questions or feedback get in touch - we would love to hear them."
msgstr ""
"Stale aktualizujemy i ulepszamy nasz serwis. Jeśli masz jakieś pytania lub "
"uwagi, skontaktuj się z nami - chętnie je wysłuchamy."
#: page-register.php:18
msgid "We are not accepting new user registrations at this time."
msgstr "Obecnie nie przyjmujemy nowych rejestracji użytkowników."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1105
msgid ""
"We do our best to answer all questions within a timely manner.If you have a "
"question please complete the form below and we'll get back toy you ASAP."
msgstr ""
"Dokładamy wszelkich starań, aby odpowiedzieć na wszystkie pytania w "
"odpowiednim czasie. Jeśli masz pytanie, wypełnij poniższy formularz, a my "
"odezwiemy się do Ciebie JAK NAJSZYBCIEJ."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2216
msgid ""
"We have hundreds of available property online right. Find your next home "
"today!"
msgstr ""
"Mamy setki dostępnych nieruchomości online. Znajdź swój następny dom już "
"dziś!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2176
msgid ""
"We have hundreds of talented people waiting to hear from you, start your "
"next project today."
msgstr ""
"Mamy setki utalentowanych ludzi, którzy czekają, aby usłyszeć od Ciebie, "
"rozpocznij swój kolejny projekt już dziś."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2204
msgid ""
"We have hundreds of talented people waiting to start work. Find a freelancer "
"today!"
msgstr ""
"Na rozpoczęcie pracy czekają setki utalentowanych osób. Znajdź freelancera "
"już dziś!"
#: framework/admin/parts/settings-list.php:542
msgid ""
"We have integrated multiple SMS API which allow you to send SMS messages to "
"your users. You will need an account with credit to use this feature."
msgstr ""
"Zintegrowaliśmy wiele API SMS, które umożliwiają wysyłanie wiadomości SMS do "
"użytkowników. Aby korzystać z tej funkcji, potrzebujesz konta z kredytem."
#: forms/verify-email.php:24
msgid "We have sent a verification link to the email below;"
msgstr "Wysłaliśmy przesiewanie link podany niżej adres e-mail;"
#: ajax/ajax-modal-login.php:116
msgid "We have sent password recovery instructions to your email address."
msgstr ""
"Wysłaliśmy informacje na temat odzyskiwania hasła na twój adres e-mail."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2152
msgid "We put you in touch with local and international employers."
msgstr "Skontaktujemy Cię z lokalnymi i międzynarodowymi pracodawcami."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2129
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2130
msgid "We put you in touch with local businesses in your area."
msgstr "Skontaktujemy Cię z lokalnymi firmami w Twojej okolicy."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2095
msgid "We put you in touch with nearby car owners and dealships."
msgstr "Skontaktujemy Cię z pobliskimi właścicielami samochodów i dealerami."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1946
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2113
msgid "We put you in touch with nearby girls and guys!"
msgstr "Skontaktujemy Cię z pobliskimi dziewczynami i chłopakami!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2168
msgid ""
"We put you in touch with teachers and tutors to help you learn a new skill."
msgstr ""
"Skontaktujemy Cię z nauczycielami i korepetytorami, aby pomóc Ci nauczyć się "
"nowych umiejętności."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2174
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2189
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2202
msgid "We put you in touch with the most creative freelances online!"
msgstr "Skontaktujemy Cię z najbardziej kreatywnymi freelancerami online!"
#: framework/design/add/add-coursedownload.php:68
msgid "We Recommend"
msgstr "Polecamy"
#: framework/design/add/add-filedownload.php:100
msgid "We recommend the following file hosting website for hosting your files."
msgstr ""
"Zalecamy następującą witrynę sieci web hosting plików do umieszczenia swoich "
"plików."
#: framework/design/add/add-coursedownload.php:69
msgid ""
"We recommend the following file sharing website for uploading your course "
"materials too."
msgstr ""
"Polecamy również użyć następującej usługi udostępniania plików strona do "
"pobierania materiałów kursu."
#: framework/design/widgets/alert-cookie.php:10
msgid "We use cookies to make your viewing experience awesome!"
msgstr ""
"Używamy plików cookie, aby Twoje wrażenia z oglądania były niesamowite!"
#: account/account-cashback.php:325
msgid "We will contact the retailer to confirm your purchase."
msgstr "Skontaktujemy się ze sprzedawcą w celu potwierdzenia zakupu."
#: forms/verify-sms.php:29
msgid "We will send a SMS code to verify it's you."
msgstr "Wyślemy SMS-kod, aby potwierdzić, że to ty."
#: framework/design/footer/new/mid.php:231
msgid "We write rarely, but only the best content."
msgstr "Piszemy rzadko, ale tylko najlepsze treści."
#: framework/design/footer/new/mid.php:234
msgid "We'll never share your details. See our"
msgstr "Nigdy nie będziemy dzielić się swoimi szczegółami. Zobacz nasz"
#: framework/design/add/add-mainform.php:121
#, php-format
msgid "We'll redirect you to edit your %s page now."
msgstr "My przekierujemy cię na edycja twojej strony %s już teraz."
