HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux server315.web-hosting.com 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
User: globfdxw (6114)
PHP: 8.1.34
Disabled: NONE
Upload Files
File: //home/globfdxw/diasporameetsafrica.com/wp-content/themes/DA10/languages/ja.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coupon Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-15 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 17:23+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese (JA)\n"
"Language: ja_JA\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.14; wp-6.7"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:546
#, php-format
msgid " Time remaining: %s"
msgstr "残り時間:%s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:421
#, php-format
msgid "%s accepted your offer."
msgstr "%sはあなたの申し出を受け入れました。"

#: widgets/coupon-categories.php:64
#, php-format
msgid "%s coupons"
msgstr "%sクーポン"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:56
#, php-format
msgid "%s Coupons & Offers"
msgstr "%sクーポンとオファー"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:52
#, php-format
msgid "%s Deals"
msgstr "%sお得な情報"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:44
#, php-format
msgid "%s Downloads"
msgstr "%s ダウンロード"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:40
#, php-format
msgid "%s Escorts"
msgstr "%sエスコート"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:706
#, php-format
msgid "%s Fields"
msgstr "%sフィールド"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1008
#, php-format
msgid "%s has accepted a job interview request."
msgstr "%sは就職の面接のリクエストを受け入れました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:407
#, php-format
msgid "%s has accepted a job offer."
msgstr "%sは求人を受け入れました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1060
#, php-format
msgid "%s has accepted a new student."
msgstr "%sは新しい学生を受け入れました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1149
#, php-format
msgid "%s has accepted the job and will begin work."
msgstr "%sはジョブを受け入れ、作業を開始します。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:66
#, php-format
msgid "%s has added you to their friends list."
msgstr "%sがあなたを友達リストに追加しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1000
#, php-format
msgid "%s has applied for a job interview."
msgstr "%sは就職の面接に応募しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1052
#, php-format
msgid "%s has applied to join a course."
msgstr "%sはコースへの参加を申請しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:639
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s has been deducted house comission."
msgid "%s has been deducted house commission."
msgstr "%sは家の手数料を差し引いています。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:785
#, php-format
msgid "%s has been outbid."
msgstr "%sは高値です。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:374
#, php-format
msgid "%s has been sent a new job request."
msgstr "%sに新しいジョブリクエストが送信されました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:53
msgid "%s has blocked %p."
msgstr "%sは%pをブロックしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:54
#, php-format
msgid "%s has blocked you."
msgstr "%sがあなたをブロックしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1116
#, php-format
msgid "%s has claimed a new listing."
msgstr "%sは新しいリストを要求しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:505
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1171
#, php-format
msgid "%s has completed a job"
msgstr "%sはジョブを完了しました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:279
#, php-format
msgid "%s has created a new listing."
msgstr "%sは新しいリストを作成しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1068
#, php-format
msgid "%s has declined the application."
msgstr "%sはアプリケーションを拒否しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1016
#, php-format
msgid "%s has declined the job interview request."
msgstr "%sは就職の面接のリクエストを拒否しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:964
#, php-format
msgid "%s has declined your request."
msgstr "%sはリクエストを拒否しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:300
#, php-format
msgid "%s has deleted a listing."
msgstr "%sはリストを削除しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:569
#, php-format
msgid "%s has left you feedback."
msgstr "%sはあなたにフィードバックを残しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:718
#, php-format
msgid "%s has logged in."
msgstr "%sがログインしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:535
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:549
#, php-format
msgid "%s has opened a dispute."
msgstr "%sは紛争を開始しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:625
#, php-format
msgid "%s has received a commission invoice."
msgstr "%sはコミッションの請求書を受け取りました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1185
#, php-format
msgid "%s has received account credit."
msgstr "%sはアカウントクレジットを受け取りました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:78
#, php-format
msgid "%s has removed you from their friends list."
msgstr "%sはあなたを友達リストから削除しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:948
msgid "%s has requested to view %p."
msgstr "%sは%pの表示を要求しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1225
#, php-format
msgid "%s has sent you a gift."
msgstr "%sからギフトが届きました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1215
#, php-format
msgid "%s has sent you a wink."
msgstr "%sはあなたにウィンクを送りました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:41
msgid "%s has unblocked %p."
msgstr "%sは%pのブロックを解除しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:290
#, php-format
msgid "%s has updated a listing."
msgstr "%sはリストを更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:474
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1163
#, php-format
msgid "%s has updated the job status."
msgstr "%sはジョブステータスを更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:42
#, php-format
msgid "%s hasun blocked you."
msgstr "%sはあなたをブロックしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:77
msgid "%s is no longer frends with %p."
msgstr "%sは%pとは関係がなくなりました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:65
msgid "%s is now frends with %p."
msgstr "%sは%pと友達になりました。"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:48
#, php-format
msgid "%s Jobs"
msgstr "%sジョブ"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:17
#, php-format
msgid "%s joined the website."
msgstr "%sがウェブサイトに参加しました。"

#: content-listing.php:281
#, php-format
msgid "%s KM away"
msgstr "%s KM離れて"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:730
#, php-format
msgid "%s logged out of their account."
msgstr "%sはアカウントからログアウトしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:608
#, php-format
msgid "%s made a new order."
msgstr "%sは新しい注文をしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:518
#, php-format
msgid "%s marked the offer as finished."
msgstr "%sはオファーを終了としてマークしました。"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2529
#, php-format
msgid "%s members only."
msgstr "%sメンバーのみ。"

#: content-listing.php:290
#, php-format
msgid "%s miles away"
msgstr "%sマイル離れた"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:85 framework/admin/_editor.php:138
#, php-format
msgid "%s Page"
msgstr "%sページ"

#: framework/admin/_listingsetup.php:97
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:39
#, php-format
msgid "%s Page Design"
msgstr "%sページデザイン"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:441
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1156
#, php-format
msgid "%s rejected a job offer."
msgstr "%sは求人を拒否しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:455
#, php-format
msgid "%s rejected your offer."
msgstr "%sはあなたの申し出を拒否しました。"

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:109
#, php-format
msgid "%s Renewal"
msgstr "%s更新"

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:135
#, php-format
msgid "%s renewal"
msgstr "%s更新"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:701
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:14
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "%s設定"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2622
#, php-format
msgid "%s stars based on %d reviews."
msgstr "%dのレビューに基づく%sの星。"

#: account/account-likes.php:72 framework/design/account/account-likes.php:49
#, php-format
msgid "%s total views"
msgstr "%s合計ビュー"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:486
#, php-format
msgid "%s updated the offer status."
msgstr "%sはオファーステータスを更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:744
#, php-format
msgid "%s updated their account details."
msgstr "%sはアカウントの詳細を更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:695
#, php-format
msgid "%s updated their account password."
msgstr "%sはアカウントのパスワードを更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:707
#, php-format
msgid "%s updated their display photo."
msgstr "%sは表示写真を更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:675
#, php-format
msgid "%s was sent an email to verify their email address."
msgstr "%sには、メールアドレスを確認するためのメールが送信されました。"

#: _coupon/functions.php:401
#, php-format
msgid "%s% success"
msgstr "%s%成功"

#: _coupon/functions.php:403
#, php-format
msgid "%s% success rate based on %d user rating."
msgstr "%dユーザー評価に基づく%s%成功率。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:315
#, php-format
msgid "%s's listing has expired."
msgstr "%sのリストは期限切れです。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:217
#, php-format
msgid "%s's membership has expired."
msgstr "%sのメンバーシップの有効期限が切れています。"

#: account/account-offers.php:416
msgid "%user applied for"
msgstr "%userが申請しました"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:984
msgid "* Color Text"
msgstr "*テキスト色"

#: framework/design/widgets/icon32_2_text.php:23
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:5
#: framework/design/header/new/header.php:563
msgid "+123 456 789"
msgstr "+123 456 789"

#: framework/design/add/add-video-single.php:233
msgid ".mp4, .webm, .flv or .ogg formats only."
msgstr ".mp4、.webm、.flv、または.ogg形式のみ。"

#: account/account-messages.php:167 ajax/ajax-modal-msg.php:313
#: framework/design/account/parts/_chat.php:95
msgid ".zip, .pdf, .doc, .txt, .jpg or .png files only."
msgstr ".zip、.pdf、.doc、.txt、.jpg、または.pngファイルのみ。"

#: single/single-content-data-rates.php:18 _auction/functions.php:651
#: _project/functions.php:238 framework/admin/parts/listings-settings.php:563
#: framework/design/add/add-callrates.php:25
msgid "1 Hour"
msgstr "1時間"

#: filters/filter-comments.php:28
msgid "1 or more"
msgstr "1つ以上"

#: single/single-content-data-reviews.php:189
msgid "1 review"
msgstr "1件のレビュー"

#: filters/filter-rating.php:23
msgid "1 Star"
msgstr "1つ星"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2175
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2203
msgid "1,000+ Freelancers Online Right Now!"
msgstr "今すぐオンラインで1,000人以上のフリーランサー!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2035
msgid "1,000+ Live Auctions Online Right Now!"
msgstr "今すぐオンラインで1,000以上のライブオークション!"

#: filters/filter-comments.php:34
msgid "10 or more"
msgstr "10以上"

#: _coupon/functions.php:508
msgid "10% off"
msgstr "10%オフ"

#: filters/filter-length.php:37
msgid "10+ Minutes"
msgstr "10分以上"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2190
msgid "10,000+ Royalty Free Stock Images"
msgstr "10,000以上のロイヤリティフリーのストック画像"

#: filters/filter-downloads.php:34
msgid "100+ Downloads"
msgstr "100以上のダウンロード"

#: filters/filter-sold.php:37
msgid "100+ Sales"
msgstr "100以上の売上"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1998
#, php-format
msgid "1000+ %s"
msgstr "1000 +%s"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:140
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:71
msgid "12 Hour Display"
msgstr "12時間表示"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:141
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:72
msgid "12 hour or 24 hour time display."
msgstr "12時間または24時間表示。"

#: single/single-content-data-rates.php:22
#: framework/design/add/add-callrates.php:29
msgid "12 Hours"
msgstr "12時間"

#: single/single-content-data-buttons.php:549
#: single/single-content-data-buttons.php:565
msgid "123 *** ***"
msgstr "123 *** ***"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2313
msgid "150+ design blocks to choose from."
msgstr "150以上のデザインブロックから選択できます。"

#: filters/filter-age.php:19
msgid "18"
msgstr "18"

#: single/single-content-data-rates.php:19
#: framework/design/add/add-callrates.php:26
msgid "2 Hours"
msgstr "2時間"

#: filters/filter-rating.php:26
msgid "2 Stars"
msgstr "2つ星"

#: filters/filter-comments.php:37
msgid "20+ Comments"
msgstr "20以上のコメント"

#: single/single-content-data-rates.php:23
#: framework/design/add/add-callrates.php:30
msgid "24 Hours"
msgstr "24時間"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2409
msgid "24/7 Support"
msgstr "24時間年中無休のサポート"

#: single/single-content-data-rates.php:20
#: framework/design/add/add-callrates.php:27
msgid "3 Hours"
msgstr "3時間"

#: filters/filter-rating.php:29
msgid "3 Stars"
msgstr "3つ星"

#: single/single-content-data-rates.php:17
#: framework/design/add/add-callrates.php:24
msgid "30 Mins"
msgstr "30分"

#: _auction/functions.php:650 _project/functions.php:237
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:562
msgid "30 Minutes"
msgstr "30分"

#: filters/filter-rating.php:32
msgid "4 Stars"
msgstr "4つ星"

#: single/single-content-data-rates.php:24
#: framework/design/add/add-callrates.php:31
msgid "48 Hours"
msgstr "48時間"

#: filters/filter-comments.php:31
msgid "5 or more"
msgstr "5以上"

#: filters/filter-rating.php:35
msgid "5 Stars"
msgstr "5つ星"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2215
msgid "5,000+ Properties Online To Buy & Let"
msgstr "5,000以上の物件をオンラインで購入して貸し出す"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1960
msgid "50% Off Big Brands"
msgstr "ビッグブランドが50%オフ"

#: filters/filter-downloads.php:31
msgid "50+ Downloads"
msgstr "50以上のダウンロード"

#: filters/filter-downloads.php:37
msgid "500+ Downloads"
msgstr "500以上のダウンロード"

#: single/single-content-data-rates.php:21
#: framework/design/add/add-callrates.php:28
msgid "6 Hours"
msgstr "6時間"

#: filters/filter-age.php:20
msgid "65"
msgstr "65"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1961
msgid "75% Off Flowers"
msgstr "花が75%オフ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6059
#: framework/design/store/stores2.php:24
msgid "<< First"
msgstr "<<最初"

#. Password reset email subject. %s: Site name
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6597
#, php-format
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s]パスワードのリセット"

#. Name of the template
msgid "[BLANK PAGE]"
msgstr "[空白ページ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - ABOUT US]"
msgstr "[ページ-私たちについて]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - ADD LISTING]"
msgstr "[ページ-リストを追加]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - ADVERTISING]"
msgstr "[ページ-広告]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - AGENCIES]"
msgstr "[ページ-エージェンシー]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - BLOG]"
msgstr "[ページ-ブログ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - CATEGORIES]"
msgstr "[ページ-カテゴリ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - CHATROOM]"
msgstr "[ページ-チャットルーム]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - CONTACT US]"
msgstr "[ページ-お問い合わせ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - COUNTRY]"
msgstr ""

#. Name of the template
msgid "[PAGE - FAQ]"
msgstr "[ページ-FAQ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - HOW IT WORKS]"
msgstr "[ページ-仕組み]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - MEMBERSHIPS]"
msgstr "[ページ-メンバーシップ]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - MY ACCOUNT]"
msgstr "[ページ-マイアカウント]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - PAYMENT CALLBACK]"
msgstr "[ページ-支払いコールバック]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - PRICING]"
msgstr "[ページ-価格]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - PRIVACY]"
msgstr "[ページ-プライバシー]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - STORES]"
msgstr "[ページ-店舗]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - TERMS & CONDITIONS]"
msgstr "[ページ-利用規約]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - TESTIMONIALS]"
msgstr "[ページ-推薦状]"

#. Name of the template
msgid "[PAGE - USERS]"
msgstr "[ページ-ユーザー]"

#. Name of the template
msgid "[SHOP - CART]"
msgstr "[ショップ-カート]"

#. Name of the template
msgid "[SHOP - CHECKOUT]"
msgstr "[ショップ-チェックアウト]"

#: account/account-dashboard.php:32
msgid ""
"A big virtual hug and welcome to our website. If you have any questions or "
"feedback get in touch anytime and we'll be happy to help."
msgstr ""
"大きな仮想の抱擁と私たちのウェブサイトへようこそ。ご不明な点やフィードバックがございましたら、いつでもご連絡いただければ、喜んでサポートさせていただきます。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2138
msgid "a Cuddle?,a Massage?,something else?"
msgstr "抱きしめる?、マッサージ?、何か他のもの?"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:559
msgid ""
"A fallback image is an image displayed when no other image is available."
msgstr "フォールバック画像は、他の画像が利用できないときに表示される画像です。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:852
msgid "A few questions we get asked a lot."
msgstr "私たちがよく聞かれるいくつかの質問。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:254
#: framework/design/add/add-excerpt.php:40
msgid "A few words to explain the course content."
msgstr "コースの内容を説明するためのいくつかの言葉。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2109
msgid "a girlfriend?,a boyfriend?,a date?"
msgstr "ガールフレンド?、ボーイフレンド?、デート?"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:285
msgid "A great website for lots of free preloaders is icons8.com"
msgstr "多くの無料のプリローダーのための素晴らしいウェブサイトはicons8.comです"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:335
#, php-format
msgid "A guest user has sent a message to %s."
msgstr "ゲストユーザーが%sにメッセージを送信しました。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2033
msgid "a new Bike?,a new Car?,a new Washing machine?"
msgstr "新しいバイク?、新しい車?、新しい洗濯機?"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2015
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2049
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2062
msgid "a new Camera?,a new Watch?,a new DVD Player?"
msgstr "新しいカメラ?、新しい時計?、新しいDVDプレーヤー?"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2092
msgid "a new Car?,a new Bike?,soemthing else?"
msgstr "新しい車?、新しいバイク?、他に何か?"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1141
#, php-format
msgid "A new job offer was sent to %s."
msgstr "新しい求人が%sに送信されました。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2242
msgid "a new Watch?,a new Hat?"
msgstr "新しい時計?、新しい帽子?"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:353
msgid ""
"A payment invoice (%) has ben added to your account. Please pay the Employer "
"for this item as soon as possible to prevent negative feedback and delays."
msgstr "支払い請求書(%)がアカウントに追加されました。負帰還と遅れを防ぐために、このアイテムの代金をできるだけ早く雇用主に支払ってください。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:348
msgid ""
"A payment invoice (%) has ben added to your account. Please update the "
"invoice status as soon as the buyer makes payment to prevent negative "
"feedback."
msgstr "支払い請求書(%)がアカウントに追加されました。負帰還を防ぐために、買い手が支払いをするやいなや請求書のステータスを更新してください。"

#: account/account-offers.php:535 ajax/ajax-modal-disputes.php:112
#, php-format
msgid "A request to cancel this order has been submitted by %s on %d."
msgstr "請求ォンを押しオートロックを解除して提出した%s%d."

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:269
#, fuzzy, php-format
#| msgid "A total of %s was be added to the users balance."
msgid "A total of %s was be added to the users balance on %d."
msgstr "合計%sがユーザー残高に追加されました。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:63
msgid "A valid email is required."
msgstr "有効なメールアドレスが必要です。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2004
msgid "a Web Designer?,an Accountant?,a Teacher?,a Lawyer?"
msgstr "ウェブデザイナー?、会計士?、教師?、弁護士?"

#: author.php:201 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9054
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9145
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9159
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9174
msgid "About"
msgstr "約"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:96
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:550
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9132
#: framework/design/add/add-content.php:21
#: framework/design/add/add-customfields.php:21
msgid "About Me"
msgstr "私について"

#: header-demo.php:176 framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1168
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7424
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7444
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2604
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2724
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2743
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2765
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2791
msgid "About Us"
msgstr "私たちに関しては"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:43
msgid "About Us Page"
msgstr "私たちについてページ"

#: author-feedback-form.php:68 author.php:328 content-feedback.php:24
#: account/account-comments.php:22
#: framework/design/account/account-comments.php:22
msgid "Above Average"
msgstr "平均以上"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:173 ajax/ajax-modal-disputes.php:186
#: ajax/ajax-modal-register.php:266 single/single-content-data-buttons.php:194
#: framework/design/account/account-offers-job.php:298
#: framework/design/account/parts/_complete.php:496
msgid "Accept"
msgstr "承認"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:31
msgid "Accept %c"
msgstr "%cを受け入れる"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:198
msgid "Accept Offer"
msgstr "受け入れを提供"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:356
msgid "Accept Order"
msgstr "注文を受け入れる"

#: account/account-offers.php:357 account/account-offers.php:383
#: account/account-offers.php:396 account/account-offers.php:409
#: account/account-offers.php:436
msgid "Accept/Decline"
msgstr "受け入れる/拒否する"

#: account/account-offers.php:44 account/account-offers.php:637
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1281
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1365
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1397
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1494
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1537
#: framework/design/account/account-offers-job.php:312
#: framework/design/account/account-offers-job.php:332
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:104
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:376
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:396
msgid "Accepted"
msgstr "受け入れられました"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2136
msgid "Access Chatroom"
msgstr "チャットルームにアクセスする"

#: account/account-offers.php:406 account/account-offers.php:410
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:96
msgid "Access Granted"
msgstr "アクセスが許可されました"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2140
msgid "Access our user chatroom."
msgstr "ユーザーのチャットルームにアクセスします。"

#: account/account-offers.php:402
msgid "Access request received for"
msgstr "アクセスリクエストを受信しました"

#: framework/docs/header.php:214
msgid "Accordian"
msgstr "アコーディオン"

#: account/account-banned.php:18
msgid "Account Banned"
msgstr "アカウント禁止"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:455
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1149
msgid "Account Boost"
msgstr "アカウントブースト"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:224
msgid "Account Display Options"
msgstr "アカウント表示オプション"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:392
#: framework/design/account/layout0/header.php:38
msgid "Account Notice"
msgstr "アカウント通知"

#: account/account.php:225
msgid "Account Options"
msgstr "アカウントオプション"

#: account/account-invoices.php:189
msgid "Account Overdue Payment"
msgstr "アカウントの延滞支払い"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:129
msgid "Account Page Image"
msgstr "アカウントページの画像"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:693
msgid "Account Password Updated"
msgstr "アカウントのパスワードが更新されました"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1044
msgid "Account Questions"
msgstr "アカウントに関する質問"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1413
msgid "Account set for deletion - Please logout"
msgstr "削除用に設定されたアカウント-ログアウトしてください"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:160
msgid "Account Statistics"
msgstr "アカウント統計"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:741
msgid "Account Update"
msgstr "アカウントの更新"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:495
msgid "Accountants & Legal"
msgstr "会計士および法務"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:448
msgid "Accounting / Finance"
msgstr "会計&ファイナンス"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:128
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:61
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:123
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:119
#: framework/admin/parts/comments-table.php:115
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:159
#: framework/admin/parts/listings-table.php:230
#: framework/admin/parts/news-table.php:128
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:108
#: framework/admin/parts/orders-table.php:166
#: framework/admin/parts/reports-table.php:58
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:52
#: framework/admin/parts/users-table.php:189
msgid "Action"
msgstr "アクション"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:113
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:103
#: framework/admin/parts/card-dispute.php:114
#: framework/admin/parts/card-listing.php:236
#: framework/admin/parts/card-user.php:113
#: framework/admin/parts/design-pages.php:90
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:69
msgid "Actions"
msgstr "行動"

#: single/single-content-data-buttons.php:334
msgid "Activate Cashback"
msgstr "キャッシュバックを有効にする"

#: single/sidebar/sidebar_cp.php:17
msgid "Activate Discount"
msgstr "活割引"

#: _coupon/popup.php:109
msgid "Activate Offer"
msgstr "活性化の提供"

#: single/single-content.php:80
msgid ""
"Activate the cashback button on this page and buy the item from the retailer "
"using the link provided."
msgstr "このページのキャッシュバックボタンをアクティブにし、提供されたリンクを使用して小売業者からアイテムを購入します。"

#: _coupon/popup.php:42
msgid "Activate this offer and save money on your next order!"
msgstr "起動ごとに保存し、さらにお得な価格でのご提供が次くださっても結構です。"

#: account/account-cashback.php:279 ajax/ajax-modal-cashback.php:62
msgid "Activate Tracking"
msgstr "トラッキングをアクティブにする"

#: account/account-cashback.php:250 single/single-content-data-buttons.php:343
msgid "Activated"
msgstr "アクティベート"

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:76 ajax/ajax-modal-memberships.php:154
#: framework/admin/parts/design-footer.php:78
#: framework/admin/parts/design-header.php:78
#: framework/design/add/add-save.php:300 framework/design/add/add-save.php:510
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"

#: framework/design/add/add-addons.php:105
msgid "active"
msgstr "アクティブ"

#: _auction/functions.php:496
msgid "Active "
msgstr "アクティブ "

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:135 ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:211
#: framework/design/add/add-save.php:324
msgid "Active until"
msgstr "までアクティブ"

#: account/account-paywall.php:28 ajax/ajax-modal-memberships.php:190
msgid "Active until:"
msgstr "までアクティブ:"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1139
msgid "Ad"
msgstr "広告"

#: framework/admin/parts/news-add.php:18
msgid "Ad Details"
msgstr "広告の詳細"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6792
msgid "Ad Favorites"
msgstr "広告のお気に入り"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2858
msgid "Ad Page"
msgstr "広告ページ"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:297
msgid "Ad Page Box Color"
msgstr "広告ページボックスの色"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:304
msgid "Ad Page Box Text Color"
msgstr "広告ページボックスのテキストの色"

#: single/single-edit-page.php:97 framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7628
msgid "Ad Payment"
msgstr "広告支払い"

#: framework/docs/header.php:525
msgid "Ad Rating Data"
msgstr "広告評価データ"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:185
#: framework/design/account/parts/_chart.php:241
msgid "ad views"
msgstr "広告ビュー"

#: framework/admin/parts/listings-table.php:26
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: header-demo.php:138 search/search-taxonomy-top-store.php:148
#: framework/design/header/header21.php:88
#: framework/design/header/header21a.php:88
#: framework/design/header/header22.php:80
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "%sを追加"

#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:386
msgid "Add a menu"
msgstr "メニューを追加する"

#: forms/add-listing.php:26
msgid "Add a new vehicle"
msgstr "新しい車両を追加する"

#: framework/design/add/add-gigs.php:214
msgid "Add Add-on"
msgstr "アドオンを追加"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2044
msgid "Add Auction"
msgstr "オークションを追加"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:56
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:56
msgid "Add Badge"
msgstr "バッジを追加"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:66
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:41
msgid "Add Banner"
msgstr "バナーを追加"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:190
msgid "Add Block"
msgstr "ブロックを追加"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1323
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2131
msgid "Add Business"
msgstr "ビジネスを追加"

#: framework/admin/parts/advertising-table.php:21
msgid "Add Campaign"
msgstr "キャンペーンを追加"

#: framework/admin/_advertising.php:123
msgid "Add Campaigns"
msgstr "キャンペーンを追加する"

#: framework/admin/parts/card-listing.php:244
#: framework/admin/parts/comments-table.php:27
msgid "Add Comment"
msgstr "コメントを追加する"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:754
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:791
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:828
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2073
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:56
msgid "Add Coupon"
msgstr "クーポンを追加"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1037
msgid "Add Course"
msgstr "コースを追加"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2027
msgid "Add Deal"
msgstr "取引を追加"

#: framework/admin/parts/disputes-table.php:29
msgid "Add Dispute"
msgstr "紛争を追加する"

#: framework/design/add/add-faq.php:75
msgid "Add FAQ"
msgstr "FAQを追加"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3827
msgid "Add Favorite"
msgstr "お気に入りを追加"

#: cards/search_icons.php:120 framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3876
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3907
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3918
#: single/sidebar/sidebar_da.php:110 single/sidebar/sidebar_da.php:258
msgid "Add Favorites"
msgstr "お気に入りを追加"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:27
msgid "Add Field"
msgstr "フィールドを追加"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3806
msgid "Add Friend"
msgstr "友人を追加する"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4850
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3617
msgid "Add Friends"
msgstr "友達に追加する"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1367
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2224
msgid "Add Home"
msgstr "ホームを追加"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:870
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:909
msgid "Add Item"
msgstr "アイテムを追加"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1411
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1490
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1533
msgid "Add Job"
msgstr "ジョブを追加"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2622
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:33
msgid "Add Listing"
msgstr "リストを追加"

#: framework/admin/parts/reports-table.php:21
msgid "Add Log"
msgstr "ログを追加"

#: widgets/widget-da-modern.php:490
msgid "Add me"
msgstr "私を追加してください"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:68
msgid "Add Membership"
msgstr "メンバーシップを追加する"

#: framework/design/add/add-files.php:68
msgid "Add Music File"
msgstr "音楽ファイルを追加する"

#: framework/admin/_comments.php:132 framework/admin/_dispute.php:74
#: framework/admin/_news.php:86 framework/new_class/ppt.php:256
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1978
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:27
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:23
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:55
#: framework/admin/parts/news-overview.php:60
#: framework/admin/parts/news-table.php:37
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:28
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:102
#: framework/design/header/header16.php:125
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:36
#: framework/admin/parts/cart/shipping-country.php:29
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:30
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:22
#: framework/admin/parts/cart/shipping-weight.php:39
msgid "Add New"
msgstr "新しく追加する"

#: framework/admin/parts/design-header.php:434
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:389
msgid "Add new"
msgstr "新しく追加する"

#: framework/design/add/add-files.php:182
#: framework/design/add/add-files.php:244
msgid "add new"
msgstr "新しく追加する"

#: framework/admin/_customfields.php:209
msgid "Add New Field"
msgstr "新しいフィールドを追加"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:106
msgid "Add New Package"
msgstr "新しいパッケージを追加"

#: framework/design/add/add-files.php:93
msgid "Add New Photo"
msgstr "新しい写真を追加"

#: framework/design/add/add-files.php:43
msgid "Add New Video"
msgstr "新しいビデオを追加する"

#: framework/admin/parts/orders-table.php:29
msgid "Add Order"
msgstr "注文を追加"

#: framework/design/add/add-product-category.php:135
msgid "Add Price Change"
msgstr "価格変更を追加"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1206
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1239
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2121
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2145
msgid "Add Profile"
msgstr "プロファイルを追加"

#: framework/design/add/add-services.php:87
msgid "Add Service"
msgstr "サービスの追加"

#: framework/admin/_newsletter.php:379
msgid "Add Subscriber"
msgstr "サブスクライバーを追加"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:254
msgid "Add Taxonomies"
msgstr "分類法を追加する"

#: ajax/ajax-download.php:68 single/sidebar/sidebar_sp.php:220
msgid "Add to cart"
msgstr "カートに追加"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:160
msgid "Add to cart price"
msgstr "カートの価格に追加"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4848
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4939
msgid "Add to favorites"
msgstr "お気に入りに追加"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4948
msgid "Add to favorites (button)"
msgstr "お気に入りに追加(ボタン)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4849
msgid "Add to favorites (text)"
msgstr "お気に入りに追加(テキスト)"

#: framework/admin/parts/users-table.php:26
msgid "Add User"
msgstr "ユーザーを追加する"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2103
msgid "Add Vehicle"
msgstr "車両を追加"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1450
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2268
msgid "Add Video"
msgstr "ビデオを追加"

#: framework/design/add/add-files.php:74
msgid "Add your own audio or music tracks to grab visitor attention."
msgstr "独自のオーディオまたは音楽トラックを追加して、訪問者の注意を引き付けます。"

#: framework/admin/_design.php:1391
msgid "Add your own code without editing framework files."
msgstr "フレームワークファイルを編集せずに独自のコードを追加します。"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:36
msgid "Add, edit or update packages."
msgstr "パッケージを追加、編集、または更新します。"

#: framework/design/add/add-gigs.php:228 framework/design/add/add-gigs.php:256
msgid "Add-on"
msgstr "アドオン"

#: framework/design/add/add-gigs.php:210
msgid "Add-ons"
msgstr "アドオン"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:325
msgid "Add/Edit"
msgstr "追加/編集"

#: framework/admin/_listingsetup.php:164
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:66
msgid "Add/Edit Page Settings"
msgstr "追加/編集ページに設定"

#: _coupon/popup.php:168 framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:48
msgid "Added"
msgstr "追加した"

#: framework/admin/welcome.php:566
msgid "added"
msgstr "追加した"

#: framework/admin/_design.php:1407
msgid "Additional design related options for your website."
msgstr "あなたのウェブサイトのための追加のデザイン関連オプション。"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:281
msgid "Additional Notes"
msgstr "その他の注意事項"

#: forms/checkout/billing.php:444
msgid "Additional Options"
msgstr "追加オプション"

#: framework/admin/parts/design-single.php:8
msgid "Additional page display options."
msgstr "追加のページ表示オプション。"

#: framework/admin/_listingsetup.php:200
msgid "Additional product settings for your website."
msgstr "Webサイトの追加の製品設定。"

#: framework/admin/_locations.php:70
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Additional search settings."
msgid "Additional website settings."
msgstr "追加の検索設定。"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1656
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:259
#: framework/design/account/parts/_details.php:367
msgid "Addon"
msgstr "アドオン"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:187
#: framework/admin/blocks/companymap.php:82
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:28
#: framework/design/account/account-menu.php:59
#: framework/design/account/layout0/footer.php:78
msgid "Address"
msgstr "住所"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:80
msgid "Address &amp; Map"
msgstr "住所と地図"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:205
msgid "Address 1"
msgstr "住所(1"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:209
msgid "Address 2"
msgstr "アドレス2"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:17
msgid "Address Line 1"
msgstr "住所1"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:18
msgid "Address Line 2"
msgstr "住所2"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:39
msgid "Addthis User ID"
msgstr "このユーザーIDを追加"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:604
msgid "Admin Approval"
msgstr "管理者の承認"

#: forms/verify-manual.php:23
msgid "Admin Approval Required"
msgstr "管理者承認が必要"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:117
msgid "Admin Approval?"
msgstr "管理者の承認?"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:197
msgid "Admin Cashout"
msgstr "管理者キャッシュアウト"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:184
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1468
msgid "Admin Dispute"
msgstr "管理者紛争"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:381
msgid "Admin Fields"
msgstr "管理フィールド"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:53
msgid "Admin must manually approve this account before they can continue."
msgstr "管理者に手動でこのアカウントを承認する前に継続することができる。"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:292
msgid "Admin Notes"
msgstr "管理者メモ"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:725
msgid "Admin notes"
msgstr "管理者メモ"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:78
msgid "Admin Only Mode"
msgstr "管理者専用モード"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:87
msgid "Admin Quick Links Bubble"
msgstr "管理者クイックリンクバブル"

#: single/single-edit-page.php:129
msgid "Admin response"
msgstr "管理者の応答"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:146
msgid "Admin Sent Email"
msgstr "管理者が送信したメール"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1140
#: framework/admin/parts/news-table.php:24
msgid "Ads"
msgstr "広告"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3420
msgid "ads"
msgstr "広告"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:478
msgid "Adult Videos"
msgstr "アダルトビデオ"

#: _learning/functions.php:194
msgid "Advanced"
msgstr "高度"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7446
msgid "Advertise"
msgstr "広告する"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:983
msgid "Advertise Here"
msgstr "ここに広告する"

#: header-demo.php:161 framework/new_class/class_admin.php:519
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5223
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:865 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3417
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1317
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2606
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1125
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:14
msgid "Advertising"
msgstr "広告"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4710
msgid "Advertising Block"
msgstr "広告ブロック"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:20
msgid "Advertising Details"
msgstr "広告の詳細"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:41
msgid "Advertising Page"
msgstr "広告ページ"

#: framework/admin/_advertising.php:85
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:40
msgid "Advertising Slots"
msgstr "広告スロット"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:61
msgid "Advertising Space"
msgstr "広告スペース"

#: _compare/functions.php:82 _coupon/functions.php:843
msgid "Affiliate Buy Link"
msgstr "アフィリエイト購入リンク"

#: framework/design/add/add-filedownload.php:64
#: framework/design/add/add-product.php:160
msgid "Affiliate Link"
msgstr "アフィリエイトリンク"

#: framework/design/add/add-product.php:123
#: framework/design/add/add-product.php:126
msgid "Affiliate Product"
msgstr "アフィリエイト製品"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:111
msgid ""
"After a seller has successfully completed an order, a new invoice with the "
"commission amount is added to the sellers account so they can pay separately."
msgstr "売り手が注文を正常に完了すると、手数料額が記載された新しい請求書が売り手アカウントに追加され、売り手は個別に支払うことができます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:120
msgid ""
"After a seller has successfully completed an order, the sellers account is "
"automatically deducted the house comission. No invoice is added."
msgstr "売り手が注文を正常に完了すると、売り手のアカウントから住宅手数料が自動的に差し引かれます。請求書は追加されません。"

#: account/account-cashback.php:295 ajax/ajax-modal-cashback.php:78
msgid ""
"After you've purchased the item from the retailer, upload your proof of "
"purchase via your members area."
msgstr "小売店から商品を購入したら、メンバーエリアから購入証明書をアップロードしてください。"

#: search.php:388 _dating/functions.php:539 cards/da/grid.php:86
#: cards/da/grid.php:175 cards/da/list.php:89 cards/da/list.php:129
#: cards/es/grid.php:86 cards/es/grid.php:175 cards/es/list.php:89
#: cards/es/list.php:129 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6006
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6044
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6626
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6632
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6830
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7293
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7863
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:880
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:63
#: framework/admin/parts/listings-table.php:221
msgid "Age"
msgstr "年"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7296
msgid "Age: (Old)"
msgstr "年齢:(旧)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7295
msgid "Age: (Young)"
msgstr "年齢:(若い)"

#: framework/design/parts/search-list.php:195
msgid "Aged"
msgstr "高齢者"

#: header-demo.php:211 _escort/tpl-page-agency.php:40
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7493
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2630
#: framework/admin/parts/search-overview.php:80
msgid "Agencies"
msgstr "エージェンシー"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:140
msgid "Agencies Page"
msgstr "代理店ページ"

#: cards/da/grid.php:144 cards/es/grid.php:144
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:364
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1374
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1406
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7705
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:69
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:122
msgid "Agency"
msgstr "エージェンシー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:617
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:651
msgid "Agency Details"
msgstr "代理店の詳細"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:373
msgid "Agency ID"
msgstr "代理店ID"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:141
msgid "Agency Name"
msgstr "エージェンシー名"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:512
msgid "Agency Page Widgets"
msgstr "機関のページウィジェット"

#: _realestate/functions.php:75 _realestate/functions.php:76
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9098
#: framework/design/account/parts/_details.php:20
msgid "Agent"
msgstr "エージェント"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:225
msgid "agent"
msgstr "エージェント"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:604
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:641
msgid "Agent Details"
msgstr "エージェントの詳細"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:106
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10711
msgid "ago"
msgstr "前に"

#: framework/docs/header.php:198
msgid "Alerts"
msgstr "アラート"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2094
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2188
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2272
msgid "Alignment"
msgstr "アラインメント"

#: account/account-cashback.php:193 account/account-offers.php:102
#: templates/tpl-page-categories.php:146 templates/tpl-page-countries.php:139
#: templates/tpl-page-stores.php:143 templates/tpl-page-stores.php:374
#: framework/new_class/ppt.php:251 framework/admin/parts/listings-table.php:75
#: framework/admin/parts/locations-view.php:88
#: framework/admin/parts/orders-table.php:69
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:50
#: framework/admin/parts/users-table.php:109
#: framework/design/account/account-comments.php:35
msgid "All"
msgstr "全て"

#: search/search-toggle-search-data.php:45
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:696
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6874
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "すべての%s"

#: search/search-toggle-search-data.php:48
#, php-format
msgid "All %s in %e"
msgstr "すべての%s%e"

#: filters/filter-membership.php:23
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2430
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2441
msgid "All Access"
msgstr "オールアクセス"

#: framework/admin/welcome.php:383
msgid "All Activity"
msgstr "すべてのアクティビティ"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:874
msgid "All Advertising"
msgstr "すべての広告"

#: search/search-breadcrumbs.php:42 templates/tpl-page-stores.php:109
msgid "All Agencies"
msgstr "すべての機関"

#: framework/admin/parts/design-blocks.php:30
msgid "All Blocks"
msgstr "すべてのブロック"

#: templates/tpl-page-stores.php:114
msgid "All Brands"
msgstr "すべてのブランド"

#: search/search-breadcrumbs.php:48 templates/tpl-page-categories.php:157
#: widgets/coupon-categories.php:100
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7787
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1977
#: framework/design/header/header21.php:240
#: framework/design/header/header21a.php:240
msgid "All Categories"
msgstr "すべてのカテゴリ"

#: account/account-comments.php:40
msgid "All Comments"
msgstr "すべてのコメント"

#: search/search-breadcrumbs.php:52 framework/admin/blocks/maps.php:216
#: framework/admin/parts/locations-data.php:230
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:38
msgid "All Countries"
msgstr "全ての国々"

#: framework/admin/_dispute.php:62
msgid "All Disputes"
msgstr "すべての紛争"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7399
msgid "All Girls"
msgstr "すべての女の子"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7401
msgid "All Guys"
msgstr "すべての人"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7771
msgid "All Language"
msgstr "すべての言語"

#: _learning/functions.php:198 _video/functions.php:128
msgid "All Levels"
msgstr "すべてのレベル"

#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:1538
msgid "All Listings"
msgstr "すべてのリスト"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7783
msgid "All Makes &amp; Models"
msgstr "すべてのメーカーとモデル"

#: ajax/ajax-download.php:38
msgid "All Members"
msgstr "全員"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:423
#: framework/admin/parts/design-header.php:446
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:401
msgid "All menu items are setup within WordPress. "
msgstr "すべてのメニュー項目はWordPress内で設定されます。 "

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:804
msgid "All Orders"
msgstr "すべての注文"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:439
msgid "All payment pages are secured using SSL"
msgstr "すべての支払いページはSSLを使用して保護されています"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:49
msgid ""
"All payments are made between you and the seller. Please select a payment "
"method opposite or contact the seller directly to make payment."
msgstr "すべての支払いはあなたと売り手の間で行われます。反対の支払い方法を選択するか、販売者に直接連絡して支払いを行ってください。"

#: single/single-gallery-grid.php:150 single/single-gallery-row.php:108
#: single/single-gallery-tall.php:137
msgid "All Photos"
msgstr "すべての写真"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:656
#: framework/design/headline/headline23.php:97
msgid "All prices include a 30-day money back guarantee."
msgstr "すべての価格には30日間の返金保証が含まれています。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2360
msgid "All pricing packages are backed up by a 30-day money back guarantee."
msgstr "すべての価格設定パッケージは、30日間の返金保証によってバックアップされます。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:627
msgid "All purchases are made over 128 bit encryption for maximum security."
msgstr "最大限のセキュリティを確保するために、すべての購入は128ビット暗号化で行われます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:219
msgid "All Regions"
msgstr "すべての地域"

#: templates/tpl-page-stores.php:119 templates/tpl-page-stores.php:384
msgid "All Retailers"
msgstr "すべての小売業者"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8229
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:5163
#: framework/design/footer/parts/bottom-cards.php:18
#: framework/design/footer/parts/bottom-center.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom-left.php:13
#: framework/design/footer/parts/bottom-links.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom-right.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom-social.php:9
#: framework/design/footer/parts/bottom.php:21
#: framework/design/footer/parts/bottom1.php:9
msgid "All rights reserved."
msgstr "全著作権所有。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7779
msgid "All Star signs"
msgstr "オールスターサイン"

#: search/search-breadcrumbs.php:42 templates/tpl-page-stores.php:154
#: framework/design/header/header14.php:87
#: framework/design/header/header16.php:91
#: framework/design/header/header21.php:171
#: framework/design/header/header21a.php:171
#: framework/design/store/stores2.php:217 framework/design/store/stores4.php:62
#: framework/design/store/stores5.php:63 framework/design/store/stores6.php:63
#: framework/design/store/stores7.php:63
msgid "All Stores"
msgstr "すべての店舗"

#: templates/form-memberships.php:306
msgid ""
"All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never "
"stored."
msgstr "すべてのトランザクションは安全で暗号化されています。クレジットカード情報が保存されることはありません。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7775
#: framework/design/parts/search-inline.php:248
#: framework/design/parts/search-inline.php:280
#: framework/design/parts/search-inline.php:299
#: framework/design/parts/search-list-big.php:81
#: framework/design/parts/search-list.php:371
#: framework/design/parts/search-list.php:387
msgid "All Types"
msgstr "いろんなタイプ"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:105
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:729 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3196
#: framework/admin/parts/email-send.php:71
msgid "All Users"
msgstr "全てのユーザー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2101
msgid "All Vehicles"
msgstr "すべての車両"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:47
#, php-format
msgid "Allow %s to be added to my website."
msgstr "%sを私のWebサイトに追加できるようにします。"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:526
msgid "Allow Access"
msgstr "アクセスを許可する"

#: framework/admin/blocks/register.php:20
msgid "Allow Registrations"
msgstr "登録を許可する"

#: framework/admin/parts/listings-services.php:40
msgid "Allow users to add services to their ad page."
msgstr "ユーザーが広告ページにサービスを追加できるようにします。"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:94
msgid "Allow users to change their location once the as has been created."
msgstr "ユーザーに変更する場所がとて作成されます。"

#: framework/admin/parts/listings-claim.php:40
msgid ""
"Allow users to claim any listing added by the admin. Users can only claim 1 "
"listing per account."
msgstr "管理者によって追加されたリストをユーザーが要求できるようにします。ユーザーは、アカウントごとに1つのリストのみを要求できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2055
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Allow users to create multiple %s where X is number of free %s they can "
#| "create. Any additonal %s will be paid for."
msgid ""
"Allow users to create multiple %s where X is number of free %s they can "
"create. Any additional %s will be paid for."
msgstr "ユーザーが複数の%sを作成できるようにします。ここで、Xは作成できる無料のオークションの数です。追加のオークションはすべて支払われます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2037
#, php-format
msgid ""
"Allow users to create unlimited %s. If disabled, users have to pay for %s "
"separately."
msgstr "ユーザーが無制限の%sを作成できるようにします。無効にした場合、ユーザーは%sの料金を別途支払う必要があります。"

#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:22
msgid ""
"Allow users to login using their social media account such as Twitter, "
"Facebook, Google etc."
msgstr "ユーザーがTwitter、Facebook、Googleなどのソーシャルメディアアカウントを使用してログインできるようにします。"

#: _auction/functions.php:758
msgid "Allow users to send you offers."
msgstr "ユーザーにご提供いたします。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1531
#, php-format
msgid ""
"Allows the user to create multiple %s. Ignore this option if disabled for "
"this membership."
msgstr "ユーザーが複数の%sを作成できるようにします。このメンバーシップで無効になっている場合は、このオプションを無視してください。"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:345 ajax/ajax-modal-register.php:152
#: forms/add-listing.php:177 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1989
msgid "Already a member?"
msgstr "すでにメンバーですか?"

#: framework/design/header/new/header.php:193
msgid "Already have an account?"
msgstr "既にネットワインのアカウント?"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:80
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2786
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2812
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2837
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2862
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2887
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2913
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2939
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2965
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2990
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3016
msgid "Alt Caption"
msgstr "代替キャプション"

#: single/single-content-data-features.php:42 single/single-features.php:44
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:186
#: framework/design/add/add-features.php:39
msgid "Amenities"
msgstr "アメニティ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9176
msgid "Amenities and More"
msgstr "アメニティなど"

#: account/account-invoices.php:299 account/account-invoices.php:364
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:111
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:70
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:106
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:110
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:143
#: framework/admin/parts/listings-add.php:361
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:52
#: framework/admin/parts/orders-table.php:153
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:50
#: framework/design/account/account-sp.php:47
msgid "Amount"
msgstr "額"

#: account/account-invoices.php:148
#: framework/design/account/account-alerts.php:48
#, php-format
msgid "Amount due %s. Please make payment as soon as possible."
msgstr "未払い額%s。お早めにお支払いください。"

#: framework/admin/parts/cashback-table.php:115
msgid "Amount Paid"
msgstr "払込金額"

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:51
msgid "An email has been sent to the agent to notify them of your new request."
msgstr "新しいリクエストを通知するメールがエージェントに送信されました。"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:62
msgid ""
"An email has been sent to the employer to notify them of your new "
"application."
msgstr "新しい申請を通知するために、雇用主に電子メールが送信されました。"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:47
msgid ""
"An email has been sent to the teacher to notify them of your new request. "
"Once your application has been reviewed you'll get a notification in your "
"members area."
msgstr "新しいリクエストを通知するメールが教師に送信されました。アプリケーションがレビューされると、メンバーエリアに通知が届きます。"

#: single/single-offer.php:73 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:56
msgid "An email has been sent to the user to notify them of your new offer."
msgstr "新しいオファーを通知するメールがユーザーに送信されました。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:772
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:539
msgid "Animals & Pet Supplies"
msgstr "動物とペット用品"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:527
msgid "Animals & Pet Supplies Cashback &amp; Deals"
msgstr "動物とペット用品のキャッシュバックとお得な情報"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2133
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2219
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2302
msgid "Animated"
msgstr "アニメーション"

#: framework/docs/header.php:173
msgid "Animated Content"
msgstr "アニメーションコンテンツ"

#: framework/admin/parts/design-sections.php:6
msgid "Announcements"
msgstr "お知らせ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:614
msgid "Antiques & Jewellery"
msgstr "骨董品とジュエリー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:426
msgid "Antiques & Jewellery Auctions"
msgstr "骨董品とジュエリーのオークション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:523
msgid "Antiques & Jewellery Cashback &amp; Deals"
msgstr "骨董品とジュエリーのキャッシュバックとお得な情報"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:506
msgid "Antiques & Jewellery Classifieds"
msgstr "骨董品と宝飾品の求人広告"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:596
msgid "Antiques & Jewellery Stores"
msgstr "骨董品と宝石店"

#: filters/filter-country.php:49 filters/filter-distance-countrylist.php:150
#: filters/filter-distance-countrylist.php:168
#: filters/filter-distance-countrylist.php:174 filters/filter-price.php:56
#: filters/filter-price.php:67 filters/filter-tax-listing-dropdown.php:29
#: filters/filter-tax-listing-dropdown.php:56
#: filters/filter-tax-listing-dropdown.php:62
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:6758
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10106
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10141
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10189
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10212
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10217
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10222
#: framework/design/parts/search-inline.php:93
#: framework/design/parts/search-list.php:76
#: framework/design/parts/search-list.php:97
#: framework/design/parts/search-list.php:266
#: framework/design/parts/search-list.php:345
#: framework/design/parts/search-list.php:422
#: framework/design/parts/search-list.php:469
msgid "Any"
msgstr "どれでも"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5115
msgid "Any %d you have made or recieved can be found here."
msgstr "作成または受信した%dは、ここにあります。"

#: _dating/functions.php:388 _escort/functions.php:267
#: framework/design/parts/search-inline.php:382
#: framework/design/parts/search-list-big.php:147
#: framework/design/parts/search-list.php:197
msgid "Any Age"
msgstr "任意の年齢"

#: framework/design/parts/search-inline.php:220
#: framework/design/parts/search-inline.php:265
#: framework/design/parts/search-list.php:406
msgid "Any Category"
msgstr "任意のカテゴリ"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7829
msgid "Any City/State"
msgstr "任意の都市/州"

#: filters/filter-distance.php:236
#, fuzzy
#| msgid "Any distance"
msgid "Any Distance"
msgstr "任意の距離"

#: framework/design/parts/search-inline.php:345
#: framework/design/parts/search-list-big.php:111
#: framework/design/parts/search-list.php:157
msgid "Any Ethnicity"
msgstr "任意の民族"

#: framework/design/parts/search-inline.php:362
#: framework/design/parts/search-list-big.php:129
#: framework/design/parts/search-list.php:174
msgid "Any Gender"
msgstr "任意の性別"

#: filters/filter-length.php:25
msgid "Any Length"
msgstr "任意の長さ"

#: filters/filter-seller.php:23 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9227
#: framework/design/parts/search-inline.php:56
#: framework/design/parts/search-list.php:60
#: framework/design/parts/search-list.php:223
msgid "Any Location"
msgstr "任意の場所"

#: filters/filter-taxonomy.php:93
msgid "Any Make"
msgstr "任意のメーカー"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:225
msgid ""
"Any member who is included in your selection below will be able to download "
"this file for free."
msgstr "以下の選択に含まれるメンバーは、このファイルを無料でダウンロードできます。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8730
msgid "Any Membership"
msgstr "すべてのメンバーシップ"

#: filters/filter-taxonomy.php:151
msgid "Any Model"
msgstr "任意のモデル"

#: framework/design/parts/search-inline.php:220
msgid "Any Property"
msgstr "任意のプロパティ"

#: framework/design/parts/search-inline.php:179
#: framework/design/parts/search-list.php:296
msgid "Any Store"
msgstr "任意のストア"

#: filters/filter-delivery.php:37
msgid "Anytime"
msgstr "どんなときも"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2217
msgid "Apartments"
msgstr "アパート"

#: framework/admin/blocks/sms.php:179
msgid "API Key"
msgstr "APIキー"

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:117 framework/design/widgets/popup.php:45
msgid "Appear at the top of all search results for 24 hours."
msgstr "すべての検索結果の上部に24時間表示されます。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1254
#, php-format
msgid "Appear at the top of search results for %s days."
msgstr "%s日間、検索結果の上部に表示されます。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1288
msgid "Appear on all featured areas on our website for 24 hours."
msgstr "当社のウェブサイトのすべての注目エリアに24時間表示されます。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:164
#: framework/design/account/parts/_details.php:26
msgid "Applicant"
msgstr "申請者"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:169
#: framework/design/account/parts/_complete.php:217
msgid "applicant"
msgstr "申請者"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:831
#: framework/admin/parts/listings-table.php:170
msgid "Applicants"
msgstr "応募者"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1034
msgid "Application"
msgstr "応用"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1059
msgid "Application Accepted"
msgstr "申し込み受付"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1082
msgid "Application Complete"
msgstr "申し込み完了"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1067
msgid "Application Declined"
msgstr "アプリケーションが拒否されました"

#: account/account-offers.php:382
#: framework/design/account/account-offers-job.php:137
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:147
msgid "Application Received"
msgstr "申し込みを受け付けました"

#: account/account-offers.php:378
#: framework/design/account/account-offers-job.php:116
msgid "Application Sent"
msgstr "送信されたアプリケーション"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1074
msgid "Application Updated"
msgstr "アプリケーションが更新されました"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1035
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1396
msgid "Applied For"
msgstr "に適用"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:85
msgid "applied for"
msgstr "に適用"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:364
msgid "Apply Coupon"
msgstr "クーポンを適用"

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:67
msgid ""
"Apply for this job by entering your offer below along with a short "
"description telling the user why they should select you."
msgstr "以下にオファーを入力し、ユーザーにあなたを選択する理由を説明する簡単な説明を入力して、この仕事に応募してください。"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:83
msgid ""
"Apply for this job now by selecting your resume below and clicking continue. "
"We'll notify the employer and if accepted, arrange an interview for you."
msgstr "以下で履歴書を選択し、[続行]をクリックして、今すぐこの仕事に応募してください。雇用主に通知し、受け入れられた場合は面接を手配します。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4877
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4911
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1392
msgid "Apply Now"
msgstr "今すぐ申し込む"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:459
msgid "Approve"
msgstr "承認"

#: account/account-comments.php:115 framework/new_class/ppt_13_user.php:715
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1498
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:158
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:203
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:61
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:54
#: framework/admin/parts/comments-add.php:63
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:63
#: framework/design/account/account-cashback.php:102
#: framework/design/account/account-comments.php:109
#: framework/design/account/account-offers-job.php:97
#: framework/design/account/account-offers-job.php:128
#: framework/design/account/account-offers-job.php:149
msgid "Approved"
msgstr "承認済み"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:950
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"

#: framework/design/add/add-save.php:664
msgid "Are you real?"
msgstr "あなたは本物ですか?"