#: forms/add-listing-noaccess-multiple.php:34
msgid "We'll redirect you to edit your existing Ad now."
msgstr "Przekierujemy Cię teraz do edycji istniejącego ogłoszenia."
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1104
msgid "We're here to help!"
msgstr "Jesteśmy tutaj, aby pomóc!"
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1352
msgid ""
"We're really sad to see you go, but we understand that situations change."
msgstr ""
"Bardzo nam przykro, że odchodzisz, ale rozumiemy, że sytuacja się zmienia."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1565
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1609
msgid ""
"We're sorry for the inconveniece. The link you are looking for is broken."
msgstr "Przepraszamy za niedogodności. Link, którego szukasz, jest uszkodzony."
#: forms/add-listing-noaccess-multiple.php:29
#, fuzzy
#| msgid "We've found your %s."
msgid "We've found your Ad."
msgstr "Znaleźliśmy ogłoszenie!"
#: framework/design/add/add-mainform.php:117
msgid "We've found your ad."
msgstr "Znaleźliśmy Twoją reklamę."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2327
msgid "We've got exactly what you're looking for!"
msgstr "Mamy dokładnie to, czego szukasz!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2243
msgid "We've got fashion worked out - take a look at some of our latest items."
msgstr ""
"Mamy wypracowaną modę - spójrz na niektóre z naszych najnowszych produktów."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2214
msgid "We've got local real estate experts on standby waiting to help you."
msgstr "Nasi lokalni eksperci od nieruchomości czekają, aby Ci pomóc."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2229
msgid "We've got some of the most popular software online - download now."
msgstr "Mamy jedne z najpopularniejszych programów online - pobierz teraz."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2346
msgid ""
"We've included everything you need to build amazing websites in one theme."
msgstr ""
"Zawarliśmy wszystko, czego potrzebujesz do tworzenia niesamowitych witryn "
"internetowych w jednym motywie."
#: single/single-content-data-buttons.php:386
#, php-format
msgid "We've sent %s a nudge!"
msgstr "Wysłaliśmy %s impuls!"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2232
msgid "Web Development"
msgstr "Tworzenie stron internetowych"
#: account/account-store.php:129
msgid "Website"
msgstr "Stronie internetowej"
#: framework/admin/parts/design-colors.php:92
msgid "Website Background"
msgstr "Historia Serwisu"
#: home-demo.php:380
msgid "Website Blocks"
msgstr "Blokowanie stron internetowych"
#: framework/admin/parts/design-logo.php:168
msgid "Website Fonts"
msgstr "Czcionki Do Serwisu"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1958
msgid "Website Hosting"
msgstr "Hosting strony www"
#: _software/functions.php:65
msgid "Website Link"
msgstr "Link Do Strony"
#: framework/admin/parts/design-menu.php:6
msgid "Website Navigation"
msgstr "Nawigacja w witrynie"
#: framework/admin/_editor.php:998 framework/admin/parts/design-pages.php:47
msgid "Website Pages"
msgstr "Strony internetowej"
#: framework/admin/_settings.php:36
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:162
msgid "Website Reset"
msgstr "Reset Stronie Internetowej"
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:18
msgid "Website Tax"
msgstr "Podatek od strony internetowej"
#: framework/admin/parts/design-text.php:6
msgid "Website Text"
msgstr "Tekst strony internetowej"
#: single/single-content-data-hours.php:66
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
#: templates/form-memberships.php:199
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:454
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1974
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:58
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
#: forms/checkout/items.php:150 framework/new_class/ppt_1_functions.php:2115
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2201
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2284
#: framework/design/add/add-product-details.php:49
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
#: framework/design/add/add-product-details.php:67
msgid "Weight Category"
msgstr "Kategoria Wagowa"
#: framework/design/add/add-product-details.php:56
msgid "Weight Type"
msgstr "Typ Wagi"
#: account/account-dashboard.php:101
msgid "Welcome Back"
msgstr "Witamy spowrotem"
#: account/account-dashboard.php:40
msgid "Welcome back!"
msgstr "Witamy spowrotem!"
#: framework/admin/parts/email-settings.php:92
msgid "Welcome Inbox Message"
msgstr "Komunikat Powitalny Inbox"
#: framework/admin/parts/email-settings.php:101
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:102
msgid "Welcome Message"
msgstr "Komunikat powitalny"
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:84
msgid "Welcome Text"
msgstr "Tekst powitalny"
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:509
msgid "Welcome to our community"
msgstr "Witamy w naszej społeczności"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2260
msgid ""
"Welcome to our video community - join free today and start learning "
"something new."
msgstr ""
"Witamy w naszej społeczności wideo - dołącz za darmo już dziś i zacznij "
"uczyć się czegoś nowego."
#: ajax/ajax-modal-register.php:66
msgid "Welcome to our website <span></span>."
msgstr ""
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2326
msgid "Welcome to our website!"
msgstr "Witamy na naszej stronie internetowej!"
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:25
msgid "Welcome!"
msgstr "Witam!"
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:61
msgid "What <span>email address</span> should we use to contact you?"
msgstr ""
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:170
msgid "What are the user purchase details."
msgstr "Jakie są szczegóły zakupu użytkownika."
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:46
#: framework/design/header/new/header.php:249
#: framework/design/header/new/header.php:441
msgid "What are you looking for?"
msgstr "Czego szukasz?"
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:77
msgid "What can we help you do?"
msgstr "W czym możemy Ci pomóc?"
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:60
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:44
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:53
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:45
msgid "What happens next?"
msgstr "Co będzie dalej?"
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:179
msgid "What happens when someone clicks on a coupon/offer."
msgstr "Co się dzieje, gdy ktoś kliknie na kupon/oferta."
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:551
msgid "What is your star sign?"
msgstr "Jaki masz znak zodiaku?"
#: framework/admin/parts/orders-add.php:107
msgid "What's are the order details?"
msgstr "Jakie są szczegóły zamówienia?"
#: framework/admin/welcome-simple.php:106 framework/admin/welcome.php:252
msgid "What's new"
msgstr "Co nowego"
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:231
msgid "What's the status of the cashback request?"
msgstr "Jaki jest status wniosku na кэшбэк?"
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:60
msgid "What's the status of the cashout request?"
msgstr "Jaki jest status zlecenia wypłaty środków?"
#: framework/admin/parts/orders-add.php:58
msgid "What's the status of the order?"
msgstr "Jaki jest status zamówienia?"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4859
msgid "Whats App"
msgstr "Co to jest aplikacja"
#: single/single-content-data-buttons.php:611
#: single/single-content-data-buttons.php:621
msgid "WhatsApp Me!"
msgstr "WhatsApp Mi!"
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:51
msgid ""
"When a user visits your website there is no information gathered about the "
"users location. If you want to automatically detect user locaiton "
"information which can be used to display ads and language options to the "
"user, you need to use a third-party API. We have integrated ipstack.com."
msgstr ""
"Gdy użytkownik odwiedza Twoją witrynę, nie są zbierane żadne informacje o "
"lokalizacji użytkownika. Jeśli chcesz automatycznie wykrywać informacje o "
"lokalizacji użytkownika, które mogą być używane do wyświetlania reklam i "
"opcji językowych użytkownikowi, musisz użyć interfejsu API innej firmy. "
"Zintegrowaliśmy ipstack.com."
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:137
msgid ""
"When a visitor views your website a page is displayed. Here you can choose "
"which page to display based on the language they are using."
msgstr ""
"Gdy odwiedzający przegląda Twoją witrynę, wyświetlana jest strona. Tutaj "
"możesz wybrać, którą stronę wyświetlić, w zależności od używanego języka."
#: framework/design/add/add-workinghours.php:23
msgid "When can we meet?"
msgstr "Kiedy możemy się spotkać?"
#: framework/admin/parts/locations-overview.php:54
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:36
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:760
msgid "Where are you located?"
msgstr "Where are you located?"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:554
msgid "Where do you want your ad displayed?"
msgstr "Gdzie chcesz wyświetlać swoją reklamę?"
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:549
msgid "Where do you want your product displayed?"
msgstr "Gdzie chcesz wyświetlać swój produkt?"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:29
msgid "Where possible we will display this name instead of your username."
msgstr ""
"Jeśli to możliwe, wyświetlimy tę nazwę zamiast Twojej nazwy użytkownika."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:124
msgid "Where possible we will only show content related to your preferences."
msgstr ""
"Tam, gdzie to możliwe, pokażemy tylko treści związane z Twoimi preferencjami."
#: framework/design/account/account-cashback.php:171
msgid "Which coupon did you use?"
msgstr "Jaki jest kupon użyłeś?"
#: framework/design/add/add-save.php:142
msgid "Which email can we contact you on?"
msgstr "Na jaki adres e-mail możemy się z Tobą skontaktować?"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:151
msgid "Which field holds the website link?"
msgstr "W jakim polu umieszczony jest link do strony internetowej?"
#: framework/admin/parts/listings-media.php:180
msgid "Which screenshot provider to use?"
msgstr "Jaki dostawca screenów używać?"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1050
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1073
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1098
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1384
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1399
msgid "White"
msgstr "biały"
#: account/account-likes.php:26 framework/new_class/ppt_13_user.php:5173
msgid "Who Likes Me"
msgstr "Kto mnie lubi"
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:36
#: framework/admin/parts/orders-add.php:38
msgid "Who's the order for?"
msgstr "Dla kogo jest to zamówienie?"
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:80
msgid "Who's the request from?"
msgstr "Od kogo to uprzejmie?"
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:182
#: framework/design/add/add-features.php:35
msgid "Why Choose Me"
msgstr "Dlaczego Wybrano Właśnie Mnie"
#: single/single-content-data-features.php:30 single/single-features.php:32
msgid "Why Choose Me?"
msgstr "Dlaczego Wybrałeś Mnie?"