#: framework/admin/_listingsetup.php:260
msgid "Are you runing this as a car auction website?."
msgstr "これを車のオークションのウェブサイトとして運営していますか?"

#: framework/design/add/add-mainform.php:451
msgid "Are you sure you want to change your package?"
msgstr "パッケージを変更してもよろしいですか?"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:157
msgid "Are you sure you want to import new cities?"
msgstr "新しい都市をインポートしてもよろしいですか?"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:129
msgid "Are you sure you want to import new countries?"
msgstr "新しい国を輸入してもよろしいですか?"

#: account/account-friends.php:291 account/account-sellspace.php:237
#: single/single-content-data-buttons.php:218 single/single-edit-page.php:339
#: cards/cp/list.php:195 cards/themes/search_list_cp.php:192
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:192
#: framework/admin/_customfields.php:597 framework/admin/_users.php:244
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:214
#: framework/admin/blocks/userfields.php:263
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:270
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:142
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:210
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:210
#: framework/admin/parts/comments-table.php:207
#: framework/admin/parts/design-pages.php:524
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:243
#: framework/admin/parts/listings-add.php:64
#: framework/admin/parts/listings-add.php:413
#: framework/admin/parts/listings-add.php:589
#: framework/admin/parts/listings-table.php:483
#: framework/admin/parts/news-table.php:221
#: framework/admin/parts/orders-table.php:250
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:193
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:203
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:238
#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:289
#: framework/admin/parts/users-table.php:319
#: framework/design/account/account-sellspace.php:231
#: framework/design/add/add-files.php:861
#: framework/design/account/parts/_complete.php:628
msgid "Are you sure?"
msgstr "本気ですか?"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:199
msgid "Are you sure? This action cannot be undone."
msgstr "本気ですか?このアクションは元に戻せません。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:615
msgid "Art &amp; Collectibles"
msgstr "アート&グッズ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:428
msgid "Art &amp; Collectibles Auctions"
msgstr "アート&コレクターオークション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:507
msgid "Art &amp; Collectibles Classifieds"
msgstr "アート&コレクター広告"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:597
msgid "Art &amp; Collectibles Stores"
msgstr "アート&コレクターストア"

#: framework/orderby/main-interface.php:292
msgid "Ascending"
msgstr "上昇"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:571
msgid "Asian Dating"
msgstr "アジアのデート"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2140
msgid "Asian Girls"
msgstr "アジアの女の子"

#: _compare/functions.php:90
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"

#: single/sidebar/sidebar_rt.php:36
msgid "Ask Price"
msgstr "価格を尋ねる"

#: framework/admin/_helpme.php:28 framework/admin/parts/design-singleXX.php:313
msgid "Ask Question"
msgstr "質問をします"

#: single/sidebar/sidebar_rt.php:50
msgid "Ask Queston"
msgstr "Questonに聞く"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Ask the buyer to cancel the order."
msgid "Ask the seller to cancel the order."
msgstr "購入者に注文のキャンセルを依頼します。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:512
msgid "Atom are a third-part chatroom software provider."
msgstr "Atomは、サードパーティのチャットルームソフトウェアプロバイダーです。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:511
msgid "Atom Integration"
msgstr "アトム統合"

#: framework/design/account/parts/_chat.php:104
msgid "Attach File"
msgstr "ファイルを添付する"

#: framework/design/account/parts/_details.php:324
msgid "Attached Resume"
msgstr "添付の履歴書"

#: single/single-files.php:23 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4652
msgid "Attachments"
msgstr "添付ファイル"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:39
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:55
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:58
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:46
msgid "Attribute"
msgstr "属性"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:70
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:57
msgid "Attributes"
msgstr "属性"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:885
msgid "Auction"
msgstr "競売"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:799
msgid "Auction Completed"
msgstr "オークション完了"

#: framework/design/add/add-customfields.php:94
msgid "Auction details cannot be modified once bids have been received."
msgstr "入札を受け取った後は、オークションの詳細を変更することはできません。"

#: account/account-offers.php:366 account/account-offers.php:370
#: _auction/functions.php:549 framework/new_class/ppt_8_email.php:808
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:91 single/sidebar/sidebar_at_end.php:169
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:231
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:263
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:387
msgid "Auction Ended"
msgstr "オークション終了"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:176
msgid "Auction Ended - Reserve Not Met"
msgstr "オークション終了-予約が満たされていません"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5494
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6238
#: framework/design/account/parts/_details.php:262
msgid "Auction Ends"
msgstr "オークション終了"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5503
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6247
msgid "Auction Ends Timer"
msgstr "オークション終了タイマー"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:444 single/sidebar/sidebar_at_end.php:75
msgid "Auction Finished"
msgstr "オークション終了"

#: _auction/functions.php:679
msgid "Auction Length"
msgstr "オークションの長さ"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:189
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:242
msgid "Auction Lost"
msgstr "オークションロスト"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:784
msgid "Auction Outbid"
msgstr "オークションの高値"

#: framework/design/add/add-mainform.php:306
msgid "Auction Reset Successfully"
msgstr "オークションのリセットに成功"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:197
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:272
msgid "Auction Sold"
msgstr "オークション販売"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:84
msgid "Auction Started"
msgstr "オークション開始"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:791
msgid "Auction Status Updated"
msgstr "オークションステータスが更新されました"

#: _auction/functions.php:603 _auction/functions.php:613
msgid "Auction Type"
msgstr "オークションタイプ"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:776
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:187
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:240
msgid "Auction Won"
msgstr "オークションに勝ちました"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:886
msgid "Auctions"
msgstr "オークション"

#: author.php:298
msgid "Auctions Pending Review"
msgstr "レビュー待ちのオークション"

#: author.php:297
msgid "Auctions Sold"
msgstr "販売されたオークション"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3395
msgid "Auctions Won"
msgstr "オークションに勝ちました"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1019
msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:610
msgid "Audio Fallback Image"
msgstr "オーディオフォールバック画像"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2104
msgid "Audio Files"
msgstr "オーディオファイル"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:376
msgid "Audio Uploads"
msgstr "オーディオのアップロード"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:673
msgid "Audio/Music"
msgstr "オーディオ/音楽"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2097
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2118
#: single/sidebar/sidebar_ph.php:32
msgid "Author"
msgstr "著者"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4582
msgid "Author Box"
msgstr "著者ボックス"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:626
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:687
msgid "Author Details"
msgstr "著者の詳細"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2414
msgid "Author Profiles"
msgstr "著者プロフィール"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1223
msgid "Auto Assign"
msgstr "自動割り当て"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:135
msgid "Auto bid up to"
msgstr "最大自動入札"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:74
msgid "Auto create user account upgrade notifications."
msgstr "ユーザーアカウントのアップグレード通知を自動作成します。"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:53
msgid "Auto create user login notifications."
msgstr "ユーザーログイン通知を自動作成します。"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:63
msgid "Auto create user logout notifications."
msgstr "ユーザーログアウト通知を自動作成します。"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:20
msgid "Auto Generated Ads"
msgstr "自動生成された広告"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1062
msgid "Auto Relist"
msgstr "自動再リスト"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:108
msgid "Automated"
msgstr "自動化"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:618
msgid "Automated Bidding"
msgstr "自動入札"

#: framework/orderby/main-interface.php:217
msgid "Automatic Order"
msgstr "自動注文"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:53
msgid "Automatic Theme Updates"
msgstr "テーマの自動更新"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:449
msgid "Automotive Jobs"
msgstr "自動車の仕事"

#: _micro/functions.php:170 framework/design/add/add-workinghours.php:54
#: framework/design/add/add-workinghours.php:76
msgid "Available"
msgstr "利用可能"

#: templates/form-sellspace.php:93 framework/admin/parts/card-listing.php:167
msgid "available"
msgstr "利用可能"

#: _shop/functions.php:82
msgid "Available Colors"
msgstr "利用可能な色"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:218
msgid "Available Countries"
msgstr "利用可能な国"

#: _realestate/functions.php:302
msgid "Available From"
msgstr "から入手可能"

#: single/single-content-data-hours.php:87
#: framework/design/add/add-workinghours.php:41
msgid "Available Interview Times"
msgstr "利用可能な面接時間"

#: _shop/functions.php:120
msgid "Available Sizes"
msgstr "利用可能なサイズ"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:237
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"

#: framework/docs/header.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "アバター"

#: author-feedback-form.php:69 author.php:327 content-feedback.php:23
#: account/account-comments.php:21
#: framework/design/account/account-comments.php:21
msgid "Average"
msgstr "平均"

#: single/single-content-data-reviews.php:181
msgid "Average user rating"
msgstr "平均ユーザー評価"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:823
msgid "Avg. Per Week"
msgstr "平均 週あたり"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:18
msgid "Awards"
msgstr "賞"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8821
msgid "Awards Received"
msgstr "受賞した賞"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:4006
msgid "away"
msgstr "あちらへ"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2423
msgid "Awesome"
msgstr "素晴らしい"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:177
msgid ""
"Aww boo!, This auction has ended however the reserve price was not met "
"therefore there was no winner."
msgstr "Aww boo!、このオークションは終了しましたが、最低価格に達していないため、勝者はありませんでした。"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:170
msgid "Aww, this auction has ended but unfortunately there was no winner."
msgstr "ああ、このオークションは終了しましたが、残念ながら勝者はいませんでした。"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:160
msgid ""
"Aww, this item didn't receive any bidders. Unfortunately the auction has now "
"ended and you've missed your chance."
msgstr "ああ、このアイテムは入札者を受け入れませんでした。残念ながら、オークションは終了し、チャンスを逃してしまいました。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:537
msgid "Baby & Toddler"
msgstr "赤ちゃんと幼児"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:525
msgid "Baby & Toddler Cashback &amp; Deals"
msgstr "赤ちゃんと幼児のキャッシュバックとお得な情報"

#: forms/add-listing.php:346 framework/design/add/add-map.php:297
msgid "Back"
msgstr "戻る"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:50
msgid "Back to course page"
msgstr "コースページに戻る"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:67
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:59
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:54
msgid "Back to item page"
msgstr "アイテムページに戻る"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1949
msgid "Backgrond"
msgstr "バックグラウンド"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:78
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2456
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:255
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1883
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1913
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:280
msgid "Background"
msgstr "バックグラウンド"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2557
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2618
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2564
msgid "Background Custom Color"
msgstr "背景カスタムカラー"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:262
#: framework/design/account/account-menu.php:54
#: framework/design/add/add-background.php:33
#: framework/design/account/layout0/footer.php:74
msgid "Background Image"
msgstr "背景画像"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:118
msgid "Background Images"
msgstr "背景画像"

#: framework/docs/header.php:146
msgid "Backgrounds"
msgstr "背景"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2410
msgid "Bad"
msgstr "悪い"

#: framework/admin/_listingsetup.php:210 framework/docs/header.php:230
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:18
#: framework/design/add/add-content.php:109
msgid "Badges"
msgstr "バッジ"

#: account/account-invoices.php:114 framework/new_class/ppt_13_user.php:5210
msgid "Balance &amp; Invoices"
msgstr "残高と請求書"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:74
msgid "Bank"
msgstr "銀行"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1316
msgid "Banned"
msgstr "禁止された"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:125
msgid "Banner"
msgstr "バナー"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:124
msgid "Banner Clicks"
msgstr "バナークリック"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:80
msgid "Banner Code"
msgstr "バナーコード"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:50
msgid "Banner Image"
msgstr "バナー画像"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:131
msgid "Banner Impressions"
msgstr "バナーの表示回数"

#: account/account-sellspace.php:131
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:91
#: framework/design/account/account-sellspace.php:137
msgid "Banner Link"
msgstr "バナーリンク"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:155
msgid "Banner Preview"
msgstr "バナープレビュー"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8586
msgid "Banner Set Successfully"
msgstr "バナーセットに成功"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:170
#: framework/design/pricing/pricing11.php:119
msgid "Banner Size"
msgstr "バナーサイズ"

#: templates/form-sellspace.php:69
msgid "banner will rotate"
msgstr "バナーが回転します"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:44
msgid "Banners"
msgstr "バナー"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8670
msgid "Banners Saved Successfully"
msgstr "バナーが正常に保存されました"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1110
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:39
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1652
#: framework/design/add/add-gigs.php:52 framework/design/add/add-gigs.php:108
#: framework/design/account/parts/_details.php:363
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:535
msgid "Basic Business"
msgstr "基本事業"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:144
msgid "Basic Details"
msgstr "基本的な詳細"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:969
msgid "Basic Underline"
msgstr "基本的な下線"

#: forms/add-listing.php:79 framework/admin/parts/listings-packages.php:222
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:188
msgid "Basics"
msgstr "基本"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:433
msgid "Basket Updated"
msgstr "バスケットが更新されました"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7749
msgid "Bathrooms"
msgstr "バスルーム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6114
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:791
msgid "Baths"
msgstr "お風呂"

#: single/single-content-data-reviews.php:152
#, php-format
msgid "Be the first to %s"
msgstr "%sの最初になる"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:477
msgid "Beauty &amp; Makeup Tutorials"
msgstr "ビューティー&メイクアップチュートリアル"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:514
msgid "Become a member"
msgstr "会員になる"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:521
msgid "Become a seller"
msgstr "売り手になる"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7715
msgid "Bedrooms"
msgstr "ベッドルーム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6106
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:782
msgid "Beds"
msgstr "ベッド"

#: _learning/functions.php:184
msgid "Beginner"
msgstr "初心者"

#: author-feedback-form.php:70 author.php:326 content-feedback.php:22
#: account/account-comments.php:20
#: framework/design/account/account-comments.php:20
msgid "Below Average"
msgstr "平均以下の"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7062
msgid "Best Rated"
msgstr "ベスト定格"

#: _dating/functions.php:390 _escort/functions.php:269
msgid "Between 20 &amp; 30"
msgstr "20〜30"

#: _dating/functions.php:391 _escort/functions.php:270
msgid "Between 30 &amp; 40"
msgstr "30〜40"

#: _dating/functions.php:392 _escort/functions.php:271
msgid "Between 40 &amp; 50"
msgstr "40〜50"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:121
msgid "Bg Color"
msgstr "Bgカラー"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:452
#: framework/design/add/add-type.php:63
msgid "Bicycle"
msgstr "自転車"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:903
msgid "Bid"
msgstr "入札"

#: cards/search_icons.php:138
msgid "bid"
msgstr "入札"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:602
msgid "Bid Added."
msgstr "入札が追加されました。"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:225
msgid "Bid Made"
msgstr "入札済み"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:902
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:93
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:95
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:152
msgid "Bid Now"
msgstr "今すぐ入札"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:257
msgid "Bid Received"
msgstr "落札済み"

#: account/account-offers.php:363
msgid "Bidders for item"
msgstr "アイテムの入札者"

#: account/account-offers.php:57 framework/new_class/ppt_2_layout.php:906
#: framework/admin/parts/listings-add.php:127
msgid "Bidding"
msgstr "入札"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:385
msgid "Bidding Increments"
msgstr "入札の増分"

#: _project/functions.php:265 framework/admin/parts/listings-settings.php:552
msgid "Bidding Length"
msgstr "入札期間"

#: cards/at/list.php:89 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5530
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:904
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1202
#: framework/admin/parts/listings-table.php:189
msgid "Bids"
msgstr "入札"

#: account/account-offers.php:701 cards/search_icons.php:138
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5512
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5513
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5532
#: framework/admin/parts/card-listing.php:128
msgid "bids"
msgstr "入札"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5531
msgid "Bids Recieved"
msgstr "受け取った入札"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:123
msgid "Big"
msgstr "大きい"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2016
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2063
msgid "Big discounts on 1,000+ popular items."
msgstr "1,000以上の人気商品の大幅割引。"

#: forms/invoice.php:174
msgid "Bill from"
msgstr "からの請求"

#: forms/invoice.php:166
msgid "Bill to"
msgstr "請求書送付先"

#: forms/checkout.php:70
msgid "Billing"
msgstr "請求する"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:486
msgid "Biz Directory"
msgstr "Bizディレクトリ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1049
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1383
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1398
msgid "Black"
msgstr "黒"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:570
msgid "Black Dating"
msgstr "ブラックデート"

#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:69
msgid "Black Friday"
msgstr "ブラックフライデー"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3586
msgid "block"
msgstr "ブロック"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3537
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3813
msgid "Block User"
msgstr "ユーザをブロックする"

#: account/account-friends.php:61
msgid "Blocked"
msgstr "ブロックされた"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:57
msgid "blocked"
msgstr "ブロックされた"

#: framework/docs/header.php:44 framework/new_class/ppt_2_layout.php:3176
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"

#: single-breadcrumbs.php:38 widgets/widget-pages-all.php:30
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7440
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7451
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2634
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2636
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3127
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6236
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6275
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2728
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2745
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2821
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2833
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2867
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:40
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:89
#: framework/admin/parts/design-pages.php:120
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:60
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog-single.php:24
msgid "Blog - Details Block"
msgstr "ブログ-ブロックの詳細"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:58
msgid "Blog Category"
msgstr "ブログカテゴリ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:28
msgid "Blog Data"
msgstr "ブログデータ"

#: framework/admin/_editor.php:126
msgid "Blog Overview"
msgstr "ブログの概要"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:454
msgid "Blog Page"
msgstr "ブログページ"

#: home-demo.php:368
msgid "Blog Sections"
msgstr "ブログセクション"

#: framework/admin/_editor.php:128
msgid "Blog Single"
msgstr "ブログ一"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2141
msgid "Blonde Escorts"
msgstr "金髪の護衛"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:548
msgid "Blueberry"
msgstr "ブルーベリー"

#: framework/admin/parts/design-single.php:146
msgid "Blur Photos"
msgstr "ぼかし写真"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:584
msgid "BMX &amp; Bikes"
msgstr "BMX&バイク"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:585
msgid "Boats"
msgstr "ボート"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9817
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9838
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1066
msgid "Body"
msgstr "体"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:916
msgid "Body Shape"
msgstr "体型"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:98
msgid "Body Text Color"
msgstr "本文の色"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:696
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:793
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:946
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1138
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1678
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1788
msgid "Bold"
msgstr "はげ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1957
msgid "Book a Hotel"
msgstr "ホテルを予約"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1962
msgid "Book a Hotel Under $99"
msgstr "99ドル未満のホテルを予約する"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:518
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4937
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1360
msgid "Book Viewing"
msgstr "ブックビューイング"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:616
msgid "Books & Comics"
msgstr "書籍とコミック"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:432
msgid "Books & Comics Auctions"
msgstr "書籍とコミックのオークション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:508
msgid "Books & Comics Classifieds"
msgstr "書籍とコミックの求人広告"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:598
msgid "Books & Comics Stores"
msgstr "書籍&コミックストア"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1281
msgid "Boost"
msgstr "ブースト"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:464
msgid "Boost Enabled"
msgstr "ブースト有効"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:474
msgid "Boost End"
msgstr "ブーストエンド"

#: account/account.php:134
msgid "Boost Me"
msgstr "ブーストミー"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:469
msgid "Boost Started"
msgstr "ブースト開始"

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:101
msgid "Boost Upgrade"
msgstr "ブーストアップグレード"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:268
msgid "Border Color"
msgstr "ボーダの色"

#: framework/docs/header.php:155
msgid "Borders"
msgstr "ボーダーズ"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:45
msgid "Bottom"
msgstr "下"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:683
msgid "Boxed"
msgstr "弁当"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:198
msgid "Boxed Layout"
msgstr "ボックスレイアウト"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9815
msgid "Brand"
msgstr "ブランド"

#: framework/admin/_editor.php:750 framework/admin/_editor.php:772
#: framework/admin/_editor.php:991
msgid "Branding"
msgstr "ブランディング"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7496
msgid "Brands"
msgstr "ブランド"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:143
msgid "Brands Page"
msgstr "ブランドページ"

#: framework/docs/header.php:245 framework/admin/parts/design-colors.php:199
#: framework/admin/parts/design-misc.php:19
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パン粉"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:206
msgid "breadcrumbs Box Background"
msgstr "ブレッドクラムボックスの背景"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:212
msgid "breadcrumbs Box Text"
msgstr "ブレッドクラムボックステキスト"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:200
msgid "Breadcrumbs Text"
msgstr "ブレッドクラムテキスト"

#: framework/admin/_editor.php:666
msgid "Broken Page Links"
msgstr "壊れたページのリンク"

#: single/single-content.php:73
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"

#: single/single-content.php:74
msgid ""
"Browse our website and choose from 1000's of retailers and exclusive "
"cashback offers."
msgstr "当社のウェブサイトを閲覧し、数千の小売業者と独占的なキャッシュバックオファーから選択してください。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:547
msgid "Bubble Gum"
msgstr "バブルガム"

#: _jobs/functions.php:193 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7688
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7692
msgid "Budget"
msgstr "バジェット"

#: _jobs/functions.php:315
msgid "Budget Amount"
msgstr "予算額"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5191
msgid "Build a friends list and manage your website connections here."
msgstr "友達リストを作成し、ここでWebサイトの接続を管理します。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1965
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2297
msgid "Build Amazing New Websites Today!"
msgstr "今日素晴らしい新しいウェブサイトを構築してください!"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:69
msgid "Build My Page"
msgstr "マイページを作成する"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2369
msgid "Built using the latest HTML5 Web standards"
msgstr "最新のHTML5Web標準を使用して構築"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:171
msgid "Bulk Delete"
msgstr "一括削除"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:68
msgid "Bulk Import Cities"
msgstr "一括輸入都市"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:53
msgid "Bulk Import Countries"
msgstr "一括輸入国"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:162
msgid "Bulk Import/Export"
msgstr "一括インポート/エクスポート"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2221
msgid "Bungalow"
msgstr "バンガロー"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:443
#: framework/design/add/add-type.php:54
msgid "Bus"
msgstr "バス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2236
msgid "Business"
msgstr "仕事"

#: framework/admin/_listingsetup.php:233
msgid "Business Services"
msgstr "ビジネスサービス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2142
msgid "Busty Escorts"
msgstr "ボインのエスコート"

#: single/single-content-data-hours.php:150
msgid "Busy"
msgstr "忙しい"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons-block.php:37
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons-block.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:892
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1817
msgid "Button"
msgstr "ボタン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2406
msgid "Button - One"
msgstr "ボタン-1つ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2459
msgid "Button - Two"
msgstr "ボタン-2つ"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:275
msgid "Button - Wink"
msgstr "ボタン-ウィンク"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:22
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:294
msgid "Button 1"
msgstr "ボタン1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2330
msgid "Button 1 - Show"
msgstr "ボタン1-表示"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:23
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:310
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1082
msgid "Button 2"
msgstr "ボタン2"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2336
msgid "Button 2 - Show"
msgstr "ボタン2-表示"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons-block.php:25
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:25
msgid "Button Block"
msgstr "ボタンブロック"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1044
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1231
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1946
msgid "Button Color"
msgstr "ボタンの色"

#: framework/docs/header.php:539
msgid "Button Data"
msgstr "ボタンデータ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1846
msgid "Button Link"
msgstr "ボタンリンク"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:45
msgid "Button Size"
msgstr "ボタンのサイズ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:33
msgid "Button Style"
msgstr "ボタンスタイル"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1834
#: framework/admin/parts/design-header.php:426
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:381
msgid "Button Text"
msgstr "ボタンテキスト"

#: framework/docs/header.php:222 framework/elementor/elementor-code1.php:21
#: framework/elementor/elementor-code1.php:49
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"

#: single/single-content.php:84
msgid "Buy"
msgstr "買う"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:337
#: framework/design/pricing/pricing5.php:144
#, php-format
msgid ""
"Buy a new membership today and get the %s days left on your old membership "
"added completely free!"
msgstr "今すぐ新しいメンバーシップを購入して、古いメンバーシップの残りの%s日を完全に無料で追加してください!"

#: account/account-sellspace.php:36
#: framework/design/account/account-sellspace.php:43
msgid "Buy Ads"
msgstr "広告を購入する"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:133
msgid "Buy Advertising"
msgstr "広告を購入する"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2094
msgid "Buy and sell cars and find bargains in your area."
msgstr "車を売買して、お住まいの地域で掘り出し物を見つけましょう。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2080
msgid "Buy and sell items and find bargains in your area."
msgstr "お住まいの地域で商品を売買し、掘り出し物を見つけましょう。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2081
msgid "Buy and sell your old stuff today! Join free and get started now."
msgstr "今日あなたの古いものを売買してください!無料で参加して今すぐ始めましょう。"

#: account/account-invoices.php:124 ajax/ajax-modal-credit.php:20
msgid "Buy Credit"
msgstr "クレジットを購入する"

#: framework/design/add/add-compare-stores.php:88
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:141
msgid "Buy Link"
msgstr "リンクを購入"

#: ajax/ajax-modal-credit.php:35 single/single-content-data-buttons.php:182
#: _cardealer/functions.php:304 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4897
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4904
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4912
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6918
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6974
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7100
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1145
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:191 single/sidebar/sidebar_at_buy.php:197
#: single/sidebar/sidebar_sp.php:213 single/sidebar/sidebar_sp.php:230
msgid "Buy Now"
msgstr "今買う"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:647
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:683
msgid "Buy Now Only"
msgstr "今すぐ購入のみ"

#: _auction/functions.php:705
msgid "Buy Now Price"
msgstr "今すぐ購入価格"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2019
msgid ""
"Buy products and services using affiliate links on our website and we'll "
"give you cashback!"
msgstr "当社のウェブサイトのアフィリエイトリンクを使用して製品やサービスを購入すると、キャッシュバックが提供されます。"

#: _auction/functions.php:171 _cardealer/functions.php:54
#: _classifieds/functions.php:40 _software/functions.php:91
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:300
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:174
#: framework/design/account/parts/_details.php:26
msgid "Buyer"
msgstr "買い手"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:209
#: framework/design/account/parts/_complete.php:224
#: framework/design/account/parts/_complete.php:238
msgid "buyer"
msgstr "買い手"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:39
msgid "Buyer Commission"
msgstr "バイヤーコミッション"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2353
#, fuzzy
#| msgid "Buyer Comission Payment"
msgid "Buyer Commission Payment"
msgstr "バイヤーコミッションの支払い"

#: _realestate/functions.php:68
msgid "Buyer/ Renter"
msgstr "バイヤー/レンター"

#: account/account-offers.php:576
msgid "buying"
msgstr "購入"

#: templates/form-memberships.php:310
msgid "By clicking \"Pay Now\" you agree to our"
msgstr "「今すぐ支払う」をクリックすると、"

#: single/single-offer.php:168 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:156
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:176
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:152
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:85
msgid "By clicking continue you agree to our website"
msgstr "[続行]をクリックすると、当社のWebサイトに同意したことになります"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:680
msgid "By default both buy now and offers are enabled."
msgstr "デフォルトでは、今すぐ購入とオファーの両方が有効になっています。"

#: framework/admin/blocks/maps.php:210
msgid ""
"By default map data is worldwide. Set this if you want to limit location "
"based search results to one country."
msgstr "デフォルトで地図データです。 設定したい場合はこの限位置に基づく検索結果の一つです。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:70
msgid ""
"By default shipping charges are enabled per item.  Enable this option to "
"turn shipping on for all items."
msgstr "デフォルトでは、アイテムごとに配送料が有効になっています。このオプションを有効にすると、すべてのアイテムの配送がオンになります。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:52
msgid ""
"By default tax charges are enabled per item. Enable this option to turn tax "
"on for all items."
msgstr "デフォルトでは、アイテムごとに税金が有効になっています。このオプションを有効にすると、すべてのアイテムの税金がオンになります。"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:21
msgid "Cahsout System"
msgstr "Cahsoutシステム"

#: framework/admin/_listingsetup.php:272
#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:21
msgid "Call Rates"
msgstr "通話料金"

#: home-demo.php:340
msgid "Call to Action"
msgstr "アクションの呼び出し"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2338
msgid "Call to action buttons help bring focus to user attention."
msgstr "召喚ボタンは、ユーザーの注意を引くのに役立ちます。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3027
msgid "Call-to-action"
msgstr "アクションの呼び出し"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:32
msgid "Callback"
msgstr "折り返し電話"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9844
msgid "Camera"
msgstr "カメラ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2053
msgid "Cameras"
msgstr "カメラ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:541
#, fuzzy
#| msgid " Cameras & Optics"
msgid "Cameras & Optics"
msgstr "カメラと光学"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:529
msgid "Cameras & Optics Cashback &amp; Deals"
msgstr "カメラ&光学キャッシュバック&お得な情報"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:28
msgid "Campaign Details"
msgstr "キャンペーンの詳細"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:101
msgid "Campaign End Date"
msgstr "キャンペーン終了日"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:217
msgid "Campaign Length (Days)"
msgstr "キャンペーン期間(日)"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:33
msgid "Campaign Location"
msgstr "キャンペーンの場所"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:109
msgid "Campaign Status"
msgstr "キャンペーンステータス"

#: framework/admin/_advertising.php:42
msgid "Campaign Updated"
msgstr "キャンペーン更新"

#: framework/admin/parts/advertising-table.php:22
msgid "Campaigns"
msgstr "キャンペーン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2100
msgid "Camper Vans"
msgstr "キャンピングカー"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:131
msgid "Can create Ads"
msgstr "広告を作成できます"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1951
msgid "Canada"
msgstr "カナダ"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1361
#: framework/design/widgets/alert-message.php:22
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:195
msgid "Cancel My Membership"
msgstr "メンバーシップをキャンセルする"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:182
#: framework/design/account/parts/_details.php:432
msgid "Cancel Order"
msgstr "止め"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:548
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:553
msgid "Cancelation request"
msgstr "キャンセルリクエスト"

#: account/account-offers.php:70 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1054
#: framework/design/account/account-sp.php:108
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1383
msgid "Cancelled Successfully."
msgstr "正常にキャンセルされました。"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:71
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:912
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1102
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2428
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2473
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2780
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2806
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2831
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2856
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2881
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2907
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2933
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2959
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2984
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3010
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:6635
msgid "Caption Updated."
msgstr "キャプションが更新されました。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:928
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:424
#: framework/design/add/add-type.php:35
msgid "Car"
msgstr "車両"

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:21
msgid "Car Auction Setup"
msgstr "カーオークションの設定"

#: framework/admin/_listingsetup.php:259
msgid "Car Auctions"
msgstr "カーオークション"

#: _cardealer/functions.php:62
msgid "Car Dealers"
msgstr "自動車ディーラー"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:457
#: framework/design/add/add-type.php:68
msgid "Car Parts"
msgstr "自動車部品"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:498
msgid "Car Wash &amp; Cleaning Services"
msgstr "洗車&クリーニングサービス"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:438
#: framework/design/add/add-type.php:49
msgid "Caravan"
msgstr "キャラバン"

#: framework/docs/header.php:532
msgid "Card Data"
msgstr "カードデータ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2592
msgid "Card Style"
msgstr "カードスタイル"

#: framework/docs/header.php:274
msgid "Cards"
msgstr "カード"

#: framework/admin/parts/design-single.php:198
msgid "Carousel"
msgstr "カルーセル"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:583
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:929
msgid "Cars"
msgstr "車"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2037
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2082
msgid "Cars & Vehicles"
msgstr "車と車両"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:620
msgid "Cars &amp; Autos"
msgstr "車と自動車"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:429
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:603
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:606
msgid "Cars &amp; Autos Auctions"
msgstr "車と自動車のオークション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:513
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:516
msgid "Cars &amp; Autos Classifieds"
msgstr "車と自動車の求人広告"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1133
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:149
#: framework/design/header/new/topmenu.php:165
msgid "Cart"
msgstr "カート"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2626
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2690
msgid "Cart Checkout"
msgstr "カートのチェックアウト"

#: framework/new_class/class_admin.php:483
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5085
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:790
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:522
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5633
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7114
#: single/sidebar/sidebar_cb.php:98 framework/admin/parts/card-listing.php:104
#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:41
msgid "Cashback"
msgstr "キャッシュバック"

#: _coupon/functions.php:852
msgid "Cashback Amount"
msgstr "キャッシュバック額"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:55
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:77
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:93
msgid "Cashback Details"
msgstr "キャッシュバックの詳細"

#: _coupon/functions.php:355
msgid ""
"Cashback is real money that is added to your account after you use this deal."
msgstr "キャッシュバックは、この取引を使用した後にアカウントに追加される実際のお金です。"

#: framework/admin/parts/cashback-table.php:23
msgid "Cashback Logs"
msgstr "キャッシュバックログ"

#: _coupon/functions.php:859
msgid "Cashback Percentage"
msgstr "キャッシュバック率"

#: account/account-cashback.php:187
#: framework/design/account/account-cashback.php:53
msgid "Cashback Requests"
msgstr "キャッシュバックリクエスト"

#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:20
msgid "Cashback Settings"
msgstr "キャッシュバック設定"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:693
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:177
msgid "Cashback Total"
msgstr "キャッシュバック合計"

#: framework/admin/_cart.php:344 framework/new_class/class_admin.php:469
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:807
msgid "Cashout"
msgstr "キャッシュアウト"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:18
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:33
msgid "Cashout Details"
msgstr "キャッシュアウトの詳細"

#: framework/admin/parts/cashout-table.php:25
msgid "Cashout Requests"
msgstr "キャッシュアウトリクエスト"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:42
msgid "Cashout System"
msgstr "キャッシュアウトシステム"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:52
msgid "Cashout System - Hide Form"
msgstr "キャッシュアウトシステム-フォームを非表示"

#: header-demo.php:204 ajax/ajax-sidebar.php:149
#: widgets/widget-blog-categories.php:23 framework/admin/_stores.php:210
#: framework/new_class/class_admin.php:508 framework/new_class/ppt.php:79
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:711
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2628
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:94
#: framework/design/header/header21.php:96
#: framework/design/header/header21a.php:96
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:49
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"

#: framework/admin/parts/stores-delete.php:72
msgid "categories"
msgstr "カテゴリ"

#: cards/da/grid.php:148 cards/es/grid.php:148
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:77
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2689
#: framework/new_class/ppt.php:80 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5444
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6581
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7820
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3107
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6337
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:847
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1161
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:46
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:68
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:577
#: framework/design/parts/search-inline.php:91
#: framework/design/parts/search-list-big.php:59
#: framework/design/parts/search-list.php:95
#: framework/design/parts/search-list.php:343
#: framework/design/parts/search-list.php:404
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"

#: home-demo.php:364
msgid "Category Blocks"
msgstr "カテゴリブロック"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:897
msgid "Category Changes"
msgstr "カテゴリの変更"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:632
msgid "Category Image Fallback"
msgstr "カテゴリ画像フォールバック"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:60
msgid "Category List"
msgstr "カテゴリリスト"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1401
msgid "Category Settings"
msgstr "カテゴリ設定"

#: framework/admin/parts/design-text.php:50
msgid "Category text"
msgstr "カテゴリテキスト"

#: framework/design/add/add-video-single.php:68
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: framework/design/add/add-video-single.php:141
msgid "CDN Hosted Video"
msgstr "CDNホストビデオ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:924
msgid "Centered"
msgstr "中央揃え"

#: framework/design/add/add-product-details.php:116
msgid "Centimeter"
msgstr "センチメートル"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:7
msgid "CEO Name"
msgstr "CEO名"

#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:54
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:126
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:806
msgid "Change"
msgstr "変化する"

#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:29
msgid "Change Category"
msgstr "カテゴリを変更する"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:69
msgid "Change Colors"
msgstr "色を変える"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-category.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:107
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:96
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:99
#: framework/admin/parts/design-overview.php:113
msgid "Change Design"
msgstr "デザインの変更"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:153
msgid "Change Display Order"
msgstr "表示順序の変更"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1116
msgid "Change Listing Package?"
msgstr "リストパッケージを変更しますか?"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:25
msgid "Change menu items - video tutorial"
msgstr "メニュー項目の変更-ビデオチュートリアル"

#: framework/admin/_design.php:1271
msgid "Change my logo &amp; fonts"
msgstr "ロゴとフォントを変更する"

#: framework/admin/_design.php:1360
msgid "Change navigation links"
msgstr "ナビゲーションリンクを変更する"

#: forms/verify-sms.php:67
msgid "change number"
msgstr "番号を変更する"

#: framework/design/add/add-files.php:366
msgid "Change Order"
msgstr "順序を変更する"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:139
msgid "change order"
msgstr "用したい続きから再生する"

#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:45
msgid "Change Package"
msgstr "パッケージの変更"

#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:65
#: framework/admin/parts/order-table-actions.php:28
msgid "Change Status"
msgstr "ステータスを変更する"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1095
msgid "Change Status?"
msgstr "ステータスを変更する?"

#: framework/admin/parts/design-text.php:26
msgid "Change system text - video tutorial"
msgstr "システムテキストの変更-ビデオチュートリアル"

#: framework/admin/_design.php:1301
msgid "Change the appearance of your footer."
msgstr "フッターの外観を変更します。"

#: framework/admin/_design.php:1287
msgid "Change the appearance of your header."
msgstr "ヘッダーの外観を変更します。"

#: framework/admin/_design.php:1315
msgid "Change the appearance of your sidebar."
msgstr "サイドバーの外観を変更します。"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:145
msgid "Change the name, icons, display and add new taxonomies here."
msgstr "ここで名前、アイコンを変更し、新しい分類法を表示して追加します。"

#: framework/admin/_design.php:1331
msgid "Change website colors"
msgstr "ウェブサイトの色を変更する"

#: framework/admin/_design.php:1347
msgid "Change website text"
msgstr "ウェブサイトのテキストを変更する"

#: account/account-store.php:91
msgid "Changes saved successfully."
msgstr "変更は正常に保存されました。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9025
msgid "Channel"
msgstr "チャネル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:611
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:648
msgid "Channel Details"
msgstr "チャネルの詳細"

#: forms/add-listing.php:1126 forms/add-listing.php:1133
#: framework/design/add/add-mainform.php:378
#: framework/design/add/add-mainform.php:385
#: framework/design/add/add-mainform.php:407
#: framework/design/add/add-mainform.php:416
msgid "characters remaining"
msgstr "残りの文字"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2626
msgid "Chatroom"
msgstr "チャットルーム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7035
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7050
msgid "Cheapest"
msgstr "安い"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:34
msgid "Check for Updates"
msgstr "アップデートを確認する"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:92
msgid "Check for updates"
msgstr "更新を確認する"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7364
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "電子メールで新しいパスワードを確認してください。"

#: framework/admin/_usersettings.php:226
#: framework/admin/blocks/userfields.php:92
msgid "Checkbox"
msgstr "チェックボックス"

#: framework/new_class/class_admin.php:522
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:830
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:450
msgid "Checkout"
msgstr "チェックアウト"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:150
msgid "Checkout Page"
msgstr "チェックアウトページ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:550
msgid "Cherry"
msgstr "チェリー"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:23
msgid "Child Theme Name"
msgstr "子のテーマ名"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:947
msgid "Chinese"
msgstr "中国語"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:549
msgid "Chocolate"
msgstr "チョコレート"

#: framework/admin/blocks/maps.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Choose a default zoom level for maps."
msgid "Choose a default zoom level for your maps."
msgstr "マップのデフォルトのズームレベルを選択します。"

#: framework/design/parts/search-list-big.php:59
msgid "Choose a language"
msgstr "言語を選択してください"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:32
msgid "Choose any design to be applied to your homepage."
msgstr "ホームページに適用するデザインを選択してください。"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:33
msgid "Choose Block"
msgstr "ブロックを選択"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:102
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-contactform.php:27
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-footer.php:45
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:92
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-headline.php:41
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:80
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:111
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-newsletter.php:27
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-pricing.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-search.php:40
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-video.php:39
msgid "Choose Design"
msgstr "デザインを選択"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2674
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2717
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2774
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2800
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2825
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2850
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2875
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2901
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2927
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2953
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2978
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3004
msgid "Choose Image"
msgstr "画像を選択"

#: forms/verify-photo.php:48
msgid "Choose New File"
msgstr "新しいファイルを選択"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:249
msgid "Choose the design of your search card."
msgstr "検索カードのデザインを選択してください。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:61
msgid "Choose the filters you want to be displayed on the search page."
msgstr "検索ページに表示するフィルターを選択します。"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:44
msgid "Choose the footer design for your website."
msgstr "Webサイトのフッターデザインを選択します。"

#: framework/admin/parts/design-header.php:44
msgid "Choose the header design for your website."
msgstr "Webサイトのヘッダーデザインを選択します。"

#: framework/admin/parts/listings-overview.php:40
#, php-format
msgid "Choose what's displayed on the %s page."
msgstr "%sページに表示されるものを選択します。"

#: framework/admin/_customfields.php:427
msgid "Choose which cateogies should display this field."
msgstr "このフィールドを表示するカテゴリを選択します。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:199
msgid "Choose which content to show in the terms dropdown."
msgstr "用語のドロップダウンに表示するコンテンツを選択します。"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:220
msgid ""
"Choose which countries are visible to the users when they add/edit their "
"pages under the location tab."
msgstr "[場所]タブでページを追加/編集するときにユーザーに表示される国を選択します。"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:490
msgid "Choose which features belong to this membership."
msgstr "このメンバーシップに属する機能を選択してください。"

#: framework/admin/parts/design-single.php:179
msgid "Choose which gallery style to use."
msgstr "使用するギャラリースタイルを選択します。"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:140
msgid "Choose which page to show for each language below."
msgstr "以下の言語ごとに表示するページを選択してください。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:306
msgid "Choose which toggle boxes to display."
msgstr "選択を切り替えボックスの表示になります。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:498
msgid "Choose which widgets to display on the main search page."
msgstr "を選択するウィジェット表示、メインの検索ページです。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:505
msgid "Choose which widgets to display on this page."
msgstr "を選択するウィジェットを表示します。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:971
msgid "Circle"
msgstr "サークル"

#: filters/filter-citylist.php:41 cards/da/grid.php:120 cards/da/grid.php:178
#: cards/da/list.php:132 cards/es/grid.php:120 cards/es/grid.php:178
#: cards/es/list.php:132 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5062
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5063
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5556
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5826
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6018
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6059
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6122
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6156
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6833
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7833
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:20
#: framework/admin/parts/listings-table.php:215
#: framework/design/add/add-map.php:50 framework/design/add/add-map.php:233
msgid "City"
msgstr "市"

#: framework/design/parts/search-list.php:444
msgid "City or Zipcode"
msgstr "都市または郵便番号"

#: framework/admin/_listingsetup.php:223 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:81
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:21
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:39
msgid "Claim Listing"
msgstr "クレームリスト"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:376
msgid "Claim Listing Feature"
msgstr "クレームリスト機能"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:25
msgid "Claim Me"
msgstr "私を主張する"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:117
msgid "Claim Now!"
msgstr "今すぐ請求してください!"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:31
msgid "Claim this page for your business."
msgstr "あなたのビジネスのためにこのページを主張してください。"

#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:59
#: framework/admin/parts/listings-table.php:213
#: framework/admin/parts/users-add.php:57
msgid "Claimed"
msgstr "主張"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6197
#: framework/admin/parts/card-listing.php:89
#: framework/admin/parts/card-listing.php:193
msgid "claimed"
msgstr "主張"

#: framework/admin/parts/users-add.php:281
msgid "Claimed Listing"
msgstr "申し立てられたリスト"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4703
msgid "Clam Box"
msgstr "クラムボックス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:654
msgid "Classic Coupon Layouts"
msgstr "クラシッククーポンレイアウト"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:447
msgid "Classic Jobs Board"
msgstr "クラシックジョブボード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:582
msgid "Classified Motors"
msgstr "分類モーター"

#: _auction/functions.php:619
msgid "Classifieds (Buy Now Only)"
msgstr "求人広告(今すぐ購入のみ)"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:666
msgid "Clean Design"
msgstr "クリーンデザイン"

#: framework/design/add/add-category.php:134
#: framework/design/add/add-makemodel.php:85
msgid "Clear All"
msgstr "すべてクリア"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:184
msgid "Click accept to cancel this order and issue a full refund to the buyer."
msgstr "クリックで受け止をこの順に返金処理をし、購入先をご案内いたします。"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:165
msgid ""
"Click accept to issue a full refund or decline to leave the final decision "
"to an administrator."
msgstr "クリックしてご返金処理をし継続的に見直しを行い改善に努めの最終決定は、管理者が行います。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:88
msgid "Click continue to complete order."
msgstr "[続行]をクリックして注文を完了します。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:186
#: framework/design/account/account-offers-job.php:189
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:191
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:194
msgid "click here"
msgstr "ここをクリック"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:125
msgid "Click Link"
msgstr "リンクをクリック"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1353
msgid ""
"Click to 'delete account' button below to confirm you wish to delete your "
"account."
msgstr "アカウントを削除することを確認するには、下の[アカウントの削除]ボタンをクリックしてください。"

#: account/account-sellspace.php:97
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:59
#: framework/design/account/account-sellspace.php:103
msgid "Clicks"
msgstr "クリック数"

#: account/account-offers.php:750 ajax/ajax-modal-cashback.php:117
#: single/single-offer.php:280
msgid "Close"
msgstr "選ぶ"

#: footer-codes.php:254 ajax/ajax-modal-notify.php:328
#: framework/admin/_editor.php:972
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"

#: single/single-content-data-hours.php:150 _directory/functions.php:100
#: framework/design/add/add-workinghours.php:69
msgid "Closed"
msgstr "閉まっている"

#: _directory/functions.php:160
msgid "closed"
msgstr "閉まっている"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:175
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:66
msgid "Code"
msgstr "コード"

#: framework/admin/blocks/sms.php:383
msgid "Code Accepted. Thank you!"
msgstr "受け入れられたコード。ありがとう!"