#: single/single-offer.php:144
msgid "Why should the user accept your offer?"
msgstr "Dlaczego użytkownik powinien zaakceptować Twoją ofertę?"
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:223
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:368
msgid "Widget Title"
msgstr "Nazwa Widgetu"
#: framework/docs/header.php:313
msgid "Widgets"
msgstr "Widżety"
#: framework/admin/parts/search-overview.php:473
msgid "Widgets are displayed in the sidebar."
msgstr "Widżety są wyświetlane na pasku bocznym."
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2578
#: framework/design/add/add-product-details.php:99
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7858
msgid "Wifi Access"
msgstr "Dostęp do Wi-Fi"
#: single/single-content-data-buttons.php:384
msgid "Wink Sent!"
msgstr "Wysłany Wink!"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6934
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6952
msgid "With Reviews"
msgstr "Opinie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6929
msgid "With Sales"
msgstr "Ze Sprzedażą"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6900
msgid "With Videos"
msgstr "Z Wideo"
#: account/account-invoices.php:232 account/account-invoices.php:246
msgid "Withdraw Funds"
msgstr "Wypłata środków"
#: filters/filter-date_added.php:37 filters/filter-lastused.php:36
msgid "Within 1 Month"
msgstr "W ciągu 1 miesiąca"
#: content-listing.php:278
#, fuzzy
#| msgid "Within %s KM"
msgid "Within 1 KM"
msgstr "W ciągu %s km"
#: content-listing.php:287
#, fuzzy
#| msgid "Within %s miles"
msgid "Within 1 mile"
msgstr "W ciągu %s mil"
#: filters/filter-distance.php:239
#, php-format
msgid "Within 10 %s"
msgstr "W ciągu 10 %s"
#: filters/filter-distance.php:245
#, php-format
msgid "Within 100 %s"
msgstr "W ciągu 100 %s"
#: filters/filter-date_added.php:34 filters/filter-lastused.php:33
msgid "Within 2 Weeks"
msgstr "W przeciągu 2 tygodni"
#: filters/filter-ends.php:27
msgid "Within 24 Hours"
msgstr "W ciągu 24 godzin"
#: filters/filter-date_added.php:28 filters/filter-ends.php:30
#: filters/filter-lastused.php:27
msgid "Within 48 Hours"
msgstr "W ciągu 48 godzin"
#: filters/filter-distance.php:242
#, php-format
msgid "Within 50 %s"
msgstr "W ciągu 50 %s"
#: filters/filter-distance.php:248
#, php-format
msgid "Within 500 %s"
msgstr "W promieniu 500 %s"
#: filters/filter-date_added.php:31
msgid "Within 7 Days"
msgstr "W ciągu 7 Dni"
#: filters/filter-lastused.php:30
msgid "Within 7 Week"
msgstr "W ciągu 7 tygodni"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1042
msgid "Wobble"
msgstr "Chybotanie"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6423
msgid "Women"
msgstr "Kobiety"
#: _dating/functions.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Women Seeking a Man"
msgid "Women Seeking Man"
msgstr "Kobiety szukają mężczyzny"
#: account/account-offers.php:629
msgid "Won"
msgstr "Wygrał"
#: account/account-offers.php:56
msgid "Won/Sold"
msgstr "Wygrane/sprzedane"
#: framework/admin/parts/users-add.php:110
msgid "WordPress Editor"
msgstr "Edytor WordPress"
#: framework/admin/parts/design-menu.php:33
msgid "Wordpress menu manager"
msgstr "Menedżer menu Wordpress"
#: framework/admin/parts/design-pages.php:381
msgid "WordPress Pages"
msgstr "Strony WordPress"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:460
msgid "WordPress Themes"
msgstr "Motywy WordPress"
#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:29
msgid "Work Here?"
msgstr "Pracować Tutaj?"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:132
msgid "Work in progress"
msgstr "Niedokończona praca"
#: framework/design/add/add-workinghours.php:50
msgid "Working Hours"
msgstr "Czas Pracy"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:569
msgid "Working Professionals"
msgstr "Pracujący profesjonaliści"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7067
msgid "Worst Rated"
msgstr "Najgorszy ranking"
#: framework/admin/_settings.php:39
msgid "Would you like to reset your website to the default factory settings?"
msgstr "Czy chcesz przywrócić fabryczne ustawienia witryny domyślnie?"
#: ajax/ajax-modal-images.php:37
msgid "WP Media Upload"
msgstr "Pobieranie multimediów WP"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3184
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3216
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3248
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3279
msgid "WP Menu Links"
msgstr "Linki do menu WP"
#: single/single-content-data-reviews.php:152
msgid "write a review"
msgstr "napisać recenzję"
#: single/single-content-data-reviews.php:219
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8909
msgid "Write Review"
msgstr "Napisz Recenzję"
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2177
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2205
msgid "Writing"
msgstr "Pismo"
#: templates/form-memberships.php:205
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:460
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1980
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:64
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5745
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6655
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7676
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10657
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1020
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10657
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1014
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1014
msgid "Years"
msgstr "Lata"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1016
msgid "years"
msgstr "lat"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1058
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1391
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1406
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:107 _auction/functions.php:305
#: _auction/functions.php:759 framework/elementor/elementor-code1.php:352
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:72
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:52
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:64
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:67
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1740
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1752
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1775
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1828
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1905
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:126
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:63
#: framework/design/add/add-product.php:52
msgid "Yes"
msgstr "TAK"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:851
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:902
#, php-format
msgid "You accepted the offer for %s."
msgstr "Można wziąć ofertę za %s."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:426
#, php-format
msgid "You accepted the offer from %s"
msgstr "Przyjął propozycję od %s"
#: account/account-offers.php:415
#: framework/design/account/account-offers-job.php:83
msgid "You applied for"
msgstr "Złożyła wniosek o uzyskanie"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7350
msgid "You are now logged out."
msgstr "Teraz jesteś wylogowany."
#: account/account-offers.php:362 account/account-offers.php:429
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:178
msgid "You bid on"
msgstr "Można postawić na"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:90
msgid "You bought"
msgstr "Kupiłeś"
#: forms/add-listing.php:765
msgid "You can add more media once you've saved this ad."
msgstr "Po zapisaniu tej reklamy możesz dodać więcej multimediów."
#: framework/admin/parts/design-single.php:20
msgid "You can customize the layout with Elementor."
msgstr "Możesz dostosować układ za pomocą Elementora."
#: account/account-cashback.php:280 ajax/ajax-modal-cashback.php:105
msgid ""
"You can monitor the progress of this cashback request via your members area."
msgstr ""
"Możesz monitorować postęp tego żądania zwrotu gotówki za pośrednictwem "
"swojego obszaru członkowskiego."
#: forms/add-listing-noaccess-multiple.php:32
msgid "You can only create 1 Ad per account."
msgstr "Możesz utworzyć tylko 1 ogłoszenie na konto."
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:202
msgid ""
"You can strict content within your WordPress pages using the [MEMBERSHIP] "
"shortcode."
msgstr ""
"Można ograniczyć treści na swoich stronach w WordPress za pomocą shortcode "
"[członkostwo]."
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:179
msgid "You can turn off while you create awards and turn on when you're ready."
msgstr ""
"Możesz wyłączyć podczas tworzenia nagród i włączyć, gdy będziesz gotowy."
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:238
msgid "You can turn off while you create badges and turn on when you're ready."
msgstr ""
"Możesz wyłączyć podczas tworzenia odznak i włączyć, gdy będziesz gotowy."
#: single/single-offer.php:228 single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:93
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:144
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:187 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:75
msgid "You cannot bid on your own items."
msgstr "Nie można postawić na własne towary."
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:99
msgid "You cannot book a viewing on your own property."
msgstr "Nie można zarezerwować wyświetlanie na swoim terytorium."
#: single/single-content-data-buttons.php:209
#, fuzzy
#| msgid "You cannot buy on your own items."
msgid "You cannot buy your own items."
msgstr "Nie można kupić na własne przedmioty."
#: ajax/ajax-modal-gift.php:86
msgid "You cannot send yourself a gift."
msgstr "Nie można wysłać sobie prezent."
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:82
msgid "You cannot signup for your own courses."
msgstr "Nie możesz zapisać się na własne kursy."
#: single/sidebar/sidebar_da.php:126
#, php-format
msgid "You disliked this user %s"
msgstr "Nie podobał mi się ten użytkownik %s"
#: account/account-likes.php:45 framework/design/account/account-likes.php:22
msgid "You do not have any profiles to like."
msgstr "Nie ma żadnych profili, które mogłyby ci się spodobać."
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:169
msgid "You do not have any resumes uploaded."
msgstr "Nie ma żadnych przesłanych cv."
#: account/account-invoices.php:256
msgid "You do not have enough funds to cashout just yet."
msgstr "Nie masz wystarczających środków na wypłaty."
#: ajax/ajax-modal-credit.php:31
msgid "You Get"
msgstr "Otrzymasz"
#: framework/admin/welcome.php:433
#, php-format
msgid "You have %s active dispute."
msgstr "Masz aktywny %s spór."
#: ajax/ajax-download.php:168
#, php-format
msgid "You have %s credits remaining."
msgstr "Pozostało Ci %s kredytów."
#: ajax/ajax-modal-payment.php:150
#, php-format
msgid "You have %s left."
msgstr "Zostało Ci %s."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5631
#, php-format
msgid "You have %s unread messages."
msgstr "Masz %s nieprzeczytanych wiadomości."
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:228
msgid "You have 0 download credit left."
msgstr "You have 0 download credit left."
#: framework/design/widgets/alert-notify.php:22
msgid "You have a new notification."
msgstr "Masz nowe powiadomienie."