#: _coupon/popup.php:102
msgid "Code saved to clipboard."
msgstr "クリップボードに保存されたコード。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:555
msgid "Coffee"
msgstr "コーヒー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:493
msgid "Coffee &amp; Drinks Directory"
msgstr "コーヒー&ドリンクディレクトリ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:671
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:762
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:856
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1654
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1764
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2435
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2480
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3091
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3146
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3317
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9813
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:113
msgid "Color"
msgstr "色"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:658
msgid "Color Examples"
msgstr "色の例"

#: framework/docs/header.php:76 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6817
#: framework/admin/parts/design-colors.php:6
msgid "Colors"
msgstr "色"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:637
msgid "Comission Deducted"
msgstr "手数料控除"

#: framework/admin/parts/card-comments.php:44
#: framework/admin/parts/comments-add.php:90
msgid "Comment"
msgstr "コメント"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2279
msgid "comment"
msgstr "コメント"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:18
msgid "Comment Details"
msgstr "コメントの詳細"

#: framework/admin/parts/comments-settings.php:20
msgid "Comment Settings"
msgstr "コメント設定"

#: comments.php:21 ajax/ajax-modal-comments.php:24 cards/cp/list.php:255
#: cards/themes/search_list_cp.php:252 framework/admin/_comments.php:111
#: framework/new_class/class_admin.php:435
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5162
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:748
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5616
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6809
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:26
#: framework/admin/parts/comments-add.php:111
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:23
#: framework/admin/parts/comments-table.php:23
#: framework/admin/parts/comments-table.php:112
#: framework/design/blog/blogsingle.php:132
#: framework/design/account/parts/_complete.php:565
msgid "Comments"
msgstr "コメントコメント"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3360
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2277
msgid "comments"
msgstr "コメント"

#: framework/admin/_listingsetup.php:282
msgid "Comments & Reviews"
msgstr "コメント&ビー"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:85
msgid "Commission Invoice"
msgstr "コミッションインボイス"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:119
msgid "Commission Invoice Off"
msgstr "コミッションインボイスオフ"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:110
msgid "Commission Invoice On"
msgstr "コミッションインボイスオン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2354
msgid "Common FAQ"
msgstr "一般的なFAQ"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:851
msgid "Common Questions"
msgstr "よくある質問"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1016
msgid "Commonly Asked"
msgstr "よくある質問"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:992
msgid "Commonly Asked Questions"
msgstr "よくある質問"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2355
msgid "Commonly asked questions & answers"
msgstr "よくある質問と回答"

#: _exchange/functions.php:45
msgid "Community User"
msgstr "コミュニティユーザー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6671
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7736
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1420
msgid "Company"
msgstr "会社"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:69
msgid "Company Description"
msgstr "会社概要"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:674
msgid "Company Location"
msgstr "会社の場所"

#: framework/design/add/add-meida-icon.php:41
msgid "Company Logo"
msgstr "会社のロゴ"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:6
msgid "Company Name"
msgstr "会社名"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:323
msgid "Compare Features"
msgstr "機能の比較"

#: account/account-offers.php:621 framework/new_class/ppt_4_orders.php:971
#: framework/design/account/parts/_complete.php:112
msgid "Complete"
msgstr "完了"

#: framework/design/add/add-gigs.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Can complete in"
msgid "Complete in"
msgstr "で完了することができます"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:328
#: framework/design/account/parts/_complete.php:87
msgid "Complete Order"
msgstr "完全な注文"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1137
msgid "Complete the form below and we'll get back to you within 48 hours."
msgstr "以下のフォームにご記入ください。48時間以内にご連絡いたします。"

#: _project/functions.php:84
msgid "Completed"
msgstr "完了"

#: framework/docs/header.php:168
msgid "Components"
msgstr "コンポーネント"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9807
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1057
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1210
msgid "Condition"
msgstr "調子"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:139
msgid "Configure"
msgstr "構成、設定"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:22
msgid "Configure your user registration process here."
msgstr "ここでユーザー登録プロセスを構成します。"

#: page-reset.php:38
msgid "Confirm new password"
msgstr "新しいパスワードを確認"

#: framework/admin/parts/users-add-password.php:31
msgid "Confirm Password"
msgstr "パスワードを認証する"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:21
msgid "Confirmation Email"
msgstr "確認メール"

#: account/account-offers.php:68
msgid "Confirmed Viewings"
msgstr "確認された視聴"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:63
msgid "Congratulations on taking the next step to learning a new skill."
msgstr "新しいスキルを学ぶための次のステップを踏み出して、おめでとうございます。"

#: framework/admin/welcome-simple.php:101 framework/admin/welcome.php:247
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Congratulations on updating to version %s. This update makes it easier "
#| "than ever to manage your website."
msgid ""
"Congratulations on updating to version %s. <br> This update makes it easier "
"than ever to manage your website."
msgstr "バージョン%sへの更新おめでとうございます。この更新により、Webサイトの管理がこれまでになく簡単になります。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:333
msgid "Congratulations, the employer has accepted your application."
msgstr "おめでとうございます、雇用主はあなたの申請を受け入れました。"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:397
msgid ""
"Congratulations, the seller has accepted your order and will begin work "
"shortly."
msgstr "おめでとうございます。販売者はご注文を承諾し、まもなく作業を開始します。"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:377
msgid "Congratulations, you've accepted this order."
msgstr "おめでとうございます、あなたはこの注文を受け入れました。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:313
msgid "Congratulations, you've been accepted."
msgstr "おめでとうございます、あなたは受け入れられました。"

#: framework/design/footer/new/top.php:51
msgid "Connect with us on social media"
msgstr "ソーシャルメディアで私たちとつながる"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:450
msgid "Construction / Facilities"
msgstr "建設/施設"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8185
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2793
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2831
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2865
msgid "Contact"
msgstr "コンタクト"

#: single/single-content-data-buttons.php:91
msgid "Contact Business"
msgstr "お問い合わせビジネス"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5240
msgid ""
"Contact details, email, password and other account details can be found here."
msgstr "連絡先の詳細、電子メール、パスワード、およびその他のアカウントの詳細は、ここにあります。"

#: framework/design/account/parts/_details.php:293
msgid "Contact Email"
msgstr "連絡先メールアドレス"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4603
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:332
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:47
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:91
msgid "Contact Form"
msgstr "お問い合わせフォーム"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8049
msgid "Contact Form Message"
msgstr "お問い合わせフォームメッセージ"

#: home-demo.php:356
msgid "Contact Forms"
msgstr "お問い合わせフォーム"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:56
msgid "Contact Information"
msgstr "連絡先"

#: _escort/functions.php:413
msgid "Contact Number"
msgstr "連絡先番号"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:333
msgid "Contact page or listing contact forms."
msgstr "お問い合わせページまたはお問い合わせフォームの一覧。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1078
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7434
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2608
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3036
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2763
msgid "Contact Us"
msgstr "お問い合わせ"

#: account/account-dashboard.php:174
msgid "Contact us"
msgstr "お問い合わせ"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3010
msgid "contact us"
msgstr "お問い合わせ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2477
msgid "Container Width"
msgstr "コンテナ幅"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:476
msgid "Content Data"
msgstr "コンテンツデータ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:459
msgid "Content Title"
msgstr "コンテンツタイトル"

#: page-forgottenpassword.php:46 ajax/ajax-modal-disputes.php:127
#: ajax/ajax-modal-disputes.php:206 ajax/ajax-modal-payuser.php:118
#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:125 single/single-offer.php:191
#: forms/checkout/billing.php:501 framework/new_class/ppt_extra_cart.php:445
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:161
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:163
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:142
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:144
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:164
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:166
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:79
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:81 framework/admin/blocks/login.php:106
#: framework/design/add/add-category-mobile.php:64
#: framework/design/add/add-category.php:137
#: framework/design/add/add-makemodel.php:88
#: framework/design/add/add-map.php:295 framework/design/add/add-type.php:109
#: framework/design/hero/hero150.php:105
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:48
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:53
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:58
#: framework/design/account/parts/_complete.php:428
#: framework/design/account/parts/_complete.php:472
msgid "Continue"
msgstr "継続する"

#: _jobs/functions.php:257 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2155
msgid "Contract"
msgstr "契約"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:125
msgid "Control access for users without a valid membership."
msgstr "有効なメンバーシップを持たないユーザーのアクセスを制御します。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:476
msgid "Cooking Tutorials"
msgstr "料理のチュートリアル"

#: single/single-content-data-share.php:76
msgid "Copy"
msgstr "コピー"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2396
msgid "Copyright Style"
msgstr "著作権スタイル"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2416
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3340
msgid "Copyright Text"
msgstr "著作権テキスト"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2031
msgid "Count Display"
msgstr "カウントを表示"

#: framework/admin/_cart.php:286
msgid "Countries"
msgstr "国"

#: cards/da/grid.php:115 cards/es/grid.php:115
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5054
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5055
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5818
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6012
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6051
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6148
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:19
#: framework/design/add/add-map.php:48 framework/design/add/add-map.php:191
msgid "Country"
msgstr "国"

#: filters/filter-country.php:26
msgid "Country Filter"
msgstr "国フィルター"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:62
msgid "Country List"
msgstr "国のリスト"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:293
msgid "Country Shipping"
msgstr "国の輸送"

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:126
msgid "Country Tax"
msgstr "国税"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2116
msgid "Couples"
msgstr "カップル"

#: single/single-content-mobile-top.php:35
msgid "Coupn Code"
msgstr "クーポンコード"

#: _coupon/functions.php:478 framework/new_class/ppt_2_layout.php:768
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:806
msgid "Coupon"
msgstr "クーポン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4782
msgid "Coupon Box"
msgstr "クーポンボックス"

#: _coupon/functions.php:832
msgid "Coupon Code"
msgstr "クーポンコード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2065
msgid ""
"Coupon code website saving you time and money on 1,000+ popular products and "
"services."
msgstr "1,000以上の人気のある製品やサービスの時間とお金を節約するクーポンコードのウェブサイト。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:22
msgid "Coupon Codes"
msgstr "クーポンコード"

#: framework/admin/_cart.php:144
msgid "Coupon Deleted"
msgstr "クーポンが削除されました"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:566
msgid "Coupon Discount Applied."
msgstr "クーポン割引が適用されます。"

#. Name of the theme
msgid "Coupon Theme"
msgstr "クーポンをテーマに"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6452
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6488
msgid "Coupon Type Filter"
msgstr "クーポン-タイプフィルター"

#: framework/admin/_cart.php:324 framework/new_class/ppt_2_layout.php:769
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:807
msgid "Coupons"
msgstr "クーポン"

#: framework/admin/_cart.php:117
msgid "Coupons Updated"
msgstr "更新されたクーポン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1016
msgid "Course"
msgstr "コース"

#: account/account-offers.php:419 account/account-offers.php:423
msgid "Course Ended"
msgstr "コース終了"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:40
msgid "Course Materials"
msgstr "コース資料"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:51
msgid "Course materials are provided to users after they have enrolled."
msgstr "コース資料は、ユーザーが登録した後に提供されます。"

#: single/single-content-data-description.php:92
msgid "Course Requirments"
msgstr "コースの要件"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1017
msgid "Courses"
msgstr "コース"

#: framework/design/add/add-title.php:28
msgid "Create a display name for your profile."
msgstr "プロファイルの表示名を作成します。"

#: framework/design/add/add-title.php:22
msgid "Create a display title for your product."
msgstr "製品の表示タイトルを作成します。"

#: forms/add-listing.php:22
#, php-format
msgid "Create a new %s"
msgstr "新しい%sを作成します"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:68
msgid "Create a new free or paid membership."
msgstr "新しい無料または有料のメンバーシップを作成します。"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:106
msgid "Create a new free or paid package."
msgstr "新しい無料または有料のパッケージを作成します。"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:64
msgid "Create a password for your new account."
msgstr "新しいアカウントのパスワードを作成します。"

#: framework/design/add/add-title.php:34
msgid "Create a title for your ad."
msgstr "広告のタイトルを作成します。"

#: framework/design/add/add-save.php:96
msgid "Create a username for your account."
msgstr "アカウントのユーザー名を作成します。"

#: ajax/ajax-modal-register.php:274
msgid "Create Account"
msgstr "アカウントを作成する"

#: page-forgottenpassword.php:54 framework/design/header/new/header.php:124
msgid "Create account"
msgstr "アカウントを作成する"

#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:15
msgid "Create and send newsletters, manage mailing lists etc."
msgstr "ニュースレターの作成と送信、メーリングリストの管理など。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2039
#, php-format
msgid "Create as many %s as you want!"
msgstr "必要な数の%sを作成してください!"

#: framework/admin/_listingsetup.php:211
#, php-format
msgid "Create badges and display them on website %s pages."
msgstr "バッジを作成し、ウェブサイトの%sページに表示します。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2312
msgid "Create Beautiful Websites In Minutes With PremiumPress"
msgstr "PremiumPressで数分で美しいウェブサイトを作成"

#: framework/design/add/add-gigs.php:41
msgid "Create custom pricing plans for this job."
msgstr "このジョブのカスタム価格プランを作成します。"

#: framework/admin/_listingsetup.php:112
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Create free or paid packages for user added %s."
msgid "Create free or paid packages for users to add %s."
msgstr "ユーザーが追加した%sの無料または有料のパッケージを作成します。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3591
msgid "Create Page"
msgstr "作成ページ"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:189
msgid "Create Page For Me"
msgstr "私のためにページを作成する"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2061
#, php-format
msgid "Create upto %x %s."
msgstr "最大%x%sを作成します。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2057
#, php-format
msgid ""
"Create X number of free %s. Additional %s will be charged at the standard "
"rate."
msgstr "X個の空き%sを作成します。追加の%sは標準料金で請求されます。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2001
msgid "Create your free account today!"
msgstr "今すぐ無料アカウントを作成してください!"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:19
#, php-format
msgid "Create your own awards and add them to the sidebar of selected %s."
msgstr "独自のアワードを作成し、選択した%sのサイドバーに追加します。"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:19
#, php-format
msgid "Create your own badges and add them to selected %s."
msgstr "独自のバッジを作成し、選択した%sに追加します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:54
msgid "Create your own fields for users to enter more details."
msgstr "ユーザーが詳細を入力するための独自のフィールドを作成します。"

#: framework/design/add/add-save.php:25
msgid "Created"
msgstr "作成した"

#: framework/orderby/main-interface.php:248
msgid "Creation Time / ID"
msgstr "作成時間/ ID"

#: author-feedback-form.php:22 ajax/ajax-modal-rating.php:28
msgid "Creativity"
msgstr "創造性"

#: framework/admin/parts/users-table.php:184
msgid "Credit"
msgstr "クレジット"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:167
msgid "Credit price"
msgstr "クレジット価格"

#: ajax/ajax-modal-credit.php:47
msgid "Credit Purchase"
msgstr "クレジット購入"

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:87
msgid "Credit Received"
msgstr "受け取ったクレジット"

#: framework/admin/_cart.php:360 framework/admin/parts/checkout-credit.php:22
msgid "Credit System"
msgstr "クレジットシステム"

#: ajax/ajax-download.php:166
msgid "credits"
msgstr "クレジット"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:977
msgid "Crossed Out"
msgstr "取り消し線"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:970
msgid "Curly"
msgstr "縮れた"

#: ajax/ajax-sidebar.php:240
msgid "Currency"
msgstr "通貨"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:90
msgid "Currency Exchange Rates"
msgstr "為替レート"

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:63
#: framework/admin/parts/settings-list.php:358
msgid "Currency Settings"
msgstr "通貨設定"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:369
msgid "Currency Switcher"
msgstr "通貨スイッチャー"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:148
msgid "Current Balance"
msgstr "経常収支"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:56
msgid "Current Design"
msgstr "現在の設計"

#: framework/design/pricing/pricing1.php:123
#: framework/design/pricing/pricing10.php:119
#: framework/design/pricing/pricing2.php:113
#: framework/design/pricing/pricing3.php:102
#: framework/design/pricing/pricing4.php:113
#: framework/design/pricing/pricing5.php:112
#: framework/design/pricing/pricing6.php:113
#: framework/design/pricing/pricing7.php:109
#: framework/design/pricing/pricing8.php:117
#: framework/design/pricing/pricing9.php:118
#: framework/design/pricing/pricing_mobile.php:45
msgid "Current Plan"
msgstr "現在の計画"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:348
#: framework/design/account/parts/_details.php:229
msgid "Current Price"
msgstr "現在の価格"

#: account/account-offers.php:564
msgid "Current price"
msgstr "現在の価格"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2637
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1814
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1139
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: framework/design/add/add-product-cashback.php:124
msgid "Custom Affiliate Link"
msgstr "カスタムアフィリエイトリンク"

#: framework/admin/parts/design-css.php:48
msgid "Custom Body Tags"
msgstr "カスタムボディタグ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1890
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1920
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1956
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2087
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2182
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2266
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2442
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2487
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2625
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2639
msgid "Custom Color"
msgstr "カスタムカラー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2694
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2751
#: framework/admin/parts/design-css.php:4
msgid "Custom CSS"
msgstr "カスタムCSS"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2593
msgid "Custom CSS Tags"
msgstr "カスタムCSSタグ"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:134
msgid "Custom Design"
msgstr "カスタムデザイン"

#: framework/admin/_editor.php:494
msgid "custom design set"
msgstr "カスタムデザインセット"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:427
msgid "Custom Display Feature"
msgstr "カスタム表示機能"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:25
msgid "Custom Field Block"
msgstr "カスタムフィールドブロック"

#: framework/admin/parts/design-text.php:34
msgid "Custom field text"
msgstr "カスタムフィールドテキスト"

#: framework/admin/_customfields.php:202
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:172
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4667
msgid "Custom Fields"
msgstr "カスタムフィールド"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:96
msgid "Custom Form Shortcode."
msgstr "カスタムフォームのショートコード。"

#: framework/admin/parts/usersettings-fields.php:19
msgid "Custom Input Fields"
msgstr "カスタム入力フィールド"

#: framework/admin/parts/design-css.php:28
msgid "Custom JS"
msgstr "カスタムJS"

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:132
msgid "Custom Layout"
msgstr "カスタムレイアウト"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:477
msgid "Custom Links"
msgstr "カスタムリンク"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3191
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3223
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3255
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3286
msgid "Custom Menu Links"
msgstr "カスタムメニューリンク"

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:67
msgid "Custom Message"
msgstr "カスタムメッセージ"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:382
msgid "Custom Methods"
msgstr "カスタムメソッド"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:638
msgid "Custom Package Link"
msgstr "カスタムパッケージリンク"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:146
msgid "Custom Page Template"
msgstr "カスタムページテンプレート"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:120
msgid "Custom pop-ups are randomly selected and displayed to visitors only."
msgstr "カスタムポップアップはランダムに選択され、訪問者にのみ表示されます。"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:87
#: framework/admin/parts/card-news.php:40
msgid "Custom Popup"
msgstr "カスタムポップアップ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:36
msgid "Custom Subtitle"
msgstr "カスタム字幕"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:49
msgid "Custom Title"
msgstr "カスタムタイトル"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:59
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:28
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"

#: framework/admin/_design.php:1332
msgid "Customize the color schema for your website."
msgstr "Webサイトのカラースキーマをカスタマイズします。"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:564
msgid "Customize the copyright text."
msgstr "著作権テキストをカスタマイズします。"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:72
msgid "Customize the login page design."
msgstr "ログインページのデザインをカスタマイズします。"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:48
msgid "Customize the pre-built pages that come with your PremiumPress theme."
msgstr "PremiumPressテーマに付属する作成済みのページをカスタマイズします。"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:427
msgid "Customize the text displayed on the pricing table."
msgstr "価格表に表示されるテキストをカスタマイズします。"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:144
#: framework/admin/parts/design-header.php:144
msgid "Customize with Elementor"
msgstr "Elementorでカスタマイズ"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:15
msgid "Customize your website design, manage page content, logo etc."
msgstr "あなたのウェブサイトのデザインをカスタマイズし、ページのコンテンツ、ロゴなどを管理します。"

#: framework/admin/parts/email-overview.php:15
msgid "Customize your website emails, manage mailing lists etc."
msgstr "ウェブサイトのメールをカスタマイズしたり、メーリングリストを管理したりします。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1055
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1077
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1102
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1228
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1388
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1403
#: framework/admin/parts/design-logo.php:50
#: framework/admin/parts/design-logo.php:55
msgid "Dark"
msgstr "闇"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:328
msgid "Dark Background"
msgstr "暗い背景"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:59
msgid "Dark Mode?"
msgstr "暗黒モードになっていますか?"

#: footer-codes.php:301 account/account.php:101
#: framework/admin/welcome-simple.php:18 framework/admin/welcome.php:81
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5071
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:681
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:22
msgid "Dashboard - Contact Us Button"
msgstr "ダッシュボード-お問い合わせボタン"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:32
msgid "Dashboard - Main Image"
msgstr "ダッシュボード-メイン画像"

#: framework/admin/parts/comments-table.php:226
#: framework/admin/parts/news-table.php:240
msgid "Data Updated"
msgstr "データが更新されました"

#: framework/docs/header.php:510
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: framework/admin/_customfields.php:405
msgid "Database Key"
msgstr "データベースキー"

#: account/account-invoices.php:363 ajax/ajax-modal-log.php:59
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7278
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:152
#: framework/admin/parts/listings-add.php:371
#: framework/admin/parts/news-table.php:80
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:105
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:50
#: framework/admin/parts/orders-table.php:159
#: framework/admin/parts/reports-table.php:55
#: framework/design/account/account-cashback.php:65
#: framework/design/account/account-offers-job.php:199
msgid "Date"
msgstr "日にち"

#: forms/invoice.php:189
msgid "Date &amp; Time"
msgstr "日付時刻"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5474
msgid "Date ad was created."
msgstr "広告が作成された日付。"

#: filters/filter-date_added.php:56
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6570
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6729
msgid "Date Added"
msgstr "追加された日付"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:220
msgid "Date created"
msgstr "作成日"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6600
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6607
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6641
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6649
msgid "Date Ends"
msgstr "終了日"

#: filters/filter-date.php:17 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6453
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6489
msgid "Date Filter"
msgstr "日付フィルター"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:146
msgid "Date Joined"
msgstr "参加日"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:747
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:806
msgid "Date Posted"
msgstr "投稿日"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7280
msgid "Date: (New)"
msgstr "日付:(新規)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7281
msgid "Date: (Old)"
msgstr "日付:(旧)"

#: framework/admin/parts/reports-table.php:35
msgid "Dated"
msgstr "日付"

#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:69
msgid "Dated Joined"
msgstr "日付付き参加"

#: _auction/functions.php:652 _project/functions.php:239
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10659
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:564
msgid "Day"
msgstr "日"

#: framework/design/add/add-gigs.php:178
msgid "day"
msgstr "日"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:122
msgid "day delivery"
msgstr "日帰り配達"

#: templates/form-memberships.php:208 _auction/functions.php:653
#: _auction/functions.php:654 _auction/functions.php:655
#: _auction/functions.php:656 _auction/functions.php:657
#: _auction/functions.php:658 _auction/functions.php:659
#: _auction/functions.php:660 _auction/functions.php:661
#: _auction/functions.php:662 _auction/functions.php:663
#: _project/functions.php:240 _project/functions.php:241
#: _project/functions.php:242 _project/functions.php:243
#: _project/functions.php:244 _project/functions.php:245
#: _project/functions.php:246 _project/functions.php:247
#: _project/functions.php:248 _project/functions.php:249
#: _project/functions.php:250 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:464
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1984
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:68
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10659
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1022
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1022
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:565
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:566
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:567
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:568
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:569
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:570
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:571
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:572
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:573
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:574
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:575
msgid "Days"
msgstr "日々"

#: templates/form-sellspace.php:61 templates/form-sellspace.php:101
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:136
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1024
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1024
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:79
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:381
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:359
#: framework/admin/parts/paywall.php:118
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:296
#: framework/design/add/add-gigs.php:183
msgid "days"
msgstr "日々"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1512
msgid "Deal"
msgstr "対処"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1513
msgid "Deals"
msgstr "お得な情報"

#: framework/docs/header.php:555
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:175
#: framework/design/account/parts/_complete.php:463
msgid "Decline"
msgstr "却下"

#: framework/elementor/elementor-functions.php:62
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:908
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:922
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:936
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:958
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:968
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:988
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1035
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1048
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1065
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1071
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1097
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1108
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1157
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1190
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1199
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1210
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1227
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1234
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1239
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1246
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1267
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1274
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1283
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1298
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1323
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1374
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1382
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1397
#: framework/orderby/main-interface.php:237
#: framework/admin/parts/search-overview.php:836
msgid "Default"
msgstr "ディフォルト"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:279
msgid "Default Country"
msgstr "デフォルトの国"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3560
#: framework/admin/parts/design-footer.php:188
#: framework/admin/parts/design-footer.php:286
#: framework/admin/parts/design-header.php:186
#: framework/admin/parts/design-header.php:284
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:175
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:273
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:197
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:292
msgid "Default Design"
msgstr "デフォルトの設計"

#: framework/admin/blocks/language.php:143
msgid "Default Display Language"
msgstr "デフォルトの表示言語"

#: framework/admin/parts/design-single.php:178
msgid "Default Gallery Style"
msgstr "デフォルトのギャラリースタイル"

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:9
#: framework/admin/parts/search-overview.php:660
msgid "Default Layout"
msgstr "デフォルトのレイアウト"

#: framework/admin/parts/membership-default.php:19
#: framework/admin/parts/membership-default.php:37
msgid "Default Membership"
msgstr "デフォルトのメンバーシップ"

#: framework/admin/_membershipsetup.php:54
msgid "Default Memberships"
msgstr "デフォルトのメンバーシップ"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:117
msgid "Default Message"
msgstr "デフォルトメッセージ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2651
msgid "Default Order By"
msgstr "デフォルトの順序"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9651
#: framework/admin/parts/search-overview.php:828
msgid "Default Orderby"
msgstr "デフォルトのOrderby"

#: framework/admin/blocks/maps.php:209
msgid "Default Search Country"
msgstr "デフォルトの検索国"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:163
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:164
msgid "Default Template"
msgstr "デフォルトのテンプレート"

#: account/account-comments.php:120 account/account-offers.php:759
#: ajax/ajax-modal-images.php:72 single/single-edit-page.php:196
#: cards/cp/list.php:189 cards/themes/search_list_cp.php:186
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:149 framework/admin/_stores.php:221
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1302
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1845
#: framework/admin/parts/card-advertising.php:94
#: framework/admin/parts/card-banner.php:55
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:109
#: framework/admin/parts/card-cashout.php:74
#: framework/admin/parts/card-comments.php:109
#: framework/admin/parts/card-dispute.php:120
#: framework/admin/parts/card-listing.php:242
#: framework/admin/parts/card-news.php:149
#: framework/admin/parts/card-newsletter.php:59
#: framework/admin/parts/card-order.php:109
#: framework/admin/parts/card-user.php:124
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:192
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/design-pages.php:455
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:55
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:127
#: framework/admin/parts/listings-add.php:396
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:125
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:156
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:170
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:203
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:93
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:720
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1107
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:68
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:104
#: framework/admin/parts/listings-table.php:120
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:864
#: framework/admin/parts/users-add.php:130
#: framework/design/account/account-comments.php:114
#: framework/design/account/account-offers-job.php:206
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:484
#: framework/design/add/add-faq.php:96 framework/design/add/add-faq.php:117
#: framework/design/add/add-files.php:374 framework/design/add/add-gigs.php:245
#: framework/design/add/add-gigs.php:273
#: framework/design/add/add-services.php:123
#: framework/design/add/add-services.php:155
#: framework/design/add/add-video-single.php:274
#: framework/design/add/add-video-single.php:700
msgid "Delete"
msgstr "消去"

#: ajax/ajax-modal-notify.php:279
msgid "delete"
msgstr "消去"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:402
msgid "Delete "
msgstr "消去 "

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:484
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1355
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:37
#: framework/design/account/account-menu.php:79
#: framework/design/account/layout0/footer.php:89
msgid "Delete Account"
msgstr "アカウントを削除する"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:134
msgid "Delete Ad"
msgstr "広告を削除"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:168
msgid "Delete Everything"
msgstr "すべて削除"

#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:59
msgid "Delete Selected"
msgstr "選択を削除します"

#: framework/admin/parts/advertising-table.php:164
msgid "Delete Successful"
msgstr "削除に成功"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:888
msgid "Deleted"
msgstr "削除"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:19 _auction/functions.php:743
#: _classifieds/functions.php:214 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7828
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1003
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1091
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1130
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:153
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:433
msgid "Delivery"
msgstr "配達"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3232
msgid "Delivery Address"
msgstr "配送先住所"

#: filters/filter-days.php:31 filters/filter-delivery.php:57
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6614
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6661
msgid "Delivery Time"
msgstr "納期"

#: _software/functions.php:73
msgid "Demo Link"
msgstr "デモリンク"

#: framework/admin/_stores.php:231 framework/admin/parts/stores-overview.php:69
#: framework/admin/parts/stores.php:84
msgid "Demo Stores"
msgstr "デモストア"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:150
msgid "Demo Test Mode"
msgstr "デモテストモード"

#: framework/docs/header.php:571
msgid "Demo Text"
msgstr "デモテキスト"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:497
msgid "Dentists &amp; Doctors"
msgstr "歯科医と医師"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:524
msgid "Deny Access"
msgstr "アクセスを拒否する"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:18
msgid "Desc"
msgstr "説明"

#: framework/orderby/main-interface.php:285
msgid "Descending"
msgstr "降順"

#: author-feedback-form.php:56 account/account-store.php:136
#: forms/add-listing.php:96 forms/add-listing.php:97 forms/invoice.php:196
#: framework/admin/_customfields.php:361
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:818
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1339
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2305
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2343
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:553
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3332
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8954
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8967
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8980
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8993
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9006
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9041
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9067
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9080
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9093
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9106
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9119
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:180
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:361
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:302
#: framework/design/add/add-content.php:27 framework/design/add/add-faq.php:91
#: framework/design/add/add-faq.php:112 framework/design/add/add-gigs.php:195
#: framework/design/add/add-gigs.php:240 framework/design/add/add-gigs.php:268
#: framework/design/add/add-services.php:112
#: framework/design/add/add-services.php:150
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:163
msgid "Description Text "
msgstr "説明テキスト "

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:113
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-category.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-contactform.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:117
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-footer.php:56
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:103
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-headline.php:51
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:90
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-newsletter.php:38
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-pricing.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-search.php:51
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-singleblock.php:65
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:106
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-video.php:49
#: framework/new_class/class_admin.php:457
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:836
msgid "Design"
msgstr "設計"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2178
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2182
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2206
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2210
msgid "Design &amp; Creative"
msgstr "デザイン&クリエイティブ"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:14
msgid "Design Settings"
msgstr "デザイン設定"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:451
msgid "Design, Art & Multimedia"
msgstr "デザイン、アート、マルチメディア"

#: framework/admin/_editor.php:1004
msgid "Designs"
msgstr "デザイン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2233
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:114
msgid "Desktop Version"
msgstr "デスクトップ版"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2218
msgid "Detached"
msgstr "切り離し"

#: ajax/ajax-modal-log.php:48 forms/add-listing.php:116
#: forms/add-listing.php:117 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8943
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8969
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8995
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9008
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9023
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9056
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9069
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9082
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9095
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9108
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9121
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9134
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9147
#: single/sidebar/sidebar_ph.php:21 single/sidebar/sidebar_rt.php:21
#: framework/admin/parts/comments-add.php:42
#: framework/admin/parts/report-add.php:60
#: framework/design/account/account-menu.php:46
#: framework/design/add/add-customfields.php:28
#: framework/design/account/parts/_details.php:10
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: framework/admin/_search.php:67 framework/admin/parts/locations-ip.php:21
msgid "Detect the user IP addresses to display localized content."
msgstr "ユーザーのIPアドレスを検出して、ローカライズされたコンテンツを表示します。"

#: single/single-title.php:165
msgid "Developer Website"
msgstr "開発者のウェブサイト"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:975
msgid "Diagonal"
msgstr "対角線"

#: _coupon/popup.php:215
msgid "Did it work?"
msgstr "うまくいきましたか?"

#: _auction/functions.php:545
msgid "Did Not Sell"
msgstr "売れなかった"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9811
msgid "Difficulty Level"
msgstr "難易度"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2248
msgid "Digital"
msgstr "デジタル"

#: framework/design/add/add-product.php:122
#: framework/design/add/add-product.php:127
msgid "Digital Download"
msgstr "デジタルダウンロード"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:126
#: framework/design/add/add-product-details.php:92
#: framework/design/add/add-product-details.php:99
#: framework/design/add/add-product-details.php:106
msgid "Dimensions"
msgstr "寸法"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:401
msgid "Disable Auction Length"
msgstr "オークションの長さを無効にする"

#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:44
msgid "Disable Buy Now"
msgstr "今すぐ購入を無効にする"

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:66
msgid "Disable Car Types"
msgstr "車種を無効にする"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:729
msgid "Disable Delivery Option"
msgstr "配信オプションを無効にする"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:528
msgid "Disable Feature"
msgstr "機能を無効にする"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:246
msgid "Disable Preloader"
msgstr "Disable Preloader"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:61
msgid "Disable Redirect"
msgstr "無効にリダイレクト"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2282
msgid "Disable the display of the built-in advertising system."
msgstr "内蔵の広告システムの表示を無効にします。"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:160
msgid "Disable the theme login page design."
msgstr "テーマのログインページのデザインを無効にします。"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:221
msgid "Disable Theme Font"
msgstr "無効化をテーマにフォント"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:177
msgid "Disable Theme Login Page"
msgstr "テーマログインページを無効にする"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:121
msgid "Disable this to prevent the globals file being added automtically."
msgstr "これを無効にすると、グローバルファイルが自動的に追加されなくなります。"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:76
msgid "disabled - custom design set below. "
msgstr "無効-以下のカスタムデザインセット。 "

#: forms/invoice.php:207 forms/checkout/items.php:205
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1795
#: framework/admin/parts/orders-add.php:230
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:67
msgid "Discount"
msgstr "割引"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:236
msgid "Discount code used"
msgstr "使用した割引コード"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5179
msgid ""
"Discover which users have visited your profile and when with these tools."
msgstr "これらのツールを使用して、プロファイルにアクセスしたユーザーとそのタイミングを確認します。"

#: framework/design/account/parts/_chat.php:23
msgid "Discussion Room"
msgstr "ディスカッションルーム"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2056
msgid "Dishwahers"
msgstr "Dishwahers"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3822
#: single/sidebar/sidebar_da.php:106
msgid "Dislike"
msgstr "嫌い"

#: single/single-statsbar.php:94
msgid "Dislikes"
msgstr "嫌い"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:585
msgid "Display"
msgstr "画面"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:123
msgid "Display a screenshot of the website if no other exists."
msgstr "他に存在しない場合は、Webサイトのスクリーンショットを表示します。"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:36
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1409
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:174
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:293
#: framework/admin/parts/search-overview.php:917
msgid "Display Amount"
msgstr "金額を表示"

#: account/account-sellspace.php:114
#: framework/design/account/account-sellspace.php:120
msgid "Display Banner"
msgstr "バナーを表示"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:25
msgid "Display Block"
msgstr "表示ブロック"

#: ajax/ajax-modal-images.php:156 framework/admin/_customfields.php:455
#: framework/admin/_customfields.php:829
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:117
#: framework/admin/blocks/mobile.php:119
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:49
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:84
msgid "Display Caption"
msgstr "キャプションを表示"

#: framework/admin/_customfields.php:417
msgid "Display Category"
msgstr "カテゴリを表示"

#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:23
msgid "Display Countries"
msgstr "表示国"

#: framework/admin/_customfields.php:423
msgid "Display For All Categories"
msgstr "すべてのカテゴリに表示"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-card.php:27
msgid "Display Items"
msgstr "アイテムを表示する"

#: framework/design/add/add-map.php:182
msgid "Display map view."
msgstr "地図表示。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:25
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:299
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:233
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:999
msgid "Display Options"
msgstr "表示オプション"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:155
#: framework/admin/parts/search-overview.php:587
msgid "Display Order"
msgstr "表示順"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:11
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:14
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:210
msgid "Display Settings"
msgstr "ディスプレイの設定"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:35
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2658
#: framework/admin/parts/search-overview.php:889
msgid "Display Style"
msgstr "表示スタイル"

#: framework/admin/_customfields.php:321
#: framework/elementor/elementor-code1.php:457
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:389
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:506
msgid "Display Text"
msgstr "テキストを表示する"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:164
msgid "Display Title"
msgstr "タイトルを表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1794
msgid "Display Type"
msgstr "画面タイプ"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:189
msgid "Displayed on invoices and purchase reciepts."
msgstr "請求書と購入受領書に表示されます。"

#: framework/admin/parts/disputes-add.php:22
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:37
msgid "Dispute Details"
msgstr "紛争の詳細"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:235
msgid "Dispute From"
msgstr "異議申し立て"

#: framework/admin/parts/disputer-table-filters.php:45
msgid "Dispute Status"
msgstr "紛争状況"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:270
msgid "Dispute To"
msgstr "異議を申し立てる"

#: framework/new_class/class_admin.php:491
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:811
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:24
msgid "Disputes"
msgstr "紛争"

#: cards/search_distance.php:26 filters/filter-distance.php:47
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7310
msgid "Distance"
msgstr "距離"

#: filters/filter-sortby.php:36
msgid "Distance (Furthest)"
msgstr "距離(最も遠い)"

#: filters/filter-sortby.php:35
msgid "Distance (Nearest)"
msgstr "距離(最寄り)"

#: framework/admin/blocks/maps.php:176
msgid "Distance Metric"
msgstr "距離計量"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7311
msgid "Distance: (Closest)"
msgstr "距離:(最も近い)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7312
msgid "Distance: (Furthest)"
msgstr "距離:(最も遠い)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2604
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2611
msgid "Divider"
msgstr "仕切り"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:192
msgid "Do It Now"
msgstr "今やれ"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1103
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1124
msgid "Do nothing"
msgstr "何もしない"

#: framework/admin/header.php:234 framework/new_class/class_admin.php:551
#: framework/admin/parts/docs-basics-intro.php:14
msgid "Docs"
msgstr "ドキュメント"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:118
#, php-format
msgid "Does the admin need to manually approve a new %s before it goes live?"
msgstr "管理者は、新しい%sを公開する前に、手動で承認する必要がありますか?"

#: ajax/ajax-modal-login.php:83 templates/tpl-page-users.php:134
msgid "Don't have an account?"
msgstr "アカウントをお持ちではありませんか?"

#: _coupon/popup.php:68
msgid "Don't Miss Out.."
msgstr "ご予約お待ちしておりま.."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9822
msgid "Door"
msgstr "ドア"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1104
msgid "Doors"
msgstr "ドア"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:972
msgid "Double"
msgstr "ダブル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:973
msgid "Double Underline"
msgstr "二重下線"

#: single/single-content-data-files.php:71
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:852
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1068
#: framework/design/account/parts/_complete.php:320
#: framework/design/account/parts/_complete.php:331
#: framework/design/account/parts/_details.php:325
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9331
msgid "download"
msgstr "ダウンロード"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:322
msgid "Download all course materials."
msgstr "すべてのコース資料をダウンロードします。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4921
msgid "Download Button"
msgstr "ダウンロードボタン"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:185
msgid "Download Child Theme"
msgstr "子テーマをダウンロード"

#: single/sidebar/sidebar_ll.php:42
msgid "Download Course"
msgstr "コースをダウンロード"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1758
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:226
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:232
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:238
msgid "Download File"
msgstr "ダウンロードファイル"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:58
#: framework/design/add/add-filedownload.php:58
msgid "Download Link"
msgstr "ダウンロードリンク"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:329
msgid "Download link not available - please contact the teacher."
msgstr "ダウンロードリンクは利用できません-先生に連絡してください。"

#: account/account-downloads.php:126 ajax/ajax-download.php:192
#: single/single-content-data-buttons.php:291
#: single/single-content-data-buttons.php:300
#: framework/design/account/account-downloads.php:108
msgid "Download Now"
msgstr "ダウンロード中"

#: framework/design/add/add-product.php:166
msgid "Download Path"
msgstr "パスをダウンロード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2319
msgid "Download PremiumPress Today!"
msgstr "今すぐPremiumPressをダウンロードしてください!"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:156
msgid "Download Pricing"
msgstr "価格をダウンロード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2230
msgid "Download the best software today!"
msgstr "今日最高のソフトウェアをダウンロードしてください!"

#: ajax/ajax-download.php:81
msgid "Download this item for free or as part of your membership."
msgstr "このアイテムを無料で、またはメンバーシップの一部としてダウンロードしてください。"

#: filters/filter-downloads.php:56 framework/new_class/ppt_13_user.php:5096
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6272
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6274
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6280
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6281
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6298
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6299
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6678
#: framework/admin/parts/listings-table.php:225
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:546
msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード"

#: cards/da/grid.php:104 cards/da/list.php:104 cards/es/grid.php:104
#: cards/es/list.php:104 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6832
msgid "Dress Size"
msgstr "服のサイズ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9840
msgid "Drinking"
msgstr "飲酒"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:934
msgid "Drinks"
msgstr "飲み物"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9826
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1123
msgid "Drive"
msgstr "ドライブ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:962
msgid "Drive & Handling"
msgstr "ドライブと取り扱い"

#: framework/docs/header.php:237
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "ドロップダウンメニュー"

#: framework/admin/blocks/language.php:230
msgid "Dropdown Switcher Icon"
msgstr "ドロップダウンのスイッチャーのアイコン"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1056
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:45
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:381
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:359
#: framework/admin/parts/paywall.php:118
msgid "Duration"
msgstr "間隔"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:952
msgid "Dutch"
msgstr "オランダの"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2054
msgid "DVD Players"
msgstr "DVDプレーヤー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1285
msgid "e.g I will build you a WordPress website."
msgstr "たとえば、WordPressのウェブサイトを構築します。"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:9 framework/new_class/ppt_10_geo.php:27
msgid "e.g. New York"
msgstr "例:ニューヨーク"

#: framework/design/hero/parts/search.php:12
msgid "e.g. shop, restaurant.."
msgstr "例:ショップ、レストラン。"

#: _compare/functions.php:115
msgid "EAN"
msgstr "EAN"

#: cards/search_icons.php:181 single/single-content-mobile-top.php:50
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5634
#, php-format
msgid "Earn %s cashback!"
msgstr "%sキャッシュバックを獲得しましょう!"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:114
msgid "Easier for accountant"
msgstr "会計士にとってより簡単"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:122
msgid "Easier process"
msgstr "より簡単なプロセス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2411
msgid "Easy to Navigate"
msgstr "ナビゲートしやすい"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:462
msgid "eBook Downloads"
msgstr "電子書籍のダウンロード"

#: single/single-edit-page.php:155 framework/new_class/ppt.php:254
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:149
#: framework/admin/parts/card-advertising.php:92
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:107
#: framework/admin/parts/card-cashout.php:74
#: framework/admin/parts/card-comments.php:107
#: framework/admin/parts/card-dispute.php:118
#: framework/admin/parts/card-listing.php:240
#: framework/admin/parts/card-news.php:147
#: framework/admin/parts/card-newsletter.php:57
#: framework/admin/parts/card-order.php:107
#: framework/admin/parts/card-user.php:118
#: framework/admin/parts/design-footer.php:241
#: framework/admin/parts/design-footer.php:247
#: framework/admin/parts/design-footer.php:254
#: framework/admin/parts/design-header.php:239
#: framework/admin/parts/design-header.php:245
#: framework/admin/parts/design-header.php:252
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:228
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:234
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:241
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:247
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:253
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:260
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:53
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:125
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:51
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%sを編集"

#: framework/admin/_editor.php:831
msgid "Edit Colors"
msgstr "色を編集する"

#: content-comment.php:84
msgid "Edit Comment"
msgstr "コメントを編集"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5652
msgid "Edit Coupon"
msgstr "クーポンの編集"

#: framework/admin/parts/locations-view.php:82
msgid "Edit Data"
msgstr "編集データ"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3577
#: framework/admin/parts/design-footer.php:304
#: framework/admin/parts/design-header.php:302
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:291
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:306
msgid "Edit Design"
msgstr "デザインの編集"

#: framework/admin/parts/email-manage.php:122
#: framework/admin/parts/email-manage.php:286
msgid "Edit Email"
msgstr "メールを編集"

#: framework/admin/_editor.php:707
msgid "Edit Footer Design"
msgstr "フッターデザインの編集"

#: framework/admin/_editor.php:691
msgid "Edit Header Design"
msgstr "ヘッダーデザインの編集"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:445
msgid "Edit in WP"
msgstr "WPで編集"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:79
msgid "Edit Language"
msgstr "言語の編集"

#: framework/admin/_editor.php:806
msgid "Edit Logo"
msgstr "ロゴを編集する"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:33
msgid "Edit Menu"
msgstr "メニューの編集"

#: framework/admin/_customfields.php:543
msgid "Edit Only"
msgstr "編集のみ"

#: framework/admin/_customfields.php:285
msgid "edit only"
msgstr "編集のみ"

#: account/account-offers.php:748
msgid "Edit Order"
msgstr "注文の編集"

#: cards/search_list_upgrade.php:30 framework/admin/parts/design-pages.php:218
#: framework/admin/parts/design-pages.php:449
msgid "Edit Page"
msgstr "ページの編集"

#: framework/admin/parts/design-single.php:20
msgid "Edit Page Design"
msgstr "ページデザインの編集"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:443
msgid "Edit Page in Elementor"
msgstr "Elementorでページを編集"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:75
msgid "Edit Pages"
msgstr "ページの編集"

#: framework/design/add/add-files.php:358
msgid "Edit Photo"
msgstr "写真を編集する"

#: framework/design/add/add-files.php:358
msgid "Edit Thumbnail"
msgstr "サムネイルを編集する"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:109
msgid "Edit With Elementor"
msgstr "Elementorで編集"

#: framework/new_class/class_admin.php:549
msgid "Editor"
msgstr "編集者"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2235
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2264
msgid "Education"
msgstr "教育"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:452
msgid "Education Training"
msgstr "教育訓練"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1554
msgid "Effect"
msgstr "効果"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:954
msgid "eg. 2007 Ford Mustang"
msgstr "例えば。2007フォードマスタング"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1368
msgid "eg. 4 Bedroom Detached House Near London"
msgstr "例えば。ロンドン近郊の4ベッドルーム一軒家"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1324
msgid "eg. Frankys Burger Restaurant"
msgstr "例えば。フランキーズバーガーレストラン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1412
msgid "eg. Full-time Staff Wanted Urgently"
msgstr "例えば。フルタイムのスタッフが緊急に望んでいた"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1491
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1534
msgid "eg. I need a new website building."
msgstr "例えば。新しいウェブサイトの構築が必要です。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:871
msgid "eg. Landscape photo of New York"
msgstr "例えば。ニューヨークの風景写真"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1451
msgid "eg. Learn to cook steak in 5 minutes or less!"
msgstr "例えば。5分以内にステーキを調理する方法を学びましょう!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:996
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1123
msgid "eg. Microsoft Surface Laptop"
msgstr "例えば。MicrosoftSurfaceLaptop"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:755
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:792
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:829
msgid "eg. Save 10% at BestBuy.com"
msgstr "例えば。BestBuy.comで10%割引"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1165
msgid "eg. Used Microsoft Surface Laptop"
msgstr "例えば。使用済みのMicrosoftSurface Laptop"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:910
msgid "eg. Used Sony TV"
msgstr "例えば。中古ソニーテレビ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1084
msgid "eg. Windows Antivirus Software"
msgstr "例えば。Windowsアンチウイルスソフトウェア"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2246
msgid "Electronics"
msgstr "エレクトロニクス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2418
#: framework/admin/parts/design-footer.php:49
#: framework/admin/parts/design-header.php:49
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:120
msgid "Elementor Globals File"
msgstr "Elementorグローバルファイル"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:151
msgid "Elementor Lightbox"
msgstr "Elementorライトボックス"

#: framework/admin/_editor.php:173 framework/admin/parts/design-pages.php:32
msgid "Elementor Not Installed"
msgstr "Elementorがインストールされていません"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:57
#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:224
msgid "Elementor not installed."
msgstr "Elementorがインストールされていません。"

#: account/account-store.php:119 ajax/ajax-modal-login.php:204
#: forms/invoice.php:169 forms/invoice.php:177
#: single/single-content-data-contact.php:36
#: framework/new_class/class_admin.php:460
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:69 framework/new_class/ppt_16_ui.php:844
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:851
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:15
#: framework/admin/blocks/companymap.php:8
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:145
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:47
#: framework/admin/parts/email-send.php:37
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:48
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:104
#: framework/admin/parts/orders-add.php:49
msgid "Email"
msgstr "Eメール"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:61
msgid "Email &amp; Phone"
msgstr "メールと電話"

#: ajax/ajax-modal-log.php:43 ajax/ajax-modal-register.php:32
#: framework/admin/parts/design-header.php:390
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:363
#: framework/admin/parts/email-send.php:77
#: framework/admin/parts/report-add.php:126
msgid "Email Address"
msgstr "電子メールアドレス"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5453
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7077
msgid "Email Address Already Used"
msgstr "すでに使用されているメールアドレス"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:75 widgets/widget-newsletter.php:95
msgid "Email Address Here.."
msgstr "メールアドレスはこちら。"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:66
msgid "Email confirmation sent."
msgstr "確認メールが送信されました。"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:147
msgid "Email Footer"
msgstr "メールフッター"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:41
msgid "Email From"
msgstr "からのメール"

#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:72
msgid "Email Hash"
msgstr "メールハッシュ"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:139
msgid "Email Header"
msgstr "メールヘッダー"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:128
msgid "Email Header/Footer"
msgstr "メールヘッダー/フッター"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:22
msgid "Email Headers"
msgstr "メールヘッダー"

#: ajax/ajax-modal-log.php:38 framework/admin/parts/report-add.php:86
msgid "Email ID"
msgstr "電子メールID"

#: framework/admin/_email.php:403
msgid "Email Logs"
msgstr "メールログ"

#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:30
#: framework/design/account/layout0/footer.php:82
msgid "Email Notifications"
msgstr "電子メール通知"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:122
msgid "Email Sent"
msgstr "送信された電子メール"

#: forms/verify-email.php:50 framework/new_class/ppt_16_ui.php:1803
#: framework/design/account/layout0/header.php:76
msgid "Email Sent!"
msgstr "メール送信!"