#: account/account-invoices.php:266
msgid "You have a pending request"
msgstr "Masz oczekujące żądanie"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:408
msgid "You have accepted a job offer."
msgstr "Przyjął propozycję pracy."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1061
msgid "You have accepted a new student."
msgstr "Wziął nowego ucznia."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1009
msgid "You have accepted the job interview request."
msgstr "Wziął zapytanie na rozmowę kwalifikacyjną."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1150
msgid "You have accepted the job."
msgstr "Zgodziłeś się na tę pracę."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:957
#, php-format
msgid "You have accepted the viewing on %s."
msgstr "Zgodzili się na oglądanie w %s."
#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:101
msgid "You have already claimed a listing."
msgstr "Zarezerwowałeś już aukcję."
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:175
msgid "You have already smitted an offer for this project."
msgstr "Wysłałeś już ofertę na ten projekt."
#: single/single-offer.php:84
msgid "You have already submitted an offer for this item."
msgstr "Złożyłeś już ofertę na ten przedmiot."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1001
msgid "You have applied for a job interview."
msgstr "Starałaś się na rozmowę przy ubieganiu się o pracę."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1053
msgid "You have applied to join a course."
msgstr "Złożyli wniosek o uczestnictwo w kursie."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:769
#, php-format
msgid "You have bid on %s"
msgstr "Postawisz na %s"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:965
msgid "You have cancelled the viewing request."
msgstr "Zrezygnowano z żądaniem."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1117
msgid "You have claimed a business page."
msgstr "You have claimed a business page."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:506
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1172
msgid "You have completed a job."
msgstr "Wykonałeś zadanie."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:280
msgid "You have created a new listing."
msgstr "Stworzyliśmy nową listę."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1069
msgid "You have declined the application."
msgstr "Użytkownik odrzucił wniosek."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1017
msgid "You have declined the job interview request."
msgstr "Użytkownik odrzucił wniosek na rozmowę kwalifikacyjną."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:301
msgid "You have deleted a listing."
msgstr "Usunięto listę."
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2929
msgid "You have entered and invalid email address."
msgstr "Podałeś i nieprawidłowy adres e-mail."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:570
#, php-format
msgid "You have left feedback for %s."
msgstr "Recenzja dla %s."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:719
msgid "You have logged in to your account."
msgstr "Jesteś zalogowany do swojego konta."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:843
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:894
msgid "You have made an offer on %p."
msgstr "Zrobiłeś ofertę %p."
#: ajax/ajax-download.php:214
msgid "You have no active membership."
msgstr "Nie masz aktywnego członkostwa."
#: account/account-messages.php:342 account/account-messages.php:349
#: account/account-messages.php:433 ajax/ajax-modal-msg.php:475
#: framework/design/account/parts/_chat.php:214
msgid "You have no chat history."
msgstr "Nie masz historii czatu."
#: account/account-friends.php:204
msgid "You have no fans yet."
msgstr "You have no fans yet."
#: account/account-friends.php:79
msgid "You have not added any friends yet."
msgstr "Nie dodałeś jeszcze przyjaciół."
#: account/account-friends.php:142
msgid "You have not blocked anyone."
msgstr "You have not blocked anyone."
#: account/account-sellspace.php:34
msgid "You have not purchased any ads."
msgstr "Nie kupiłeś żadnych reklam."
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:191
msgid "You have not setup any languages."
msgstr "Nie skonfigurowałeś żadnych języków."
#: framework/design/account/account-alerts.php:23
msgid "You have overdue invoices that require your attention."
msgstr "Masz zaległe rachunki, które wymagają twojej uwagi."
#: framework/design/add/add-files.php:709
msgid "You have reached your limit."
msgstr "Osiągnąłeś swój limit."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:770
#, php-format
msgid "You have received a bid on %s."
msgstr "Masz zakład w %s."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:626
msgid "You have received a new invoice."
msgstr "Masz nową fakturę."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:375
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1142
msgid "You have received a new job offer."
msgstr "Otrzymano nową ofertę pracy."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:243
#, php-format
msgid "You have received a new message from %s."
msgstr "Masz nową wiadomość od %s."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:336
msgid "You have received a new message from a guest user."
msgstr "Masz nową wiadomość od gościa."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:844
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:895
#, php-format
msgid "You have received a new offer for %s"
msgstr "Masz nową propozycję dla %s"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1186
msgid "You have received new account credit."
msgstr "Teraz masz nowy kredyt na konto."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:949
#, php-format
msgid "You have requested to view %s."
msgstr "Żądaliście przeglądanie %s."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1226
#, php-format
msgid "You have sent %s a gift."
msgstr "Wysłany %s prezent."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1216
#, php-format
msgid "You have sent %s a wink."
msgstr "Wysłany %s wink."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:291
msgid "You have updated a listing."
msgstr "Po zaktualizowaniu listy."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:491
msgid "You have updated the offer status."
msgstr "Masz zaktualizowany status oferty."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:778
#, php-format
msgid "You have won an auction. %s"
msgstr "Wygrałeś aukcję. %z"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:18
msgid "You joined the website."
msgstr "Zarejestrowałeś się na stronie internetowej."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3068
#, php-format
msgid "You joined us %s"
msgstr "Dołączył do nas %z"
#: single/sidebar/sidebar_da.php:122
#, php-format
msgid "You liked this user %s"
msgstr "Podobał ci się ten użytkownik %s"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:731
msgid "You logged out of your account."
msgstr "Wyszedł ze swojego konta."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:523
msgid "You marked the order complete."
msgstr "Można zauważyć, że zamówienie zostało zrealizowane."