#: framework/admin/_email.php:388 framework/admin/parts/email-overview.php:14
#: framework/admin/parts/email-settings.php:59
msgid "Email Settings"
msgstr "メール設定"

#: framework/admin/parts/email-manage.php:143
#: framework/admin/parts/email-manage.php:304
#: framework/admin/parts/email-send.php:221
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:54
msgid "Email Shortcodes"
msgstr "メールのショートコード"

#: framework/admin/parts/email-send.php:119
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:108
msgid "Email Subject"
msgstr "メールの件名"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:513
#: framework/admin/parts/users-add.php:397
msgid "Email Subject Title"
msgstr "メールの件名"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:69
msgid "Email System"
msgstr "メールシステム"

#: framework/admin/parts/email-send.php:85
msgid "Email To"
msgstr "メール送信先"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:501
#: framework/admin/parts/users-add.php:385
msgid "Email User"
msgstr "メールユーザー"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:42
msgid "Email Verification"
msgstr "メールによる確認"

#: author.php:210 framework/new_class/ppt_13_user.php:284
#: framework/admin/parts/card-user.php:92
msgid "Email Verified"
msgstr "メール確認済み"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:64
msgid "Email Verified (Thank You Page)"
msgstr "メール確認済み(ありがとうページ)"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1259
msgid "Email Verified Successfully"
msgstr "メールが正常に確認されました"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1412
msgid "Employee"
msgstr "職員"

#: filters/filter-usertype.php:38 _project/functions.php:103
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1413
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1414
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8946
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9085
#: framework/design/account/account-offers-job.php:162
#: framework/design/account/parts/_details.php:20
msgid "Employer"
msgstr "雇用者"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:168
#: framework/design/account/parts/_complete.php:218
msgid "employer"
msgstr "雇用者"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:608
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:645
msgid "Employer Details"
msgstr "雇用主の詳細"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:484
msgid "Employers - List Your Jobs"
msgstr "雇用主-あなたの仕事をリストアップ"

#: forms/checkout/items.php:241
msgid "Empty Basket"
msgstr "空のバスケット"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:110
#: framework/admin/parts/design-sections.php:46
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:50
#: framework/admin/parts/paywall.php:103
#: framework/admin/parts/settings-list.php:180
#: framework/admin/parts/settings-list.php:219
#: framework/admin/parts/settings-list.php:254
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:41
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:105
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:188
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:305
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:26
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:75
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:138
msgid "Enable"
msgstr "有効"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:46
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "%sを有効にする"

#: framework/admin/blocks/comchat.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Enable Comchat"
msgid "Enable AtomChat"
msgstr "Comchatを有効にする"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:63
msgid "Enable Auto Location Detection"
msgstr "自動位置検出を有効にする"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:177
msgid "Enable awards"
msgstr "アワードを有効にする"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:236
msgid "Enable Badges"
msgstr "バッジを有効にする"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:132
msgid "Enable Banner"
msgstr "バナーを有効にする"

#: framework/admin/parts/settings-seo.php:34
msgid "Enable Built-in SEO Tools"
msgstr "組み込みのSEOツールを有効にする"

#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:40
msgid "Enable Call Rates"
msgstr "通話料金を有効にする"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:93
msgid "Enable Changes?"
msgstr "する。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:36
msgid "Enable Coupons"
msgstr "クーポンを有効にする"

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:36
msgid "Enable Credit System"
msgstr "クレジットシステムを有効にする"

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:30
msgid "Enable Custom Search"
msgstr "カスタム検索を有効にする"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:156
msgid "Enable Extra Time"
msgstr "延長戦を有効にする"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:83
msgid "Enable Gateway"
msgstr "ゲートウェイを有効にする"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:140
msgid "Enable Guest Popups"
msgstr "ゲストポップアップを有効にする"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:62
msgid "Enable Location Search"
msgstr "場所検索を有効にする"

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:39
msgid "Enable Make &amp; Models"
msgstr "Make&Modelsを有効にする"

#: framework/admin/blocks/maps.php:37
msgid "Enable Maps"
msgstr "マップを有効にする"

#: framework/admin/parts/membership-overview.php:48
msgid "Enable Memberships"
msgstr "メンバーシップを有効にする"

#: framework/admin/blocks/comchat.php:53
msgid "Enable Messenger"
msgstr "メッセンジャーを有効にする"

#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:38
msgid "Enable Notifications"
msgstr "通知を有効にします"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:78
msgid "Enable Packages"
msgstr "よりパッケージ"

#: framework/admin/parts/paywall.php:37
msgid "Enable PayWall System"
msgstr "をPayWallシステム"

#: framework/admin/parts/search-analytics.php:116
msgid "Enable Search Analytics"
msgstr "検索分析を有効にする"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:83
msgid "Enable Sellspace"
msgstr "セルスペースを有効にする"

#: framework/design/add/add-product-category.php:349
msgid "Enable Shipping"
msgstr "配送を有効にする"

#: framework/admin/blocks/sms.php:22
msgid "Enable SMS System"
msgstr "SMSシステムを有効にする"

#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:49
msgid "Enable Social Login"
msgstr "ソーシャルログインを有効にする"

#: framework/design/add/add-product-category.php:330
msgid "Enable Tax"
msgstr "税金を有効にする"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2138
msgid "Enable users to access the chatroom page."
msgstr "ユーザーがチャットルームページにアクセスできるようにします。"

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:38
msgid "Enable users to buy credit for use on your website."
msgstr "ユーザーがウェブサイトで使用するクレジットを購入できるようにします。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2246
msgid "Enable users to read messages."
msgstr "ユーザーがメッセージを読めるようにします。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2172
#, php-format
msgid "Enable users to see who's liked their %s."
msgstr "ユーザーが自分の%sを高く評価したユーザーを確認できるようにします。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2123
msgid "Enable users to send gifts."
msgstr "ユーザーがギフトを送信できるようにします。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2213
msgid "Enable users to send unlimited messages to other users."
msgstr "ユーザーが他のユーザーに無制限のメッセージを送信できるようにします。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2197
msgid "Enable users to view the phone number."
msgstr "ユーザーが電話番号を表示できるようにします。"

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:221
#: framework/admin/blocks/gateways.php:73
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: filters/filter-date.php:35 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:65
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:385
msgid "End Date"
msgstr "終了日"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:134
msgid "End Price"
msgstr "終了価格"

#: _auction/functions.php:494
msgid "Ended"
msgstr "終了しました"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:898
msgid "Ended/ Sold"
msgstr "終了/販売"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7302
msgid "Ending"
msgstr "エンディング"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7055
msgid "Ending Soon"
msgstr "終了後"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7305
msgid "Ending: (Last)"
msgstr "エンディング:(最後)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7304
msgid "Ending: (Soon)"
msgstr "終了間近)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5495
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6239
#: framework/admin/parts/card-news.php:75
msgid "Ends"
msgstr "終了"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9825
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1114
msgid "Engine"
msgstr "エンジン"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:944
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1941
msgid "English"
msgstr "英語"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1047
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1458
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1500
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1543
msgid "Enjoyment"
msgstr "楽しみ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4930
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1033
msgid "Enroll Now"
msgstr "今すぐ登録"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:526
msgid "Enrolment and Registration"
msgstr "登録と登録"

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:68
msgid "Enter a custom message to display when the timer runs out."
msgstr "タイマーが切れたときに表示するカスタムメッセージを入力します。"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:255
msgid ""
"Enter a key for your new taxonomy and it'll be created automatically for you."
" Do NOT use numbers or SPACES in your taxonomy names."
msgstr "新しい分類法のキーを入力すると、自動的に作成されます。分類名に数字やスペースを使用しないでください。"

#: framework/admin/parts/stores-import.php:125
msgid ""
"Enter a list of values below, separate each value with a new line and start "
"sub categories with a dash (-)."
msgstr "以下に値のリストを入力し、各値を改行で区切り、サブカテゴリをダッシュ​​(-)で開始します。"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:109
msgid ""
"Enter a maximum bid amount and the system will auto bid upto that amount."
msgstr "最大入札額を入力すると、システムはその金額まで自動入札します。"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:155
msgid "Enter a password here..."
msgstr "ここにパスワードを入力してください..."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6533
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "ユーザー名またはメールアドレスを入力します。"

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:55
msgid "Enter a value in seconds."
msgstr "秒単位で値を入力します。"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:364
msgid "Enter coupon here.. "
msgstr "ここにクーポンを入力してください。 "

#: framework/admin/parts/design-css.php:5
msgid ""
"Enter custom CSS and we'll add it between your website &lt;head&gt; tags."
msgstr "カスタムCSSを入力すると、Webサイトの<head>タグの間に追加されます。"

#: framework/admin/_design.php:1390
msgid "Enter custom CSS/Javascript code"
msgstr "カスタムCSS / Javascriptコードを入力してください"

#: framework/admin/parts/design-css.php:29
msgid "Enter custom javascript code and we'll add it to your website footer."
msgstr "カスタムJavaScriptコードを入力すると、ウェブサイトのフッターに追加されます。"

#: framework/admin/parts/design-css.php:49
msgid ""
"Enter custom tags and we'll add it to the body class list for your website."
msgstr "カスタムタグを入力すると、Webサイトのボディクラスリストに追加されます。"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:323
msgid "Enter Custom URL"
msgstr "カスタムURLを入力してください"

#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:41
msgid ""
"Enter email addresses below, each on a new line with optional name values. "
"<br /> Import format is: <b> example@hotmail.com"
msgstr ""

#: framework/admin/blocks/sms.php:256
msgid "Enter Mobile Number"
msgstr "携帯電話番号を入力してください"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:78
msgid "Enter the amount you wish to bid."
msgstr "入札したい金額を入力してください。"

#: forms/verify-sms.php:51
msgid "Enter the code in the box below;"
msgstr "下のボックスにコードを入力してください。"

#: framework/design/add/add-series.php:27
msgid "Enter the full website link for the next video in this series."
msgstr "このシリーズの次のビデオの完全なWebサイトリンクを入力してください。"

#: framework/design/add/add-video-single.php:145
msgid "Enter the full website link for your CDN hosted video."
msgstr "CDNでホストされているビデオの完全なWebサイトリンクを入力します。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2450
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2495
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3065
msgid "Enter the full website link. Example: https://www.premiumpress.com"
msgstr ""

#: framework/admin/blocks/sms.php:361
msgid "Enter the SMS code."
msgstr "SMSコードを入力します。"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:211
msgid ""
"Enter the text to display to someone who does not have access to the content."
msgstr "コンテンツにアクセスできない人に表示するテキストを入力します。"

#: framework/design/add/add-videoseries.php:32
msgid "Enter the video ID of other videos to setup a video series."
msgstr "他の動画の動画IDを入力して、動画シリーズを設定します。"

#: framework/design/add/add-video-single.php:180
msgid "Enter the video ID or link for your Vimeo video."
msgstr "VimeoビデオのビデオIDまたはリンクを入力します。"

#: framework/design/add/add-video-single.php:162
msgid "Enter the video ID or link to your YouTube video."
msgstr "動画IDを入力するか、YouTube動画にリンクします。"

#: filters/filter-distance.php:217
msgid "Enter town or city..."
msgstr "入町市街---"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:117
msgid "Enter when payment is sent."
msgstr "支払いが送金されるときに入力します。"

#: page-forgottenpassword.php:28
msgid "Enter your account username or email address below."
msgstr "アカウントのユーザー名またはメールアドレスを以下に入力してください。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1026
msgid "Enter your own custom message here."
msgstr "ここに独自のカスタムメッセージを入力します。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:653
msgid "Entire Page"
msgstr "ページ全体"

#: single/single-video-series.php:45 framework/design/add/add-series.php:53
msgid "Episode"
msgstr "エピソード"

#: ajax/ajax-modal-images.php:145 framework/admin/parts/_massimport.php:300
#: framework/design/add/add-video-single.php:504
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:524
msgid "Error Sending Message."
msgstr "メッセージの送信中にエラーが発生しました。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1405
msgid "Escort"
msgstr "護衛"

#: _escort/functions.php:29
msgid "Escort Agency"
msgstr "エスコートエージェンシー"

#: _escort/tpl-page-agency.php:95
msgid "Escorts"
msgstr "エスコート"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1145
msgid "Escrow"
msgstr "預託"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1560
msgid "Escrow Deposit"
msgstr "エスクローデポジット"

#: framework/admin/_cart.php:254 framework/admin/parts/cart/cart-escrow.php:18
msgid "Escrow System"
msgstr "エスクローシステム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9835
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:889
msgid "Ethnicity"
msgstr "民族性"

#: ajax/ajax-download.php:37 framework/new_class/class_admin_design.php:228
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1074
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8728
#: framework/new_class/ppt_5_search.php:1814
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2384
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:48
msgid "Everyone"
msgstr "みんな"

#: framework/design/pricing/pricing11.php:75
msgid "Everything has sold out!"
msgstr "すべて完売しました!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2245
msgid "Everything must go in our summer sale."
msgstr "すべてが私たちの夏のセールに行かなければなりません。"

#: framework/admin/parts/news-add.php:60
msgid "Example Popup"
msgstr "ポップアップの例"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:438
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:442
msgid "Examples"
msgstr "例"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:202
msgid "Exchange Rate"
msgstr "為替レート"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7729
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:839
msgid "Experience"
msgstr "経験"

#: cards/cp/list.php:295 cards/themes/search_list_cp.php:292
#: framework/new_class/ppt.php:160
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:879
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:714
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:67
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:103
#: framework/admin/parts/listings-table.php:119
msgid "Expired"
msgstr "期限切れ"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:853
#, php-format
msgid "Expired %s"
msgstr "終了しました%s\""

#: _coupon/popup.php:178
msgid "Expires"
msgstr "有効期限"

#: filters/filter-ends.php:24
msgid "Expires Anytime"
msgstr "の満了日はいつでも"

#: cards/cp/list.php:289 cards/themes/search_list_cp.php:286
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:5369
#, php-format
msgid "Expires in %s"
msgstr "%sで期限切れ"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1452
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1505
msgid "Expires on"
msgstr "有効期限"

#: templates/form-memberships.php:331
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:50
#: framework/design/add/add-save.php:37
msgid "Expiry Date"
msgstr "有効期限"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:202
msgid "Explain why a refund should not be given."
msgstr "その理由を説明の払い戻しはいたしかねます。"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:96
msgid "Explain why you would like to cancel this order."
msgstr "この注文をキャンセルする理由を説明してください。"

#: framework/design/header/new/header.php:318
msgid "Explore"
msgstr "探検"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:192
msgid "Export Design"
msgstr "デザインのエクスポート"

#: filters/filter-delivery.php:25
msgid "Express 24 Hrs"
msgstr "エクスプレス24時間"

#: account/account-paywall.php:38
msgid "Extend Membership"
msgstr "の延長は会員"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9820
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:961
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1086
msgid "Exterior"
msgstr "外観"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:28
#: framework/admin/parts/report-add.php:115
msgid "Extra"
msgstr "追加"

#: framework/design/add/add-category.php:104
msgid "Extra Fee"
msgstr "追加料金"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:41
msgid "Extra Images"
msgstr "余分な画像"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:52
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:43
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:942
msgid "Extra Large"
msgstr "特大"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:455
msgid "Extra options for your blog page."
msgstr "ブログページの追加オプション。"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:39
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:946
msgid "Extra Small"
msgstr "エクストラスモール"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:277
msgid "Extra Type"
msgstr "エクストラタイプ"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:898
msgid "Eye Color"
msgstr "目の色"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9836
msgid "Eyes Color"
msgstr "目の色"

#: search/search-taxonomy-top-store.php:202
#: framework/admin/blocks/companymap.php:18
msgid "Facebook"
msgstr "フェイスブック"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2415
msgid "Facebook Login"
msgstr "フェイスブックログイン"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1047
#: framework/admin/parts/orders-table.php:73
msgid "Failed"
msgstr "失敗した"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:571
msgid "Fallback Image"
msgstr "フォールバック画像"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:558
msgid "Fallback Images"
msgstr "フォールバック画像"

#: header-demo.php:190 single/single-faq.php:21
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4696
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7438
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9148
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2616
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3056
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2759
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2759
#: framework/design/add/add-faq.php:43
msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問"

#: home-demo.php:352
msgid "FAQ Blocks"
msgstr "FAQブロック"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:51
msgid "FAQ Page"
msgstr "FAQページ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2023
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2068
msgid "Fashion"
msgstr "ファッション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:613
msgid "Fashion & Clothing"
msgstr "ファッション&衣料品"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:509
msgid "Fashion & Clothing Classifieds"
msgstr "ファッション&衣料品の案内広告"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:599
#, fuzzy
#| msgid "Fashion/Clothes Stores"
msgid "Fashion & Clothing Stores"
msgstr "ファッション/衣料品店"

#: search/search-togglebar.php:38 single/single-statsbar.php:60
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6073
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:336
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3045
msgid "favorites"
msgstr "お気に入り"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:91
msgid "Favorites &amp; Likes"
msgstr "お気に入り&いいね"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:41
msgid "Favorites System"
msgstr "お気に入りシステム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1441
msgid "Feature 1"
msgstr "特徴1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1750
msgid "Feature 10"
msgstr "特徴10"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1476
msgid "Feature 2"
msgstr "特徴2"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1510
msgid "Feature 3"
msgstr "特徴3"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1544
msgid "Feature 4"
msgstr "特徴4"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1578
msgid "Feature 5"
msgstr "特徴5"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1612
msgid "Feature 6"
msgstr "特徴6"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1646
msgid "Feature 7"
msgstr "特徴7"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1681
msgid "Feature 8"
msgstr "特徴8"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1716
msgid "Feature 9"
msgstr "特徴9"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:40
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:39
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:29
msgid "Feature Boxes"
msgstr "機能ボックス"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1274
#, php-format
msgid "Feature on our homepage for %s days."
msgstr "%s日間のホームページの機能。"

#: cards/search_buttons.php:23 cards/search_buttons.php:31
#: filters/filter-sortby.php:33 filters/filter-tasks.php:56
#: cards/da/list.php:38 cards/da/mobile.php:42 cards/dt/list.php:55
#: cards/es/list.php:38 cards/es/mobile.php:41 cards/ll/list.php:55
#: cards/rt/list.php:55 cards/so/list.php:57 cards/themes/search_mobile.php:31
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1028
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1111
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1226
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6879
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7089
#: single/sidebar/sidebar_cb.php:57 framework/admin/parts/card-listing.php:275
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:31
#: framework/admin/parts/search-overview.php:839
#: framework/design/add/add-files.php:386
#: framework/design/listings/listings200.php:215
msgid "Featured"
msgstr "特徴"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1996
#, php-format
msgid "Featured %s"
msgstr "注目の%s"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1234
msgid ""
"Featured ads are highlighted in search results and shown 10x more often than "
"standard ads."
msgstr "注目の広告は検索結果で強調表示され、標準の広告の10倍の頻度で表示されます。"

#: framework/design/add/add-featuredimage.php:22
msgid "Featured Image"
msgstr "注目の画像"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9652
msgid "Featured Items"
msgstr "注目アイテム"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1232
msgid "Featured Upgrade"
msgstr "注目のアップグレード"

#: single/single-content-data-features.php:46 single/single-features.php:48
#: framework/elementor/elementor-code1.php:32
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4575
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9824
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3018
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2815
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:195
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:226
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:193
#: framework/design/add/add-features.php:47
msgid "Features"
msgstr "特徴"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9044
msgid "Features &amp; More"
msgstr "機能など"

#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:829
#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:979
#: framework/new_class/ppt_extra_walkers.php:1357
#, php-format
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%sの下に提出されたすべての投稿のフィード"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8555
msgid "Feedback Deleted"
msgstr "フィードバックが削除されました"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:367
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:469
#: framework/design/account/parts/_feedback.php:41
msgid "Feedback left on"
msgstr "フィードバックが残っています"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:567
msgid "Feedback Received"
msgstr "フィードバック受信"

#: _dating/functions.php:178 _dating/functions.php:202
#: _dating/functions.php:247 _dating/functions.php:249
#: _dating/functions.php:250
msgid "Female"
msgstr "女性"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9664
msgid "Female Profiles"
msgstr "女性のプロフィール"

#: framework/admin/_customfields.php:442 framework/admin/_usersettings.php:220
#: framework/admin/blocks/userfields.php:88
msgid "Field Type"
msgstr "フィールドタイプ"

#: framework/admin/_customfields.php:507
msgid "Field Values"
msgstr "フィールド値"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:119
msgid "Field Values (one per row)"
msgstr "フィールド値(行ごとに1つ)"

#: framework/design/add/add-files.php:1130
msgid "File added - save changes to update media list."
msgstr "追加されたファイル-変更を保存してメディアリストを更新します。"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:330
msgid "File Deleted"
msgstr "ファイルが削除されました"

#: framework/design/add/add-filedownload.php:40
msgid "File Download"
msgstr "ファイルのダウンロード"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9331
msgid "file size"
msgstr "ファイルサイズ"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8663
msgid "File Type Invalid"
msgstr "ファイルタイプが無効です"

#: framework/design/add/add-filedownload.php:56
msgid ""
"Files are provided to users after they paid for the item or instantly if "
"it's free."
msgstr "ファイルは、ユーザーがアイテムの代金を支払った後、または無料の場合は即座にユーザーに提供されます。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:704
msgid "Filter box design"
msgstr "フィルターボックスデザイン"

#: framework/admin/footer.php:584
msgid "Filter by keyword"
msgstr "キーワードでフィルタリング"

#: search/search-filters1.php:46
msgid "Filters"
msgstr "フィルタ"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:681
msgid "Filters Layout"
msgstr "フィルレイアウト"

#: framework/design/hero/parts/search.php:9
msgid "Find"
msgstr "探す"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:39
msgid "Find More Plugins"
msgstr "その他のプラグインを探す"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2387
msgid "Find what your looking for, right now!"
msgstr "今、あなたが探しているものを見つけてください!"

#: forms/add-listing.php:147 forms/add-listing.php:148 forms/checkout.php:72
msgid "Finish"
msgstr "終了"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:294
msgid "Finish within"
msgstr "内で終了"

#: account/account-offers.php:47 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:536
#: framework/admin/parts/card-advertising.php:57
msgid "Finished"
msgstr "終了した"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:537
msgid "Finished "
msgstr "終了した "

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:155
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:12
msgid "First Name"
msgstr "ファーストネーム"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:431
msgid "Fitness &amp; Exercise Auctions"
msgstr "フィットネス&エクササイズオークション"

#: framework/admin/_editor.php:669
msgid "Fix Page Links"
msgstr "ページリンクの修正"

#: framework/design/add/add-product-cashback.php:101
msgid "Fixed Amount"
msgstr "定額"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:131
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:101
msgid "fixed price"
msgstr "固定価格"

#: _jobs/functions.php:317
msgid "Fixed Salary (annually)"
msgstr "固定給(年俸)"

#: _jobs/functions.php:316
msgid "Fixed Salary (monthly)"
msgstr "固定給(月額)"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:131
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:143
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:100
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:110
msgid "Flat Rate"
msgstr "定額制料金"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:88
msgid "Flat Rate Shipping"
msgstr "発送料一律"

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:63
msgid "Flat Rate Tax"
msgstr "定額税"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:196
msgid "Fluid Layout"
msgstr "流体レイアウト"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:641
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:732
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:827
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:969
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1162
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1606
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1734
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1875
msgid "Font"
msgstr "フォント"

#: framework/docs/header.php:85
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:491
msgid "Food &amp; Restaurants Directory"
msgstr "フード&レストランディレクトリ"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:77
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2977
msgid "Footer"
msgstr "フッター"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3296
msgid "Footer - Bottom"
msgstr "フッター-下部"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3125
msgid "Footer - Middle"
msgstr "フッター-ミドル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3077
msgid "Footer - Top"
msgstr "フッター-トップ"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:350
msgid "Footer Content"
msgstr "フッターコンテンツ"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:562
msgid "Footer Copyright"
msgstr "フッターの著作権"

#: framework/admin/_design.php:1300 framework/admin/_editor.php:699
#: framework/admin/parts/design-footer.php:41
#: framework/admin/parts/design-overview.php:73
msgid "Footer Design"
msgstr "フッターのデザイン"

#: home-demo.php:344
msgid "Footer Designs"
msgstr "フッターのデザイン"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:375
msgid "Footer Logo"
msgstr "フッターのロゴ"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:422
msgid "Footer Menus"
msgstr "フッターメニュー"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:46
msgid "Footer Mobile Menu"
msgstr "フッターモバイルメニュー"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:467
msgid "Footer Newsletters"
msgstr "フッターニュースレター"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2334
msgid "Footer Settings"
msgstr "フッター設定"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:498
msgid "Footer Social Icons"
msgstr "フッターソーシャルアイコン"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:402
msgid "Footer Text"
msgstr "フッターテキスト"

#: templates/form-sellspace.php:61 framework/design/pricing/pricing11.php:116
msgid "for"
msgstr "にとって"

#: account/account-paywall.php:40 forms/paywall.php:31
#, php-format
msgid "for %s days"
msgstr "た%s\"日"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:222
msgid ""
"For example, if your base currency is GBP. Then the USD rate would be "
"compared against the GBP. Check the latest rates here:"
msgstr "たとえば、基本通貨が英ポンドの場合です。次に、USDレートがGBPと比較されます。ここで最新の料金を確認してください:"

#: _cardealer/functions.php:267 _classifieds/functions.php:165
#: _realestate/functions.php:314 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2038
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2083
msgid "For Sale"
msgstr "販売のため"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:43
msgid "Force Membership"
msgstr "メンバーシップを強制する"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:70
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Force Membership Only To Create %s"
msgid "Force Membership To Create %s"
msgstr "力会員のみの制作を%s\""

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:125
msgid "Force Membership To Download"
msgstr "メンバーシップをダウンロードするように強制する"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:96
#, php-format
msgid "Force Membership To View %s"
msgstr "力会員の表示%s\""

#: framework/admin/blocks/sms.php:64
msgid "Force SMS Verification"
msgstr "SMS検証を強制する"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:65
msgid "Force users to fill out their location."
msgstr "が必要となる場合がご記入をお楽しみいただけます。※"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:144
msgid "Force users to login before they can download products."
msgstr "製品をダウンロードする前に、ユーザーにログインを強制します。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:521
msgid "Force users to login before they can watch all videos."
msgstr "すべての動画を視聴する前に、ユーザーにログインを強制します。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2632
msgid "Foreground Color"
msgstr "フォアグラウンドカラー"

#: framework/design/add/add-save.php:326
msgid "Forever - No date set."
msgstr "Forever-日付は設定されていません。"

#: framework/docs/header.php:112
msgid "Forms"
msgstr "フォーム"

#: templates/tpl-page-categories.php:110 templates/tpl-page-countries.php:108
msgid "found"
msgstr "見"

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:143 templates/form-memberships.php:185
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1171
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1956
msgid "FREE"
msgstr "自由"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:142 cards/so/grid.php:32
#: cards/so/list.php:42 cards/themes/search_vt.php:32
#: forms/checkout/items.php:169 framework/new_class/ppt_1_functions.php:133
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1147
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1388
#: single/sidebar/sidebar_mj.php:116 framework/design/add/add-save.php:483
msgid "Free"
msgstr "無料"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:78 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8446
msgid "free"
msgstr "自由"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1526
#, php-format
msgid "Free %s Remaining"
msgstr "無料の%s残り"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2079
#, fuzzy
#| msgid "Free Classifieds Ads - Get Started Today!"
msgid "Free Classifieds Ads <br> Get Started Today!"
msgstr "無料の求人広告-今日から始めましょう!"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1693
msgid "Free credit download"
msgstr "無料クレジットダウンロード"

#: ajax/ajax-download.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Free Downloads"
msgid "Free Download"
msgstr "無料ダウンロード"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1388
msgid "Free Listing"
msgstr "無料リスト"

#: ajax/ajax-modal-video.php:359 single/single-gallery-video.php:363
msgid "Free Preview"
msgstr "無料プレビュー"

#: _auction/functions.php:274 _classifieds/functions.php:140
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:169
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:60
msgid "Free Shipping"
msgstr "送料無料"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2412
msgid "Free To Register"
msgstr "登録は無料"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1545
msgid "Free Views Remaining"
msgstr "無料の残りの景色"

#: filters/filter-usertype.php:44 _project/functions.php:110
msgid "Freelancer"
msgstr "フリーランサー"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:946
msgid "French"
msgstr "フランス語"

#: single/single-content-data-hours.php:68
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3443
msgid "friend"
msgstr "友達"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3440
#, fuzzy
#| msgid "My Friends"
msgid "Friends"
msgstr "私の友人"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3028
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3443
msgid "friends"
msgstr "友達"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:44
msgid "Friends System"
msgstr "フレンズシステム"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:129
msgid "From"
msgstr "から"

#: cards/mj/grid.php:91 cards/themes/search_mj.php:91
msgid "from"
msgstr "から"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:349
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:387
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:582
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "%sから"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:297
msgid "From a brand."
msgstr "ブランドから。"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:645
msgid "From a store"
msgstr "お店から"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:46
msgid "From Name"
msgstr "名前から"

#: ajax/ajax-modal-log.php:33 framework/admin/parts/report-add.php:75
msgid "From User"
msgstr "ユーザーから"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:79
msgid "Front Image"
msgstr "フロント画像"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9818
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1048
msgid "Fuel"
msgstr "燃料"

#: framework/design/add/add-map.php:156
msgid "Full Address"
msgstr "完全な住所"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:121
msgid "Full Address Field"
msgstr "フルアドレス分野"

#: ajax/ajax-modal-register.php:26 single/single-content-data-contact.php:33
msgid "Full Name"
msgstr "フルネーム"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:662
msgid "Full Page"
msgstr "フルページ"

#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:83
msgid "Full Size"
msgstr "フルサイズ"

#: _jobs/functions.php:272 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2153
msgid "Full-time"
msgstr "フルタイム"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2249
msgid "Furniture"
msgstr "家具"

#: framework/admin/parts/design-single.php:190
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリー"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-gallery.php:25
msgid "Gallery Block"
msgstr "ギャラリーブロック"

#: framework/admin/_listingsetup.php:187
msgid "Gallery Settings"
msgstr "ギャラリー設定"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-gallery.php:63
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:430
msgid "Gallery Style"
msgstr "ギャラリースタイル"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2237
msgid "Games"
msgstr "ゲーム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7843
msgid "Garden"
msgstr "公園"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:566
msgid "Gay Dating"
msgstr "ゲイの交際"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2693
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6000
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6066
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9832
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:860
msgid "Gender"
msgstr "性別"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6024
msgid "Gender + Age "
msgstr "性別+年齢"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:564
msgid "General"
msgstr "全般的"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:468
msgid "General Real Estate"
msgstr "一般不動産"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:948
msgid "German"
msgstr "ドイツ人"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2151
msgid "Get back to work today - find your next job here."
msgstr "今日仕事に戻りましょう-ここであなたの次の仕事を見つけてください。"

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:139
msgid "Get Boosted!"
msgstr "ブーストしましょう!"

#: _coupon/functions.php:634
msgid "Get Code"
msgstr "コードを取得"

#: single/single-content-data-map.php:105
msgid "Get Directions"
msgstr "行き方を調べる"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1233
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1235
msgid "Get Featured!"
msgstr "注目を集めましょう!"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1135
msgid "Get in touch"
msgstr "連絡する"

#: framework/design/add/add-addons.php:42
msgid "Get more page views."
msgstr "より多くのページビューを取得します。"

#: ajax/ajax-modal-addon-boost.php:113
msgid "Get seen by more people!"
msgstr "より多くの人に見られます!"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1250
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1252
msgid "Get Sponsored!"
msgstr "スポンサーになりましょう!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2315
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2322
#: framework/design/text/text17.php:62 framework/design/text/text17a.php:62
#: framework/design/text/text1a.php:61 framework/design/text/text1d.php:62
#: framework/design/text/text1e.php:62 framework/design/text/text1f.php:61
#: framework/design/text/text1g.php:61
msgid "Get Started"
msgstr "はじめに"

#: framework/docs/header.php:27
msgid "Getting Started"
msgstr "入門"

#: framework/new_class/class_admin.php:557
msgid "Getting started"
msgstr "入門"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1143
msgid "Gift"
msgstr "贈り物"

#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:18
msgid "Gift Images"
msgstr "ギフト画像"

#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:105
msgid "Gift Price"
msgstr "ギフト価格"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:104
msgid "Gift Purchase"
msgstr "ギフト購入"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:25
msgid "Gift Sent!"
msgstr "ギフトが送られました!"

#: framework/admin/_gifts.php:22
msgid "Gift Settings"
msgstr "ギフト設定"

#: single/single-gifts.php:25 framework/admin/_listingsetup.php:138
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:327
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4624
msgid "Gifts"
msgstr "ギフト"

#: single/single-content-data-gifts.php:108 framework/docs/s_gifts.php:106
msgid "Gifts Received"
msgstr "受け取ったギフト"

#: widgets/widget-da-modern.php:49 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2114
msgid "Girls"
msgstr "女の子"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:67
msgid "Give it a name:"
msgstr "名前を付けます:"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:143
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:153
msgid "Give Response"
msgstr "応答する"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:425
msgid "Global Auctions"
msgstr "世界のオークション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:581
msgid "Global Autos"
msgstr "グローバル自動車"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:502
msgid "Global Classifieds"
msgstr "グローバルで"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:562
msgid "Global Dating"
msgstr "グローバルデート"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:485
msgid "Global Directory"
msgstr "グローバルディレクトリ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:665
msgid "Global Micro Jobs"
msgstr "グローバルマイクロ仕事"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:467
msgid "Global Real Estate"
msgstr "グローバル不動産"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2505
#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:20
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:22
msgid "Global Settings"
msgstr "全体設定"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:198
#: framework/elementor/popup.php:126 framework/elementor/popup.php:247
msgid "Go Back"
msgstr "戻る"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
msgid "Go back"
msgstr "戻る"

#: framework/admin/_form-wrap-top.php:52 framework/admin/_form-wrap-top.php:58
#: framework/admin/_form-wrap-top.php:70 framework/admin/_messages.php:13
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:48
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:25
#: framework/admin/parts/design-css.php:7
#: framework/admin/parts/design-css.php:51
#: framework/admin/parts/design-logo.php:26
#: framework/admin/parts/design-misc.php:6
#: framework/admin/parts/design-pages.php:61
#: framework/admin/parts/email-send.php:51
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:50
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:55
#: framework/admin/parts/news-table.php:30
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:28
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:211
msgid "go back"
msgstr "戻る"

#: framework/design/add/add-files.php:400
#: framework/design/add/add-files.php:715
msgid "Go Live"
msgstr "ライブ配信"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1261
msgid "Go to my account."
msgstr "マイアカウントへ移動します。"

#: cards/pj/grid.php:58
msgid "Gold Member"
msgstr "ゴールド会員"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2417
msgid "Good"
msgstr "良い"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2965
msgid "Good Afternoon"
msgstr "こんにちは"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2967
msgid "Good Evening"
msgstr "こんばんは"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2963
msgid "Good Morning"
msgstr "おはようございます"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:169
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:67
msgid "Google Adsense"
msgstr "グーグルアドセンス"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:208
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:72
msgid "Google Analytics"
msgstr "グーグルアナリティクス"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:242
msgid "Google Captcha is designed to help reduce spam on your website."
msgstr "Google Captchaは、Webサイトのスパムを減らすのに役立つように設計されています。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:241
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Google Captcha V3"
msgid "Google Captcha V2"
msgstr "Google Captcha V3"

#: framework/admin/parts/settings-overview.php:61
msgid "Google Maps"
msgstr "グーグルマップ"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:97
msgid "Google Maps Disabled"
msgstr "Googleマップが無効になっています"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1110
msgid "Gradient"
msgstr "勾配"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1089
msgid "Gradient - Blue"
msgstr "グラデーション-青"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1088
msgid "Gradient - Red"
msgstr "グラデーション-赤"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1081
msgid "Gradient 1 - Blue"
msgstr "グラデーション1-青"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1082
msgid "Gradient 2 - Green"
msgstr "グラデーション2-緑"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1083
msgid "Gradient 3 - Purple"
msgstr "グラデーション3-紫"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1084
msgid "Gradient 4  - Purple"
msgstr "グラデーション4-紫"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1085
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1086
msgid "Gradient 5 - Grey"
msgstr "グラデーション5-グレー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1113
msgid "Gradient Left (dark - small)"
msgstr "勾配を左側(暗小)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1112
#, fuzzy
#| msgid "Gradient Left (Small)"
msgid "Gradient Left (dark)"
msgstr "左グラデーション(小)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1116
msgid "Gradient Left (light - small)"
msgstr "勾配左(光-小)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1115
msgid "Gradient Left (light)"
msgstr "勾配左(光)"

#: framework/design/add/add-product-details.php:60
msgid "Gram"
msgstr "グラム"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2234
msgid "Graphic Apps"
msgstr "グラフィックアプリ"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:958
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1057
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1390
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1405
msgid "Green"
msgstr "緑"

#: framework/admin/parts/design-single.php:189
#: framework/admin/parts/search-overview.php:907
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"

#: search/search-togglebar.php:216
msgid "Grid View"
msgstr "グリッドビュー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7149
msgid "Grid/List View"
msgstr "グリッド/リストビュー"

#: widgets/widget-da-modern.php:65 framework/new_class/ppt_13_user.php:1345
msgid "Guest"
msgstr "ゲスト"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:118
msgid "Guest Popups"
msgstr "ゲストポップアップ"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:106
msgid "Guests Only"
msgstr "ゲストのみ"

#: widgets/widget-da-modern.php:45 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2115
msgid "Guys"
msgstr "彼ら"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:480
msgid "Gym/Fitness Tutorials"
msgstr "ジム/フィットネスチュートリアル"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:494
msgid "Hair and Beauty Directory"
msgstr "髪と美容のディレクトリ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9837
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:907
msgid "Hair Color"
msgstr "髪の色"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7868
msgid "Hair Length"
msgstr "髪の長さ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6964
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7103
msgid "Has Bids"
msgstr "入札あり"

#: framework/design/widgets/alert-login.php:17
msgid "Has has just upgraded their account."
msgstr "アカウントをアップグレードしました。"

#: framework/design/widgets/alert-login.php:15
msgid "Has just logged in. Say hello!"
msgstr "ログインしたばかりです。こんにちは!"

#: framework/design/widgets/alert-login.php:16
msgid "Has just logged of. Say Goodbye."
msgstr "ログオンしたばかりです。さようならを言う。"

#: _auction/functions.php:288
msgid "Has Reserve"
msgstr "リザーブあり"

#: framework/design/widgets/alert-message.php:16
msgid "Has sent you a message, take a look!"
msgstr "あなたにメッセージを送りました、見てください!"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:362
msgid "Have a coupon code? "
msgstr "クーポンコードをお持ちですか? "

#: ajax/ajax-modal-rating.php:52
msgid "Have something to say?"
msgstr "何か言いたいことがありますか?"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1286
msgid "Have your ad appear on all featured areas on our website for 24 hours."
msgstr "あなたの広告を私たちのウェブサイトのすべての注目のエリアに24時間表示させてください。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1269
msgid "Have your ad appear on our homepage and seen by thousands of people."
msgstr "あなたの広告を私たちのホームページに表示させ、何千人もの人々に見てもらいましょう。"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:73
#: framework/elementor/elementor-code1.php:42
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2317
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2967
msgid "Header"
msgstr "ヘッダ"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:29
msgid "Header &amp; Footer Design"
msgstr "ヘッダーとフッターのデザイン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1899
msgid "Header - Main Menu"
msgstr "ヘッダー-メインメニュー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1928
msgid "Header - Sub Menu"
msgstr "ヘッダー-サブメニュー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1855
msgid "Header - Top Menu"
msgstr "ヘッダー-トップメニュー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2372
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2378
msgid "Header Background Color"
msgstr "ヘッダーの背景色"

#: framework/admin/parts/design-header.php:349
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:325
msgid "Header Content"
msgstr "ヘッダーコンテンツ"

#: framework/admin/_design.php:1286 framework/admin/_editor.php:683
#: framework/admin/parts/design-header.php:41
#: framework/admin/parts/design-overview.php:71
msgid "Header Design"
msgstr "ヘッダーデザイン"

#: home-demo.php:336
msgid "Header Designs"
msgstr "ヘッダーデザイン"

#: framework/admin/parts/design-header.php:534
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:486
msgid "Header Image"
msgstr "ヘッダー画像"

#: framework/admin/parts/design-header.php:467
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:422
msgid "Header Social Icons"
msgstr "ヘッダーソーシャルアイコン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2366
msgid "Header Style"
msgstr "ヘッダースタイル"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:590
msgid "Heading"
msgstr "見出し"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2988
msgid "Headlines"
msgstr "見出し"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2022
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2067
msgid "Health & Beauty"
msgstr "健康と美しさ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:619
msgid "Health &amp; Fitness"
msgstr "ヘルス&フィットネス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:512
msgid "Health &amp; Fitness Classifieds"
msgstr "健康とフィットネスの求人広告"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:490
msgid "Health &amp; Fitness Directory"
msgstr "健康とフィットネスのディレクトリ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:453
msgid "Health &amp; Fitness Jobs"
msgstr "健康とフィットネスの仕事"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:602
msgid "Health &amp; Fitness Stores"
msgstr "ヘルス&フィットネスストア"

#: framework/design/add/add-product-details.php:72
msgid "Heavy"
msgstr "重い"

#: cards/da/grid.php:95 cards/da/grid.php:181 cards/da/list.php:97
#: cards/da/list.php:135 cards/es/grid.php:95 cards/es/grid.php:181
#: cards/es/list.php:97 cards/es/list.php:135
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6831
#: framework/design/add/add-product-details.php:106
msgid "Height"
msgstr "高さ"

#: account/account-dashboard.php:32
msgid "Hello &amp; Welcome"
msgstr "こんにちはようこそ"

#: _dating/functions.php:164
msgid "Hello! Welcome."
msgstr "こんにちは!いらっしゃいませ。"

#: _coupon/popup.php:224
msgid "Help the community. Leave a comment."
msgstr "コミュニティを助けます。コメントを残す。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1045
msgid "Helpful FAQ for account area options."
msgstr "アカウントエリアオプションに関する役立つFAQ。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2271
msgid "Helpful Tutorials,Video Courses,Tips &amp; Tricks"
msgstr "役立つチュートリアル、ビデオコース、ヒントとコツ"

#: framework/admin/parts/docs-basics-intro.php:15
msgid "Here are additional resources and functions built into the theme."
msgstr "テーマに組み込まれている追加のリソースと機能は次のとおりです。"

#: framework/admin/parts/listings-gallery.php:19
msgid "Here are additional settings for the image gallery display."
msgstr "画像ギャラリー表示の追加設定は次のとおりです。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:23
msgid "Here are additional settings for user media files."
msgstr "ユーザーメディアファイルの追加設定は次のとおりです。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:360
msgid "Here are all of the currency settings for your website."
msgstr "これがあなたのウェブサイトのすべての通貨設定です。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:28
msgid "Here are all of the language settings for your website."
msgstr "これがあなたのウェブサイトのすべての言語設定です。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:171
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:68
msgid "Here are all the Google Adsense settings for your website."
msgstr "これがあなたのウェブサイトのためのすべてのグーグルアドセンス設定です。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:210
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:73
msgid "Here are all the Google Analytics settings for your website."
msgstr "これがあなたのウェブサイトのためのすべてのGoogleAnalytics設定です。"

#: framework/admin/parts/settings-overview.php:62
msgid "Here are all the Google Map settings for your website."
msgstr "これがあなたのウェブサイトのすべてのGoogleマップ設定です。"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:7
msgid "Here are links to help you find the right menu items."
msgstr "適切なメニュー項目を見つけるのに役立つリンクは次のとおりです。"

#: framework/admin/parts/design-text.php:7
msgid "Here are links to help you find the text you want to change."
msgstr "変更するテキストを見つけるのに役立つリンクは次のとおりです。"

#: framework/admin/_design.php:1348
msgid "Here are quick links to changing website text."
msgstr "ウェブサイトのテキストを変更するためのクイックリンクは次のとおりです。"

#: framework/admin/_design.php:1361
msgid "Here are quick links to help you change menu items."
msgstr "メニュー項目を変更するのに役立つクイックリンクは次のとおりです。"

#: ajax/ajax-download.php:194
msgid "Here are your available download options."
msgstr "利用可能なダウンロードオプションは次のとおりです。"

#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:22
msgid "Here are your website cashback settings."
msgstr "これがあなたのウェブサイトのキャッシュバック設定です。"

#: framework/admin/parts/comments-settings.php:22
msgid "Here are your website comment settings."
msgstr "これがあなたのウェブサイトのコメント設定です。"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:330
msgid "Here is a preview of the invoice."
msgstr "これが請求書のプレビューです。"

#: framework/admin/_cart.php:195
msgid "Here is an overview of the tip and shipping settings."
msgstr "ヒントと配送設定の概要は次のとおりです。"

#: framework/admin/_newsletter.php:380
msgid "Here you can add a new subscriber to your newsletter list."
msgstr "ここで、ニュースレターリストに新しい購読者を追加できます。"

#: framework/design/add/add-compare-stores.php:45
msgid "Here you can add your own affiliate links to compared products."
msgstr "ここでは、比較対象の製品に独自のアフィリエイトリンクを追加できます。"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:57
msgid "Here you can add/edit a cashback request."
msgstr "ここで、キャッシュバックリクエストを追加/編集できます。"

#: framework/admin/parts/disputes-add.php:24
msgid "Here you can add/edit a dispute."
msgstr "ここで、異議申し立てを追加/編集できます。"

#: framework/admin/parts/news-add.php:20
msgid "Here you can add/edit a live ad."
msgstr "ここでは、ライブ広告を追加/編集できます。"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:20
msgid "Here you can add/edit orders."
msgstr "ここで注文を追加/編集できます。"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:20
msgid "Here you can add/edit the cashout request."
msgstr "ここで、キャッシュアウトリクエストを追加/編集できます。"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:95
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:133
msgid "Here you can add/edit values for this taxonomy."
msgstr "ここで、この分類法の値を追加/編集できます。"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:20
msgid "Here you can add/edit your comment"
msgstr "ここでコメントを追加/編集できます"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:172
msgid "Here you can bulk delete taxaonomy values."
msgstr "ここでは、分類値を一括削除できます。"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:82
msgid "Here you can bulk import categories into your website."
msgstr "ここでは、カテゴリをWebサイトに一括インポートできます。"

#: framework/admin/_newsletter.php:406
msgid "Here you can bulk import new users to your subscriber list."
msgstr "ここで、新しいユーザーをサブスクライバーリストに一括インポートできます。"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:163
msgid "Here you can bulk import taxonomy values."
msgstr "ここでは、分類値を一括インポートできます。"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:42
msgid "Here you can change mobile menu icons and links."
msgstr "ここでは、モバイルメニューのアイコンとリンクを変更できます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:21
msgid "Here you can change options for the built-in message system."
msgstr "ここで、組み込みのメッセージシステムのオプションを変更できます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:21
msgid "Here you can change options for the built-in notification system."
msgstr "ここで、組み込みの通知システムのオプションを変更できます。"

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:63
#: framework/admin/parts/settings-list.php:359
msgid "Here you can change the currency settings for your website."
msgstr "ここで、Webサイトの通貨設定を変更できます。"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:29
msgid "Here you can change the display options for your taxonomies."
msgstr "ここで、分類法の表示オプションを変更できます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:211
msgid "Here you can change the display options in the user accout page."
msgstr "ここで、ユーザーアカウントページの表示オプションを変更できます。"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:154
msgid "Here you can change the display order for all taxonomies."
msgstr "ここで、すべての分類法の表示順序を変更できます。"

#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:19
msgid "Here you can change the gift icons and set custom prices for each gift."
msgstr "ここでは、ギフトアイコンを変更したり、各ギフトのカスタム価格を設定したりできます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:26
msgid "Here you can change the language settings for your website."
msgstr "ここで、Webサイトの言語設定を変更できます。"

#: framework/admin/parts/settings-seo.php:21
msgid "Here you can change the meta tags for your website pages."
msgstr "ここで、Webサイトページのメタタグを変更できます。"

#: framework/admin/_gifts.php:23 framework/admin/_usersettings.php:181
msgid "Here you can change the user settings for your website."
msgstr "ここで、Webサイトのユーザー設定を変更できます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:609
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:85
msgid "Here you can change your license key."
msgstr "ここで、ライセンスキーを変更できます。"

#: framework/admin/_cart.php:240
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:23
#, php-format
msgid "Here you can charge users a percentage for %s sold."
msgstr "ここでは、販売された%sのパーセンテージをユーザーに請求できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5156
msgid "Here you can chat with other users using our private message system."
msgstr "ここでは、プライベートメッセージシステムを使用して他のユーザーとチャットできます。"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:35
msgid "Here you can check your running the latest theme version."
msgstr "ここでは、実行中の最新のテーマバージョンを確認できます。"

#: framework/admin/_usersettings.php:128
msgid "Here you can choose the design for your login &amp; register pages."
msgstr "ここでは、ログインページと登録ページのデザインを選択できます。"

#: framework/admin/blocks/language.php:260
msgid "Here you can choose the flag icon for the default language."
msgstr "ここで、デフォルト言語のフラグアイコンを選択できます。"

#: _auction/functions.php:621
msgid "Here you can choose the format of your auction."
msgstr "ここでは、オークションの形式を選択できます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:24
msgid "Here you can choose which countries to display on your website."
msgstr "ここでは、Webサイトに表示する国を選択できます。"

#: framework/admin/_cart.php:287
msgid "Here you can choose which countries to use on your website."
msgstr "ここでは、Webサイトで使用する国を選択できます。"

#: framework/admin/blocks/maps.php:19
msgid "Here you can choose which map provider you want to use."
msgstr "ここで、使用するマッププロバイダーを選択できます。"

#: framework/admin/blocks/sms.php:105
msgid "Here you can choose which service to use for your SMS provider."
msgstr "ここで、SMSプロバイダーに使用するサービスを選択できます。"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:145
msgid "Here you can choose your own footer template designed with Elementor."
msgstr "ここでは、Elementorで設計された独自のフッターテンプレートを選択できます。"

#: framework/admin/parts/design-header.php:145
msgid "Here you can choose your own header template designed with Elementor."
msgstr "ここでは、Elementorで設計された独自のヘッダーテンプレートを選択できます。"

#: framework/admin/_membershipsetup.php:44
msgid "Here you can compare features for each membership."
msgstr "ここでは、各メンバーシップの機能を比較できます。"

#: framework/admin/_membershipsetup.php:29
msgid "Here you can configure membership options."
msgstr "ここで、メンバーシップオプションを構成できます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-escrow.php:23
msgid "Here you can configure the built-in Escrow setup."
msgstr "ここでは、組み込みのエスクロー設定を構成できます。"

#: framework/admin/_email.php:389
msgid "Here you can configure the default email settings."
msgstr "ここで、デフォルトの電子メール設定を構成できます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:732
msgid "Here you can configure website map options."
msgstr "ここで、Webサイトマップオプションを構成できます。"

#: framework/admin/parts/comments-overview.php:56
msgid "Here you can create a new comment."
msgstr "ここで、新しいコメントを作成できます。"

#: framework/admin/parts/news-overview.php:61
msgid "Here you can create a new live ad."
msgstr "ここで、新しいライブ広告を作成できます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:85
msgid "Here you can customize the dashboard welcome page."
msgstr "ここでは、ダッシュボードのウェルカムページをカスタマイズできます。"

#: framework/admin/parts/stores-delete.php:80
msgid "Here you can delete all values for this taxonomy."
msgstr "ここで、この分類法のすべての値を削除できます。"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:21
msgid ""
"Here you can design your page content by selecting blocks for each space."
msgstr "ここでは、スペースごとにブロックを選択して、ページのコンテンツをデザインできます。"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:62
msgid "Here you can enable/disable advertising locations on your website."
msgstr "ここでは、Webサイトの広告の場所を有効/無効にできます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:170
msgid "Here you can enter your Google Adsense API key."
msgstr "ここで、Google AdsenseAPIキーを入力できます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:209
msgid "Here you can enter your Google Analytics API key."
msgstr "ここに、Google AnalyticsAPIキーを入力できます。"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:97
msgid ""
"Here you can enter your own newsletter signup form shortcodes which will "
"replace the default theme display."
msgstr "ここでは、デフォルトのテーマ表示を置き換える独自のニュースレター登録フォームのショートコードを入力できます。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:517
msgid ""
"Here you can explain some of the benefits of joining your website and why "
"they should become a member."
msgstr "ここでは、あなたのウェブサイトに参加することの利点のいくつかと、彼らがメンバーになるべき理由を説明することができます。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:524
msgid ""
"Here you can explain some of the benefits of joining your website and why "
"they should become a seller."
msgstr "ここでは、あなたのウェブサイトに参加することの利点のいくつかと、彼らが売り手になるべき理由を説明することができます。"

#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:22
msgid "Here you can import newsletter subscribers."
msgstr "ここでは、ニュースレターの購読者をインポートできます。"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:24
msgid "Here you can manage all of the taxonomies for your website."
msgstr "ここでは、Webサイトのすべての分類法を管理できます。"

#: framework/admin/parts/comments-overview.php:24
msgid "Here you can manage comment and feedback on your website."
msgstr "ここでは、Webサイトのコメントとフィードバックを管理できます。"

#: framework/admin/_locations.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Here you can manage country and city search data."
msgid "Here you can manage country and city data."
msgstr "ここでは、国と都市の検索データを管理できます。"

#: framework/admin/parts/news-overview.php:52
msgid "Here you can manage existing live ads."
msgstr "ここでは、既存のライブ広告を管理できます。"

#: framework/admin/parts/stores.php:29
msgid ""
"Here you can manage the default theme stores. If you do not want a store to "
"display, check the box."
msgstr "ここでは、デフォルトのテーマストアを管理できます。ストアを表示したくない場合は、チェックボックスをオンにします。"

#: framework/admin/_email.php:374
msgid "Here you can manage the default website emails."
msgstr "ここでは、デフォルトのWebサイトの電子メールを管理できます。"

#: framework/admin/parts/comments-overview.php:48
msgid "Here you can manage website comments."
msgstr "ここでは、Webサイトのコメントを管理できます。"

#: account/account-sellspace.php:41
msgid "Here you can manage your ad campaigns."
msgstr "ここでは、広告キャンペーンを管理できます。"

#: account/account-comments.php:35
msgid "Here you can manage your comments and feedback."
msgstr "ここでは、コメントとフィードバックを管理できます。"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Here you can manage your country and city search data."
msgid "Here you can manage your country and city data."
msgstr "ここでは、国と都市の検索データを管理できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5102
msgid "Here you can manage your downloads."
msgstr "ここでダウンロードを管理できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5399
msgid "Here you can manage your membership access."
msgstr "こちらで管理することができ会員がアクセスする"

#: framework/admin/_membershipsetup.php:65
msgid "Here you can manage your membership settings."
msgstr "ここでは、メンバーシップ設定を管理できます。"

#: framework/admin/_newsletter.php:390
msgid "Here you can manage your newsletter settings."
msgstr "ここでは、ニュースレターの設定を管理できます。"

#: framework/admin/_newsletter.php:358
msgid "Here you can manage your newsletter subscriber list."
msgstr "ここでは、ニュースレターの購読者リストを管理できます。"

#: account/account-resume.php:94
msgid "Here you can manage your resumes."
msgstr "ここで履歴書を管理できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5228
msgid "Here you can manage your website banners and advertising."
msgstr "ここでは、Webサイトのバナーと広告を管理できます。"