#: ajax/ajax-modal-register-new.php:708 ajax/ajax-modal-register.php:774
msgid "You must accept our privacy policy to join our website."
msgstr ""
"Aby dołączyć do naszej witryny, musisz zaakceptować naszą politykę "
"prywatności."
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:170
msgid "You must add an resume before you can apply for this job."
msgstr "Trzeba dodać cv, zanim będzie mógł ubiegać się o tę pracę."
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:56
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:210
msgid "You need an active membership to use this feature."
msgstr "Aby korzystać z tej funkcji, potrzebujesz aktywnego członkostwa."
#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:114
msgid "You need to login before you can claim this listing."
msgstr "Musisz się zalogować, aby móc ubiegać się o tę listę."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:554
#, php-format
msgid "You opened a cancelation request for %s"
msgstr "Otworzyłeś prośbę o anulowanie dla %s"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:536
msgid "You opened a cancelation request."
msgstr "Otworzyłeś prośbę o anulowanie."
#: account/account-offers.php:349
msgid "You paid for"
msgstr "Zapłacił za to"
#: ajax/ajax-modal-credit.php:27
msgid "You Pay"
msgstr "Płacisz"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:609
#, fuzzy
#| msgid "placed a new order."
msgid "You placed a new order."
msgstr "złożył nowe zamówienie."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:442
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1157
msgid "You rejected a job offer."
msgstr "Ty odrzucił ofertę pracy."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:859
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:910
msgid "You rejected the offer for %p."
msgstr "Pan odrzucił ofertę za %rocznie."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:460
#, php-format
msgid "You rejected the offer from %s"
msgstr "Nie przyjął pan propozycję od %s"
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:372
msgid "You rejected this order."
msgstr "Można odrzucili ten rozkaz."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:242
#, php-format
msgid "You sent a message to %s."
msgstr "Wysłał wiadomość do %s."
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:152
msgid "You should choose me because..."
msgstr "Powinieneś wybrać mnie, ponieważ..."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:475
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1164
msgid "You updated the job status."
msgstr "Masz zaktualizowany status zadania."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:743
msgid "You updated your account details."
msgstr "Masz zaktualizowane dane swojego konta."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:696
msgid "You updated your account password."
msgstr "Zaktualizowałeś hasło do swojego konta."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:708
msgid "You updated your display photo."
msgstr "Zaktualizowałeś swoje zdjęcie na wyświetlaczu."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:676
msgid "You were sent an email to verify your email address."
msgstr ""
"Trzeba było wysłana wiadomość e-mail w celu potwierdzenia adresu e-mail."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:124
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:125
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:136
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:137
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:149
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:150
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:161
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:162
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:173
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:174
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:186
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:187
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:199
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:200
msgid "You were sent an email."
msgstr "Trzeba było wysłana wiadomość e-mail."
#: _auction/functions.php:490
msgid "You Won"
msgstr "wygrałeś"
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7740
msgid "You've Already Rated!"
msgstr "Masz już ocenę!"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:786
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:594
msgid "You've been outbid."
msgstr "Cię перекупили."
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9394
msgid "You've received a gift!"
msgstr "Otrzymałeś prezent!"
#: framework/admin/_advertising.php:29
msgid "You've successfully added a new campaign."
msgstr "Dodałeś nową kampanię."
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:565
msgid "Young Love"
msgstr "Młoda miłość"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7005
msgid "Youngest First"
msgstr "Najmłodszy Pierwszy"
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:113
#, php-format
msgid "Your %s has expired. Click continue to relist this item."
msgstr "Twój %s wygasł. Kliknij Dalej, aby ponownie wystawić ten przedmiot."
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:260
#, php-format
msgid "Your %s is fully updated."
msgstr "Your %s w pełni zaktualizowane."
#: account/account-invoices.php:116
msgid "Your account balance is"
msgstr "Saldo Twojego konta wynosi"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:640
#, fuzzy
#| msgid "Your account has been deducated the house comission amount."
msgid "Your account has been deducated the house commission amount."
msgstr "Z twojego konta została pobrana kwota prowizji za dom."
#: account/account-cashback.php:359
#, php-format
msgid "Your account was credited with %s cashback on %d."
msgstr "Twoje konto zostało zasilone %s cashbackiem w dniu %d."
#: framework/admin/parts/settings-list.php:190
msgid "Your AdSense code"
msgstr "Twój kod AdSense"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:811
#, php-format
msgid "Your auction %s has ended."
msgstr "Twoje aukcyjne %s się skończyły."
#: forms/checkout.php:44
msgid "Your basket is empty."
msgstr "Twój koszyk jest pusty."
#: framework/admin/_advertising.php:43
msgid "Your campaign changes have been saved."
msgstr "Zmiany w kampanii zostały zapisane."
#: account/account-invoices.php:226 account/account-invoices.php:263
msgid ""
"Your cashout request has been sent. Please allow 24/48 hours for a responce."
msgstr "Żądanie wypłaty już wysłane. Proszę, pozwól 24/48 godzin na odpowiedź."
#: framework/design/widgets/alert-admin.php:24
msgid "Your changes have been updated."
msgstr "Twoje zmiany zostały zaktualizowane."
#: _coupon/popup.php:278
msgid "Your comment is too short."
msgstr "Twój komentarz jest za krótki."
#: framework/admin/_cart.php:145
msgid "Your coupon list has been updated"
msgstr "Lista kuponów został zaktualizowany"
#: framework/admin/_cart.php:118
msgid "Your coupon list has been updated."
msgstr "Lista kuponów został zaktualizowany."
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7259
msgid "Your first & last names cannot be the same."
msgstr "Twoje imiona i nazwiska nie mogą być takie same."
#: ajax/ajax-modal-gift.php:27
msgid "Your gift is on it's way, the user will be notified shortly."
msgstr ""
"Twój prezent jest już w drodze, użytkownik zostanie powiadomiony o tym w "
"najbliższym czasie."
#: account/account-offers.php:430
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:180
msgid "Your item"
msgstr "Twój towar"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:777
#, php-format
msgid "Your item has been sold. %s"
msgstr "Twój towar został sprzedany. %z"
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:437
msgid "Your items have been added to your basket."
msgstr "Twoje rzeczy zostały dodane do koszyka."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:218
msgid "Your membership has expired."
msgstr "Wygaśnięcia członkostwa."
#: ajax/ajax-modal-memberships.php:186
msgid ""
"Your membership upgrade is pending admin approval. As soon as it has been "
"approved your account will be upgraded."
msgstr ""
"Aktualizacja członkostwa oczekuje na zatwierdzenie przez administratora. Jak "
"tylko zostanie zatwierdzony, twoje konto zostanie zaktualizowany."
#: single/single-content-data-contact.php:39
msgid "Your message"
msgstr "Wiadomość"
#: account/account-messages.php:260
msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "Twoja wiadomość została pomyślnie wysłana."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:903
#, php-format
msgid "Your offer was accepted by %s"
msgstr "Twoja oferta została podjęta %s"
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:852
#, php-format
msgid "Your offer was accepted for %s"
msgstr "Twoja oferta została podjęta w ciągu %s"
#: framework/design/account/account-cashback.php:153
msgid ""
"Your request has been received. Please allow 24/48 hours for us to validate "
"your request."
msgstr ""
"Twój wniosek został złożony. Proszę, pozwól nam potwierdzić twoje zapytanie "
"w ciągu 24/48 godzin."
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:956
#, php-format
msgid "Your request to view %s was accepted."
msgstr "Zapytanie na przeglądanie %s został przyjęty."
#: single/single-content-data-reviews.php:400
msgid "Your Score."
msgstr "Swój Wynik."
#: framework/admin/_dispute.php:48 framework/admin/_news.php:47
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Twoje ustawienia zostały zapisane."
#: framework/admin/_email.php:43 framework/admin/_newsletter.php:43
msgid "Your subscriber list has been updated"
msgstr "Listy subskrybentów został zaktualizowany"
#: ajax/ajax-modal-register.php:383
msgid ""
"Your unique account name. Must be 3 to 10 characters and can include "
"lowercase letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""
"Twoja unikalna nazwa konta. Musi mieć od 3 do 10 znaków i może zawierać małe "
"litery, cyfry i łączniki."
#: framework/design/add/add-save.php:103
msgid ""
"Your unique account name. Must be 3 to 10 characters and can include "
"lowercase letters, numbers, and hyphens. Choose wisely - this can only be "
"changed once after signup."
msgstr ""
"Twoja unikalna nazwa konta. Musi mieć od 3 do 10 znaków i może zawierać małe "
"litery, cyfry i łączniki. Wybierz mądrze - można to zmienić tylko raz po "
"rejestracji."
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3068
msgid "Your user ID is"
msgstr "Your user ID is"
#: framework/design/add/add-video-single.php:92
msgid "YouTube"
msgstr "Youtube"
#: framework/admin/blocks/companymap.php:19
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"
#: framework/design/add/add-video-single.php:157
msgid "YouTube Video"
msgstr "Film z YouTube"
#: framework/design/add/add-video-single.php:164
#: framework/design/add/add-youtube.php:29
msgid "Youtube Video ID"
msgstr "Id Wideo Na Youtube"
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:22
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Kod Pocztowy"
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:219
msgid "Zipcode"
msgstr "Kod pocztowy"
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1039
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
#: framework/admin/blocks/maps.php:156
msgid "Zoom Level"
msgstr "Poziom przybliżenia"