#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:22
msgid "Here you can manually add/edit a newsletter subscriber."
msgstr "ここでは、ニュースレターの購読者を手動で追加/編集できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:310
msgid "Here you can manually adjust the account balance."
msgstr "ここでは、アカウントの残高を手動で調整できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:348
msgid "Here you can manually adjust the user type."
msgstr "ここでは、ユーザータイプを手動で調整できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:366
msgid ""
"Here you can manually set the agency ID which belongs to this user. They "
"will then be able to edit the agency details via their members area."
msgstr "ここでは、このユーザーに属するエージェンシーIDを手動で設定できます。その後、メンバーエリアを介して代理店の詳細を編集できるようになります。"

#: framework/admin/parts/_massimport.php:33
msgid "Here you can mass import multiple image/video files at once."
msgstr "ここでは、一度に複数の画像/ビデオファイルを一括インポートできます。"

#: framework/admin/parts/stores-import.php:22
msgid "here you can mass import values for your taxonomy."
msgstr "ここでは、分類法の値を一括インポートできます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:22
msgid "Here you can modify the user favorites system."
msgstr "ここでは、ユーザーのお気に入りシステムを変更できます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:22
msgid "Here you can modify the user rating system."
msgstr "ここでは、ユーザー評価システムを変更できます。"

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:58
msgid "Here you can modify your company details &amp; invoice address."
msgstr "ここで、会社の詳細と請求書の住所を変更できます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-code.php:19
msgid ""
"Here you can paste in any tracking code you want to use for the thank you "
"page."
msgstr "ここに、ありがとうページに使用する追跡コードを貼り付けることができます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:26
msgid "Here you can pick a design for the signin page."
msgstr "ここで、サインインページのデザインを選択できます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:208
msgid "Here you can pick a design for the signup page."
msgstr "ここでは、サインアップページのデザインを選択できます。"

#: framework/admin/parts/search-analytics.php:25
msgid "Here you can preview recent search data."
msgstr "ここでは、最近の検索データをプレビューできます。"

#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:52
msgid "Here you can quickly copy/paste in existing banner code."
msgstr "ここでは、既存のバナーコードをすばやくコピーして貼り付けることができます。"

#: framework/admin/parts/advertising-quick.php:15
msgid ""
"Here you can see all enabled banner slots. Simply enter the HTML code you "
"want to be displayed."
msgstr "ここでは、有効になっているすべてのバナースロットを確認できます。表示したいHTMLコードを入力するだけです。"

#: framework/admin/parts/locations-view.php:22
msgid ""
"Here you can see all the imported country data and active listing count for "
"each."
msgstr "ここでは全て、輸入国のデータの活躍の場カウントします。"

#: account/account-likes.php:28
msgid "Here you can see whos has liked your ads."
msgstr "ここでは、誰があなたの広告を高く評価したかを見ることができます。"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:135
msgid ""
"Here you can select a custom design which will be displayed instead of the "
"default one."
msgstr "ここでは、デフォルトのデザインの代わりに表示されるカスタムデザインを選択できます。"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:30
msgid "Here you can select a header/footer design for your website."
msgstr "ここでは、Webサイトのヘッダー/フッターのデザインを選択できます。"

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:10
msgid "Here you can select the design you want to use for your my account."
msgstr "ここで、マイアカウントに使用するデザインを選択できます。"

#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:23
msgid "Here you can send a mass email to all newsletter subscribers"
msgstr "ここでは、すべてのニュースレター購読者に大量の電子メールを送信できます"

#: framework/admin/_newsletter.php:369
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:44
msgid "Here you can send a newsletter to your subscribers."
msgstr "ここでは、購読者にニュースレターを送信できます。"

#: framework/admin/blocks/sms.php:488
msgid "Here you can send an SMS to all of your users."
msgstr "ここでは、すべてのユーザーにSMSを送信できます。"

#: framework/admin/parts/email-send.php:45
msgid "Here you can send emails to your website users."
msgstr "ここでは、Webサイトのユーザーに電子メールを送信できます。"

#: framework/admin/parts/membership-default.php:21
msgid ""
"Here you can set a default membership for new users who join your website."
msgstr "ここで、Webサイトに参加する新規ユーザーのデフォルトメンバーシップを設定できます。"

#: _auction/functions.php:709
msgid "Here you can set a price for the user to buy this item outright."
msgstr "ここでは、ユーザーがこのアイテムを完全に購入するための価格を設定できます。"

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:23
msgid "Here you can set an amount of money for users to buy for credit."
msgstr "ここでは、ユーザーがクレジットを購入するための金額を設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:351
msgid "Here you can set custom footer elements."
msgstr "ここで、カスタムフッター要素を設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-header.php:350
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:326
msgid "Here you can set custom header elements."
msgstr "ここで、カスタムヘッダー要素を設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:169
msgid "Here you can set global font values for your website."
msgstr "ここでは、Webサイトのグローバルフォント値を設定できます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:386
msgid "Here you can set the default bid increment."
msgstr "ここで、デフォルトの入札単価の増分を設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:191
msgid "Here you can set the default page container size."
msgstr "ここで、デフォルトのページコンテナサイズを設定できます。"

#: _auction/functions.php:721
msgid "Here you can set the lowest price your willing to sell this item for."
msgstr "ここでは、このアイテムを販売するための最低価格を設定できます。"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:77
msgid ""
"Here you can set the minimum amount users must have in credit before they "
"can request a cashout."
msgstr "ここでは、ユーザーがキャッシュアウトをリクエストする前にクレジットに必要な最小金額を設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:28
msgid "Here you can set the sidebar to always open."
msgstr "ここでは、サイドバーを常に開くように設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:59
msgid "Here you can set the text color style."
msgstr "ここで、テキストの色のスタイルを設定できます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1048
#, php-format
msgid "Here you can set what happens when %s expire."
msgstr "ここで、%sの有効期限が切れたときに何が起こるかを設定できます。"

#: framework/admin/blocks/maps.php:177
msgid "Here you can set which metric system to use."
msgstr "ここで、使用するメートル法を設定できます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:119
msgid "Here you can set your own background images for users accounts."
msgstr "ここでは、ユーザーアカウントに独自の背景画像を設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:133
msgid "Here you can set your own design for parts of the user account page."
msgstr "ここでは、ユーザーアカウントページの一部に独自のデザインを設定できます。"

#: framework/admin/_cart.php:206 framework/admin/parts/checkout-overview.php:39
#: framework/admin/parts/cart/cart-gateways.php:20
msgid "Here you can setup and configure payment gateways for your website."
msgstr "ここでは、Webサイトの支払いゲートウェイを設定および構成できます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:513
msgid "Here you can setup Atom software on your website."
msgstr "ここでは、WebサイトでAtomソフトウェアをセットアップできます。"

#: framework/admin/_cart.php:325
msgid "Here you can setup coupon codes for your website."
msgstr "ここでは、Webサイトのクーポンコードを設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:7
msgid "Here you can setup custom colors for your website."
msgstr "ここでは、Webサイトのカスタムカラーを設定できます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-fields.php:20
msgid ""
"Here you can setup custom fields for users to input custom details when "
"editing their account."
msgstr "ここでは、ユーザーがアカウントを編集するときにカスタムの詳細を入力するためのカスタムフィールドを設定できます。"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:112
msgid "Here you can setup default payment methods for the user to select from."
msgstr "ここでは、ユーザーが選択できるデフォルトの支払い方法を設定できます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:24
msgid "Here you can setup discount codes for your website."
msgstr "ここでは、Webサイトの割引コードを設定できます。"

#: framework/admin/_cart.php:305
msgid "Here you can setup shipping options for your website."
msgstr "ここでは、Webサイトの配送オプションを設定できます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:541
msgid "Here you can setup SMS provide options."
msgstr "ここでは、SMS提供オプションを設定できます。"

#: framework/admin/_cart.php:379
msgid "Here you can setup tax options for your website."
msgstr "ここでは、Webサイトの税オプションを設定できます。"

#: framework/admin/parts/locations-overview.php:64
msgid "Here you can setup your maps."
msgstr "ここでマップを設定できます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:625
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:45
msgid "Here you can setup your own custom taxonomies."
msgstr "ここでは、独自のカスタム分類法を設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:7
msgid "Here you can setup your webiste sidebar."
msgstr "ここで、webisteサイドバーを設定できます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:141
msgid "Here you can setup your website menus."
msgstr "ここで、Webサイトのメニューを設定できます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:139
msgid "Here you can setup your website mobile menus."
msgstr "ここでは、Webサイトのモバイルメニューを設定できます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:107
msgid "Here you can turn on SMS verification."
msgstr "ここで、SMS検証をオンにできます。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:12
#, php-format
msgid "Here you can turn on/off default display options for the %s page."
msgstr "ここで、%sページのデフォルトの表示オプションをオン/オフにできます。"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:70
msgid "Here you can turn on/off demo store data."
msgstr "ここでは、デモストアデータのオン/オフを切り替えることができます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:20
msgid ""
"Here you can turn on/off display options on the default WordPress author "
"pages."
msgstr "ここでは、デフォルトのWordPress作成者ページの表示オプションをオン/オフにできます。"

#: framework/admin/_cart.php:345
msgid "Here you can turn on/off the cachout system."
msgstr "ここでは、cachoutシステムのオン/オフを切り替えることができます。"

#: framework/admin/_cart.php:361
msgid "Here you can turn on/off the credit system."
msgstr "ここでは、クレジットシステムのオン/オフを切り替えることができます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:39
msgid "Here you can turn on/off the entire notification system."
msgstr "ここでは、通知システム全体のオン/オフを切り替えることができます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:42
msgid "Here you can turn on/off the entire user favorites system."
msgstr "ここでは、ユーザーのお気に入りシステム全体をオン/オフにできます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:52
msgid "Here you can turn on/off the entire user likes system."
msgstr "ここでは、ユーザーが好きなシステム全体のオン/オフを切り替えることができます。"

#: framework/admin/_cart.php:255
msgid "Here you can turn on/off the escrow setup."
msgstr "ここで、エスクロー設定をオン/オフにできます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:48
msgid ""
"Here you can turn on/off the file attachment feature for the message system."
msgstr "ここでは、メッセージシステムの添付ファイル機能をオン/オフにできます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:39
msgid ""
"Here you can turn on/off the private message system within user account."
msgstr "ここでは、ユーザーアカウント内のプライベートメッセージシステムをオン/オフにすることができます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:62
msgid ""
"Here you can turn on/off the redirect to new profile after like is selected."
msgstr "ここでは電源のon/offの操作がリダイレクトに新しいプロファイルのあなたの選択します。"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:92
msgid "Here you can turn on/off the sidebar logo."
msgstr "ここで、サイドバーのロゴをオン/オフにできます。"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:124
msgid "Here you can turn on/off the sidebar shadow."
msgstr "ここで、サイドバーシャドウのオン/オフを切り替えることができます。"

#: framework/admin/parts/comments-settings.php:41
msgid "Here you can turn on/off user comments and reviews."
msgstr "ここでは、ユーザーのコメントとレビューをオン/オフにできます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:62
msgid "Here you can turn on/off user comments within the account page."
msgstr "ここでは、アカウントページ内のユーザーコメントをオン/オフにできます。"

#: framework/admin/parts/comments-overview.php:65
msgid "Here you can update your comment settings"
msgstr "ここでコメント設定を更新できます"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:21
msgid "Here you can update your license key."
msgstr "ここで、ライセンスキーを更新できます。"

#: framework/admin/parts/news-overview.php:69
msgid "Here you can update your live ad settings."
msgstr "ここで、ライブ広告の設定を更新できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5386
msgid ""
"Here you can upload and manage your resumes used when applying for jobs."
msgstr "ここでは、仕事に応募するときに使用する履歴書をアップロードして管理できます。"

#: framework/admin/parts/design-blocks.php:31
msgid "Here you can view all the design blocks integrated into this theme."
msgstr "ここでは、このテーマに統合されているすべてのデザインブロックを表示できます。"

#: framework/admin/_design.php:1246
msgid "Here you can view and customize your website pages."
msgstr "ここでは、Webサイトのページを表示およびカスタマイズできます。"

#: framework/admin/_email.php:404
msgid "Here you can view logs of your emails being sent by the theme."
msgstr "ここでは、テーマによって送信されたメールのログを表示できます。"

#: account/account-downloads.php:49
msgid "Here you can view your file downloads."
msgstr "ここでは、ファイルのダウンロードを表示できます。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:585
msgid "Here you can view, edit and manage your agency details."
msgstr "ここでは、代理店の詳細を表示、編集、および管理できます。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:589
msgid "Here you can view, edit and manage your store details."
msgstr "ここでは、ストアの詳細を表示、編集、および管理できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5128
#, php-format
msgid "Here you can view, manage and upgrade your existing %s."
msgstr "ここでは、既存の%sを表示、管理、およびアップグレードできます。"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:66
msgid "Here you can work things out and resolve issues regarding your order."
msgstr "ここでは、問題を解決して注文に関する問題を解決できます。"

#: _auction/functions.php:734 _classifieds/functions.php:227
msgid "Here you enter an amount for shipping this item."
msgstr "ここに、このアイテムの送料を入力します。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:329
msgid "Here you see gifts provided by other users"
msgstr "こちらのお見のプレゼントにより、他のユーザー"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:155
msgid "Here you show/hide the sidebar categories box"
msgstr "ここでは、サイドバーのカテゴリボックスを表示/非表示にします"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:246
msgid "Here you show/hide the sidebar currency box"
msgstr "ここでは、サイドバーの通貨ボックスを表示/非表示にします"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:216
msgid "Here you show/hide the sidebar languages box"
msgstr "ここでは、サイドバーの言語ボックスを表示/非表示にします"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:185
msgid "Here you show/hide the user login/account buttons."
msgstr "ここでは、ユーザーのログイン/アカウントボタンを表示/非表示にします。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5077
msgid ""
"Here you'll find your account overview, recent account notices and alerts."
msgstr "ここには、アカウントの概要、最近のアカウントの通知、およびアラートが表示されます。"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:161
msgid "Here's a overview + last 7 days."
msgstr "ここに概要と過去7日間があります。"

#: account/account-dashboard.php:103
msgid "Here's an overview of your account."
msgstr "アカウントの概要は次のとおりです。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3000
msgid "Hero"
msgstr "ヒーロー"

#: home-demo.php:372
msgid "Hero Designs"
msgstr "ヒーローデザイン"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:414
msgid "Hidden Filters"
msgstr "隠しフィルター"

#: filters/filter-tax.php:188 search/search-taxonomy-top-country.php:201
#: search/search-toggle-search.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:48
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:37
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1067
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1236
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1241
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1325
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1375
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:591
#: framework/admin/parts/search-overview.php:758
#: framework/admin/parts/search-overview.php:778
#: framework/admin/parts/search-overview.php:862
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:62
msgid "Hide"
msgstr "隠れる"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2280
msgid "Hide Ads"
msgstr "広告を隠す"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2586
msgid "Hide Background (Mobile)"
msgstr "背景を隠す(モバイル)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2017
msgid "Hide Empty"
msgstr "空を隠す"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:338
msgid "Hide Entire Togglebar"
msgstr "Hide全Togglebar"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:344
msgid "Hide Featured Image"
msgstr "注目の画像を非表示"

#: framework/admin/welcome.php:260 framework/admin/_helpme.php:29
msgid "Hide Me"
msgstr "私をかくまってください"

#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:20
#: framework/admin/parts/cashout-table-actions.php:21
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:82
#: framework/admin/parts/order-table-actions.php:21
msgid "hide me"
msgstr "私をかくまってください"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:716
msgid "Hide Package"
msgstr "パッケージを非表示"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:206
msgid "Hide Section"
msgstr "セクションを非表示"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:649
msgid "Hide Sub Category Images"
msgstr "サブカテゴリの画像を非表示"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:376
msgid "Hide the logo on the footer."
msgstr "フッターのロゴを非表示にします。"

#: framework/admin/parts/design-single.php:117
msgid "Hide Video"
msgstr "Hideのビデオ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2337
msgid "High Conversion CTA Section"
msgstr "高コンバージョンCTAセクション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2191
msgid ""
"High quality stock images, videos and music shared by our talented community."
msgstr "才能あふれるコミュニティが共有する高品質のストック画像、動画、音楽。"

#: filters/filter-sortby.php:23
msgid "Highest"
msgstr "最高"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:125
msgid "Highest Bid"
msgstr "最高入札額"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:375
msgid "Highest Bidder"
msgstr "最高入札者"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:410
msgid "Highest Bigger"
msgstr "最高の大きい"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:534
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:678
msgid "Highlight"
msgstr "ハイライト"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1239
#, php-format
msgid "Highlighted in search results for %s days."
msgstr "%s日間の検索結果で強調表示されます。"

#: framework/design/account/parts/_details.php:253
msgid "Hightest Bidder"
msgstr "最高入札者"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3048
msgid "history"
msgstr "歴史"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:69
msgid "Hit"
msgstr "打つ"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:222
msgid "Hold CTRL to select multiple."
msgstr "Ctrlキーを押しながら、複数を選択します。"

#: single-breadcrumbs.php:35 search/search-breadcrumbs.php:38
#: search/search-toggle-search-data.php:30 single/single-breadcrumbs.php:27
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7386
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1343
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6225
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2720
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2742
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2789
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2813
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2829
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2837
#: framework/admin/blocks/mobile.php:149
#: framework/design/header/header22.php:72
msgid "Home"
msgstr "家"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:538
msgid "Home & Garden"
msgstr "ホーム&ガーデン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:526
msgid "Home & Garden Cashback &amp; Deals"
msgstr "ホーム&ガーデンキャッシュバック&お得な情報"

#: widgets/widget-pages-all.php:22 framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:51
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:80 framework/admin/_editor.php:118
#: framework/admin/parts/design-pages.php:114
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:504
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:557
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:574
msgid "Home Search Examples"
msgstr "ホーム検索例"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1047
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1263
#: framework/admin/parts/card-listing.php:285
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:698
msgid "Homepage APP"
msgstr "ホームページアプリ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:673
msgid "Homepage Banner"
msgstr "ホームページバナー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:684
msgid "Homepage Classic Categories"
msgstr "ホームページクラシックカテゴリ"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1268
msgid "Homepage Exposure"
msgstr "ホームページの露出"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:706
msgid "Homepage Feature Boxes"
msgstr "ホームページ特長の箱"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:680
msgid "Homepage Full Header"
msgstr "ホームページのフルヘッダー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:685
msgid "Homepage Inline + Search"
msgstr "ホームページインライン+検索"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:683
msgid "Homepage Inline Banner"
msgstr "ホームページインラインバナー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:681
msgid "Homepage Inline Header"
msgstr "ホームページインラインヘッダー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9655
msgid "Homepage Items"
msgstr "ホームページアイテム"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:677
msgid "Homepage Map"
msgstr "ホームページマップ"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:102
msgid "Homepage Preview"
msgstr "ホームページのプレビュー"

#: framework/admin/_search.php:76 framework/new_class/ppt_2_layout.php:674
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:682
msgid "Homepage Search"
msgstr "ホームページ検索"

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:19
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1131
msgid "Homepage Search Box"
msgstr "ホームページ検索ボックス"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1267
msgid "Homepage Upgrade"
msgstr "ホームページのアップグレード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:707
msgid "Homepage Video"
msgstr "ホームページ映像"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1344
msgid "Homes"
msgstr "家"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:430
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:604
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:607
msgid "Horses &amp; Animals Auctions"
msgstr "馬と動物のオークション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:514
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:517
msgid "Horses &amp; Animals Classifieds"
msgstr "馬と動物の案内広告"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:540
msgid "Hosting Coupons &amp; Deals"
msgstr "クーポンとお得な情報のホスティング"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10660
#, fuzzy
#| msgid "hour"
msgid "Hour"
msgstr "時間"

#: _jobs/functions.php:192
msgid "Hourly"
msgstr "毎時"

#: author.php:284 _jobs/functions.php:314
msgid "Hourly Rate"
msgstr "時給"

#: templates/form-memberships.php:196
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:451
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1968
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1971
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:55
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10660
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1026
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1026
msgid "Hours"
msgstr "時間"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1028
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:79
msgid "hours"
msgstr "時間"

#: framework/design/account/parts/_details.php:137
msgid "House Comission"
msgstr "ハウスコミッション"

#: framework/admin/_cart.php:239 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1221
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:18
#: framework/design/account/parts/_details.php:126
msgid "House Commission"
msgstr "ハウスコミッション"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:623
#, fuzzy
#| msgid "House Comission Invoice"
msgid "House Commission Invoice"
msgstr "ハウスコミッションインボイス"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:947
msgid "House Viewing"
msgstr "ハウスビューイング"

#: single/single-content.php:69 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:107
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:80
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:58
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:64
msgid "How does it work?"
msgstr "それはどのように機能しますか?"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2620
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2817
msgid "How It Works"
msgstr "使い方"

#: framework/design/header/header22.php:77
msgid "How It works"
msgstr "使い方"

#: header-demo.php:183 framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:506
#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:743
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7422
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2726
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2744
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2766
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:56
#: framework/admin/parts/locations-data.php:37
msgid "How it works"
msgstr "使い方"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:258
#: framework/design/add/add-excerpt.php:44
msgid "How would you describe yourself in one sentence?"
msgstr "自分を一文でどのように表現しますか?"

#: author-feedback-form.php:77
msgid "How would you rate the overall transaction."
msgstr "トランザクション全体をどのように評価しますか。"

#: _jobs/functions.php:213 single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
msgid "Hrs"
msgstr "時間"

#: framework/design/add/add-content.php:65
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTMLエディタ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1113
msgid "https://"
msgstr "https://"

#. URI of the theme
#. Author URI of the theme
msgid "https://www.premiumpress.com"
msgstr ""

#: single/single-content-data-contact.php:53
msgid "I accept the"
msgstr "私は受け入れます"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:162 single/sidebar/sidebar_da.php:169
msgid "I changed my mind!"
msgstr "私は自分の考えを変えました!"

#: account/account-offers.php:401
msgid "I requested access to"
msgstr "アクセスをリクエストしました"

#: _project/functions.php:109
msgid "I want to bid on tasks."
msgstr "タスクに入札したい。"

#: _project/functions.php:101
msgid "I want to create a task."
msgstr "タスクを作成したい。"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:113
msgid "I work for"
msgstr "私は"

#: _dating/functions.php:306 framework/design/add/add-aftertitle.php:52
msgid "I'm a"
msgstr "私は"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3214
msgid "I'm Interested In"
msgstr "興味がある"

#: ajax/ajax-modal-register.php:56
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:348
msgid "I'm interested in"
msgstr "興味がある"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:363
msgid "I'm Looking For"
msgstr "を探しています"

#: forms/add-listing-noaccess.php:23
msgid ""
"I'm sorry but your account type does not allow ad creation. If this is an "
"error please contact us asap."
msgstr "申し訳ありませんが、アカウントの種類で広告を作成することはできません。これがエラーの場合は、できるだけ早くご連絡ください。"

#: framework/design/add/add-excerpt.php:52
msgid "I'm tall, dark and mysterious. Contact me now to learn more :-)"
msgstr "私は背が高く、暗く、神秘的です。詳細については、今すぐお問い合わせください:-)"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:34
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:75
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:64
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1023
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1213
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1925
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2199
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2235
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1462
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1469
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1497
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1503
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1531
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1537
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1565
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1571
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1599
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1605
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1633
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1639
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1667
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1674
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1702
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1709
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1737
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1743
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1771
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1778
#: framework/admin/blocks/mobile.php:117
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:99
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:109
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:312
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:284
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2244
msgid "Icon Color"
msgstr "アイコンの色"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2024
msgid "Icon Display"
msgstr "アイコン表示"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1034
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1221
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1936
msgid "Icon Position"
msgstr "アイコンの位置"

#: framework/docs/header.php:94
msgid "Icons"
msgstr "アイコン"

#: home-demo.php:348
msgid "Icons &amp; Features"
msgstr "アイコンと機能"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5429
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:71
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:640
msgid "Ideal for use in your own pricing table designs or email links."
msgstr "独自の価格表のデザインや電子メールリンクでの使用に最適です。"

#: framework/design/add/add-product.php:101
msgid "Identifier (SKU, UPC or Model ID)"
msgstr "識別子(SKU、UPC、またはモデルID)"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:276
msgid ""
"If any of these are set to no, the user will be required to verify "
"themselves before accessing their account."
msgstr "これらのいずれかが「いいえ」に設定されている場合、ユーザーは自分のアカウントにアクセスする前に自分自身を確認する必要があります。"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:86
msgid "If set, this will be used instead of the banner image."
msgstr "設定すると、バナー画像の代わりにこれが使用されます。"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:52
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:53
msgid ""
"If the design you've selected includes images. You can configure them here, "
"otherwise ignore these options."
msgstr "選択したデザインに画像が含まれている場合。ここでそれらを構成できます。そうでない場合は、これらのオプションを無視してください。"

#: framework/admin/parts/design-header.php:375
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:348
msgid "If the header has a phone number display, you can set it here."
msgstr "ヘッダーに電話番号が表示されている場合は、ここで設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-header.php:428
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:383
msgid "If the header has an button display, you can set it here."
msgstr "ヘッダーにボタン表示がある場合は、ここで設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-header.php:392
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:365
msgid "If the header has an email display, you can set it here."
msgstr "ヘッダーにメール表示がある場合は、ここで設定できます。"

#: framework/admin/parts/design-header.php:409
msgid "If the header has an office address display, you can set it here."
msgstr "ヘッダーにオフィスアドレスが表示されている場合は、ここで設定できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6592
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "これが間違いだった場合は、このメールを無視してください。何も起こりません。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:229
#, fuzzy
#| msgid "If you are using a new v4 key, enter the code here."
msgid "If you are using a new v4 key, enter the Measurement ID here."
msgstr "新しいv4キーを使用している場合は、ここにコードを入力します。"

#: framework/admin/_cart.php:221
msgid "If you are using affiliate tracking code, enter it here."
msgstr "アフィリエイトトラッキングコードを使用している場合は、ここに入力してください。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2356
msgid "If you can't find answers to your questions below, contact us."
msgstr "以下の質問に対する回答が見つからない場合は、お問い合わせください。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:1132
msgid "If you have a search box on your homepage, edit it here."
msgstr "ホームページに検索ボックスがある場合は、ここで編集してください。"

#: payment-thankyou.php:46
msgid "If you have any questions please contact us."
msgstr "ご不明な点がございましたらお問い合わせください。"

#: framework/design/account/layout0/header.php:57
msgid ""
"If you have not received the email, please check your account email settings "
"and use the resend button to try again."
msgstr "メールが届かない場合は、アカウントのメール設定を確認し、再送信ボタンを使用して再試行してください。"

#: framework/admin/_editor.php:174 framework/admin/parts/design-pages.php:33
msgid ""
"If you want to edit your pages with a page builder, please install Elementor."
msgstr "ページビルダーでページを編集したい場合は、Elementorをインストールしてください。"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:629
msgid ""
"If you want to manually approve user accounts after they purchase this "
"membership enable this option. During the period of waiting for approval "
"they will not be able to access any membership features."
msgstr ""
"このメンバーシップを購入した後にユーザーアカウントを手動で承認する場合は、このオプションを有効にします。承認待ちの期間中は、メンバーシップ機能にアクセスできなくなります。"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:110
msgid ""
"If you work or own this business you can claim this listing and add it to "
"your account."
msgstr "あなたがこのビジネスを働いているか所有しているなら、あなたはこのリストを主張してあなたのアカウントにそれを加えることができます。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:620
msgid ""
"If your unhappy with your purchase, ask for a refund anytime within 30 days."
msgstr "購入に不満がある場合は、30日以内であればいつでも払い戻しを依頼してください。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:686
msgid "Illistration Style"
msgstr "スタイルイラスト"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2193
msgid "Illustrations"
msgstr "イラスト"

#: framework/design/parts/search-list.php:151
msgid "Im looking for"
msgstr "を探しています"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:85
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:63
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:74
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:148
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:161
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:173
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:185
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:386
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1496
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1517
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1542
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1996
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2025
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2048
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2263
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:96
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2767
msgid "Image - Extra Images"
msgstr "画像-追加の画像"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2667
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2703
msgid "Image - Main Image"
msgstr "画像-メイン画像"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2681
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2724
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3050
msgid "Image ALT Tag."
msgstr "画像のALTタグ。"

#: framework/admin/parts/design-single.php:89
#: framework/admin/parts/design-single.php:117
#: framework/admin/parts/design-single.php:146
#: framework/admin/parts/design-single.php:178
#: framework/admin/parts/listings-gallery.php:18
msgid "Image Gallery"
msgstr "イメージギャラリー"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:131
msgid "Image Link"
msgstr "画像リンク"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:83
msgid "Image Required"
msgstr "必要な画像"

#: framework/admin/parts/design-header.php:593
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:550
#: framework/admin/parts/design-logo.php:94
msgid "Image Size"
msgstr "画像サイズ"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:55
msgid "Image Uploads"
msgstr "画像のアップロード"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:26
#: framework/elementor/elementor-code1.php:77
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1002
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:53
msgid "Images"
msgstr "画像"

#: framework/docs/header.php:291
msgid "Images & figures"
msgstr "画像と図"

#: framework/admin/_stores.php:259
msgid "Import"
msgstr "輸入"

#: framework/admin/_locations.php:60
msgid "Import Country/City Data"
msgstr "輸入国/都市データ"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:81
msgid "Import Makes &amp; Models"
msgstr "メーカーとモデルのインポート"

#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:21
#: framework/admin/parts/newsletter-import.php:47
msgid "Import Subscribers"
msgstr "サブスクライバーのインポート"

#: framework/admin/parts/stores-import.php:21
msgid "Import Values"
msgstr "値のインポート"

#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:58
msgid "Impressions"
msgstr "印象"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:85
msgid "In Person/On Collection"
msgstr "対面/コレクション中"

#: account/account-offers.php:63
msgid "In Progress"
msgstr "進行中"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5860
#, fuzzy
#| msgid "In stock"
msgid "In Stock"
msgstr "在庫あり"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:966
msgid "In Transit"
msgstr "輸送中"

#: single/single-content-data-rates.php:52
#: framework/design/add/add-callrates.php:70
msgid "Incall"
msgstr "呼び出し"

#: framework/design/add/add-product-details.php:118
msgid "Inch"
msgstr "インチ"

#: framework/design/add/add-addons.php:115
msgid "included"
msgstr "含まれています"

#: framework/admin/_listingsetup.php:333
msgid "Includes X Images.."
msgstr "X画像が含まれています。"

#: forms/add-listing.php:81
msgid "Increase your page views with a catchy title!"
msgstr "キャッチーなタイトルでページビューを増やしましょう!"

#: _escort/functions.php:22
msgid "Independent Escort"
msgstr "独立した護衛"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1950
msgid "India"
msgstr "インド"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:572
msgid "Indian Dating"
msgstr "インドのデート"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:689
msgid "Inline"
msgstr "インライン"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2862
msgid "Inner Pages"
msgstr "内側のページ"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3471
msgid "Inovices"
msgstr "イノビケス"

#: framework/admin/_usersettings.php:224
#: framework/admin/blocks/userfields.php:90
msgid "Input Field"
msgstr "入力フィールド"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:20
msgid "Instagram"
msgstr "インスタグラム"

#: framework/admin/_editor.php:176 framework/admin/parts/design-pages.php:35
msgid "Install Elementor"
msgstr "Elementorをインストールする"

#: framework/admin/_plugins.php:157
msgid "Install Now"
msgstr "今すぐインストール"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:70
msgid "Install Theme"
msgstr "テーマをインストールする"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:41
msgid "Installed Gateways"
msgstr "インストールされたゲートウェイ"

#: framework/admin/blocks/login.php:73
msgid "Installing, please wait..."
msgstr "インストール、お待ちください..."

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:633
msgid "Instant Access After Payment"
msgstr "支払い後のインスタントアクセス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1048
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1459
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1501
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1544
msgid "Interesting"
msgstr "面白い"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9821
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:960
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1095
msgid "Interior"
msgstr "インテリア"

#: _learning/functions.php:189
msgid "Intermediate"
msgstr "中級"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2021
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2066
msgid "Internet Services"
msgstr "インターネットサービス"

#: _jobs/functions.php:262 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2157
msgid "Internship"
msgstr "インターンシップ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1393
msgid "Interview"
msgstr "インタビュー"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1007
msgid "Interview Accepted"
msgstr "面接受理"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1015
msgid "Interview Cancelled"
msgstr "面接はキャンセルされました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1030
msgid "Interview Complete"
msgstr "インタビュー完了"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1022
msgid "Interview Status Updated"
msgstr "インタビューステータスが更新されました"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4811
msgid "Interview Times"
msgstr "インタビュータイムズ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1394
msgid "Interviews"
msgstr "インタビュー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9020
msgid "Intro"
msgstr "イントロ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1038
msgid "Introduction to Data Science"
msgstr "データサイエンス入門"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:574
msgid "Invalid Amount."
msgstr "金額が無効です。"

#: forms/verify-sms.php:71
msgid "Invalid Code. Please check and try again."
msgstr "無効なコード。確認してもう一度お試しください。"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:409 framework/new_class/ppt_extra_cart.php:502
msgid "Invalid Coupon Code"
msgstr "無効なクーポンコード"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:53 widgets/widget-newsletter-form.php:99
#: widgets/widget-newsletter.php:69 widgets/widget-newsletter.php:122
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:762
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5449
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7073
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7931
msgid "Invalid Email Address"
msgstr "無効なメールアドレス"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5499
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5515
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5519
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5522
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7025
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7041
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7045
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7048
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7938
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7954
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7958
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7961
msgid "Invalid Google reCAPTCHA"
msgstr "無効なGooglereCAPTCHA"

#: framework/admin/blocks/sms.php:366
msgid "Invalid mobile number."
msgstr "携帯電話番号が無効です。"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:562 framework/new_class/ppt_16_ui.php:1595
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5457
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7081
msgid "Invalid Username"
msgstr "無効なユーザー名"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:330
msgid "INVOICE"
msgstr "請求書"

#: account/account-invoices.php:367 account/account-invoices.php:438
#: forms/invoice.php:50 framework/docs/header.php:563
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1129
msgid "Invoice"
msgstr "請求書"

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:58
msgid "Invoice Address"
msgstr "請求書の住所"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:298
msgid "Invoice Currency"
msgstr "請求書の通貨"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:220
#: framework/design/account/parts/_details.php:151
msgid "Invoice ID"
msgstr "請求書ID"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:54
msgid "Invoice System"
msgstr "請求書システム"

#: framework/admin/_search.php:66 framework/admin/parts/locations-ip.php:20
msgid "IP Targeting"
msgstr "IPターゲティング"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidhistory.php:22
msgid "is the highest bidder."
msgstr "落札者です。"

#: _compare/functions.php:123
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: framework/admin/parts/disputes-add.php:71
msgid "Issue Refund"
msgstr "払い戻し問題"

#: account/account-cashback.php:368
msgid ""
"It can then take up to 60 days for the cashback to be approved and made "
"payable."
msgstr "その後、キャッシュバックが承認されて支払いが行われるまでに最大60日かかる場合があります。"

#: _coupon/functions.php:782
msgid "It Doesn't Work"
msgstr "動作しません"

#: single/single-content-data-buttons.php:392
msgid "It looks like you've already sent a wink."
msgstr "すでにウィンクを送ったようです。"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:36
msgid "It looks like you've already sent this user a gift."
msgstr "このユーザーにすでにギフトを送ったようです。"

#: _coupon/functions.php:774
msgid "It Works"
msgstr "できます"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:455
msgid "It's Bad"
msgstr "悪いです"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:446
msgid "It's Great!"
msgstr "それは素晴らしい!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2320
msgid "It's quick to install and easy to setup."
msgstr "インストールが簡単で、セットアップも簡単です。"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:953
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1603
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:329
msgid "Item"
msgstr "アイテム"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:109
msgid "Item Name"
msgstr "項目名"

#: account/account-offers.php:350
msgid "Item ordered"
msgstr "注文したアイテム"

#: _auction/functions.php:414 _auction/functions.php:547
#: _auction/functions.php:1103 _cardealer/functions.php:267
#: _classifieds/functions.php:165 _realestate/functions.php:314
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:183
msgid "Item Sold"
msgstr "販売アイテム"

#: single/sidebar/sidebar_ct.php:24
msgid "item sold"
msgstr "販売したアイテム"

#: _cardealer/functions.php:263 _classifieds/functions.php:161
msgid "Item Status"
msgstr "アイテムステータス"

#: forms/invoice.php:192 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3402
msgid "Items"
msgstr "アイテム"

#: content-member.php:22
msgid "items"
msgstr "アイテム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9668
msgid "Items Ending Soon"
msgstr "間もなく終了するアイテム"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:907
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1161
msgid "Items Won"
msgstr "獲得したアイテム"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1207
msgid "Jane Doe"
msgstr "ジェーン・ドウ"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:951
msgid "Japanese"
msgstr "日本"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2250
msgid "Jewelry"
msgstr "ジュエリー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1259
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1387
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1469
msgid "Job"
msgstr "仕事"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1148
msgid "Job Accepted"
msgstr "受け入れられた仕事"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:138
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:159
msgid "Job Complete"
msgstr "ジョブ完了"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1170
msgid "Job Completed"
msgstr "ジョブが完了しました"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8941
msgid "Job Description"
msgstr "仕事内容"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8944
msgid "Job Offers"
msgstr "求人"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:214
msgid "Job Post ID"
msgstr "求人情報ID"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1155
msgid "Job Rejected"
msgstr "拒否されたジョブ"

#: filters/filter-usertype.php:44
msgid "Job Seeker"
msgstr "求職者"

#: _micro/functions.php:166
msgid "Job Status"
msgstr "仕事の状況"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2165
#: framework/design/account/account-offers-job.php:177
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:239
msgid "Job Title"
msgstr "職名"

#: account/account-offers.php:376
msgid "Job title"
msgstr "職名"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5789
#: framework/design/parts/search-list.php:365
msgid "Job Type"
msgstr "職種"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1162
msgid "Job Updated"
msgstr "更新されたジョブ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1260
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1388
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1470
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2040
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2085
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブズ"

#: author.php:251 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5707
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5708
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:961
msgid "Jobs Sold"
msgstr "販売されたジョブ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2157
msgid "John Doe"
msgstr "ジョン・ドウ"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:77 widgets/widget-newsletter.php:97
msgid "Join"
msgstr "加入"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:34
msgid "Join Course"
msgstr "コースに参加する"

#: framework/design/hero/hero150.php:45
msgid "Join Free!"
msgstr "参加無料!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1968
msgid "Join Now"
msgstr "今すぐ参加"

#: framework/design/text/text1.php:78 framework/design/text/text10.php:73
#: framework/design/text/text12.php:71 framework/design/text/text14.php:71
#: framework/design/text/text16.php:71 framework/design/text/text17.php:76
#: framework/design/text/text17a.php:76 framework/design/text/text18.php:65
#: framework/design/text/text18a.php:65 framework/design/text/text1a.php:75
#: framework/design/text/text1b.php:75 framework/design/text/text1c.php:75
#: framework/design/text/text1d.php:76 framework/design/text/text1e.php:76
#: framework/design/text/text1f.php:75 framework/design/text/text1g.php:75
#: framework/design/text/text2.php:65 framework/design/text/text3.php:74
#: framework/design/text/text4.php:75 framework/design/text/text7.php:71
#: framework/design/text/text9.php:73 framework/design/text/text9a.php:73
#: framework/design/icon/OLD/icon10.php:73
msgid "Join Now!"
msgstr "今すぐ参加!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2258
msgid "Join our community today and start uploading your own videos."
msgstr "今すぐコミュニティに参加して、独自の動画のアップロードを開始してください。"

#: widgets/widget-newsletter.php:38 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2364
msgid "Join Our Newsletter"
msgstr "ニュースレターに参加する"

#: framework/design/footer/new/mid.php:230
msgid "Join our newsletter"
msgstr "ニュースレターに参加する"

#: widgets/widget-newsletter.php:41
msgid ""
"Join our subscribers list to get the latest news, updates and special offers "
"delivered directly in your inbox."
msgstr "購読者リストに参加して、最新のニュース、規ライセン、特別オファーを受信トレイに直接配信してください。"

#: author.php:219 templates/tpl-page-users.php:109
#: framework/admin/parts/users-table.php:169
msgid "Joined"
msgstr "参加しました"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:211
msgid "jQuery in Footer"
msgstr "フッターのjQuery"

#: framework/design/add/add-save.php:27
msgid "Just Now"
msgstr "ちょうど今"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7000
msgid "Just Updated"
msgstr "直更新"

#: filters/filter-keyword.php:23 search/search-filters1.php:27
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6582
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:67
#: framework/design/parts/search-inline.php:43
#: framework/design/parts/search-inline.php:163
#: framework/design/parts/search-list.php:39
#: framework/design/parts/search-list.php:283
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"

#: filters/filter-keyword.php:23 search/search-filters1.php:27
#: widgets/widget-blog-search.php:30 framework/docs/c_forms.php:65
#: framework/docs/c_forms.php:74 framework/design/header/header14.php:77
#: framework/design/header/header14a.php:75
#: framework/design/header/header21.php:68
#: framework/design/header/header21a.php:68
#: framework/design/header/header22.php:95
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:10
#: framework/design/widgets/search_1.php:10
#: framework/design/header/new/header.php:545
#: framework/design/header/parts/header-search-1.php:63
#: framework/design/header/parts/header-search-3.php:28
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:88
msgid "Keyword.."
msgstr "キーワード.."

#: framework/admin/parts/disputes-table.php:71
#: framework/admin/parts/listings-table.php:89
#: framework/admin/parts/orders-table.php:82
msgid "Keyword..."
msgstr "キーワード..."

#: framework/design/add/add-keywords.php:30
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"

#: framework/design/add/add-product-details.php:59
msgid "Kilogram"
msgstr "キログラム"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:1438 framework/admin/blocks/maps.php:186
msgid "kilometers"
msgstr "キロメートル"

#: filters/filter-distance.php:260
msgid "KM"
msgstr "KM"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:954
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:957
msgid "Kurdish"
msgstr "クルド"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:731
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:732
msgid "Landings"
msgstr "水揚げ"

#: ajax/ajax-sidebar.php:210 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5939
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7804
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: framework/admin/blocks/language.php:136
#: framework/admin/parts/settings-list.php:24
msgid "Languages"
msgstr "言語"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:528
msgid "Laptop Cashback &amp; Deals"
msgstr "ノートパソコンのキャッシュバックとお得な情報"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:51
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:42
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:943
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1301
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:98
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:168
msgid "Large"
msgstr "大きい"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6060
#: framework/design/store/stores2.php:25
msgid "Last >>"
msgstr "最後>>"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:397
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Last login IP"
msgid "Last Login"
msgstr "最終ログインIP"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:160
#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:13
msgid "Last Name"
msgstr "苗字"

#: author.php:225 account/account-friends.php:112
#: account/account-friends.php:176 account/account-friends.php:236
msgid "Last Online"
msgstr "ラストオンライン"

#: single/single-author.php:71
#, php-format
msgid "last online %s."
msgstr "最後のオンライン%s。"

#: framework/admin/parts/users-table.php:175
msgid "Last Seen"
msgstr "最後に見たのは"

#: framework/design/add/add-save.php:31
msgid "Last Updated"
msgstr "最終更新"

#: filters/filter-lastused.php:55 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5597
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6640
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6648
msgid "Last Used"
msgstr "最後に使用した"

#: _coupon/popup.php:187 cards/cp/list.php:269
#: cards/themes/search_list_cp.php:266
#, fuzzy, php-format
#| msgid "last used %s ago"
msgid "last used %s"
msgstr "最後に使用した%s前"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:89
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:40
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:65
#: framework/admin/parts/comments-table.php:68
msgid "Latest"
msgstr "最新"

#: widgets/widget-coupon-deals.php:27 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1993
msgid "Latest Deals"
msgstr "最新のお得な情報"

#: widgets/widget-blog-recent.php:41 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2349
#: framework/design/header/header21.php:104
#: framework/design/header/header21a.php:104
msgid "Latest News"
msgstr "最新ニュース"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:117
#: framework/design/add/add-map.php:57
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"

#: framework/docs/header.php:55
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:118
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:104
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2536
msgid "Layout - Section &amp; Padding"
msgstr "レイアウト-セクションとパディング"

#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:55
#: framework/admin/parts/listings-table.php:209
msgid "Leads"
msgstr "リード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2167
msgid "Learn a new skill online today."
msgstr "今日オンラインで新しいスキルを学びましょう。"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:26
msgid "Learn how to change menu navigation on your website."
msgstr "Webサイトのメニューナビゲーションを変更する方法を学びます。"

#: framework/admin/parts/design-text.php:27
msgid "Learn how to change system text within your website."
msgstr "Webサイト内のシステムテキストを変更する方法を学びます。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:934
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1019
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1107
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1308
#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:33
#: framework/design/add/add-addons.php:174
msgid "Learn More"
msgstr "もっと詳しく知る"

#: header-menu.php:23 framework/admin/_customfields.php:408
msgid "learn more"
msgstr "もっと詳しく知る"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:744
msgid "Learn more about our services"
msgstr "私たちのサービスについてもっと知る"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1169
msgid "Learn more about us"
msgstr "私たちについてもっと知る"

#: filters/filter-sortby.php:31
msgid "Least Popularity"
msgstr "最も人気がない"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:214
msgid "leave blank for default message."
msgstr "デフォルトメッセージの場合は空白のままにします。"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:53
msgid ""
"Leave comments below but please be respectful otherwise it will be deleted."
msgstr "以下にコメントを残してください。ただし、それ以外の場合は削除されますので、ご注意ください。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:359
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:446
#: framework/design/account/parts/_complete.php:99
#: framework/design/account/parts/_complete.php:101
#: framework/design/account/parts/_feedback.php:28
msgid "Leave Feedback"
msgstr "フィードバックを残す"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:923
msgid "Left"
msgstr "左"

#: account/account-sellspace.php:145
#: framework/design/account/account-sellspace.php:148
msgid "left"
msgstr "左"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2179
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2207
msgid "Legal"
msgstr "法的"

#: framework/design/add/add-product-details.php:92
msgid "Length"
msgstr "長さ"

#: framework/design/add/add-product-details.php:113
msgid "Length Type"
msgstr "長さタイプ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:567
msgid "Lesbian Dating"
msgstr "レズビアンの交際"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:123
msgid "Less protection for website owner"
msgstr "ウェブサイト所有者の保護が弱い"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:77
msgid "Let users to login via Twitter, Facebook, Google etc"
msgstr "ユーザーがTwitter、Facebook、Googleなどを介してログインできるようにする"

#: framework/admin/_listingsetup.php:153
msgid "Let users watch X seconds of a video before being asked to join."
msgstr "参加を求められる前に、ユーザーがX秒間動画を視聴できるようにします。"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:25
msgid "Let's start with your <span>first name</span>."
msgstr ""

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5931
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5978
#: framework/design/parts/search-list.php:381
msgid "Level"
msgstr "レベル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9845
msgid "License"
msgstr "ライセンス"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:608
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:84
msgid "License Key"
msgstr "ライセンスキー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1054
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1076
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1101
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1229
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1387
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1402
#: framework/admin/parts/design-logo.php:108
#: framework/admin/parts/design-logo.php:113
#: framework/design/add/add-product-details.php:70
msgid "Light"
msgstr "光"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:334
msgid "Light Background"
msgstr "明るい背景"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3818
#: single/sidebar/sidebar_da.php:107
msgid "Like"
msgstr "好き"

#: single/single-statsbar.php:94 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5969
msgid "Likes"
msgstr "いいね"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5968
msgid "Likes Icon"
msgstr "いいねアイコン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1800
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2010
msgid "Limit"
msgstr "制限"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2227
msgid ""
"Limit how many messages this user can send. Will update when their "
"membership renews."
msgstr "このユーザーが送信できるメッセージの数を制限します。メンバーシップが更新されると更新されます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2262
msgid "Limit how many times users can view other profiles."
msgstr "制限なく利用できま"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2260
msgid "Limit Profile Views"
msgstr "制限の概観"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:466
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:89
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:921
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1111
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2069
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2315
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2449
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2494
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2687
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2730
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2792
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2818
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2843
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2868
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2893
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2919
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2945
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2971
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2996
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3022
#: framework/admin/blocks/mobile.php:121
#: framework/admin/parts/design-sections.php:63
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:228
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1564
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1608
#: framework/admin/parts/design-pages.php:268
msgid "Link Broken"
msgstr "リンクが壊れています"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:138
msgid "Link Dark"
msgstr "リンクダーク"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:150
msgid "Link Dark Color"
msgstr "リンクダークカラー"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:137
msgid "Link Light"
msgstr "リンクライト"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:144
msgid "Link Light Color"
msgstr "リンクライトカラー"

#: single/single-content-data-share.php:89
msgid "Link saved to your clipboard."
msgstr "クリップボードに保存されたリンク。"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:24
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3170
msgid "Links List 1"
msgstr "リンクリスト1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3202
msgid "Links List 2"
msgstr "リンクリスト2"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3234
msgid "Links List 3"
msgstr "リンクリスト3"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3266
msgid "Links List 4"
msgstr "リンクリスト4"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:908
msgid "List"
msgstr "リスト"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1463
msgid "List Items"
msgstr "リストアイテム"

#: templates/tpl-page-stores.php:115
msgid "List of all brands"
msgstr "すべてのブランドのリスト"

#: templates/tpl-page-categories.php:142
msgid "List of all categories"
msgstr "すべてのカテゴリのリスト"

#: templates/tpl-page-countries.php:135
#: framework/admin/parts/locations-view.php:84
msgid "List of all locations."
msgstr "すべてのリストです。"

#: templates/tpl-page-stores.php:110 templates/tpl-page-stores.php:120
msgid "List of all stores"
msgstr "全店舗一覧"

#: search/search-togglebar.php:224
#, fuzzy
#| msgid "Last Viewed"
msgid "List View"
msgstr "最終閲覧"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2108
msgid "Listen to user audio files."
msgstr "ユーザーのオーディオファイルを聞きます。"

#: ajax/ajax-modal-log.php:79 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1302
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1101
msgid "Listing"
msgstr "リスト"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1381
msgid "Listing Added"
msgstr "リストを追加"

#: home-demo.php:360
msgid "Listing Blocks"
msgstr "ブロックの一覧表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1787
msgid "Listing Data"
msgstr "リストデータ"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:298
msgid "Listing Deleted"
msgstr "リストが削除されました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:310
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1405
msgid "Listing Expired"
msgstr "期限切れのリスト"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1048
msgid "Listing Expiry"
msgstr "リストの有効期限"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1318
msgid "Listing Packages"
msgstr "パッケージの一覧表示"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:187
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:53
msgid "Listing Page"
msgstr "リストページ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:408
msgid "Listing Page Extras"
msgstr "リストページエクストラ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2582
msgid "Listing Settings"
msgstr "リスト設定"

#: _cardealer/functions.php:281 _cardealer/functions.php:290
#: _cardealer/functions.php:300 _classifieds/functions.php:181
#: _classifieds/functions.php:190 _classifieds/functions.php:199
msgid "Listing Type"
msgstr "リストタイプ"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:679
msgid "Listing Types"
msgstr "リストタイプ"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:288
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1393
msgid "Listing Updated"
msgstr "リストが更新されました"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1107
msgid "Listing Upgrade"
msgstr "リストのアップグレード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1303
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3066
msgid "Listings"
msgstr "リスト"

#: templates/form-memberships.php:339
msgid "Listings Included"
msgstr "含まれるリスト"

#: framework/docs/header.php:104
msgid "Lists"
msgstr "リスト"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:53
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:514
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:515
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:841
#: framework/admin/parts/card-news.php:134
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:66
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:99
#: framework/admin/parts/listings-table.php:77
#: framework/admin/parts/listings-table.php:115
#: framework/design/add/add-files.php:397
#: framework/design/add/add-files.php:717
msgid "Live"
msgstr "住む"

#: framework/admin/welcome.php:379
#, php-format
msgid "Live %s"
msgstr "ライブ%s"

#: framework/admin/parts/news-overview.php:23
msgid "Live Ads"
msgstr "ライブ広告"

#: framework/admin/parts/news-overview.php:24
msgid "Live ads are custom pop-ups and messages displayed on your website."
msgstr "ライブ広告は、Webサイトに表示されるカスタムポップアップおよびメッセージです。"

#: framework/admin/parts/locations-view.php:21
msgid "Live Data"
msgstr "ライブデータ"

#: framework/design/add/add-files.php:69
msgid "Live Files"
msgstr "ライブファイル"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:473
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:77
msgid "Live for"
msgstr "のために生きる"

#: framework/design/add/add-files.php:94
msgid "Live Photos"
msgstr "ライブ写真"

#: framework/design/add/add-files.php:44
msgid "Live Videos"
msgstr "ライブビデオ"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
msgid "Load  Defaults"
msgstr "デフォルトのロード"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:67
msgid "Load Elementor"
msgstr "Elementorをロードする"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:94
msgid "Load Map"
msgstr "マップをロード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1982
msgid "Load More"
msgstr "もっと読み込む"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:471
msgid "Local &amp; City"
msgstr "ローカル&シティ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:505
msgid "Local &amp; City Classifieds"
msgstr "地方および都市の求人広告"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:489
msgid "Local &amp; City Directory"
msgstr "ローカルおよび市のディレクトリ"

#: author.php:231 ajax/ajax-modal-rating.php:33 filters/filter-distance.php:31
#: filters/filter-distance.php:46 filters/filter-distance.php:60
#: single/single-map.php:27 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6590
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8942
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9068
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9081
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9094
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9107
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9120
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9175
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1418
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1169
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:111
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:57
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:70
#: framework/design/add/add-map.php:47
#: framework/design/parts/search-inline.php:400
#: framework/design/parts/search-list-big.php:158
#: framework/design/parts/search-list.php:52
#: framework/design/parts/search-list.php:58
#: framework/design/parts/search-list.php:215
#: framework/design/parts/search-list.php:221
#: framework/design/parts/search-list.php:436
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9055
msgid "Location &amp; Availability"
msgstr "場所と可用性"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:21
msgid "Location Data"
msgstr "位置データ"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:36
msgid ""
"Location search features can only be used when Google Maps or Mapbox is "
"enabled."
msgstr "位置検索機能は、GoogleマップまたはMapboxが有効になっている場合にのみ使用できます。"

#: framework/admin/_locations.php:39 framework/new_class/class_admin.php:515
#: framework/admin/parts/locations-overview.php:19
msgid "Locations"
msgstr "場所"

#: framework/admin/parts/reports-table.php:54
msgid "Log"
msgstr "ログ"

#: framework/admin/parts/report-add.php:40
msgid "Log Details"
msgstr "ログの詳細"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:50
msgid "Logged In"
msgstr "ログイン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8729
msgid "Logged In Users"
msgstr "ログインしたユーザー"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:51
msgid "Logged Out"
msgstr "ログアウトしました"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2641
#: framework/design/header/header16.php:134
#: framework/design/header/new/header.php:120
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

#: framework/design/header/new/submenu.php:297
msgid "login"
msgstr "ログインする"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:80
msgid "Login Background"
msgstr "ログインの背景"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:401
#, fuzzy
#| msgid "Login count"
msgid "Login Count"
msgstr "ログイン数"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:25
msgid "Login Design"
msgstr "ログインデザイン"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:405
msgid "Login IP"
msgstr "ログインIP"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:67
msgid "Login Layout"
msgstr "ログインレイアウト"

#: single/single-content-data-description.php:159
msgid "Login or Register"
msgstr "ログインまたは登録"

#: widgets/widget-pages-all.php:24 framework/admin/_editor.php:120
#: framework/admin/_usersettings.php:127
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:71
msgid "Login Page"
msgstr "ログインページ"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:159
msgid "Login Page Design"
msgstr "ログインページのデザイン"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:143
msgid "Login To Download"
msgstr "ログインしてダウンロード"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:520
msgid "Login To Watch Videos"
msgstr "ログインしてビデオを見る"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:67
msgid "Logo &amp; Fonts"
msgstr "ロゴとフォント"

#: account/account-store.php:98
msgid "Logo Icon"
msgstr "ロゴアイコン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2526
msgid "Logo Text"
msgstr "ロゴテキスト"

#: account/account.php:167 ajax/ajax-sidebar.php:190
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1356
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1973
#: framework/design/account/account-menu.php:88
#: framework/design/account/layout0/footer.php:94
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:86
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"

#: framework/new_class/class_admin.php:545
msgid "Logs"
msgstr "ログ"

#: framework/admin/parts/reports-table.php:23
msgid "Logs Found"
msgstr "見つかったログ"

#: framework/design/hero/parts/search.php:25
msgid "London Airport"
msgstr "ロンドン空港"

#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:15
msgid "London, 24 Rillington Place"
msgstr "ロンドン、24リリントンプレイス"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:108
#: framework/design/add/add-map.php:56
msgid "Longitude"
msgstr "経度"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:69
msgid "Looking for a"
msgstr "探している"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1246
msgid "Looks"
msgstr "ルックス"

#: 404.php:33
msgid "Looks like something's broken here."
msgstr "ここで何かが壊れているようです。"

#: account/account-offers.php:58 account/account-offers.php:599
msgid "Lost"
msgstr "失った"

#: ajax/ajax-modal-login.php:228
msgid "Lost password?"
msgstr "パスワードを紛失しましたか?"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5491
msgid "LOT"
msgstr "多く"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5490
msgid "LOT Number"
msgstr "整理番号"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:952
msgid "Lot's of Happy Customers"
msgstr "たくさんの幸せな顧客"

#: filters/filter-sortby.php:24
msgid "Lowest"
msgstr "最低"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:470
msgid "Luxury Accommodation"
msgstr "豪華な宿泊施設"

#: forms/invoice.php:171 forms/invoice.php:179
msgid "Mailing Address"
msgstr "送り先"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:27
msgid "Main Image"
msgstr "手の写真"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5753
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9808
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1028
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:496
msgid "Make"
msgstr "作る"

#: framework/admin/_stores.php:245 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7816
#: framework/design/parts/search-list.php:238
msgid "Make &amp; Model"
msgstr "メーカーとモデル"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:182
msgid "Make a test payment using your current settings."
msgstr "現在の設定を使用してテスト支払いを行います。"

#: single/single-offer.php:114
msgid "Make an offer"
msgstr "申し出する"

#: single/single-offer.php:117
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Make an offer for this item by entering an amount below. Your offer will "
#| "be sent to the user for consideration. Good luck!"
msgid ""
"Make an offer for this item by entering an amount below. Your offer will be "
"sent to the user for consideration."
msgstr "以下に金額を入力して、このアイテムのオファーを行います。あなたの申し出は検討のために売り手に送られます。幸運を!"

#: single/single-content-data-buttons.php:110 _auction/functions.php:754
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:530
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4883
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4896
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:945
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1156
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1276 single/sidebar/sidebar_mj.php:201
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:518
msgid "Make Offer"
msgstr "申し出をする"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:703
msgid "Make Offer Only"
msgstr "オファーのみを行う"

#: account/account-offers.php:367 account/account-offers.php:420
#: account/account-offers.php:434 ajax/ajax-modal-payuser.php:34
#: framework/design/account/parts/_complete.php:49
#: framework/design/account/parts/_complete.php:131
msgid "Make Payment"
msgstr "支払う"

#: forms/add-listing.php:98
msgid ""
"Make your description easy to read. Focus on benefits and features and "
"includes lot's of detail for best results."
msgstr "説明を読みやすくします。利点と機能に焦点を当て、最良の結果を得るために多くの詳細が含まれています。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:931
#: framework/admin/parts/stores-delete.php:74
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:94
msgid "Makes & Models"
msgstr "可&モデル"

#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:24
msgid "Makes &amp; Models"
msgstr "メーカーとモデル"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:618
msgid "Makeup"
msgstr "化粧"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:511
msgid "Makeup Classifieds"
msgstr "化粧品案内広告"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:601
msgid "Makeup Stores"
msgstr "化粧品店"

#: _dating/functions.php:175 _dating/functions.php:177
#: _dating/functions.php:199 _dating/functions.php:201
#: _dating/functions.php:224 _dating/functions.php:226
#: _dating/functions.php:227
msgid "Male"
msgstr "男"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9663
msgid "Male Profiles"
msgstr "男性のプロフィール"

#: _dating/functions.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Man Seeking a Women"
msgid "Man Seeking Women"
msgstr "女性を探している男性"

#: framework/admin/_news.php:95 framework/admin/parts/comments-overview.php:47
#: framework/admin/parts/news-overview.php:51
#: framework/design/add/add-product-category.php:129
msgid "Manage"
msgstr "管理"

#: framework/admin/welcome.php:526
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2427
#: framework/design/add/add-callrates.php:52
msgid "manage"
msgstr "管理"

#: footer-codes.php:294
#, php-format
msgid "Manage %s"
msgstr "%sを管理する"

#: framework/admin/_advertising.php:135
msgid "Manage admin and user uploaded banner ads."
msgstr "管理者とユーザーがアップロードしたバナー広告を管理します。"

#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:15
msgid "Manage advertising space for your website."
msgstr "あなたのウェブサイトの広告スペースを管理します。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5167
msgid "Manage all feedback and comments you have left on our website here."
msgstr "あなたが私たちのウェブサイトに残したすべてのフィードバックとコメントをここで管理してください。"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:476
msgid "Manage All Pages"
msgstr "すべてのページを管理する"

#: framework/design/add/add-content.php:105
msgid "Manage Badges"
msgstr "バッジを管理する"

#: framework/admin/_advertising.php:134
msgid "Manage Banners"
msgstr "バナーの管理"

#: framework/admin/_advertising.php:111
msgid "Manage Campaigns"
msgstr "キャンペーンの管理"

#: framework/admin/_comments.php:141
msgid "Manage Comments"
msgstr "コメントの管理"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:502
#: framework/admin/parts/design-header.php:471
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:426
msgid "Manage Company Values"
msgstr "会社の価値観を管理する"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:45
msgid "Manage Country Values"
msgstr "国の値を管理する"

#: framework/admin/_advertising.php:86
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:40
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:44
msgid "Manage default banner spaces on your website."
msgstr "Webサイトのデフォルトのバナースペースを管理します。"

#: framework/admin/_email.php:373
msgid "Manage Emails"
msgstr "メールを管理する"

#: framework/admin/_advertising.php:112
msgid "Manage existing advertising campaigns."
msgstr "既存の広告キャンペーンを管理します。"

#: framework/design/add/add-features.php:77
msgid "manage fields"
msgstr "フィールドを管理する"

#: framework/admin/parts/listings-overview.php:72
#, php-format
msgid "Manage image, video and audio settings for your %s."
msgstr "%sの画像、ビデオ、オーディオの設定を管理します。"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:87
msgid "Manage Listing"
msgstr "リストの管理"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:425
#: framework/admin/parts/design-header.php:453
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:408
msgid "Manage Menus"
msgstr "メニューの管理"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:255
msgid "Manage My Bids"
msgstr "入札を管理する"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:469
msgid "Manage Newsletters"
msgstr "ニュースレターを管理する"

#: framework/admin/parts/listings-overview.php:67
#, php-format
msgid "Manage options displayed when users create %s."
msgstr "管理オプションが表示されユーザーが作成した%s\"."

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:15
msgid "Manage payment gateways, tax, shipping, coupons etc"
msgstr "支払いゲートウェイ、税金、送料、クーポンなどを管理します"

#: framework/design/add/add-workinghours.php:112
msgid "Manage Schedule"
msgstr "スケジュールの管理"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:64
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:35
msgid "Manage Stores"
msgstr "店舗の管理"

#: framework/admin/_customfields.php:759
#: framework/admin/parts/stores-overview.php:144
msgid "Manage Taxonomies"
msgstr "分類法の管理"

#: framework/admin/_listingsetup.php:98
#, php-format
msgid "Manage the display of the %s page."
msgstr "%sページの表示を管理します。"

#: framework/admin/parts/locations-overview.php:54
msgid "Manage the popup box settings."
msgstr "管理のポップアップボックスを設定します。"

#: framework/admin/_usersettings.php:97
msgid "Manage user favorites &amp; likes."
msgstr "ユーザーのお気に入りといいねを管理します。"

#: framework/admin/_usersettings.php:88
msgid "Manage user ratings &amp; comments."
msgstr "ユーザーの評価とコメントを管理します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:50
msgid "Manage user signups and registration options here."
msgstr "ここでユーザーのサインアップと登録オプションを管理します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:59
msgid "Manage user types and display options."
msgstr "ユーザータイプと表示オプションを管理します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:22
msgid "Manage user verification options."
msgstr "ユーザー検証オプションを管理します。"

#: footer-codes.php:288
msgid "Manage Users"
msgstr "ユーザーの管理"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:137
msgid "manage values"
msgstr "値を管理する"

#: framework/admin/_design.php:1245
msgid "Manage website pages"
msgstr "Webサイトページを管理する"

#: framework/admin/_usersettings.php:165
msgid "Manage what's displayed on the user account page."
msgstr "ユーザーアカウントページに表示される内容を管理します。"

#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:41
msgid "Manage your user memberships here."
msgstr "ここでユーザーメンバーシップを管理します。"

#: framework/admin/welcome.php:460
msgid "Manage your website design here."
msgstr "ここであなたのウェブサイトのデザインを管理します。"

#: framework/admin/parts/settings-overview.php:15
msgid "Manage your website settings."
msgstr "Webサイトの設定を管理します。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:553
msgid "Mango"
msgstr "マンゴー"

#: framework/orderby/main-interface.php:218
msgid "Manual Order"
msgstr "手動注文"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:52
msgid "Manual Verification (Manual Process)"
msgstr "マニュアルの検証(マニュアルプロセス)"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:299
msgid "Manual Verified"
msgstr "マニュアルの検証"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4589
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7145
#: framework/admin/parts/settings-list.php:101
msgid "Map"
msgstr "地図"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:770
msgid "Map Display"
msgstr "地図の表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6803
msgid "Map Icon"
msgstr "マップアイコン"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:86
msgid "Map Location"
msgstr "地図の場所"

#: framework/admin/blocks/maps.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Map Provider"
msgid "Map Providers"
msgstr "マッププロバイダー"

#: framework/admin/parts/locations-overview.php:63
msgid "Map Settings"
msgstr "マップ設定"

#: search/search-togglebar.php:242
msgid "Map View"
msgstr "マップビュー"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:777
msgid "Maps & Locations"
msgstr "地図&拠点"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:731
msgid "Maps &amp; Distance Searches"
msgstr "マップと距離検索"

#: framework/admin/blocks/maps.php:38
msgid "Maps are displayed on contact and search pages."
msgstr "マップは連絡先ページと検索ページに表示されます。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2140
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2225
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2308
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2550
msgid "Margin"
msgstr "マージン"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:653
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:743
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:837
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1636
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1745
msgid "Margin Bottom"
msgstr "マージンボトム"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1003
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1194
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1905
msgid "Margin Top"
msgstr "マージントップ"

#: framework/docs/header.php:130
msgid "Margins &amp; Padding"
msgstr "マージンとパディング"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:445
msgid "mark as sent"
msgstr "マークとして送信"

#: account/account-offers.php:354
msgid "Mark Completed"
msgstr "完了マーク"

#. Author of the theme
msgid "Mark Fail - PremiumPress"
msgstr "マーク失敗-PremiumPress"

#: framework/new_class/class_admin.php:503
#: framework/admin/parts/_massimport.php:32
msgid "Mass Import"
msgstr "大量輸入"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:563
msgid "Matchmaking"
msgstr "マッチメイキング"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2143
msgid "Mature Escorts"
msgstr "成熟した護衛"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7010
msgid "Mature First"
msgstr "成熟した最初の"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2118
msgid "Mature Men"
msgstr "成熟した男性"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2119
msgid "Mature Women"
msgstr "成熟した女性"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:568
msgid "Mature/ Over 50's Dating"
msgstr "成熟した/50歳以上のデート"

#: filters/filter-year.php:29
msgid "Max"
msgstr "マックス"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:303
msgid "Max Audio Uploads"
msgstr "最大オーディオアップロード"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:268
msgid "Max File Uploads"
msgstr "最大ファイルアップロード"

#: framework/design/parts/search-inline.php:70
#: framework/design/parts/search-inline.php:318
#: framework/design/parts/search-inline.php:449
#: framework/design/parts/search-list.php:71
#: framework/design/parts/search-list.php:260
#: framework/design/parts/search-list.php:465
msgid "Max Price"
msgstr "最高価格"

#: framework/design/add/add-video-single.php:281
msgid "Max Size:"
msgstr "最大サイズ:"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:286
msgid "Max Video Uploads"
msgstr "最大動画アップロード"

#: filters/filter-age.php:43 filters/filter-age.php:44
msgid "Max. Age"
msgstr "最大。年"

#: filters/filter-price.php:42
msgid "Max. Budget"
msgstr "最大。バジェット"

#: filters/filter-days.php:47
msgid "Max. Days"
msgstr "最大。日々"

#: search.php:344 filters/filter-price.php:45
msgid "Max. Price"
msgstr "最大。価格"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:764
msgid "Max. Title Length"
msgstr "最大。タイトルの長さ"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:228
msgid "Measurement ID"
msgstr "測定ID"

#: forms/add-listing.php:131 forms/add-listing.php:132
msgid "Media"
msgstr "メディア"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:22
msgid "Media Setting"
msgstr "メディア設定"

#: framework/admin/_listingsetup.php:176
#: framework/admin/parts/listings-overview.php:71
msgid "Media Settings"
msgstr "メディア設定"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:50
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:41
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:944
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1300
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:113
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:157
#: framework/design/add/add-product-details.php:71
msgid "Medium"
msgstr "中くらい"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2136
msgid "Meet Local Escorts Online Right Now!"
msgstr "今すぐオンラインで地元のエスコートに会いましょう!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2112
msgid "Meet someone new today."
msgstr "今日は新しい人に会いましょう。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:115
msgid "Meeting Hours"
msgstr "ミーティング時間"

#: author.php:124 _escort/functions.php:15 _micro/functions.php:64
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1359
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1404
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1418
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1445
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6255
msgid "Member"
msgstr "メンバー"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:48
#: framework/admin/parts/listings-table.php:218
msgid "Member Access"
msgstr "メンバーアクセス"

#: page-forgottenpassword.php:58 ajax/ajax-modal-login.php:55
#: ajax/ajax-modal-login.php:58 framework/design/header/header14.php:92
msgid "Member Login"
msgstr "会員ログイン"

#: content-member.php:28 cards/user/list.php:60
msgid "Member since"
msgstr "以来のメンバー"

#: templates/tpl-page-users.php:45 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8164
#: framework/admin/parts/design-footer.php:448
msgid "Members"
msgstr "メンバー"

#: ajax/ajax-modal-cashback.php:118 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2410
msgid "Members Area"
msgstr "メンバーエリア"

#: filters/filter-membership.php:24 single/single-gallery-grid.php:167
#: single/single-gallery-row.php:119
#: framework/new_class/class_admin_design.php:229
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:107
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1075
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8720
#: framework/new_class/ppt_5_search.php:1815
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2385
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:49 single/sidebar/sidebar_vt.php:76
msgid "Members Only"
msgstr "メンバーのみ"

#: ajax/ajax-download.php:39 filters/filter-membership.php:25
#: framework/new_class/class_admin_design.php:230
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1076
#: framework/new_class/ppt_5_search.php:1816
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2386
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:50
msgid "Members With Subscriptions"
msgstr "サブスクリプションを持つメンバー"

#: filters/filter-membership.php:52 framework/new_class/ppt_13_user.php:417
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:426
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:444
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5198
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5398
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6680
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6688
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7426
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1114
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1121
msgid "Membership"
msgstr "メンバーシップ"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6252
msgid "membership"
msgstr "メンバーシップ"

#: account/account-paywall.php:53 forms/paywall.php:43
#: framework/admin/parts/listings-add.php:220
msgid "Membership Access"
msgstr "メンバーシップアクセス"

#: framework/admin/_membershipsetup.php:43
msgid "Membership Comparison Table"
msgstr "会員比較表"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:213
msgid "Membership Expired"
msgstr "メンバーシップの有効期限が切れました"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5203
msgid ""
"Membership options, account upgrades and user add-ons can be found here."
msgstr "メンバーシップオプション、アカウントアップグレード、およびユーザーアドオンはここにあります。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:655
msgid "Membership Pricing"
msgstr "メンバーシップの価格"

#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:40
msgid "Membership Pricing Plans"
msgstr "メンバーシップ料金プラン"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:97
msgid "Membership Required"
msgstr "メンバーシップが必要です"

#: framework/admin/parts/membership-overview.php:14
#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:14
msgid "Membership Settings"
msgstr "メンバーシップ設定"

#: header-demo.php:145 framework/admin/_membershipsetup.php:28
#: framework/new_class/class_admin.php:441
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:743
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1316
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2610
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:21
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:26
msgid "Memberships"
msgstr "メンバーシップ"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:23
msgid ""
"Memberships are applied to a users account and help you manage their website "
"access."
msgstr "メンバーシップはユーザーアカウントに適用され、ユーザーのWebサイトへのアクセスを管理するのに役立ちます。"

#: framework/admin/parts/membership-table.php:21
msgid "Memberships Features"
msgstr "メンバーシップ機能"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:622
msgid "Memorabilia"
msgstr "記念品"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:434
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:609
msgid "Memorabilia Auctions"
msgstr "記念品オークション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:519
msgid "Memorabilia Classifieds"
msgstr "分類された記念品"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6417
msgid "Men"
msgstr "男性"

#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:217
#: framework/design/account/layout0/footer.php:60
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:62
msgid "Menu 1"
msgstr "メニュー1"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2364
msgid "Menu 1 Link"
msgstr "メニュー1リンク"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2355
msgid "Menu 1 Title"
msgstr "メニュー1タイトル"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:63
msgid "Menu 2"
msgstr "メニュー2"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2385
msgid "Menu 2 Links"
msgstr "メニュー2リンク"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2376
msgid "Menu 2 Title"
msgstr "メニュー2タイトル"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:64
msgid "Menu 3"
msgstr "メニュー3"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:65
msgid "Menu 4"
msgstr "メニュー4"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:371
msgid "Menu Color"
msgstr "メニューの色"

#: framework/admin/_editor.php:693
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:113
msgid "Menu Items"
msgstr "メニュー項目"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:432
#: framework/admin/parts/design-footer.php:447
msgid "Menu Title"
msgstr "メニュータイトル"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:61
msgid "Menu Titles &amp; Links"
msgstr "メニューのタイトルとリンク"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:534 single/single-author.php:121
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9358
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:47
msgid "Message Attachments"
msgstr "メッセージの添付ファイル"

#: framework/design/widgets/widget-news.php:48
msgid "Message Board"
msgstr "伝言板"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:514
#: framework/admin/parts/users-add.php:398
msgid "Message displayed to the user."
msgstr "ユーザーに表示されるメッセージ。"

#: author.php:136 framework/new_class/ppt_16_ui.php:4338
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:324
msgid "Message Me"
msgstr "メッセージミー"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:102
msgid "Message Seller"
msgstr "メッセージ売り手"

#: account/account-messages.php:254 single/single-content-data-contact.php:24
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:261
#: framework/admin/parts/listings-add.php:552
#: framework/admin/parts/users-add.php:436
msgid "Message Sent"
msgstr "送信されたメッセージ"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:519
msgid "Message Sent Successfully."
msgstr "送信に成功しました。"

#: framework/admin/_usersettings.php:106
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2413
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2416
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:20
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:38
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:97
msgid "Message System"
msgstr "メッセージシステム"

#: framework/new_class/class_admin.php:487
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5150
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7428
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2757
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"

#: framework/admin/header.php:102
msgid "messages"
msgstr "メッセージ"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1519
msgid "Messages Reamining"
msgstr "メッセージの再認識"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:90
msgid "Messenger"
msgstr "メッセンジャー"

#: framework/admin/parts/settings-seo.php:20
msgid "Meta Tags"
msgstr "メタタグ"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:137
msgid "Method"
msgstr "方法"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1952
msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1134
msgid "Micro Jobs"
msgstr "マイクロジョブ"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:44
msgid "Middle"
msgstr "真ん中"

#: filters/filter-distance.php:264 framework/new_class/ppt_10_geo.php:1442
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1012
#: framework/admin/blocks/maps.php:184
msgid "miles"
msgstr "マイル"

#: framework/design/add/add-product-details.php:117
msgid "Millimeter"
msgstr "ミリメートル"

#: filters/filter-year.php:25
msgid "Min"
msgstr "最小"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:76
msgid "Min Cashout Amount"
msgstr "最小キャッシュアウト額"

#: framework/design/parts/search-inline.php:439
msgid "Min Price"
msgstr "最低価格"

#: filters/filter-age.php:36 filters/filter-age.php:38
msgid "Min. Age"
msgstr "私の。年"

#: filters/filter-price.php:41
msgid "Min. Budget"
msgstr "私の。バジェット"

#: filters/filter-days.php:42
msgid "Min. Days"
msgstr "最小 日々"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:780
msgid "Min. Description Length"
msgstr "最小 説明長さ"

#: search.php:330 filters/filter-price.php:44
msgid "Min. Price"
msgstr "最小 価格"

#: account/account-invoices.php:118
#, php-format
msgid "Minimum cashout is %s"
msgstr "最小キャッシュアウトは%sです"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
msgid "Mins"
msgstr "分"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:552
msgid "Mint Choc Chip"
msgstr "ミントチョコチップ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10661
msgid "Minute"
msgstr "分"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10661
msgid "Minutes"
msgstr "分"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:4
msgid "MISC Options"
msgstr "MISCオプション"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:81
msgid "Miss"
msgstr "逃す"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:184
msgid "Mobile Buttons"
msgstr "モバイルボタン"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:41
msgid "Mobile footer menu items"
msgstr "モバイルフッターメニュー項目"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:138
msgid "Mobile Menu"
msgstr "モバイルメニュー"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:76
msgid "Mobile Number"
msgstr "携帯電話番号"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:214
msgid "Mobile Page Template"
msgstr "モバイルページテンプレート"

#: framework/admin/_editor.php:632
msgid "Mobile Phone Preview"
msgstr "携帯電話のプレビュー"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:154
msgid "Mobile Sidebar Categories"
msgstr "モバイルサイドバーのカテゴリ"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:245
msgid "Mobile Sidebar Currency"
msgstr "モバイルサイドバー通貨"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:215
msgid "Mobile Sidebar Languages"
msgstr "モバイルサイドバー言語"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:91
msgid "Mobile Sidebar Logo"
msgstr "モバイルサイドバーのロゴ"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:27
msgid "Mobile Sidebar Open"
msgstr "モバイルサイドバーオープン"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:123
msgid "Mobile Sidebar Shadow"
msgstr "モバイルサイドバーシャドウ"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:58
msgid "Mobile Sidebar Text"
msgstr "モバイルサイドバーテキスト"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:115
msgid "Mobile Version"
msgstr "モバイル版"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:275
msgid "Mobile View"
msgstr "モバイルビュー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5761
msgid "Modal"
msgstr "モーダル"

#: framework/docs/header.php:206
msgid "Modals &amp; Popups"
msgstr "モーダルとポップアップ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9809
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1038
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:509
msgid "Model"
msgstr "モデル"

#: single/single-content-data-hours.php:64
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Monday"
msgstr "月曜"

#: framework/design/widgets/icon32_2_text.php:11
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:24
#: framework/design/header/parts/header-icons.php:57
msgid "Monday - Friday 08:00 - 20:00"
msgstr "月曜日-金曜日08:00-20:00"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:619
msgid "Money Back Guarantee"
msgstr "返金保証"

#: templates/form-memberships.php:202
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:457
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1977
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:61
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10658
msgid "Month"
msgstr "月"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10658
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1018
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1018
msgid "Months"
msgstr "月"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1020
msgid "months"
msgstr "月"

#: search/search-taxonomy-top-country.php:160
msgid "More"
msgstr "以上"

#: search/search-togglebar.php:46
msgid "More Filters"
msgstr "その他のフィルター"

#: search/search-toggle-search-data.php:131
#, php-format
msgid "More in %s"
msgstr "以%s\""

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:113
msgid "More protection for website owner"
msgstr "ウェブサイトの所有者のためのより多くの保護"

#: filters/filter-downloads.php:28
msgid "More Than 1 Download"
msgstr "1つ以上のダウンロード"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7030
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7045
msgid "Most Expensive"
msgstr "中でも最も高価な"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:34
msgid "Most of the theme menus are setup using the WordPress menu manager."
msgstr "ほとんどのテーマメニューは、WordPressメニューマネージャーを使用して設定されます。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6990
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7406
msgid "Most Popular"
msgstr "最も人気のある"

#: filters/filter-sortby.php:30
msgid "Most Popularity"
msgstr "最も人気のある"

#: search/search-togglebar.php:191
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2752
msgid "Most Relevant"
msgstr "最適な"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:586
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2098
msgid "Motorbikes"
msgstr "バイク"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:447
#: framework/design/add/add-type.php:58
msgid "Motorcycle"
msgstr "オートバイ"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:58
msgid "Multi Select"
msgstr "複数選択"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2060
#, php-format
msgid "Multiple %s"
msgstr "複数の%s"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2052
#, php-format
msgid "Multiple %s (X Number)"
msgstr "複数の%s(X番号)"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:132
msgid "Multiple Ads"
msgstr "複数の広告"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1064
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:925
msgid "Multiple Categories"
msgstr "複数のカテゴリー"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:131
msgid "Multiple Languages"
msgstr "複数の言語"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2196
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2265
msgid "Music"
msgstr "音楽"

#: framework/design/add/add-files.php:70
msgid ""
"Music files are set private until you go live. We support .mp3 and .mpeg "
"files only."
msgstr "音楽ファイルは、公開されるまで非公開に設定されます。.mp3および.mpegファイルのみをサポートします。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:475
msgid "Music Videos"
msgstr "ミュージックビデオ"

#: account/account-offers.php:89 framework/new_class/ppt_13_user.php:5109
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3373
msgid "My %d"
msgstr "私の%d"

#: account/account-listings.php:16 account/account-listings.php:22
#: account/account.php:336 framework/new_class/ppt_13_user.php:5122
#, php-format
msgid "My %s"
msgstr "私の%s"

#: ajax/ajax-modal-stats.php:44
#, php-format
msgid "My %s Views"
msgstr "私の%sビュー"

#: footer-mobilemenu.php:52 ajax/ajax-sidebar.php:189
#: framework/admin/_editor.php:130 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1972
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2633
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2756
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:31
#: framework/admin/parts/design-pages.php:350
#: framework/design/header/header14.php:94
#: framework/design/header/header16.php:138
#: framework/design/header/new/header.php:61
#: framework/design/header/new/header.php:110
#: framework/design/header/new/header.php:186
#: framework/design/header/new/header.php:327
#: framework/design/header/new/submenu.php:277
#: framework/design/header/parts/header-login.php:33
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:84
msgid "My Account"
msgstr "マイアカウント"

#: widgets/widget-da-modern.php:109
msgid "my account"
msgstr "マイアカウント"

#: page-forgottenpassword.php:40
msgid "My account username is..."
msgstr "私のアカウントのユーザー名は..."

#: framework/design/account/parts/_activity.php:21
msgid "My Activity"
msgstr "私の活動"

#: account/account-sellspace.php:29
msgid "My Advertising"
msgstr "私の広告"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:568
msgid "My Agency"
msgstr "私の代理店"

#: ajax/ajax-modal-notify.php:68
msgid "My Alerts"
msgstr "マイアラート"

#: framework/design/add/add-files.php:73
msgid "My Audio Files"
msgstr "マイオーディオファイル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:680
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4807
msgid "My Availability"
msgstr "私の可用性"

#: account/account-sellspace.php:170
#: framework/design/account/account-sellspace.php:176
msgid "My Banners"
msgstr "マイバナー"

#: forms/checkout/items.php:23 framework/design/header/header16.php:122
#: framework/design/header/new/submenu.php:245
#: framework/design/header/new/submenu.php:253
#: framework/design/header/new/submenu.php:323
#: framework/design/header/new/submenu.php:330
msgid "My Basket"
msgstr "私のバスケット"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:356
#: framework/design/account/parts/_details.php:220
msgid "My Bid"
msgstr "私の入札"

#: framework/admin/_editor.php:812
msgid "My Colors"
msgstr "私の色"

#: account/account-comments.php:33 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3357
msgid "My Comments"
msgstr "私のコメント"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:89
msgid "My Company Details"
msgstr "私の会社の詳細"

#: framework/design/add/add-video-single.php:80
#: framework/design/add/add-video-single.php:219
msgid "My Computer"
msgstr "ぼくのコンピュータ"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3466
msgid "My Credit"
msgstr "私のクレジット"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:105
msgid "My Description"
msgstr "私の説明"

#: account/account-downloads.php:47
msgid "My Downloads"
msgstr "私のダウンロード"

#: account/account-dashboard.php:88 framework/new_class/ppt_16_ui.php:3247
msgid "My Email"
msgstr "私のメール"

#: search/search-toggle-search-data.php:62
msgid "My Favorites"
msgstr "私のお気に入り"

#: account/account-friends.php:60
msgid "My Followers"
msgstr "私のフォロワー達"

#: account/account-friends.php:45 account/account-friends.php:59
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5186
msgid "My Friends"
msgstr "私の友人"

#: single/single-content-data-features.php:26 single/single-features.php:28
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:178
#: framework/design/add/add-features.php:27
msgid "My Interests"
msgstr "私の興味"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:166
msgid "My Language"
msgstr "私の言語"

#: account/account-dashboard.php:80 framework/new_class/ppt_13_user.php:196
#: framework/design/add/add-map.php:153
msgid "My Location"
msgstr "私の場所"

#: framework/admin/_editor.php:799
msgid "My Logo"
msgstr "私のロゴ"

#: account/account-paywall.php:26
msgid "My Membership"
msgstr "私の会員"

#: ajax/ajax-download.php:214
msgid "My membership:"
msgstr "私のメンバーシップ:"

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:157
msgid "My Offer"
msgstr "私の申し出"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:296
msgid "My Own"
msgstr "私自身"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:288
msgid "My own company"
msgstr "私の会社"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:139
msgid "My Page Layout"
msgstr "マイページレイアウト"

#: framework/design/add/add-files.php:98
msgid "My Photos"
msgstr "私の写真"

#: framework/new_class/ppt_extra_install.php:3943
msgid "My Profile"
msgstr "私のプロフィール"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3182
msgid "My Profile Likes"
msgstr "私のプロフィールが好き"

#: single/single-content-data-rates.php:47 single/single-rates.php:21
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:393
#: framework/design/add/add-callrates.php:42
msgid "My Rates"
msgstr "私の料金"

#: author.php:339 framework/new_class/ppt_2_layout.php:760
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:797
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:834
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:875
msgid "My Rating"
msgstr "私の評価"

#: account/account-resume.php:92
msgid "My Resume"
msgstr "私の履歴書"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5385
msgid "My Resumes"
msgstr "私の履歴書"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2758
msgid "My Settings"
msgstr "私の設定"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:572
msgid "My Store"
msgstr "私の店"

#: account/account-dashboard.php:72
msgid "My Username"
msgstr "私のユーザー名"

#: framework/design/add/add-files.php:47
msgid "My Videos"
msgstr "私のビデオ"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Website"
msgid "My Website"
msgstr "Webサイト"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:644
msgid "My website"
msgstr "私のウェブサイト"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:21
msgid "My Website Logo"
msgstr "私のウェブサイトのロゴ"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:121
msgid "Myself (Independent)"
msgstr "私自身(独立)"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1347
msgid "N/A"
msgstr "該当なし"

#: account/account-store.php:114 forms/invoice.php:168 forms/invoice.php:176
#: templates/form-memberships.php:316
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2155
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7996
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:8036
#: framework/orderby/main-interface.php:257
#: framework/admin/parts/users-table.php:163
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:125
#: framework/design/add/add-services.php:100
#: framework/design/add/add-services.php:138
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2266
msgid "Nature"
msgstr "自然"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:1440
msgid "nautical miles"
msgstr "海里"

#: ajax/ajax-sidebar.php:93 framework/docs/header.php:182
#: framework/admin/parts/design-overview.php:77
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"

#: framework/admin/parts/design-text.php:42
msgid "Navigation text"
msgstr "ナビゲーションテキスト"

#: framework/design/hero/parts/search.php:23
msgid "Near"
msgstr "近く"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6587
msgid "Nearby"
msgstr "近く"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7660
#, php-format
msgid "Nearby %s"
msgstr "近くの%s"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7657
msgid "Nearby Users"
msgstr "近くのユーザー"

#: framework/admin/_helpme.php:13
msgid "Need Help"
msgstr "助けが必要"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2128
msgid "Need someone to help? You'll find them here!"
msgstr "助けてくれる人が必要ですか?あなたはここでそれらを見つけるでしょう!"

#: account/account-invoices.php:145
#: framework/design/account/account-alerts.php:45
msgid "Negative Amount Balance"
msgstr "負の金額残高"

#: author.php:279
msgid "negotiable"
msgstr "交渉可能"

#: framework/design/add/add-save.php:39
msgid "Never"
msgstr "一度もない"

#: _coupon/popup.php:174 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:802
#: framework/design/add/add-addons.php:134
msgid "Never Expires"
msgstr "期限切れにならない"

#: framework/admin/welcome.php:38 framework/admin/welcome.php:711
#: framework/new_class/ppt.php:257
msgid "New"
msgstr "新しい"

#: cards/search_buttons.php:35
msgid "new"
msgstr "新着"

#: widgets/widget-new.php:26
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "ニュース"

#: framework/design/add/add-save.php:90
msgid "New Account"
msgstr "新しいアカウント"

#: account/account-offers.php:422 framework/new_class/ppt_8_email.php:1051
msgid "New Application"
msgstr "新しいアプリ"

#: account/account-offers.php:418
msgid "New Applicaton"
msgstr "新しいアプリケーション"

#: account/account-offers.php:365 account/account-offers.php:369
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:768
msgid "New Bid"
msgstr "新規入札"

#: framework/admin/_advertising.php:28
msgid "New Campaign Added"
msgstr "新しいキャンペーンが追加されました"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2096
msgid "New Cars"
msgstr "新車"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1444
#: framework/design/account/account-cashback.php:144
msgid "New Cashback Request"
msgstr "新しいキャッシュバックリクエスト"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1456
msgid "New Cashout Request"
msgstr "新しいキャッシュアウトリクエスト"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1183
msgid "New Credit Added"
msgstr "新しいクレジットが追加されました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:581
msgid "New Feedback Received"
msgstr "新しいフィードバックを受け取りました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:586
msgid "New Feedback Sent"
msgstr "新しいフィードバックが送信されました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1224
msgid "New Gift"
msgstr "新しいギフト"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9659
msgid "New Items"
msgstr "新しいアイテム"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1140
msgid "New Job"
msgstr "新しい仕事"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:999
msgid "New Job Interview"
msgstr "新しい就職の面接"

#: framework/admin/blocks/login.php:88
msgid "New License Key"
msgstr "新しいライセンスキー"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:277
msgid "New Listing Added"
msgstr "新しいリストが追加されました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1114
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1880
msgid "New Listing Claimed"
msgstr "新しいリストが要求されました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:238
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:256
msgid "New Message"
msgstr "新しいメッセージ"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:348
msgid "New Message Received"
msgstr "受信した新しいメッセージ"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:353
msgid "New Message Sent"
msgstr "新しいメッセージが送信されました"

#: framework/design/widgets/alert-notify.php:19
#, fuzzy
#| msgid "User Notifications"
msgid "New Notification"
msgstr "ユーザー通知"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:842
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:893
msgid "New Offer"
msgstr "新しいオファー"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:386
msgid "New Offer Received"
msgstr "新しいオファーを受け取りました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:371
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:391
msgid "New Offer Sent"
msgstr "新しいオファーが送信されました"

#: account/account-offers.php:352 framework/new_class/ppt_8_email.php:604
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1418
msgid "New Order"
msgstr "新規注文"

#: framework/admin/welcome.php:783
msgid "New Orders"
msgstr "新規注文"

#: page-reset.php:33
msgid "New Password"
msgstr "新しいパスワード"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1261
msgid "New Style 15"
msgstr "新しいスタイル15"

#: framework/admin/_email.php:42 framework/admin/_newsletter.php:42
msgid "New Subscriber Added"
msgstr "新しいサブスクライバーが追加されました"

#: framework/admin/blocks/login.php:81
msgid "New Update Installed"
msgstr "新しいアップデートがインストールされました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:13
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1354
msgid "New User Registration"
msgstr "新規ユーザー登録"

#: framework/admin/welcome.php:749
msgid "New Users"
msgstr "新しい利用者"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9820
msgid "New Verification File Upload"
msgstr "新しい検証ファイルのアップロード"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:186
msgid "New Window"
msgstr "新しい窓"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1214
msgid "New Wink"
msgstr "新しいウィンク"

#: filters/filter-sortby.php:19
msgid "Newest"
msgstr "最新"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6995
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2304
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2751
#: framework/design/account/account-dashboard-related.php:29
#: framework/design/listings/listings200.php:221
msgid "Newly Added"
msgstr "新しく追加されました"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1995
#, php-format
msgid "Newly Added %s"
msgstr "新しく追加された%s"

#: framework/new_class/class_admin.php:474
msgid "News"
msgstr "ニュース"

#: framework/new_class/class_admin.php:462
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:855
msgid "Newsletter"
msgstr "ニュースレター"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6450
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6467
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6486
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6504
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6523
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6533
msgid "Newsletter Box"
msgstr "マガジボックス"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:159
msgid "Newsletter Sent"
msgstr "送信されたニュースレター"

#: framework/admin/_newsletter.php:389
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:14
msgid "Newsletter Settings"
msgstr "ニュースレターの設定"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:37
msgid "Newsletter System"
msgstr "ニュースレターシステム"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:302 forms/add-listing.php:349
#: search/search-map.php:34 search/search-mapside.php:38
#: framework/design/hero/hero10.php:90 framework/design/hero/hero11.php:89
#: framework/design/store/stores2.php:145
msgid "Next"
msgstr "次"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:636
msgid "Niche Market - Adult Videos"
msgstr "ニッチ市場-アダルトビデオ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:634
msgid "Niche Market - Cooking Tutorials"
msgstr "ニッチ市場-料理のチュートリアル"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:637
msgid "Niche Market - Gym/Fitness Tutorials"
msgstr "ニッチ市場-ジム/フィットネスチュートリアル"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:645
msgid "Niche Market - Health &amp; Fitness"
msgstr "ニッチ市場-健康とフィットネス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:635
msgid "Niche Market - Makeup Tutorials"
msgstr "ニッチ市場-メイクアップチュートリアル"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:647
msgid "Niche Market - Random"
msgstr "ニッチ市場-ランダム"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:646
msgid "Niche Market - Service Industry"
msgstr "ニッチ市場-サービス産業"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:644
msgid "Niche Market - Shops &amp; Restaurants"
msgstr "ニッチマーケット-ショップ&レストラン"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:107 _auction/functions.php:309
#: _auction/functions.php:759 framework/elementor/elementor-code1.php:353
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:73
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:53
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:65
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:68
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1739
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1751
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1774
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1826
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1904
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:125
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:61
#: framework/design/add/add-product.php:51
msgid "No"
msgstr "番号"

#: account/account-offers.php:1008
msgid "No %d found"
msgstr "%dが見つかりません"

#: account/account-likes.php:53 account/account-messages.php:34
#: ajax/ajax-modal-msg.php:132 forms/add-listing-noaccess-multiple.php:50
#: forms/add-listing-noaccess.php:21
#: framework/design/account/account-likes.php:30
msgid "No Access"
msgstr "アクセスなし"

#: framework/design/account/account-sellspace.php:41
msgid "No advertising purchased"
msgstr "広告は購入していません"

#: account/account-sellspace.php:120
#: framework/design/account/account-sellspace.php:126
msgid "No Banner Available"
msgstr "利用可能なバナーはありません"

#: account/account-sellspace.php:213
#: framework/design/account/account-sellspace.php:215
msgid "No banners found"
msgstr "バナーが見つかりません"

#: framework/admin/parts/advertising-add.php:64
msgid "No banners uploaded."
msgstr "バナーはアップロードされていません。"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:159
msgid "No Bidders"
msgstr "入札者なし"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:405
msgid "No bids found."
msgstr "な入札した。"

#: single/sidebar/sidebar_pj_bids.php:153
msgid "No bids placed."
msgstr "入札はありません。"

#: account/account-cashback.php:224
msgid "No cashback requests found."
msgstr "キャッシュバックリクエストが見つかりません。"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2212
msgid "No Category"
msgstr "カテゴリなし"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:121
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:254
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:289
msgid "No Choice Made"
msgstr "選択の余地はありません"

#: filters/filter-comments.php:25
msgid "No Comments"
msgstr "コメントはありません"

#: account/account-comments.php:140
#: framework/design/account/account-comments.php:134
msgid "No comments found"
msgstr "コメントは見つかりませんでした"

#: ajax/ajax-modal-comments.php:29
msgid "No Comments found."
msgstr "コメントした。"

#: author-comments.php:61
msgid "No comments left."
msgstr "コメントは残っていません。"

#: framework/admin/_locations.php:33
msgid "No country list page found."
msgstr "一国一覧ページで見られる。"

#: _coupon/popup.php:333
msgid "No Coupon Needed!"
msgstr "クーポンは必要ありません!"

#: framework/design/account/account-cashback.php:159
msgid "No Coupons Used"
msgstr "クーポンは使用していません"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:569
msgid "NO CREDIT."
msgstr "クレジットはありません。"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:153
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:119
msgid "No description set."
msgstr "説明が設定されていません。"

#: filters/filter-downloads.php:25
msgid "No Downloads"
msgstr "ダウンロードなし"

#: account/account-downloads.php:151
#: framework/design/account/account-downloads.php:138
msgid "No downloads found"
msgstr "ダウンロードが見つかりません"

#: ajax/ajax-modal-user-feedback.php:67
msgid "No feedback found."
msgstr "フィードバックが見つかりません。"

#: author-feedback.php:102
msgid "No feedback left."
msgstr "フィードバックは残っていません。"

#: author-feedback.php:68
msgid "No feedback received."
msgstr "フィードバックはありません。"

#: framework/admin/_customfields.php:567
msgid "No Fields Created"
msgstr "フィールドは作成されません"

#: account/account-invoices.php:497
msgid "No invoices found"
msgstr "請求書が見つかりません"

#: account/account-likes.php:113 framework/design/account/account-likes.php:90
msgid "No likes recorded."
msgstr "いいねは記録されていません。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1489
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8297
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:18
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:16
#: framework/admin/parts/membership-table.php:16
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:30
#: framework/admin/parts/users-add.php:234
msgid "No Membership"
msgstr "メンバーシップなし"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:123
msgid "No Membership Access"
msgstr "メンバーシップへのアクセスなし"

#: footer-notify.php:105
msgid "No Messages"
msgstr "メッセージなし"

#: payment-error.php:37
msgid "No money has been taken from your account."
msgstr "アカウントからお金が引き落とされていません。"

#: framework/design/account/account-alerts.php:106
msgid "No New Alerts"
msgstr "新しいアラートはありません"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5650
msgid "No new notifications"
msgstr "新しい通知はありません"

#: ajax/ajax-modal-notify.php:311
msgid "No notifications found."
msgstr "通知が見つかりません。"

#: framework/design/account/parts/_transactions.php:27
msgid "No Orders Found"
msgstr "注文が見つかりません"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:733
msgid "No packages found"
msgstr "パッケージが見つかりません"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:43
msgid "No Payment Due"
msgstr "未払い"

#: _directory/functions.php:79
msgid "No Phone"
msgstr "電話なし"

#: framework/design/add/add-save.php:407
msgid "No Plan"
msgstr "計画しない"

#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:35
msgid "No regions added"
msgstr "リージョンは追加されません"

#: framework/design/account/account-cashback.php:127
msgid "No Requests Found"
msgstr "リクエストが見つかりません"

#: _auction/functions.php:292
msgid "No Reserve"
msgstr "予約なし"

#: search/search-results.php:34
msgid "No Results Found"
msgstr "結果が見つかりません"

#: templates/tpl-page-blog.php:59
msgid "no results found"
msgstr "結果が見つかりません"

#: search/search-results.php:22
msgid "No results were found for your search query."
msgstr "な結果を得ための検索クエリ。"

#: account/account-resume.php:153
#: framework/design/account/account-resume.php:153
msgid "No Resumes Found"
msgstr "履歴書が見つかりません"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2407
msgid "No Reviews"
msgstr "レビューなし"

#: filters/filter-sold.php:25
msgid "No Sales"
msgstr "外出しない"

#: framework/admin/blocks/sms.php:407
msgid "No SMS number provided by the user."
msgstr "ユーザーから提供されたSMS番号はありません。"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:115
msgid "No spaces or special characters"
msgstr "スペースや特殊文字はありません"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:122
msgid "no time limit"
msgstr "時間制限なし"

#: single/single-edit-page.php:320
msgid "No upgrades available."
msgstr "利用可能なアップグレードはありません。"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:276
msgid "No Winner"
msgstr "勝者なし"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2139
msgid "Non Asian Girls"
msgstr "非アジアの女の子"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1109
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1130
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1681
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:288
#: framework/design/account/parts/_details.php:394
msgid "None"
msgstr "なし"

#: _jobs/functions.php:224
msgid "None Required"
msgstr "不要"

#: framework/design/add/add-compare-stores.php:63
msgid "None Selected"
msgstr "何も選択されていません"

#: _auction/functions.php:618
msgid "Normal Auction"
msgstr "通常のオークション"

#: framework/design/add/add-product.php:125
msgid "Normal Product"
msgstr "通常商品"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7346
msgid ""
"Not enough information from your social profile could be found. Please use "
"the register page to create a new profile on our website."
msgstr ""
"ソーシャルプロファイルからの十分な情報が見つかりませんでした。登録ページを使用して、当社のWebサイトに新しいプロファイルを作成してください。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2414
msgid "Not Good"
msgstr "良くない"

#: page-forgottenpassword.php:54
msgid "Not registered?"
msgstr "未登録?"

#: _auction/functions.php:422
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:199
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:274
msgid "Not Sold"
msgstr "未販売"

#: _auction/functions.php:185 _cardealer/functions.php:69
#: _dating/functions.php:114 _software/functions.php:105
msgid "Not Sure Yet"
msgstr "まだ確かではない"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2587
msgid ""
"Not used by all designs. This will try to hide the background image when "
"displayed on mobile devices for better display."
msgstr ""
"すべてのデザインで使用されているわけではありません。これにより、モバイルデバイスに表示されたときに背景画像を非表示にして、表示を改善しようとします。"

#: author.php:212 framework/admin/parts/card-newsletter.php:50
#: framework/admin/parts/card-user.php:94
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:168
#: framework/admin/parts/users-add.php:75
#: framework/admin/parts/users-table.php:115
msgid "Not Verified"
msgstr "検証されていない"

#: forms/checkout/billing.php:414
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "ご注文に関するメモ、例えば配達のための特別なメモ。"

#: author.php:162 search/search-results.php:31
msgid "Nothing Found"
msgstr "何も見つかりません"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3037
msgid "notices"
msgstr "通知"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3256
msgid "Notification emails will be sent here."
msgstr "通知メールはここに送信されます。"

#: framework/admin/_usersettings.php:117
#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:20
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:102
msgid "Notification System"
msgstr "通知システム"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:343
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:408
msgid "Now what?"
msgstr "それで?"

#: framework/docs/header.php:298
msgid "Numbers &amp; Counters"
msgstr "数字とカウンター"

#: _coupon/functions.php:496 _coupon/functions.php:503
msgid "off"
msgstr "オフ"

#: account/account-offers.php:502 framework/new_class/ppt_2_layout.php:946
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1157
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1473
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1137
msgid "Offer"
msgstr "オファー"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:405
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:420
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:425
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:850
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:901
msgid "Offer Accepted"
msgstr "オファーが受理されました"

#: framework/design/account/parts/_details.php:345
msgid "Offer Amount"
msgstr "オファー金額"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:503
msgid "Offer Completed"
msgstr "オファーが完了しました"

#: framework/design/account/parts/_details.php:245
#: framework/design/account/parts/_details.php:349
msgid "Offer Date"
msgstr "提供日"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:543
msgid "Offer Details"
msgstr "オファーの詳細"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:533
msgid "Offer Disputed"
msgstr "異議のあるオファー"

#: account/account-offers.php:435
msgid "Offer Received"
msgstr "受け取ったオファー"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:439
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:454
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:459
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:858
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:909
msgid "Offer Rejected"
msgstr "オファーが拒否されました"

#: account/account-offers.php:432
msgid "Offer Sent"
msgstr "送信されたオファー"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:472
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:485
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:490
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:865
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:916
msgid "Offer Updated"
msgstr "オファーが更新されました"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6213
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6214
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6229
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7111
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:947
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1158
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1474
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1493
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1536
#: framework/admin/parts/listings-table.php:168
msgid "Offers"
msgstr "オファー"

#: _classifieds/functions.php:203
msgid "Offers + Buy Now"
msgstr "オファー+今すぐ購入"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6969
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:950
msgid "Offers Accepted"
msgstr "受け入れられたオファー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:949
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1160
msgid "Offers Made"
msgstr "提供されたオファー"

#: _cardealer/functions.php:304 _classifieds/functions.php:203
msgid "Offers Only"
msgstr "オファーのみ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6230
msgid "Offers Recieved"
msgstr "受け取ったオファー"

#: framework/admin/parts/design-header.php:407
msgid "Office Address"
msgstr "オフィスの住所"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2222
msgid "Office Space"
msgstr "オフィススペース"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:3229
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2744
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1306
msgid "Offset 0"
msgstr "オフセット0"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1307
msgid "Offset 1"
msgstr "オフセット1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1308
msgid "Offset 2"
msgstr "オフセット2"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1421
msgid "Offset Amount"
msgstr "オフセット量"

#: framework/design/widgets/alert-cookie.php:14
msgid "OK - I Understand"
msgstr "OK-わかりました"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5889
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:77
#: framework/design/add/add-product.php:34
msgid "Old Price"
msgstr "古い価格"

#: filters/filter-sortby.php:20
msgid "Oldest"
msgstr "最古"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:289
msgid "On behalf of another company."
msgstr "別の会社を代表して。"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:528
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:529
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1068
msgid "On Hold"
msgstr "保留"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6947
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7140
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7418
msgid "On Sale"
msgstr "発売中"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:111
msgid ""
"Once claimed, you can update the business information, upload new photos and "
"reply to customer questions."
msgstr "申し立てが完了すると、ビジネス情報を更新したり、新しい写真をアップロードしたり、顧客の質問に回答したりできます。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:634
msgid "Once payment is complete your account will be instantly updated."
msgstr "支払いが完了すると、アカウントは即座に更新されます。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1354
msgid "Once processed, you must logout and remain logged out for 30 days."
msgstr "処理が完了したら、ログアウトして30日間ログアウトしたままにする必要があります。"

#: account/account-cashback.php:309 ajax/ajax-modal-cashback.php:92
msgid ""
"Once the retailer pays us the comission for your order we will credit it to "
"your account as cashback."
msgstr "小売業者が注文の手数料を支払うと、キャッシュバックとしてアカウントにクレジットされます。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:360
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:447
msgid ""
"Once the transacton is completed. Please leave feedback for the Employer."
msgstr "トランザクトンが完了したら。雇用主にフィードバックを残してください。"

#: account/account-cashback.php:370
msgid ""
"Once we have recieved payment from the retailer, your account will be "
"updated. Thank you for your patience."
msgstr "小売業者からの支払いを受け取ると、アカウントが更新されます。お待ちいただいてありがとうございます。"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:52
msgid ""
"Once you have paid the seller, please click continue below and we'll let the "
"seller know you've sent payment to them."
msgstr "販売者に支払いを済ませたら、下の[続行]をクリックしてください。支払いを送信したことを販売者に通知します。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:300
msgid "Once you make a selection, this cannot be changed."
msgstr "一度選択すると、これを変更することはできません。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:115
msgid "One extra step for user"
msgstr "ユーザーのための1つの追加ステップ"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:316
msgid "One of your listings has expired."
msgstr "リスティングの1つが期限切れになりました。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:3225
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7124
#: framework/admin/parts/users-add.php:153
msgid "Online"
msgstr "オンライン"

#: framework/admin/_form-wrap-top.php:37
msgid "Online Documentation"
msgstr "オンラインドキュメント"

#: framework/docs/header.php:284
msgid "Online Indicators"
msgstr "オンラインインジケーター"

#: templates/tpl-page-chatroom.php:89
msgid "Online Members"
msgstr "オンラインメンバー"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3672
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6884
#: framework/admin/parts/users-table.php:111
msgid "Online Now"
msgstr "今オンラインです"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1079
msgid "Online Support 24/7"
msgstr "24時間年中無休のオンラインサポート"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:40
msgid "Only complete these fields if you wish to change the existing password."
msgstr "既存のパスワードを変更する場合にのみ、これらのフィールドに入力してください。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:423
msgid "Only members can use search filters."
msgstr "メンバーのみが検索フィルターを使用できます。"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:68 widgets/widget-newsletter.php:87
msgid ""
"Only once you've confirmed your email will you be subscribed to our "
"newsletter."
msgstr "メールを確認して初めて、ニュースレターを購読できます。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:422
#, php-format
msgid "Only show %s with images"
msgstr "画像付きの%sのみを表示"

#: framework/design/add/add-workinghours.php:68
msgid "Open"
msgstr "開ける"

#: framework/design/header/new/topmenu.php:67
msgid "Open 24/7"
msgstr "24時間年中無休"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:178
msgid "Open Coupons In"
msgstr "クーポンを開く"

#: framework/design/account/parts/_details.php:429
msgid "Open Dispute"
msgstr "開紛争"

#: _directory/functions.php:96
msgid "Open Today"
msgstr "今日オープン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:677
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4790
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6167
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1178
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:124
msgid "Opening Hours"
msgstr "営業時間"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:911
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2370
msgid "Optimized for speed and search engines."
msgstr "速度と検索エンジン用に最適化されています。"

#: _compare/functions.php:90 _compare/functions.php:99
#: _compare/functions.php:107 _compare/functions.php:115
#: _compare/functions.php:123
msgid "optional"
msgstr "オプション"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:51
msgid "Optional!"
msgstr "オプション!"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:75 framework/admin/parts/design-misc.php:320
#: framework/design/add/add-video-single.php:250
msgid "or"
msgstr "また"

#: single/single-content-data-share.php:72
msgid "Or copy link"
msgstr "またはリンクをコピー"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:283
msgid "or enter your own here..."
msgstr "またはここにあなた自身を入力してください..."

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2042
msgid "or select a default display image."
msgstr "または、デフォルトの表示画像を選択します。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1078
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1103
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2673
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1828
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2002
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1277
#: framework/orderby/main-interface.php:272
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:66
msgid "Order"
msgstr "注文"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:221
msgid "Order Amount"
msgstr "注文金額"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1821
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1995
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7153
#: framework/orderby/main-interface.php:227
msgid "Order By"
msgstr "注文者"

#: payment-thankyou.php:32 framework/new_class/ppt_8_email.php:517
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:522
msgid "Order Complete"
msgstr "注文完了"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:214
#: framework/design/account/parts/_details.php:405
msgid "Order Date"
msgstr "注文日"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:18
#: framework/admin/parts/orders-add.php:35
msgid "Order Details"
msgstr "注文詳細"

#: account/account-invoices.php:362 framework/new_class/ppt_4_orders.php:227
#: framework/admin/parts/orders-add.php:133
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:49
#: framework/design/account/account-cashback.php:187
#: framework/design/account/account-sp.php:45
msgid "Order ID"
msgstr "注文ID"

#: forms/checkout/billing.php:412
msgid "Order Notes."
msgstr "注文メモ。"

#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:89
msgid "Order Process"
msgstr "注文プロセス"

#: account/account-downloads.php:132
#: framework/design/account/account-downloads.php:114
msgid "Order Processing"
msgstr "注文処理"

#: account/account-offers.php:356
msgid "Order Received"
msgstr "ご注文承りました"

#: forms/invoice.php:188
msgid "Order Ref"
msgstr "注文参照"

#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:45
#: framework/admin/parts/orders-add.php:61
msgid "Order Status"
msgstr "注文の状況"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:46 framework/admin/parts/orders-add.php:265
#: framework/design/account/account-cashback.php:192
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:207
#: framework/design/account/parts/_details.php:97
msgid "Order Total"
msgstr "注文合計"

#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:66
msgid "Order Type"
msgstr "注文タイプ"

#: framework/orderby/main-interface.php:65
msgid "Order type for"
msgstr "の注文タイプ"

#: framework/orderby/main-interface.php:78
msgid "Order updated"
msgstr "注文が更新されました"

#: forms/invoice.php:186
msgid "Ordered"
msgstr "順序付けられました"

#: framework/docs/header.php:546 framework/new_class/class_admin.php:424
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:797
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1278
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1280
#: framework/admin/parts/listings-table.php:172
#: framework/admin/parts/orders-table.php:24
#: framework/admin/parts/users-add.php:162
#: framework/admin/parts/users-table.php:181
msgid "Orders"
msgstr "注文"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:255
msgid "orders"
msgstr "注文"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:683
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:826
msgid "Orders Found"
msgstr "見つかった注文"

#: framework/design/account/parts/_transactions.php:23
msgid "orders found"
msgstr "見つかった注文"

#: author.php:257 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5699
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5729
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5730
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:970
msgid "Orders in Queue"
msgstr "キュー内の注文"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:271
msgid "Orders Over"
msgstr "注文オーバー"

#: framework/design/add/add-product-category.php:24
msgid "Organize"
msgstr "整理"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9846
#: framework/design/parts/search-list.php:418
msgid "Orientation"
msgstr "オリエンテーション"

#: author-feedback-form.php:21 ajax/ajax-modal-rating.php:27
msgid "Originality"
msgstr "独創"

#: framework/admin/_design.php:1406 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2117
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2156
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:6703
#: framework/admin/blocks/companymap.php:457
msgid "Other"
msgstr "他の"

#: framework/design/add/add-product-details.php:62
msgid "Ounce"
msgstr "オンス"

#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:32
#, fuzzy
#| msgid "My Address"
msgid "Our Address"
msgstr "私のアドレス"

#: framework/design/header/header16.php:95
msgid "Our Blog"
msgstr "私たちのブログ"

#: _escort/tpl-page-agency.php:43
msgid "our most popular agencies"
msgstr "私たちの最も人気のある代理店"

#: single/single-content-data-rates.php:57
msgid "Out Call"
msgstr "アウトコール"

#: single/sidebar/sidebar_sp.php:259
msgid "Out of stock"
msgstr "在庫切れ"

#: framework/design/add/add-product.php:72
msgid "Out of stock message"
msgstr "在庫切れのメッセージ"

#: framework/design/add/add-callrates.php:77
msgid "Outcall"
msgstr "アウトコール"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2166
msgid "Over 1,000 Courses Online Now!"
msgstr "今すぐオンラインで1,000以上のコース!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2150
msgid "Over 1,000 Jobs Available Right Now!"
msgstr "現在1,000以上のジョブが利用可能です!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2127
msgid "Over 1,000 Local Business Listings."
msgstr "1,000を超えるローカルビジネスリスティング。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2093
msgid "Over 1,000 New &amp; Used Cars Online Now"
msgstr "今すぐオンラインで1,000台以上の新車と中古車"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2111
msgid "Over 1,000 People Waiting To Meet You."
msgstr "あなたに会うのを待っている1,000人以上の人々。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2259
msgid "Over 1,000+ Videos Online Right Now"
msgstr "現在オンラインで1,000本以上の動画"

#: _dating/functions.php:389 _escort/functions.php:268
msgid "Over 20"
msgstr "20以上"

#: _dating/functions.php:393 _escort/functions.php:272
msgid "Over 50"
msgstr "50以上"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:910
msgid "Over 50,000 Clients Worldwide"
msgstr "世界中で50,000を超えるクライアント"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2345
msgid "Over 50,000+ customers worldwide"
msgstr "世界中で50,000人以上の顧客"

#: author-feedback-form.php:23 ajax/ajax-modal-rating.php:29
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:919
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1004
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1049
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1092
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1131
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1173
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1332
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1377
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1421
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1460
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1502
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1545
msgid "Overall"
msgstr "全体"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1292
msgid "Overall Experience"
msgstr "全体的な経験"

#: framework/design/account/account-alerts.php:20
msgid "Overdue Invoices"
msgstr "延滞の請求書"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2571
msgid "Overlay"
msgstr "かぶせる"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:350
msgid "Overlay Style"
msgstr "オーバーレイスタイル"

#: single/single-content-data-rates.php:25
#: framework/design/add/add-callrates.php:32
msgid "Overnight"
msgstr "夜"

#: framework/admin/_advertising.php:72 framework/admin/_cart.php:194
#: framework/admin/_design.php:1231 framework/admin/_email.php:350
#: framework/admin/_listingsetup.php:87 framework/admin/_newsletter.php:346
#: framework/admin/_usersettings.php:37 framework/new_class/class_admin.php:420
#: framework/admin/parts/settings-list.php:598
msgid "Overview"
msgstr "概要"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9827
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1142
msgid "Owners"
msgstr "所有者"

#: _jobs/functions.php:196 _jobs/functions.php:197
msgid "P.A"
msgstr "PA"

#: _jobs/functions.php:195
msgid "P.M"
msgstr "午後"

#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:151
msgid "Package"
msgstr "パッケージ"

#: framework/admin/_listingsetup.php:111
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:35
msgid "Packages"
msgstr "パッケージ"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:20 framework/new_class/ppt_2_layout.php:918
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1002
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1090
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1129
msgid "Packaging"
msgstr "包装"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2531
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2543
msgid "Padding"
msgstr "パディング"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:5943
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6386
msgid "Page"
msgstr "ページ"

#: framework/admin/parts/cashout-table.php:131
#: framework/admin/parts/comments-table.php:127
#: framework/admin/parts/news-table.php:141
msgid "page"
msgstr "ページ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6055
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
msgstr "%TOTAL_PAGES%のページ%CURRENT_PAGE%"

#: framework/design/store/stores2.php:21
#, php-format
msgid "Page %s of %d"
msgstr "%dのページ%s"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:1029
msgid "Page Access"
msgstr "ページアクセス"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:51
msgid "Page Builder"
msgstr "ページビルダー"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:206
msgid "Page Design"
msgstr "ページデザイン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5428
msgid "Page ID"
msgstr "ページID"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:646
msgid "Page Layout"
msgstr "ページレイアウト"

#: 404.php:25
msgid "Page Link Broken"
msgstr "ページリンクが壊れている"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:111
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:39
msgid "Page Links"
msgstr "ページリンク"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:114
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:40
msgid ""
"Page links tell the theme where to send users when they click on links and "
"buttons."
msgstr "ページリンクは、ユーザーがリンクやボタンをクリックしたときにユーザーを送信する場所をテーマに示します。"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:84
msgid "Page Name"
msgstr "ページ名"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:70
msgid "Page Navigation"
msgstr "ページナビゲーション"

#: framework/admin/parts/design-single.php:7
msgid "Page Options"
msgstr "ページオプション"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:267
msgid "Page Shortcodes"
msgstr "ページショートコード"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:190
msgid "Page Size"
msgstr "ページサイズ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5453
msgid "Page Views"
msgstr "ページビュー"

#: ajax/ajax-modal-stats.php:31
msgid "Page views for the last 14 days."
msgstr "過去14日間のページビュー。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5461
msgid "Page Views Icon"
msgstr "ページビューアイコン"

#: framework/admin/_editor.php:775 framework/elementor/popup.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Rates"
msgid "Pages"
msgstr "料金"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1031
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:252
#: framework/admin/parts/orders-add.php:78
#: framework/admin/parts/orders-table.php:71
#: framework/design/account/account-sp.php:106
msgid "Paid"
msgstr "有料"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:92
msgid "paid for"
msgstr "のために支払われた"

#: framework/new_class/ppt.php:252 framework/new_class/ppt.php:253
msgid "Parent"
msgstr "親"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1981
msgid "Parent Categories"
msgstr "親カテゴリ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7848
msgid "Parking"
msgstr "パーキング"

#: _jobs/functions.php:252 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2154
msgid "Part-time"
msgstr "パートタイム"

#: ajax/ajax-modal-login.php:208 ajax/ajax-modal-register.php:34
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:38
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:45
#: framework/admin/parts/users-add-password.php:22
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:36
#: framework/design/account/account-menu.php:76
#: framework/design/add/add-save.php:125
#: framework/design/account/layout0/footer.php:88
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:49
msgid "Password Re-type"
msgstr "パスワードの再入力"

#: page-forgottenpassword.php:27
msgid "Password Reset"
msgstr "パスワードのリセット"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2510
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"

#: account/account-invoices.php:146 account/account-invoices.php:450
#: account/account-paywall.php:46 forms/add-listing.php:577
#: forms/add-listing.php:617 forms/paywall.php:36
#: single/single-edit-page.php:90 framework/new_class/ppt_gateways.php:31
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:204
#: framework/design/account/account-alerts.php:21
#: framework/design/account/account-alerts.php:46
#: framework/design/account/parts/_complete.php:398
msgid "Pay Now"
msgstr "今払う"

#: framework/admin/_paywall.php:25 framework/new_class/class_admin.php:443
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:738 framework/admin/parts/paywall.php:18
msgid "Pay Wall"
msgstr "ペイウォール"

#: forms/checkout.php:71 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7853
#: framework/admin/parts/listings-table.php:83
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:34
#: framework/design/account/account-menu.php:73
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:126
#: framework/design/account/layout0/footer.php:86
msgid "Payment"
msgstr "支払い"

#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:14
msgid "Payment &amp; Checkout"
msgstr "支払いとチェックアウト"

#: account/account-cashback.php:357
msgid "Payment Approved"
msgstr "支払いが承認されました"

#: payment-error.php:30
msgid "Payment Cancelled"
msgstr "支払いがキャンセルされました"

#: account/account-invoices.php:307 framework/admin/parts/cashout-add.php:149
msgid "Payment Details"
msgstr "支払詳細"

#: account/account-invoices.php:141 single/single-edit-page.php:81
msgid "Payment Due"
msgstr "支払期日"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:63
msgid "Payment Email"
msgstr "支払いメール"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:220
msgid "Payment for Job ID"
msgstr "ジョブIDの支払い"

#: framework/admin/_cart.php:205 framework/new_class/ppt_16_ui.php:821
#: framework/admin/parts/checkout-overview.php:39
#: framework/admin/parts/cart/cart-gateways.php:19
msgid "Payment Gateways"
msgstr "支払いゲートウェイ"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:581
msgid "Payment Icons"
msgstr "支払いアイコン"

#: account/account-invoices.php:284 framework/admin/parts/cashout-add.php:129
#: framework/admin/parts/orders-add.php:293
msgid "Payment Method"
msgstr "支払方法"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:451
msgid "Payment Not Received"
msgstr "支払いがありません"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:87
#: framework/design/account/parts/_details.php:117
msgid "Payment Status"
msgstr "支払い状況"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:180
msgid "Payment Test"
msgstr "支払いテスト"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:56
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:435
msgid "Paywall"
msgstr "Paywall"

#: account/account-offers.php:45 account/account-offers.php:69
#: account/account-offers.php:184 account/account-offers.php:196
#: account/account-offers.php:211 account/account-offers.php:220
#: account/account-offers.php:568 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:52
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:522
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:851
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:712
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:150
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:202
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1038
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:79
#: framework/admin/parts/card-news.php:132
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:53
#: framework/admin/parts/comments-add.php:64
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:61
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:67
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:100
#: framework/admin/parts/listings-table.php:78
#: framework/admin/parts/listings-table.php:116
#: framework/admin/parts/orders-table.php:72
#: framework/design/account/account-cashback.php:98
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:191
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:201
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:244
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:278
#: framework/design/account/account-offers-job.php:89
#: framework/design/account/account-offers-job.php:322
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:96
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:386
msgid "Pending"
msgstr "保留中"

#: framework/new_class/ppt.php:147
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:860
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1499
#: framework/admin/parts/card-user.php:63
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:101
#: framework/admin/parts/listings-table.php:117
#: framework/design/add/add-save.php:53
#: framework/design/account/parts/_complete.php:77
#: framework/design/account/parts/_complete.php:159
msgid "Pending Approval"
msgstr "承認待ちの"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:171
msgid "Pending Approval Email"
msgstr "保留中の承認メール"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:89
msgid "Pending Complete"
msgstr "保留中完了"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:62
#: framework/design/account/parts/_complete.php:144
msgid "Pending Delivery"
msgstr "配信待ち"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:251
msgid "Pending Funds"
msgstr "保留中の資金"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:51
#: framework/design/account/parts/_complete.php:134
msgid "Pending Payment"
msgstr "支払い待ち"

#: account/account-comments.php:43
#: framework/design/account/account-comments.php:37
msgid "Pending Review"
msgstr "保留中のレビュー"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:521
msgid "Pending Update"
msgstr "保留中の更新"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:711
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:85
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:52
msgid "Pending Upload"
msgstr "アップロード待ち"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2610
#: framework/admin/parts/search-overview.php:923
msgid "Per Page"
msgstr "1ページあたり"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2623
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1807
#: framework/admin/parts/search-overview.php:934
msgid "Per Row"
msgstr "行ごと"

#: framework/design/add/add-product-cashback.php:112
msgid "Percentage"
msgstr "パーセンテージ"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:143
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:111
msgid "percentage"
msgstr "パーセンテージ"

#: author-feedback-form.php:67 author.php:329 content-feedback.php:25
#: account/account-comments.php:23
#: framework/design/account/account-comments.php:23
msgid "Perfect"
msgstr "完全"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2058
msgid "Pet Food"
msgstr "ペットフード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2026
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2071
msgid "Pet Supplies"
msgstr "ペット用品"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7838
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2042
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2087
msgid "Pets"
msgstr "ペット"

#: account/account-store.php:124 forms/invoice.php:170 forms/invoice.php:178
#: framework/admin/blocks/companymap.php:9
msgid "Phone"
msgstr "電話"

#: framework/admin/parts/design-header.php:373
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:346
msgid "Phone Number"
msgstr "電話番号"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4857
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4889
msgid "Phone Reveal"
msgstr "電話で明らかに"

#: framework/design/widgets/icon32_2_text.php:22
#: framework/design/widgets/icon32_3_text.php:40
#: framework/design/header/new/header.php:571
#, fuzzy
#| msgid "Phone Me"
msgid "Phone Us"
msgstr "電話してください"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:243
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:846
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:27
#: framework/design/account/account-menu.php:53
#: framework/design/account/layout0/footer.php:73
msgid "Photo"
msgstr "写真"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1866
msgid "Photo Deleted"
msgstr "写真を削除しました"

#: framework/admin/blocks/photoverify.php:26
msgid "Photo Verification (Account Type)"
msgstr "写真による確認(アカウントタイプ)"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:61
msgid "Photo Verification (Manual Process)"
msgstr "写真検証(手動プロセス)"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:294
msgid "Photo Verified"
msgstr "写真検証済み"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:479
msgid "Photography Videos"
msgstr "写真ビデオ"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2075
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:847
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2192
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:697
msgid "Photos"
msgstr "写真"

#: framework/design/add/add-files.php:95
msgid ""
"Photos are set private until you go live. We support .jpg, .jpeg and .png "
"images only."
msgstr "写真は、公開されるまで非公開に設定されます。.jpg、.jpeg、.png画像のみをサポートしています。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:463
msgid "PHP Scripts Downloads"
msgstr "PHPスクリプトのダウンロード"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:28
msgid "Pick a username <span></span>"
msgstr ""

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:217 ajax/ajax-modal-register.php:305
msgid "Pick your account type."
msgstr "アカウントの種類を選択してください。"

#: _auction/functions.php:747 _classifieds/functions.php:218
msgid "Pickup Only"
msgstr "集荷のみ"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:22
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: search/search-toggle-search-data.php:129
#, php-format
msgid "Places in %s"
msgstr "場所を%s\""

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1486 framework/design/add/add-save.php:395
msgid "Plan"
msgstr "プラン"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:32
msgid "Please accept or decline this %c."
msgstr "この%cを受け入れるか拒否してください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:199
msgid "Please accept or decline this offer."
msgstr "ご継続的に見直しを行い改善に努ございます。"

#: single/single-content-data-contact.php:19
msgid "Please accept the privacy policy."
msgstr "プライバシーポリシーに同意してください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:75
#: framework/design/account/parts/_complete.php:157
msgid "Please Approve"
msgstr "承認してください"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:76
#: framework/design/account/parts/_complete.php:158
#, php-format
msgid "Please approve or decline the %s's delivery."
msgstr "%sの配信を承認または拒否してください。"

#: framework/admin/blocks/login.php:82
msgid "Please check &amp; confirm your license key below."
msgstr "以下のライセンスキーを確認してください。"

#: 404.php:26
msgid "Please check the page link is correct or reset your permalinks."
msgstr "ページリンクが正しいことを確認するか、パーマリンクをリセットしてください。"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:67 widgets/widget-newsletter.php:86
msgid "Please check your email for a confirmation email."
msgstr "確認メールについては、メールを確認してください。"

#: forms/verify-sms.php:50
msgid "Please check your phone."
msgstr "お使いの携帯電話を確認してください。"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:69
msgid ""
"Please click continue below to confirm you wish to enroll on this course. "
"Your application will be sent to the instructor for approval. Once approved "
"you will be provided with the course material."
msgstr ""
"このコースへの登録を希望する場合は、下の[続行]"
"をクリックしてください。申請書は、承認のためにインストラクターに送信されます。承認されると、コース資料が提供されます。"

#: author-feedback-form.php:105
msgid "Please complete all fields."
msgstr "すべてのフィールドに入力してください。"

#: ajax/ajax-modal-login.php:137 ajax/ajax-modal-login.php:144
#: forms/checkout/billing.php:37 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2845
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2852
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2927
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2928
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3068
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3075
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3334
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3340
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:3346
#: framework/admin/parts/email-send.php:265
#: framework/admin/parts/users-add.php:608
msgid "Please complete all required fields."
msgstr "すべての必須フィールドを入力してください。"

#: single/single-content-data-contact.php:18
msgid "Please complete all the required fields."
msgstr "すべての必須フィールドに入力してください。"

#: _dating/functions.php:164
msgid "Please complete the fields below;"
msgstr "以下のフィールドに入力してください。"

#: account/account-invoices.php:252
msgid ""
"Please complete the form below and one of our team will contact you back "
"ASAP to arrange payment."
msgstr "以下のフォームに記入してください。支払いを手配するために、当社のチームの1人ができるだけ早くご連絡いたします。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:147
msgid "Please complete the task set by the %b."
msgstr "%bで設定したタスクを完了してください。"

#: forms/add-listing.php:923 framework/design/add/add-mainform.php:601
msgid "Please completed all required fields."
msgstr "すべての必須フィールドに入力してください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:113
msgid "Please confirm that you've sent payment."
msgstr "お支払いが完了したことを確認してください。"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:113
msgid "Please confirm your email!"
msgstr "メールを確認して下さい!"

#: forms/add-listing.php:955
msgid "Please create a valid account password."
msgstr "有効なアカウントパスワードを作成してください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Please deliver this %c to the %b."
msgid "Please deliver the item(s) to the %b."
msgstr "この%cを%bに配信してください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:132
msgid "Please deposit funds."
msgstr "入金してください。"

#: forms/add-listing.php:1009 framework/design/add/add-mainform.php:585
msgid "Please enter a bigger description."
msgstr "より大きな説明を入力してください。"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:600
msgid "Please enter a longer message."
msgstr "より長いメッセージを入力してください。"

#: account/account-messages.php:499 ajax/ajax-modal-msg.php:354
#: framework/design/account/parts/_chat.php:119
msgid "Please enter a message."
msgstr "メッセージを入力してください。"

#: account/account-invoices.php:541 account/account-invoices.php:549
msgid "Please enter a valid amount."
msgstr "有効な金額を入力してください。"

#: forms/add-listing.php:991
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。"

#: framework/admin/blocks/sms.php:563
msgid "Please enter a valid email from value."
msgstr "値から有効なメールアドレスを入力してください。"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:536
#: framework/admin/parts/users-add.php:420
msgid "Please enter a valid email subject title."
msgstr "有効なメールの件名を入力してください。"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:593
msgid "Please enter a valid message."
msgstr "有効なメッセージを入力してください。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7255 framework/admin/blocks/sms.php:311
#: framework/admin/blocks/sms.php:515
msgid "Please enter a valid mobile number."
msgstr "有効な携帯電話番号を入力してください。"

#: forms/add-listing.php:946
msgid "Please enter a valid username"
msgstr "有効なユーザー名を入力してください"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:585
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "有効なユーザー名を入力してください。"

#: single/single-offer.php:208 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:85
msgid "Please enter a value greater than 0."
msgstr "0より大きい値を入力してください。"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:324
msgid "Please enter a value greater than the current auction price."
msgstr "現在のオークション価格よりも大きい値を入力してください。"

#: single/single-offer.php:236 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:80
msgid "Please enter a value offer amount."
msgstr "バリューオファー額を入力してください。"

#: _video/functions.php:189
msgid "Please enter the amount in seconds."
msgstr "金額を秒単位で入力してください。"

#: forms/add-listing.php:984
msgid "Please enter your email address."
msgstr "メールアドレスを入力してください。"

#: widgets/widget-newsletter-form.php:93 widgets/widget-newsletter.php:116
msgid "Please enter your email."
msgstr "あなたのメールアドレスを入力してください。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6510
msgid ""
"Please enter your username or e-mail address. You will receive a new "
"password via e-mail."
msgstr "ユーザー名またはメールアドレスを入力してください。新しいパスワードがメールで届きます。"

#: framework/design/account/account-cashback.php:225
msgid "Please fill in all of the details."
msgstr "詳細をすべて記入してください。"

#: framework/design/add/add-customfields.php:29
msgid "Please fill in the blanks."
msgstr "空欄にご記入ください。"

#: single/single-offer.php:222
msgid "Please include a message."
msgstr "メッセージを含めてください。"

#: account/account-settings.php:23
msgid "Please keep your account details updated."
msgstr "アカウントの詳細を最新の状態に保ってください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:102
msgid "Please leave feedback for the %b."
msgstr "%bのフィードバックを残してください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:100
#, php-format
msgid "Please leave feedback for the %s."
msgstr "%sのフィードバックを残してください。"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:333
msgid "Please login"
msgstr "ログインしてください"

#: single/single-content-data-description.php:157
msgid "Please login to access audio files."
msgstr "ログインしてオーディオファイルにアクセスしてください。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7342
msgid "Please login to access this page."
msgstr "このページにアクセスするには、ログインしてください。"

#: framework/design/blog/blogsingle.php:203
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "コメントを投稿するにはログインしてください。"

#: framework/design/add/add-mainform.php:156
msgid "Please login to your account."
msgstr "アカウントにログインしてください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:64
#: framework/design/account/parts/_complete.php:146
msgid "Please make delivery"
msgstr "配達してください"

#: account/account-invoices.php:142
msgid "Please make payment as soon as possible."
msgstr "お早めにお支払いください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:50
#, php-format
msgid "Please make payment to the %s."
msgstr "%sまでお支払いください。"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:37
msgid "Please pay the seller directly."
msgstr "販売者に直接お支払いください。"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:54
msgid ""
"Please provide a full download link where the course mateirlas can be "
"downloaded."
msgstr "コースmateirlasをダウンロードできる完全なダウンロードリンクを提供してください。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7015
msgid "Please provide more details, your listing is too short."
msgstr "詳細を入力してください。リストが短すぎます。"

#: account/account-invoices.php:531
msgid "Please provide payment method details."
msgstr "お支払い方法の詳細をお知らせください。"

#: forms/paywall.php:29
msgid "Please purchase to unlock member access."
msgstr "お買い求めくださいロックを解除会員がアクセスする"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:113
msgid "Please register or login"
msgstr "登録またはログインしてください"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:250
#, php-format
msgid "Please release funds to the %s."
msgstr "%sに資金を解放してください。"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:220
msgid ""
"Please remember the base currency rate is always set to 1 therefore you "
"should ensure your rates below reflect the price against your base currency."
msgstr "基本通貨レートは常に1に設定されているため、以下のレートが基本通貨に対する価格を反映していることを確認する必要があります。"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:114
msgid "Please run a test to make sure it works."
msgstr "テストを実行して、機能することを確認してください。"

#: framework/design/add/add-video-single.php:623
msgid "Please save the current changes first before adding attachments."
msgstr "添付ファイルを追加する前に、まず現在の変更を保存してください。"

#: forms/add-listing.php:900
msgid "Please select a category."
msgstr "を選択してください。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2934
msgid "Please select a membership package."
msgstr "メンバーシップパッケージを選択してください。"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:99
msgid "Please select a membership plan to continue."
msgstr "続行するには、メンバーシッププランを選択してください。"

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:104
msgid "Please select a viewing date."
msgstr "視聴日を選択してください。"

#: _cardealer/functions.php:268 _classifieds/functions.php:166
msgid "Please set to <b>item sold</b> status once your item has been sold."
msgstr ""

#: forms/add-listing.php:914
msgid "Please set your location."
msgstr "に設定してください。"

#: framework/admin/_cart.php:545
msgid "Please setup a region first."
msgstr "最初にリージョンを設定してください。"

#: account/account-messages.php:191
msgid "Please upgrade to use this chat feature."
msgstr "このチャット機能を使用するには、アップグレードしてください。"

#: single/single-content-data-description.php:173
msgid "Please upgrade your account to access audio files."
msgstr "アカウントをアップグレードして、オーディオファイルにアクセスしてください。"

#: account/account-likes.php:54 ajax/ajax-modal-msg.php:133
#: framework/design/account/account-likes.php:31
msgid "Please upgrade your membership to access this feature."
msgstr "この機能にアクセスするには、メンバーシップをアップグレードしてください。"

#: account/account-sellspace.php:126
#: framework/design/account/account-sellspace.php:132
msgid "Please upload a banner size"
msgstr "バナーサイズをアップロードしてください"

#: forms/verify-photo.php:26
msgid "Please upload a CNIC, Passport Photo, NIN or SSN Photo."
msgstr "CNIC、パスポート写真、NINまたはSSN写真をアップロードしてください。"

#: account/account-cashback.php:323
msgid ""
"Please upload a purchase receipt or reference number which confirms your "
"order."
msgstr "ご注文を確定する領収書または照会番号をアップロードしてください。"

#: forms/add-listing.php:972 framework/design/add/add-mainform.php:595
msgid "Please upload an image."
msgstr "画像をアップロードしてください。"

#: framework/design/account/account-cashback.php:161
msgid "Please use a coupon or offer found on our website first."
msgstr "まず、当社ウェブサイトに掲載されているクーポンまたはクーポンをご利用ください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:578
msgid "Please use the Discussion Room to arrange delivery instructions."
msgstr "をご利用くださいディスカッションルームへの配送を手配ください。"

#: single/single-content-data-contact.php:59
msgid "Please verify you are not a robot."
msgstr "ロボットではないことを確認してください。"

#: forms/add-listing.php:1021
msgid "Please verify you're not a robot."
msgstr "ロボットではないことを確認してください。"

#: forms/verify-email.php:23 framework/design/account/layout0/header.php:55
msgid "Please verify your email address."
msgstr "メールアドレスを確認してください。"

#: forms/verify-photo.php:25
msgid "Please verify your identity."
msgstr "ご身分をお確認させてください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:52
#, php-format
msgid "Please wait for %s to make payment."
msgstr "%sが支払いを行うまでお待ちください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:135
msgid "Please wait for seller to deposit funds."
msgstr "売り手が資金を入金するのを待ってください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:78
#: framework/design/account/parts/_complete.php:160
msgid "Please wait for the %b to approve the delivery."
msgstr "%bが配信を承認するまでお待ちください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:90
msgid "Please wait for the %b to mark order as completed."
msgstr "%bが注文に完了のマークを付けるまでお待ちください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:252
msgid "Please wait for the %b to release funds."
msgstr "%bが資金を解放するのを待ってください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:30
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to accept this  %c"
msgstr "%sがこの%cを受け入れるまでお待ちください"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:197
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to accept this offer."
msgstr "お待ちくださいに%sを受け入れられます。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:63
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to deliver this %c."
msgstr "%sがこの%cを配信するのを待ってください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:145
#, php-format
msgid "Please wait for the %s to finish."
msgstr "%sが終了するまでお待ちください。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:183
#: framework/design/account/parts/_complete.php:185
msgid "Please wait for the auction to finish."
msgstr "オークションが終了するまでお待ちください。"

#: account/account-invoices.php:267
msgid ""
"Please wait for the current request to be completed before submitting a new "
"request."
msgstr "新しいリクエストを送信する前に、現在のリクエストが完了するのを待ってください。"

#: _coupon/popup.php:271
msgid "Please write a comment first."
msgstr "最初にコメントを書いてください。"

#: framework/new_class/class_admin.php:554
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:496
msgid "Plumbers &amp; Electrtions"
msgstr "配管工と電気"

#: framework/admin/welcome.php:44 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6535
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7317
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1986
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2750
#: framework/design/listings/listings200.php:228
#: framework/design/pricing/pricing1.php:99
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:24
msgid "Popular"
msgstr "人気"

#: widgets/widget-popular.php:26
#, php-format
msgid "Popular %s"
msgstr "人気の%s"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4645
#, fuzzy
#| msgid "Popular Page"
msgid "Popular Ads"
msgstr "人気のページ"

#: templates/tpl-page-categories.php:67 widgets/coupon-categories.php:19
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1987
msgid "Popular Categories"
msgstr "人気のあるカテゴリ"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:158
msgid "Popular categories;"
msgstr "人気のあるカテゴリ。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:503
msgid "Popular Classifieds"
msgstr "人気の家"

#: widgets/widget-coupon-pop.php:31
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6457
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6495
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6525
msgid "Popular Coupons"
msgstr "人気クーポン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9657
msgid "Popular Items"
msgstr "人気商品"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:202
msgid "Popular keywords.."
msgstr "人気のあるキーワード。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:575
msgid "Popular Singles"
msgstr "人気のシングル"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2231
msgid "Popular software titles at half their orginal value."
msgstr "元の値の半分の人気のあるソフトウェアタイトル。"

#: widgets/widget-coupon-stores.php:24
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6456
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6494
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6524
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1984
msgid "Popular Stores"
msgstr "人気の店"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2386
msgid "Popular Website Categories"
msgstr "人気のあるウェブサイトのカテゴリ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7319
msgid "Popular: (Least)"
msgstr "ドライビングシューズ:(最低)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7318
msgid "Popular: (Most)"
msgstr "ドライビングシューズ:(ほとんど)"

#: framework/admin/_news.php:62 framework/new_class/ppt_16_ui.php:878
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:44
msgid "Popup Ads"
msgstr "ポップアップ広告"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:76
msgid "Popup Settings"
msgstr "ポップアップ設定"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:83
msgid "Popup Type"
msgstr "ポップアップタイプ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:573
msgid "Position"
msgstr "ポジション"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6627
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "考えられる理由:ホストがmail()関数を無効にしている可能性があります。"

#: framework/admin/parts/report-add.php:106
msgid "Post"
msgstr "役職"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1164
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1980
msgid "Post Ad"
msgstr "広告を投稿"

#: framework/admin/_listings.php:71
msgid "Post cannot be found. Please select a post to duplicate."
msgstr "投稿が見つかりません。複製する投稿を選択してください。"

#: framework/design/blog/blogsingle.php:175
msgid "Post Comment"
msgstr "コメントを投稿"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:686
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:97
#: framework/admin/parts/orders-add.php:147
msgid "Post ID"
msgstr "投稿ID"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1284
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2161
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2184
msgid "Post Job"
msgstr "ポストジョブ"

#: ajax/ajax-modal-stats.php:45
msgid "Potential Views"
msgstr "潜在的なビュー"

#: framework/design/add/add-product-details.php:61
msgid "Pound"
msgstr "ポンド"

#: framework/admin/_design.php:1258
msgid "Pre-Built Designs"
msgstr "構築済みのデザイン"

#: framework/elementor/popup.php:206
msgid "Pre-made pages to get you started."
msgstr "あなたが始めるための既製のページ。"

#: framework/elementor/popup.php:110
msgid "Pre-made sections to help you build pages faster."
msgstr "ページをより速く作成するのに役立つ事前に作成されたセクション。"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:110
msgid "Prefered Payment Method"
msgstr "優先支払い方法"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:122
msgid "Preferences"
msgstr "環境設定"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:282
msgid "Preloader Style"
msgstr "プリローダースタイル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:39
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1652
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:250
#: framework/design/add/add-gigs.php:76 framework/design/add/add-gigs.php:130
#: framework/design/account/parts/_details.php:363
msgid "Premium"
msgstr "プレミアム"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:37
msgid "PREMIUMPRESS"
msgstr "プレミアムプレス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2314
msgid ""
"PremiumPress themes come with 150+ ready-made drag &amp; drop design blocks "
"making it easy to create stunning websites."
msgstr ""
"PremiumPressテーマには、150以上の既製のドラッグアンドドロップデザインブロックが付属しており、魅力的なWebサイトを簡単に作成できます。"

#: framework/admin/blocks/language.php:166
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:61
msgid "Press and hold CTRL to select multiple values."
msgstr "Ctrlキーを押しながら、複数の値を選択します。"

#: search/search-map.php:33 search/search-mapside.php:37
#: framework/design/hero/hero10.php:89 framework/design/hero/hero11.php:88
msgid "Prev"
msgstr "前へ"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:143
#: framework/admin/blocks/mobile.php:309
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:64
#: framework/admin/parts/news-settings.php:237
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: framework/admin/ajax-modal-blockselect.php:62
msgid "preview"
msgstr "プレビュー"

#: framework/admin/parts/design-blocks.php:80
msgid "Preview All"
msgstr "すべてプレビュー"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:124
msgid "Preview My Changes"
msgstr "変更をプレビューする"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:95
msgid "Preview Page"
msgstr "プレビューページ"

#: framework/design/add/add-video-single.php:272
#: framework/design/add/add-video-single.php:511
#: framework/design/add/add-video-single.php:700
msgid "Preview Video"
msgstr "プレビュービデオ"

#: framework/design/store/stores2.php:101
msgid "Previous"
msgstr "前"

#: filters/filter-sortby.php:23 filters/filter-sortby.php:24
#: forms/invoice.php:196 _cardealer/functions.php:271
#: _classifieds/functions.php:151 _realestate/functions.php:294
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4994
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4995
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5521
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5547
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5680
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5717
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5770
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5798
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5877
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6096
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6220
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6578
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6638
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7285
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7695
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1171
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1248
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1330
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1375
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:112
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:41
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:374
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:67
#: framework/admin/parts/listings-table.php:227
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:352
#: framework/admin/parts/paywall.php:110
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:69
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:80
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:133
#: framework/design/add/add-gigs.php:159 framework/design/add/add-gigs.php:232
#: framework/design/add/add-gigs.php:260
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:66
#: framework/design/add/add-product.php:23
#: framework/design/add/add-services.php:104
#: framework/design/add/add-services.php:142
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:126
msgid "Price"
msgstr "価格"

#: cards/ll/grid.php:116 cards/themes/search_ll.php:116
msgid "price"
msgstr "価格"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9043
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:40
msgid "Price Comparison"
msgstr "価格比較"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2052
msgid "Price comparison website saving you time and money."
msgstr "時間とお金を節約する価格比較ウェブサイト。"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:82
msgid "Price Now"
msgstr "今すぐ価格"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:196
msgid "Price per Ad"
msgstr "広告あたりの価格"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1838
msgid "Price Table Data"
msgstr "価格表データ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7287
msgid "Price: (Highest)"
msgstr "価格:(最高)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7288
msgid "Price: (Lowest)"
msgstr "価格:(最低)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7506
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2648
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3137
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2819
#: framework/admin/parts/listings-add.php:83
msgid "Pricing"
msgstr "価格設定"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1845
msgid "Pricing Data"
msgstr "価格データ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2359
msgid "Pricing made for everyone"
msgstr "すべての人のために作られた価格"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:36
msgid "Pricing Page"
msgstr "価格ページ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7436
msgid "Pricing Plans"
msgstr "料金プラン"

#: framework/design/headline/headline23.php:93
msgid "Pricing Plans for Everyone"
msgstr "すべての人のための価格プラン"

#: header-demo.php:153 home-demo.php:331
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:224
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:190
msgid "Pricing Table"
msgstr "価格表"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:120
msgid "Pricing Type"
msgstr "価格タイプ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1052
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1074
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1099
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1385
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1400
msgid "Primary"
msgstr "主要な"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2512
#: framework/admin/parts/design-colors.php:119
msgid "Primary Color"
msgstr "原色"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:112
msgid "Primary Text"
msgstr "一次テキスト"

#: _coupon/functions.php:645
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#: _coupon/popup.php:124
msgid "Print Coupon"
msgstr "クーポンを印刷"

#: _coupon/popup.php:43
msgid "Print this coupon and take it with you to the store in person."
msgstr "印刷このクーポンできる店。"

#: header-demo.php:197 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7445
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2614
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:49
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:93
msgid "Privacy Page"
msgstr "プライバシーページ"

#: framework/design/footer/new/bot.php:243
#: framework/design/footer/new/mid.php:234
msgid "Privacy Policy"
msgstr "プライバシーポリシー"

#: single/single-content-data-contact.php:53
msgid "privacy policy"
msgstr "プライバシーポリシー"

#: framework/admin/parts/users-add.php:374
msgid "Private Message"
msgstr "プライベートメッセージ"

#: _exchange/functions.php:41
msgid "Private Teacher"
msgstr "家庭教師"

#: framework/admin/parts/cashout-table.php:116
msgid "Process"
msgstr "プロセス"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:163
msgid "Process Refund"
msgstr "工程に払い戻し"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:961
msgid "Processing"
msgstr "処理"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:85
msgid "Processing Status"
msgstr "処理ステータス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:973
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1065
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1104
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:53
msgid "Product"
msgstr "製品"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4775
msgid "Product Checkout Box"
msgstr "製品チェックアウトボックス"

#: framework/design/add/add-product.php:90
msgid "Product Demo Website"
msgstr "製品デモWebサイト"

#: framework/design/add/add-product-details.php:85
msgid "Product Dimensions"
msgstr "製品の寸法"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2858
msgid "Product Page"
msgstr "製品ページ"

#: framework/admin/_listingsetup.php:199
msgid "Product Settings"
msgstr "製品設定"

#: framework/design/add/add-product.php:118
msgid "Product Type"
msgstr "製品タイプ"

#: framework/design/add/add-product.php:82
msgid "Product Website"
msgstr "製品のウェブサイト"

#: framework/design/add/add-product-details.php:40
msgid "Product Weight"
msgstr "製品の重量"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:974
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1066
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1105
msgid "Products"
msgstr "製品"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1185
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1218
#: framework/design/account/parts/_details.php:164
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:10020
msgid "Profile Data Updated"
msgstr "プロファイルデータが更新されました"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:192
#: framework/design/account/parts/_chart.php:226
msgid "profile likes"
msgstr "プロフィールいいね"

#: framework/design/account/parts/_chart_likes.php:33
msgid "Profile Likes +1"
msgstr "プロファイルのいいね+1"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:37
msgid "Profile Pages"
msgstr "プロフィールページ"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:185
#: framework/design/account/parts/_chart.php:192
#: framework/design/account/parts/_chart.php:226
#: framework/design/account/parts/_chart.php:241
msgid "profile views"
msgstr "縦断ビュー"

#: framework/design/account/parts/_chart_profile.php:38
msgid "Profile Visitors"
msgstr "プロフィールの閲覧者"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1186
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1219
msgid "Profiles"
msgstr "プロファイル"

#: single/single-projectbids.php:25
msgid "Project Bids"
msgstr "プロジェクト入札"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:546
msgid "Project Description"
msgstr "プロジェクトの説明"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:738
msgid "Project ID"
msgstr "プロジェクトID"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:700
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:184
msgid "Proof Of Purchase"
msgstr "購入証明"

#: account/account-cashback.php:294 account/account-cashback.php:321
#: ajax/ajax-modal-cashback.php:77
msgid "Proof of Purchase"
msgstr "購入証明"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2039
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2084
msgid "Property"
msgstr "財産"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:427
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:605
msgid "Property &amp; Real Estate Auctions"
msgstr "不動産および不動産オークション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:515
msgid "Property &amp; Real Estate Classifieds"
msgstr "不動産および不動産の求人広告"

#: _realestate/functions.php:310
msgid "Property Status"
msgstr "プロパティステータス"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:756
msgid "Proposals"
msgstr "提案"

#: account/account-comments.php:42
#: framework/design/account/account-comments.php:36
msgid "Published"
msgstr "公開済み"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1037
msgid "Pulse"
msgstr "脈"

#: ajax/ajax-download.php:69
msgid "Purchase this item via our checkout system."
msgstr "私たちのチェックアウトシステムを介してこのアイテムを購入してください。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6796
msgid "QR Code"
msgstr "QRコード"

#: forms/checkout/items.php:124 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5859
msgid "QTY"
msgstr "数量"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1607
msgid "Qty"
msgstr "数量"

#: single/single-content-data-description.php:60
msgid "Qualifications"
msgstr "資格"

#: author-feedback-form.php:20 ajax/ajax-modal-rating.php:21
#: ajax/ajax-modal-rating.php:26 framework/new_class/ppt_2_layout.php:917
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1001
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1046
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1089
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1128
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1170
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1329
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1374
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1457
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1499
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1542
msgid "Quality"
msgstr "品質"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2034
msgid "Quality auction items at half their original value."
msgstr "元の値の半分の高品質のオークションアイテム。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2036
msgid "Quality auction items up for sale - grab yourself a bargain today!"
msgstr "質の高いオークションアイテムが売りに出されています-今日はお買い得品を手に入れましょう!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2050
msgid "Quality products at half their retail prices."
msgstr "小売価格の半分で高品質の製品。"

#: single/sidebar/sidebar_sp.php:46 framework/design/add/add-product.php:59
msgid "Quantity"
msgstr "量"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1017
msgid "Questions we get asked the most."
msgstr "私たちが最もよく聞かれる質問。"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:436
msgid "Quick Actions"
msgstr "クイックアクション"

#: single/single-offer.php:142
msgid "Quick Message"
msgstr "クイックメッセージ"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:52
msgid "Quick Page Builder"
msgstr "クイックページビルダー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8142
#: framework/admin/parts/disputer-table-filters.php:27
#: framework/admin/parts/order-table-filters.php:27
msgid "Quick Search"
msgstr "クイック検索"

#: framework/admin/_advertising.php:99
#: framework/admin/parts/advertising-overview.php:52
#: framework/admin/parts/advertising-quick.php:14
msgid "Quick Setup"
msgstr "クイックセットアップ"

#: forms/add-listing.php:244 framework/admin/parts/listings-settings.php:1024
msgid "Quick Tip"
msgstr "簡単なヒント"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2176
msgid "Quote"
msgstr "見積もり"

#: framework/admin/_usersettings.php:227
#: framework/admin/blocks/userfields.php:93
msgid "Radio Button"
msgstr "ラジオボタン"

#: filters/filter-distance.php:88 filters/filter-distance.php:304
msgid "Radius"
msgstr "半径"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9658
msgid "Random Items"
msgstr "ランダムアイテム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9672
msgid "Rated Items"
msgstr "定格アイテム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4631
msgid "Rates"
msgstr "料金"

#: filters/filter-rating.php:58 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7666
#: framework/admin/parts/comments-add.php:153
#: framework/admin/parts/comments-table.php:109
msgid "Rating"
msgstr "評価"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:87
msgid "Rating &amp; Comments"
msgstr "評価とコメント"

#: single/single-content-data-reviews.php:224
msgid "Rating breakdown"
msgstr "評価の内訳"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:41
msgid "Rating System"
msgstr "レーティングシステム"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:185
msgid "Rating Total"
msgstr "評価合計"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:299 single/sidebar/sidebar_da.php:301
msgid "Rating Updated"
msgstr "評価が更新されました"

#: framework/docs/header.php:259 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6804
msgid "Ratings"
msgstr "評価"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:312
msgid "Raw Order Data (read only)"
msgstr "生の注文データ(読み取り専用)"

#: framework/design/widgets/alert-message.php:21
msgid "Read"
msgstr "読む"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1700
msgid "read less"
msgstr "続きを読む"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2244
msgid "Read Messages"
msgstr "メッセージを読む"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2248
msgid "Read messages sent to you by other users."
msgstr "他のユーザーから送信されたメッセージを読みます。"

#: cards/at/list.php:113 cards/cb/list.php:129 cards/ct/list.php:109
#: cards/dl/list.php:101 cards/dt/list.php:123 cards/ll/list.php:119
#: cards/mj/list.php:109 cards/pj/list.php:106 cards/rt/list.php:123
#: cards/so/list.php:121 cards/sp/list.php:105
#: cards/themes/search_list_ct.php:109
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1349
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1390
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1476
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1519
msgid "Read More"
msgstr "続きを読む"

#: content-post.php:68 framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1699
#: framework/design/block/block_blog_carousel.php:107
msgid "read more"
msgstr "続きを読む"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:29
msgid "Ready Made Designs"
msgstr "既製のデザイン"

#: account/account-offers.php:358 account/account-offers.php:371
#: account/account-offers.php:424 account/account-offers.php:437
msgid "Receive Payment"
msgstr "支払いを受け取る"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6534
msgid "Recenltly Added"
msgstr "Recenltly追加"

#: framework/design/account/parts/_activity.php:22
msgid "Recent account changes."
msgstr "最近のアカウント変更。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6526
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6536
msgid "Recent Blog Posts"
msgstr "最近のブログの投稿"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:951
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2344
msgid "Recent Customer Feedback"
msgstr "最近の顧客フィードバック"

#: account/account-dashboard.php:223
msgid "Recent Notices"
msgstr "最近のお知らせ"

#: framework/design/account/parts/_transactions.php:22
msgid "Recent Transactions"
msgstr "最近の取引"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7404
msgid "Recently Added"
msgstr "最近追加された"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7325
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7408
msgid "Recently Updated"
msgstr "最新のアップデート"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4689
#, fuzzy
#| msgid "Recommended %s"
msgid "Recommended Ads"
msgstr "推奨される%s"

#: single/single-related.php:42 framework/admin/parts/design-singleXX.php:224
msgid "Recommended For You"
msgstr "あなたにおすすめ"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:573
#: framework/admin/parts/listings-media.php:591
#: framework/admin/parts/listings-media.php:612
#: framework/admin/parts/listings-media.php:634
#: framework/admin/parts/listings-media.php:681
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1017
msgid "Recommended size"
msgstr "推奨サイズ"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:154
msgid "Recurring"
msgstr "繰り返し"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:390
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:392
#: framework/admin/parts/paywall.php:161
msgid "Recurring Payment"
msgstr "定期支払い"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1056
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1389
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1404
msgid "Red"
msgstr "赤"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:61
msgid "Redirecting to a secure payment page..."
msgstr "安全な支払いページにリダイレクトしています..."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5434
msgid ""
"Reference Number. Use this if you need to contact us or report a problem."
msgstr "参照番号。お問い合わせや問題の報告が必要な場合にご利用ください。"

#: single/single-js.php:186
msgid "Refresh Page"
msgstr "ページの更新"

#: account/account-offers.php:754
msgid "Refund"
msgstr "返金"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1061
#: framework/admin/parts/orders-table.php:74
#: framework/design/account/account-sp.php:107
msgid "Refunded"
msgstr "返金済み"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7671
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1194
msgid "Refunds"
msgstr "払い戻し"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:200
msgid "Region"
msgstr "領域"

#: framework/admin/_cart.php:272
#: framework/admin/parts/cart/cart-settings.php:27
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:28
msgid "Regions"
msgstr "地域"

#: framework/admin/parts/cart/cart-settings.php:28
msgid ""
"Regions let you setup country/state combinations which can be used for "
"custom tax and shipping prices. <br><br>Note: If you are applying the same "
"tax/ship price for the entire country, you do not need to add all of the "
"states/provinces as well."
msgstr ""

#: framework/admin/_cart.php:273
msgid ""
"Regions let you setup custom areas for settings shipping and tax values."
msgstr "リージョンを使用すると、送料と税金の値を設定するためのカスタムエリアを設定できます。"

#: ajax/ajax-sidebar.php:185 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1975
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2642
#: framework/design/header/header20.php:74
#: framework/design/header/parts/header-login.php:30
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:79
msgid "Register"
msgstr "登録"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:265
msgid "Register Background"
msgstr "登録の背景"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:252
msgid "Register Layout"
msgstr "レイアウトの登録"

#: widgets/widget-pages-all.php:26 framework/admin/_editor.php:122
msgid "Register Page"
msgstr "登録ページ"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:75
msgid "Register/Login"
msgstr "登録/ログイン"

#: framework/admin/_usersettings.php:48
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:49
msgid "Registration"
msgstr "登録"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:53
msgid "Registration &amp; Account Fields"
msgstr "登録とアカウントのフィールド"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7329
msgid "Registration complete, you can now login."
msgstr "登録が完了しました。これでログインできます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7369
msgid "Registration complete."
msgstr "登録完了。"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:20
msgid "Registration Page"
msgstr "登録ページ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2417
msgid "Regular Updates"
msgstr "定期的な更新"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:297
#: framework/design/account/parts/_complete.php:497
msgid "Reject"
msgstr "拒絶"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:357
msgid "Reject Order"
msgstr "注文を拒否する"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:360
#: framework/design/account/parts/_complete.php:502
msgid "Reject order will issue buyer a refund."
msgstr "注文を拒否すると、購入者に払い戻しが行われます。"

#: account/account-offers.php:46 account/account-offers.php:599
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:713
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:165
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:204
#: framework/admin/parts/card-cashback.php:73
#: framework/admin/parts/card-news.php:133
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:65
#: framework/design/account/account-cashback.php:108
#: framework/design/account/account-offers-job.php:91
#: framework/design/account/account-offers-job.php:307
#: framework/design/account/account-offers-job.php:327
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:98
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:371
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:391
#: framework/design/account/parts/_complete.php:296
msgid "Rejected"
msgstr "拒否されました"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:194
msgid "Related Post ID"
msgstr "関連する投稿ID"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3695
msgid "Related Tutorials"
msgstr "関連チュートリアル"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:249
msgid "Release Funds"
msgstr "資金を解放する"

#: ajax/ajax-modal-login.php:223
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:151
msgid "Remember"
msgstr "覚えて"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7723
msgid "Remote"
msgstr "リモート"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3876
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:98
msgid "Remove"
msgstr "削除する"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:179
msgid "Remove Extras"
msgstr "余分なものを削除する"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:263
msgid "Remove Favorites"
msgstr "お気に入りを削除"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3618
msgid "Remove Friends"
msgstr "友達を削除する"

#: single/single-edit-page.php:172 single/sidebar/sidebar_at_end.php:165
msgid "Renew"
msgstr "更新する"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:218
#, php-format
msgid "Renew %s"
msgstr "%sを更新"

#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:59
msgid "Renew &amp; Upgrade"
msgstr "更新とアップグレード"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1128
msgid "Renewal"
msgstr "リニューアル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7758
msgid "Rental/Sale"
msgstr "レンタル/ア"

#: framework/design/add/add-save.php:133
msgid "Repeat Password"
msgstr "パスワードを再度入力してください"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:582
msgid "Replace the default payment icons with your own image."
msgstr "デフォルトの支払いアイコンを独自の画像に置き換えます。"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:177 single/single-content-data-buttons.php:495
msgid "Report"
msgstr "報告する"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4851
msgid "Report Button"
msgstr "レポートボタン"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5090
msgid "Request cashback for items purchased using our affiliate links here."
msgstr "こちらのアフィリエイトリンクを使用して購入したアイテムのキャッシュバックをリクエストしてください。"

#: account/account-invoices.php:316
msgid "Request Cashout"
msgstr "キャッシュアウトをリクエストする"

#: framework/design/account/account-cashback.php:63
msgid "Request ID"
msgstr "リクエストID"

#: account/account-invoices.php:225 account/account-invoices.php:262
#: account/account-offers.php:404
msgid "Request Sent"
msgstr "送信済みリクエスト"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:234
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:63
msgid "Request Status"
msgstr "リクエストステータス"

#: account/account-offers.php:408
msgid "Requested Received"
msgstr "要求された受信"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:868
msgid "Require Category"
msgstr "要するカテゴリ"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:830
msgid "Require Excerpt (Describe Yourself)"
msgstr "抜粋を要求する(自分自身を説明する)"

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:56
msgid "Require Login?"
msgstr "ログインが必要ですか?"

#: framework/admin/_customfields.php:281
msgid "required"
msgstr "必要"

#: framework/admin/_customfields.php:530
#: framework/admin/blocks/userfields.php:152
msgid "Required Field"
msgstr "必須フィールド"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:64
msgid "Required Field?"
msgstr "必要なす。"

#: forms/verify-email.php:30 framework/design/account/layout0/header.php:53
msgid "resend email"
msgstr "メールを再送"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1782
msgid "resend verify email"
msgstr "確認メールを再送する"

#: _auction/functions.php:492
msgid "Reserve Not Me"
msgstr "私ではない予約"

#: _auction/functions.php:418
msgid "Reserve Not Met"
msgstr "準を満たしていない"

#: account/account-offers.php:509 _auction/functions.php:1054
msgid "Reserve not met"
msgstr "予約が満たされていません"

#: _auction/functions.php:717 framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1235
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:116
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:420
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:489
msgid "Reserve Price"
msgstr "予約価格"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3790
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: framework/admin/_customfields.php:761
msgid "reset all fields"
msgstr "すべてのフィールドをリセット"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:59
#: framework/design/add/add-mainform.php:254
msgid "Reset Auction"
msgstr "オークションをリセット"

#: framework/admin/parts/users-add.php:293
msgid "Reset Claim"
msgstr "クレームをリセット"

#: framework/admin/parts/design-ideas.php:35
msgid "Reset Design"
msgstr "デザインをリセット"

#: search/search-results.php:35
msgid "Reset Filters"
msgstr "フィルタをリセット"

#: framework/admin/blocks/language.php:208
msgid "Reset Language Editor"
msgstr "言語エディタをリセット"

#: page-reset.php:44
msgid "Reset Password"
msgstr "パスワードを再設定する"

#: 404.php:27
msgid "Reset Permalinks"
msgstr "パーマリンクをリセット"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:221
msgid "reset to default awards"
msgstr "デフォルトのアワードにリセット"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:280
msgid "reset to default badges"
msgstr "デフォルトのバッジにリセット"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:64
msgid "Resolution Center"
msgstr "解決センター"

#: framework/docs/header.php:120
msgid "Responisve"
msgstr "レスポンシブ"

#: single/single-content-data-description.php:53
msgid "Responsibilities"
msgstr "責任"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:454
msgid "Restaurant / Food Service"
msgstr "レストラン/フードサービス"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:787
msgid "Restrict content within your WordPress pages using the shortcode below."
msgstr "以下のショートコードを使用して、WordPressページ内のコンテンツを制限します。"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:201
msgid "Restrict Page Content"
msgstr "ページコンテンツを制限する"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2421
msgid "Restricted Access"
msgstr "制限付きアクセス"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:209
msgid "Restricted Content Message"
msgstr "制限付きコンテンツメッセージ"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:785
msgid "Restricting Page Content"
msgstr "ページコンテンツの制限"

#: search/search-filters1.php:48
#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:139
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:69
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:133
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:130
#: framework/admin/parts/comments-table.php:126
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:168
#: framework/admin/parts/listings-table.php:239
#: framework/admin/parts/news-table.php:140
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:120
#: framework/admin/parts/orders-table.php:175
#: framework/admin/parts/reports-table.php:66
#: framework/admin/parts/users-table.php:199
msgid "results"
msgstr "結果"

#: search/search-results.php:110
msgid "results found"
msgstr "結果が見つかりました"

#: account/account-resume.php:29 framework/design/account/account-resume.php:29
msgid "Resume Deleted Successfully"
msgstr "正常に削除された履歴書"

#: account/account-resume.php:82 framework/design/account/account-resume.php:82
msgid "Resume Updated Successfully"
msgstr "正常に更新された履歴書"

#: payment-thankyou.php:74
msgid "Return to listing"
msgstr "リストに戻る"

#: payment-thankyou.php:76
msgid "Return to my account"
msgstr "アカウントに戻る"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2481
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5844
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5918
msgid "review"
msgstr "レビュー"

#: filters/filter-comments.php:56 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4596
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5847
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5921
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6615
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6639
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6647
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6664
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6691
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6698
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8971
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8984
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8997
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9010
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9045
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9058
msgid "Reviews"
msgstr "レビュー"

#: single/single-content-data-reviews.php:189
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:3319
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2481
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5844
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5918
msgid "reviews"
msgstr "レビュー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:925
msgid "Right"
msgstr "右"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1040
msgid "Rise"
msgstr "上昇"

#: framework/docs/header.php:584
msgid "RTL &amp; Languages"
msgstr "RTLと言語"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1041
msgid "Rubber Band"
msgstr "輪ゴム"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:949
msgid "Russian"
msgstr "ロシア"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:587
msgid "RV's"
msgstr "RVの"

#: _jobs/functions.php:302 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5046
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5047
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5808
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7684
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1419
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:815
msgid "Salary"
msgstr "給料"

#: _jobs/functions.php:309
msgid "Salary Pricing"
msgstr "給与価格"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:873
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:924
msgid "Sale Complete"
msgstr "セール完了"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2180
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2208
msgid "Sales &amp; Marketing"
msgstr "セールス&マーケティング"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:80
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:80
msgid "Sample"
msgstr "サンプル"

#: single/single-content-data-hours.php:69
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"

#: forms/add-listing.php:275 forms/add-listing.php:352
#: forms/add-listing.php:426 forms/add-listing.php:581
#: framework/admin/_customfields.php:832
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:143
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:511
#: framework/admin/parts/cart/shipping-weight.php:121
msgid "Save"
msgstr "保存する"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2018
msgid "Save $$$ Online With Cashback &amp; Deals"
msgstr "キャッシュバックとお得な情報でオンラインで$$$を節約"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2064
msgid "Save $$$ Online With Coupons &amp; Deals"
msgstr "クーポンとお得な情報でオンラインで$$$を節約"

#: account/account-sellspace.php:178
#: framework/design/account/account-sellspace.php:184
msgid "Save Banner"
msgstr "バナーを保存"

#: account/account-sellspace.php:134 account/account-settings.php:150
#: account/account-store.php:141 single/single-js.php:193
#: framework/admin/parts/comments-add.php:208
#: framework/admin/parts/disputes-add.php:61
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:718
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:862
#: framework/admin/parts/news-add.php:50
#: framework/admin/parts/search-analytics.php:145
#: framework/design/account/account-sellspace.php:140
#: framework/design/add/add-mainform.php:236
#: framework/design/add/add-mainform.php:243
#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:486
msgid "Save Changes"
msgstr "変更内容を保存"

#: framework/admin/_cart.php:602
msgid "Save changes"
msgstr "変更内容を保存"

#: comments.php:49 single/single-content-data-reviews.php:359
#: single/single-content-data-reviews.php:450
msgid "Save Comment"
msgstr "コメントを保存"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2051
msgid "Save Money on 1,000+ Popular Products."
msgstr "1,000以上の人気商品でお金を節約しましょう。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4728
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4737
msgid "Save Search"
msgstr "検索を保存"

#: framework/admin/ajax-modal-pageedit.php:169
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:258
#: framework/admin/_customfields.php:769 framework/admin/blocks/maps.php:249
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:148
#: framework/admin/parts/advertising-quick.php:50
#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:234
#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:68
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:91
#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:153
#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:111
#: framework/admin/parts/comments-settings.php:73
#: framework/admin/parts/design-colors.php:346
#: framework/admin/parts/design-css.php:18
#: framework/admin/parts/design-css.php:37
#: framework/admin/parts/design-css.php:59
#: framework/admin/parts/design-footer.php:326
#: framework/admin/parts/design-footer.php:600
#: framework/admin/parts/design-header.php:325
#: framework/admin/parts/design-header.php:603
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:313
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:560
#: framework/admin/parts/design-logo.php:155
#: framework/admin/parts/design-logo.php:255
#: framework/admin/parts/design-misc.php:344
#: framework/admin/parts/design-misc.php:495
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:110
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:328
#: framework/admin/parts/design-sections.php:76
#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:306
#: framework/admin/parts/design-single.php:213
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:740
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:175
#: framework/admin/parts/email-manage.php:161
#: framework/admin/parts/email-manage.php:327
#: framework/admin/parts/email-settings.php:164
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:106
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:164
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:226
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:213
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:285
#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:67
#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:92
#: framework/admin/parts/listings-claim.php:66
#: framework/admin/parts/listings-gallery.php:34
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:126
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:97
#: framework/admin/parts/listings-media.php:548
#: framework/admin/parts/listings-media.php:694
#: framework/admin/parts/listings-services.php:66
#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:69
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:308
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:955
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1148
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:76
#: framework/admin/parts/locations-data.php:260
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:199
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:297
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:153
#: framework/admin/parts/membership-default.php:123
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:187
#: framework/admin/parts/membership-settings.php:218
#: framework/admin/parts/news-settings.php:103
#: framework/admin/parts/news-settings.php:270
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:84
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:102
#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:183
#: framework/admin/parts/paywall.php:204
#: framework/admin/parts/report-add.php:136
#: framework/admin/parts/search-homepage.php:115
#: framework/admin/parts/search-overview.php:454
#: framework/admin/parts/search-overview.php:626
#: framework/admin/parts/search-overview.php:789
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1083
#: framework/admin/parts/settings-list.php:689
#: framework/admin/parts/settings-seo.php:358
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:231
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:320
#: framework/admin/parts/stores.php:152 framework/admin/parts/users-add.php:571
#: framework/admin/parts/users-add.php:592
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:198
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:306
#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:95
#: framework/admin/parts/usersettings-fields.php:37
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:147
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:205
#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:98
#: framework/admin/parts/usersettings-notifications.php:68
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:102
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:205
#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:99
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:79
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:332
#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:96
#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:198
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:113
#: framework/admin/parts/cart/cart-code.php:34
#: framework/admin/parts/cart/cart-countries.php:66
#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:107
#: framework/admin/parts/cart/cart-escrow.php:76
#: framework/admin/parts/cart/cart-gateways.php:31
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:128
#: framework/admin/parts/cart/cart-settings.php:39
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:370
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:398
#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:204
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存する"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1966
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2299
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2306
msgid "Save time and money - get started now!"
msgstr "時間とお金を節約-今すぐ始めましょう!"

#: framework/design/widgets/alert-admin.php:21
msgid "Saved Successfully"
msgstr "正常に保存"

#: forms/add-listing.php:189 framework/design/add/add-mainform.php:83
msgid "Saving Your Changes"
msgstr "変更を保存する"

#: single/sidebar/sidebar_ph.php:54
msgid "Say Thank You!"
msgstr "ありがとうと言ってください!"

#: cards/search_icons.php:195 cards/cp/list.php:237
#: cards/themes/search_list_cp.php:234
msgid "Scan QR code to view on mobile device."
msgstr "QRコードをスキャンして、モバイルデバイスで表示します。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2261
msgid "Science & Tech"
msgstr "科学技術"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:588
msgid "Scooters"
msgstr "原付"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5901
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5945
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5959
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6141
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6263
msgid "Score"
msgstr "スコア"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:32
msgid "Screenshot Image"
msgstr "スクリーンショット画像"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:122
msgid "Screenshot Images"
msgstr "スクリーンショット画像"

#: framework/admin/parts/design-css.php:35
#| msgid ""
#| "&lt;script&gt; tags are already included so there is no need to add them "
#| "again."
msgid "Script tags are already included so there is no need to add them again."
msgstr "タグはすでに含まれているため、再度追加する必要はありません。"

#: search/search-toggle-search-data.php:31 widgets/widget-blog-search.php:22
#: framework/admin/_search.php:34 framework/new_class/class_admin.php:477
#: framework/new_class/ppt.php:250 framework/new_class/ppt_16_ui.php:756
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7388
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7391
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2646
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3117
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:6289
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2722
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2749
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2830
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2841
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2846
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4737
#: framework/admin/blocks/mobile.php:155
#: framework/design/header/header16.php:105 framework/design/hero/hero10.php:72
#: framework/design/hero/hero21.php:128 framework/design/hero/hero22.php:130
#: framework/design/hero/hero23.php:135 framework/design/hero/hero24.php:135
#: framework/design/hero/hero25.php:135 framework/design/hero/hero9.php:78
#: framework/design/hero/hero9.php:87
#: framework/design/parts/search-inline.php:124
#: framework/design/parts/search-inline.php:332
#: framework/design/parts/search-inline.php:411
#: framework/design/parts/search-inline.php:460
#: framework/design/parts/search-list-big.php:288
#: framework/design/parts/search-list.php:128
#: framework/design/parts/search-list.php:231
#: framework/design/parts/search-list.php:274
#: framework/design/parts/search-list.php:485
#: framework/design/header/new/submenu.php:111
#: framework/design/header/parts/header-search-1.php:69
#: framework/design/header/parts/header-search-2.php:24
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:94
#: framework/design/hero/parts/hero1_content.php:55
#: framework/design/hero/parts/hero1_content.php:67
#: framework/design/hero/parts/hero3_content.php:51
#: framework/design/hero/parts/hero3_content.php:63
#: framework/design/hero/parts/hero5_content.php:51
#: framework/design/hero/parts/hero5_content.php:63
#: framework/design/hero/parts/search.php:31
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7396
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1971
msgid "Search All"
msgstr "すべて検索"

#: framework/admin/_search.php:56 framework/admin/parts/search-analytics.php:24
msgid "Search Analytics"
msgstr "検索分析"

#: framework/new_class/class_admin.php:478
#, fuzzy
#| msgid "Search Analaytics"
msgid "Search analytics"
msgstr "分析を検索"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:41
#: framework/admin/parts/design-colors.php:226
msgid "Search Box"
msgstr "検索ボックス"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:233
msgid "Search Box Background"
msgstr "検索ボックスの背景"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:227
#: framework/admin/parts/design-colors.php:239
msgid "Search Box Text"
msgstr "検索ボックスのテキスト"

#: framework/design/add/add-map.php:21
msgid "Search by location.."
msgstr "場所で検索します。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:198
msgid "Search Card Terms Area"
msgstr "検索カード用語エリア"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:248
msgid "Search Cards"
msgstr "検索カード"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6459
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6471
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6492
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6505
#: framework/admin/parts/search-overview.php:23
#: framework/admin/parts/search-overview.php:60
msgid "Search Filters"
msgstr "検索フィルター"

#: widgets/widget-pages-all.php:28 framework/admin/_editor.php:124
#: framework/admin/parts/design-pages.php:116
msgid "Search Page"
msgstr "検索ページ"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:497
msgid "Search Page Widgets"
msgstr "検索ページウィジェット"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:767
#: framework/admin/parts/search-overview.php:811
msgid "Search Settings"
msgstr "検索設定"

#: 404.php:35 framework/design/text/text1.php:64
#: framework/design/text/text10.php:59 framework/design/text/text12.php:57
#: framework/design/text/text14.php:57 framework/design/text/text16.php:57
#: framework/design/text/text18.php:53 framework/design/text/text18a.php:53
#: framework/design/text/text1b.php:61 framework/design/text/text1c.php:61
#: framework/design/text/text2.php:53 framework/design/text/text3.php:60
#: framework/design/text/text4.php:61 framework/design/text/text7.php:57
#: framework/design/text/text9.php:59 framework/design/text/text9a.php:59
#: framework/design/icon/OLD/icon10.php:59
msgid "Search Website"
msgstr "ウェブサイトを検索"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10662
#, fuzzy
#| msgid "1 second"
msgid "Second"
msgstr "1秒"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1053
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1075
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1100
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1386
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1401
msgid "Secondary"
msgstr "二次"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2519
#: framework/admin/parts/design-colors.php:125
msgid "Secondary Color"
msgstr "二次色"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:113
msgid "Secondary color"
msgstr "二次色"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10662
msgid "Seconds"
msgstr "秒"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:274
msgid "Secret Key"
msgstr "シークレットキー"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:135
msgid "Secs"
msgstr "秒"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2431
msgid "Section"
msgstr "セクション"

#: framework/elementor/popup.php:75
msgid "Sections"
msgstr "セクション"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:626
msgid "Secure Online Payments"
msgstr "安全なオンライン支払い"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2174
#, php-format
msgid "See which users have liked your %s"
msgstr "どのユーザーがあなたの%sを高く評価したかを確認する"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2170
msgid "See Who Likes You"
msgstr "誰があなたを好きか見てください"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9833
msgid "Seeking"
msgstr "求めている"

#: _dating/functions.php:327
msgid "Seeking a"
msgstr "を求めて"

#: _dating/functions.php:100
msgid "Seeking Other Guys"
msgstr "他の人を探しています"

#: _dating/functions.php:107
msgid "Seeking Other Women"
msgstr "他の女性を探す"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:80
#: framework/admin/parts/design-header.php:80
#: framework/design/pricing/pricing_mobile.php:47
msgid "Select"
msgstr "選択する"

#: framework/admin/ajax-modal-blockselect.php:64
msgid "select"
msgstr "選択する"

#: single/single-content-data-reviews.php:354
msgid "Select .jpg or .png images only."
msgstr ".jpgまたは.png画像のみを選択します。"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:215
msgid "Select a custom page to be used when viewed on a mobile phone."
msgstr "携帯電話で表示するときに使用するカスタムページを選択します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:280
msgid "Select a default display country for users."
msgstr "ユーザーのデフォルトの表示国を選択します。"

#: framework/admin/parts/design-overview.php:113
msgid "Select a different design from our design library."
msgstr "デザインライブラリから別のデザインを選択してください。"

#: framework/design/add/add-makemodel.php:45
msgid "Select a make and model."
msgstr "メーカーとモデルを選択します。"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:147
msgid ""
"Select a page from the list below and we'll display this design instead of "
"the default theme design."
msgstr "下のリストからページを選択すると、デフォルトのテーマデザインの代わりにこのデザインが表示されます。"

#: account/account-resume.php:100
#: framework/design/account/account-resume.php:99
msgid "Select a resume file in .PDF format to save it to your account."
msgstr ".PDF形式の履歴書ファイルを選択してアカウントに保存します。"

#: framework/design/add/add-type.php:77
msgid "Select a vehicle type."
msgstr "車種を選択してください。"

#: framework/admin/parts/cart/shipping-regions.php:395
msgid "Select Countries"
msgstr "国を選択"

#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:97
msgid "Select Design"
msgstr "デザインを選択"

#: framework/admin/ajax-modal-blockselect.php:50
#: framework/admin/parts/design-blocks.php:142
msgid "select design"
msgstr "デザインを選択"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:435
#: framework/admin/parts/design-footer.php:450
msgid "Select Display Menu"
msgstr "表示メニューを選択"

#: framework/admin/parts/stores-import.php:135
msgid "Select Export Taxonomy"
msgstr "[分類法のエクスポート]を選択します"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:147
#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:98
#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:149
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:283
#: framework/design/add/add-product.php:169
msgid "Select File"
msgstr "ファイルを選択"

#: framework/admin/parts/_massimport.php:207
msgid "Select Files"
msgstr "ファイルを選択"

#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:133
msgid "select Image"
msgstr "画像を選択"

#: framework/admin/parts/design-header.php:561
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:513
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:61
msgid "select image"
msgstr "画像を選択"

#: framework/admin/parts/stores-import.php:111
msgid "Select Import Taxonomy"
msgstr "[分類法のインポート]を選択します"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:57
#: framework/admin/parts/design-logo.php:115
msgid "select logo"
msgstr "ロゴを選択"

#: framework/admin/parts/membership-default.php:85
msgid "Select membership for this gender type."
msgstr "この性別タイプのメンバーシップを選択します。"

#: templates/form-memberships.php:254 framework/design/pricing/pricing1.php:125
#: framework/design/pricing/pricing10.php:121
#: framework/design/pricing/pricing11.php:134
#: framework/design/pricing/pricing2.php:115
#: framework/design/pricing/pricing3.php:104
#: framework/design/pricing/pricing4.php:115
#: framework/design/pricing/pricing5.php:114
#: framework/design/pricing/pricing6.php:115
#: framework/design/pricing/pricing7.php:111
#: framework/design/pricing/pricing8.php:119
#: framework/design/pricing/pricing9.php:120
msgid "Select Package"
msgstr "パッケージを選択"

#: framework/new_class/ppt_3_media.php:432
#: framework/design/add/add-meida-icon.php:117
#: framework/design/add/add-video-single.php:385
msgid "Select Photo"
msgstr "写真を選択"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:178
msgid "Select Post Type"
msgstr "投稿タイプを選択"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:214
#: framework/admin/parts/cart/shipping-methods.php:96
msgid "Select Region"
msgstr "地域を選択"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:146
msgid "Select Resume"
msgstr "[再開]を選択します"

#: templates/form-sellspace.php:89
msgid "Select Space"
msgstr "スペースを選択"

#: framework/admin/parts/email-send.php:181
msgid "Select System Email"
msgstr "システムメールを選択"

#: framework/admin/ajax-modal-block-builder.php:54
msgid ""
"Select the blocks you want, drag and drop to change the order then export "
"into Elementor to customize."
msgstr "必要なブロックを選択し、ドラッグアンドドロップして順序を変更してから、Elementorにエクスポートしてカスタマイズします。"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:145
#: framework/admin/parts/design-header.php:145
msgid "Select the default design to reset."
msgstr "リセットするデフォルトのデザインを選択します。"

#: _auction/functions.php:685
msgid "Select the number of days you would like the auction to run for."
msgstr "オークションを実行する日数を選択します。"

#: _project/functions.php:271
msgid "Select the number of days you would like the bidding to run for."
msgstr "入札を実行する日数を選択します。"

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:59
msgid "Select the search fields to show."
msgstr "表示する検索フィールドを選択します。"

#: framework/admin/_customfields.php:458
msgid "Select the type of field to display to the user."
msgstr "ユーザーに表示するフィールドのタイプを選択します。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3185
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3217
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3249
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3280
msgid ""
"Select this option if you want to use an existing WordPress menu otherwise "
"set the links below."
msgstr "既存のWordPressメニューを使用する場合はこのオプションを選択します。それ以外の場合は、以下のリンクを設定します。"

#: framework/design/add/add-save.php:408
msgid "Select this option to remove any existing plan."
msgstr "このオプションを選択し削除するには既存のプランです。"

#: framework/design/add/add-video-single.php:244
msgid "Select video"
msgstr "ビデオを選択"

#: framework/new_class/class_admin_design.php:251
msgid "Select which membership packages have access to this page."
msgstr "このページにアクセスできるメンバーシップパッケージを選択します。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:553
msgid "Select which ones are available."
msgstr "利用可能なものを選択します。"

#: framework/admin/blocks/language.php:162
msgid "Select which other languages to use on this website."
msgstr "を選択するその他の言語への利用本ウェブサイト"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:425
msgid "Select which services are available."
msgstr "利用可能なサービスを選択します。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1982
msgid "Select which values to display."
msgstr "表示する値を選択します。"

#: framework/design/add/add-video-single.php:254
msgid "Select WP Media File"
msgstr "WPメディアファイルを選択"

#: ajax/ajax-modal-images.php:41
msgid "Select WP media file"
msgstr "WPメディアファイルを選択"

#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:80
#: framework/admin/parts/locations-ip.php:285
msgid "Selected Design"
msgstr "選択されたデザイン"

#: framework/admin/_usersettings.php:228
#: framework/admin/blocks/userfields.php:94
msgid "Selection Box"
msgstr "選択ボックス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:953
msgid "Sell Car"
msgstr "車を売る"

#: _auction/functions.php:178 _cardealer/functions.php:61
#: _classifieds/functions.php:47 _micro/functions.php:71
#: _software/functions.php:98 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9072
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9111
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9124
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9149
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9823
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1132
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1227
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:298
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:172
#: framework/design/account/parts/_details.php:20
msgid "Seller"
msgstr "売り手"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:210
#: framework/design/account/parts/_complete.php:239
msgid "seller"
msgstr "売り手"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:811
msgid "Seller Account"
msgstr "売り手アカウント"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:57
msgid "Seller Commission"
msgstr "売り手手数料"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:2431
#, fuzzy
#| msgid "Seller Comission Payment"
msgid "Seller Commission Payment"
msgstr "売り手手数料の支払い"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:623
msgid "Seller Details"
msgstr "売り手の詳細"

#: filters/filter-seller.php:20
msgid "Seller Location"
msgstr "売り手の場所"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:657
msgid "Seller Profile"
msgstr "売り手のプロフィール"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:253
msgid "Sellers Only"
msgstr "売り手のみ"

#: account/account-offers.php:585
msgid "selling"
msgstr "販売"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2219
msgid "Semi-Detached"
msgstr "セミデタッチド"

#: single/single-content-data-contact.php:65
msgid "Send"
msgstr "送信"

#: single/single-gifts.php:59
#, php-format
msgid "Send %s a virtual gift."
msgstr "%saバーチャルギフトを送信します。"

#: single/single-gifts.php:73
msgid "Send a virtual gift."
msgstr "バーチャルギフトを送ってください。"

#: framework/admin/parts/email-overview.php:42
msgid "Send an email to a single user or your entire community."
msgstr "1人のユーザーまたはコミュニティ全体にメールを送信します。"

#: framework/admin/blocks/sms.php:487
msgid "Send Bulk SMS"
msgstr "バルクSMSを送信する"

#: forms/verify-sms.php:33 framework/admin/blocks/sms.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Sende Code"
msgid "Send Code"
msgstr "コードを送信"

#: framework/admin/_email.php:360 framework/admin/parts/card-user.php:129
#: framework/admin/parts/email-overview.php:41
#: framework/admin/parts/email-send.php:44
#: framework/admin/parts/email-send.php:249
#: framework/admin/parts/listings-add.php:522
#: framework/admin/parts/users-add.php:95
#: framework/admin/parts/users-add.php:406
msgid "Send Email"
msgstr "メールを送る"

#: single/single-content-data-buttons.php:272
msgid "Send Gift"
msgstr "ギフトを送る"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2121
#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:33
msgid "Send Gifts"
msgstr "ギフトを送る"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2125
msgid "Send gifts to other users."
msgstr "他のユーザーにギフトを送る。"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:326 ajax/ajax-modal-msg.php:328
#: ajax/ajax-modal-msg.php:510 ajax/ajax-modal-msg.php:649
#: ajax/ajax-modal-msg.php:657 cards/search_icons.php:100
#: single/single-contact.php:30 single/single-content-data-buttons.php:88
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4847
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4868
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4895
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4910
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4929
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4931
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4938
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6788
#: framework/design/account/account-offers-job.php:182
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:187
#: framework/design/account/parts/_chat.php:101
#: framework/design/account/parts/_details.php:58
#: framework/design/account/parts/_details.php:60
msgid "Send Message"
msgstr "メッセージを送る"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:312
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:315
msgid "send message"
msgstr "メッセージを送る"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2225
msgid "Send Message Limit"
msgstr "メッセージの送信制限"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2237
msgid "Send Messages"
msgstr "メッセージを送る"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2215
msgid "Send messages to other users."
msgstr "他のユーザーにメッセージを送信します。"

#: framework/admin/_newsletter.php:368
#: framework/admin/parts/newsletter-overview.php:43
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:22
#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:66
msgid "Send Newsletter"
msgstr "ニュースレターを送信する"

#: framework/admin/blocks/sms.php:416
msgid "Send Single SMS"
msgstr "単一のSMSを送信する"

#: framework/admin/blocks/sms.php:457 framework/admin/blocks/sms.php:497
msgid "Send SMS"
msgstr "SMSを送信"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2211
msgid "Send Unlimited Messages"
msgstr "無制限のメッセージを送信する"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2239
#, fuzzy
#| msgid "Send upto %x messages."
msgid "Send upto X messages."
msgstr "最大%xのメッセージを送信します。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2229
msgid "Send upto x messages."
msgstr "最大x個のメッセージを送信します。"

#: single/single-content-data-buttons.php:363
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4869
msgid "Send Wink"
msgstr "ウインクを送る"

#: framework/admin/blocks/sms.php:185
msgid "Sender ID"
msgstr "送信者ID"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2144
msgid "Sensual Massage"
msgstr "官能的なマッサージ"

#: framework/admin/parts/email-manage.php:107
#: framework/admin/parts/email-manage.php:270
msgid "sent"
msgstr "送信済"

#: single/single-content-data-gifts.php:126
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1291
#, fuzzy
#| msgid "Sent by %d %s"
msgid "Sent by %d"
msgstr "%d%sによって送信されました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:257
#, php-format
msgid "Sent from %s"
msgstr "%sから送信"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:262
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:354
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:392
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:587
#, php-format
msgid "Sent to %s"
msgstr "%sに送信"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:606
msgid "Sent to a user after they make a new purchase."
msgstr "ユーザーが新規購入した後に送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:313
msgid "Sent to a user when their listing has expired."
msgstr "リストの有効期限が切れたときにユーザーに送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:215
msgid "Sent to a user when their membership has expired."
msgstr "メンバーシップの有効期限が切れたときにユーザーに送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:240
msgid "Sent to a user when they receive a new message."
msgstr "ユーザーが新しいメッセージを受信したときに送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1406
msgid "Sent to admin when a listing has expired."
msgstr "リストの有効期限が切れたときに管理者に送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1394
msgid "Sent to admin when a listing is updated."
msgstr "リストが更新されたときに管理者に送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1445
msgid "Sent to admin when a new cashback request is made."
msgstr "新しいキャッシュバックリクエストが行われたときに管理者に送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1457
msgid "Sent to admin when a new cashout request is made."
msgstr "新しいキャッシュアウトリクエストが行われたときに管理者に送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1382
msgid "Sent to admin when a new listing is added."
msgstr "新しいリストが追加されたときに管理者に送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1419
msgid "Sent to admin when a new order is added."
msgstr "新しい注文が追加されたときに管理者に送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1355
msgid "Sent to admin when a new user joins."
msgstr "新しいユーザーが参加したときに管理者に送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1368
msgid "Sent to admin when a user logins in."
msgstr "ユーザーがにログインしたときに管理者に送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1469
msgid "Sent to admin when a user opens a order dispute."
msgstr "送管理者がユーザが開める。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:15
msgid "Sent to the user after they join your website."
msgstr "ユーザーがWebサイトに参加した後、ユーザーに送信されます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:672
msgid "Sent to the user to verify their email address."
msgstr "メールアドレスを確認するためにユーザーに送信されます。"

#: framework/admin/_seo.php:22 framework/new_class/class_admin.php:465
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:886
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: framework/design/add/add-keywords.php:35
msgid "Separate each keyword with a comma."
msgstr "各キーワードはコンマで区切ります。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:712
msgid "Separated Box"
msgstr "セパレートボックス"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:34 framework/new_class/ppt_2_layout.php:1249
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:54
msgid "Service"
msgstr "サービス"

#: single/single-content-data-features.php:22 single/single-features.php:24
#: single/single-services.php:21 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4674
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9177
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2025
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2041
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2057
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2070
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2086
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:174
#: framework/admin/parts/listings-services.php:21
#: framework/admin/parts/listings-services.php:39
#: framework/design/add/add-features.php:23
#: framework/design/add/add-services.php:48
msgid "Services"
msgstr "サービス"

#: framework/admin/parts/membership-default.php:38
msgid "Set a default membership for new users."
msgstr "新規ユーザーのデフォルトメンバーシップを設定します。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:40
#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:58
msgid "Set a percentage or a fixed amount."
msgstr "パーセンテージまたは固定金額を設定します。"

#: _project/functions.php:214
msgid "Set an amount you will accept to begin work right away."
msgstr "すぐに作業を開始するために受け入れる金額を設定します。"

#: framework/admin/parts/listings-overview.php:15
#, php-format
msgid "Set default %s settings, custom fields, add-ons and more."
msgstr "デフォルトの%s設定、カスタムフィールド、アドオンなどを設定します。"

#: framework/admin/parts/membership-overview.php:15
#: framework/admin/parts/membership-overviewxxx.php:15
msgid "Set default membership and pricing plans for your website."
msgstr "Webサイトのデフォルトのメンバーシップと料金プランを設定します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:24
msgid ""
"Set default user preferences, custom user fields, registration details and "
"more."
msgstr "デフォルトのユーザー設定、カスタムユーザーフィールド、登録の詳細などを設定します。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:1039
msgid "Set homepage as search page."
msgstr "セットのホームページとしてsearch画面が表示されます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:130
msgid "Set the background image for the dashboard page."
msgstr "ダッシュボードページの背景画像を設定します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:81
#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:266
msgid "Set the background image."
msgstr "背景画像を設定します。"

#: framework/design/add/add-workinghours.php:25
#: framework/design/add/add-workinghours.php:34
#: framework/design/add/add-workinghours.php:52
msgid "Set the day and time you are available below."
msgstr "利用可能な日時を以下に設定してください。"

#: framework/design/add/add-workinghours.php:43
msgid "Set the day and time you are available for interviews."
msgstr "面接に利用できる日時を設定します。"

#: framework/admin/parts/listings-addons.php:22
msgid "Set the days value to 0 to expire when the listing expires."
msgstr "リストの有効期限が切れたときに有効期限が切れるには、日の値を0に設定します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:68
msgid "Set the default design for the login page."
msgstr "ログインページのデフォルトデザインを設定します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:253
msgid "Set the default design for the register page."
msgstr "登録ページのデフォルトデザインを設定します。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:304
msgid "Set the max number of audio files a user can upload."
msgstr "ユーザーがアップロードできるオーディオファイルの最大数を設定します。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:269
msgid "Set the max number of images a member can upload."
msgstr "メンバーがアップロードできる画像の最大数を設定します。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:287
#, fuzzy
#| msgid "Set the max number of videos a member can upload."
msgid "Set the max number of videos a user can upload."
msgstr "メンバーがアップロードできるビデオの最大数を設定します。"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:283
msgid "Set the pre-loader style you want."
msgstr "必要なプリローダースタイルを設定します。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1134
msgid "Set to"
msgstr "に設定"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1105
msgid "Set to expired"
msgstr "期限切れに設定"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1105
msgid "Set to expired - user to repay"
msgstr "期限切れに設定-ユーザーが返済する"

#: framework/admin/blocks/photoverify.php:28
msgid "Set which account types to show the verification form too."
msgstr "確認フォームも表示するアカウントの種類を設定します。"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:22
msgid "Set your company logo text or upload a custom image."
msgstr "会社のロゴテキストを設定するか、カスタム画像をアップロードします。"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:500
#: framework/admin/parts/design-header.php:469
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:424
msgid ""
"Set your social media values here. If not value is set it will check your "
"company values."
msgstr "ここでソーシャルメディアの価値を設定します。値が設定されていない場合は、会社の値がチェックされます。"

#: framework/admin/_dispute.php:47 framework/admin/_news.php:46
msgid "Setting Updated"
msgstr "設定を更新"

#: account/account-settings.php:21 single/single-edit-page.php:45
#: framework/admin/_cashback.php:181 framework/admin/_comments.php:120
#: framework/admin/_locations.php:69 framework/admin/_membershipsetup.php:64
#: framework/admin/_news.php:74
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:27
#: framework/new_class/class_admin.php:454
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5233
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:892
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:29
#: framework/admin/parts/comments-overview.php:64
#: framework/admin/parts/design-footer.php:47
#: framework/admin/parts/design-footer.php:183
#: framework/admin/parts/design-header.php:47
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:195
#: framework/admin/parts/news-overview.php:68
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:14
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:64
msgid "Settings - Address Section"
msgstr "設定アドレス部"

#: framework/admin/_listingsetup.php:49 framework/admin/_listingsetup.php:68
msgid "settings changed successfully."
msgstr "設定が正常に変更されました。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:324
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:336
msgid "settings found here"
msgstr "ここにある設定"

#: framework/admin/_design.php:113 framework/admin/_listingsetup.php:48
#: framework/admin/_listingsetup.php:67
msgid "Settings Updated"
msgstr "設定が更新されました"

#: framework/new_class/class_admin.php:432
msgid "Setup"
msgstr "設定"

#: framework/admin/_membershipsetup.php:55
msgid "Setup a default membership for new users."
msgstr "新規ユーザーのデフォルトメンバーシップを設定します。"

#: framework/admin/_design.php:1376
msgid "Setup a global announcement"
msgstr "グローバルアナウンスを設定する"

#: framework/admin/_design.php:1377
msgid "Setup a global announcements bar at the top of your website."
msgstr "Webサイトの上部にグローバルアナウンスバーを設定します。"

#: framework/admin/_listingsetup.php:125
#, php-format
msgid "Setup additional upgrade options for your %s."
msgstr "%sの追加のアップグレードオプションを設定します。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:112
msgid "Setup button and page links here by selecting custom pages."
msgstr "カスタムページを選択して、ここでボタンとページのリンクを設定します。"

#: framework/admin/_listingsetup.php:139
msgid "Setup gifts and prices for gifts here."
msgstr "ここでギフトとギフトの価格を設定します。"

#: account/account-offers.php:380 account/account-offers.php:384
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:47
msgid "Setup Interview"
msgstr "セットアップインタビュー"

#: framework/admin/_editor.php:512 framework/admin/parts/design-pages.php:251
msgid "Setup Multiple Languages"
msgstr "複数の言語を設定する"

#: framework/admin/_locations.php:33
msgid "Setup one now."
msgstr "設定の一つです。"

#: account/account-offers.php:393 account/account-offers.php:397
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:34
msgid "Setup Viewing"
msgstr "セットアップ表示"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:24
msgid "Setup your website search filters."
msgstr "設定サイト検索する事が出来ます。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9834
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:870
msgid "Sexuality"
msgstr "セクシュアリティ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1240
msgid "Sexy Jane"
msgstr "セクシーなジェーン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2737
msgid "Shadow"
msgstr "風邪"

#: framework/docs/header.php:138
msgid "Shadows"
msgstr "影"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3919 single/sidebar/sidebar_ph.php:22
#: single/sidebar/sidebar_rt.php:22
msgid "Share"
msgstr "シェア"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4681
msgid "Share Box"
msgstr "シェアボックス"

#: single/single-share.php:34
msgid "Share this link via"
msgstr "このリンクを"

#: forms/invoice.php:215 forms/checkout/items.php:163
#: forms/checkout/items.php:180 framework/admin/_cart.php:304
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1811
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1219
#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:145
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:430
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:462
#: framework/admin/parts/orders-add.php:244
#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:22
msgid "Shipping"
msgstr "運送"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:122 single/sidebar/sidebar_ct.php:92
msgid "Shipping cost"
msgstr "輸送費"

#: _auction/functions.php:747 _classifieds/functions.php:218
msgid "Shipping from my location"
msgstr "私の場所からの発送"

#: forms/checkout/billing.php:237
msgid "Shipping Information"
msgstr "出荷情報"

#: _auction/functions.php:730 _classifieds/functions.php:223
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:365
#: framework/design/account/parts/_details.php:237
msgid "Shipping Price"
msgstr "配送料"

#: single/single-content.php:79 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7469
msgid "Shop"
msgstr "店"

#: forms/checkout.php:69
msgid "Shopping Cart"
msgstr "ショッピングカート"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:524
msgid "Shops &amp; Retail Cashback &amp; Deals"
msgstr "ショップ&小売キャッシュバック&お得な情報"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:536
msgid "Shops &amp; Retail Coupons"
msgstr "ショップと小売クーポン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:492
msgid "Shops &amp; Retail Directory"
msgstr "ショップ&小売ディレクトリ"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1117
msgid "Should the theme change the listing package?"
msgstr "テーマはリストパッケージを変更する必要がありますか?"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1096
msgid "Should the theme update the post status?"
msgstr "テーマは投稿ステータスを更新する必要がありますか?"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:47
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:36
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1066
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1235
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1240
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1324
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1376
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1862
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1935
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2421
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2466
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2710
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:588
#: framework/admin/parts/search-overview.php:752
#: framework/admin/parts/search-overview.php:772
#: framework/admin/parts/search-overview.php:861
msgid "Show"
msgstr "見せる"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:78
msgid "Show Add Button"
msgstr "追加ボタンを表示"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:636
msgid "Show After Purchase"
msgstr "購入後に表示"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:798
msgid "Show Age Fields"
msgstr "年齢フィールドを表示"

#: filters/filter-tax.php:168 filters/filter-tax.php:185
#: search/search-taxonomy-top-country.php:98
#: search/search-taxonomy-top-country.php:198
#: search/search-toggle-search.php:26 search/search-toggle-search.php:46
msgid "Show All"
msgstr "すべて表示する"

#: framework/admin/_customfields.php:575
msgid "Show All Categories"
msgstr "すべてのカテゴリを表示"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:195
msgid "Show awards"
msgstr "賞を表示"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:750
msgid "Show Badge"
msgstr "バッジを表示"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:254
msgid "Show Badges"
msgstr "バッジを表示"

#: framework/new_class/class_admin_design.php:146
msgid "Show blog image + social bar"
msgstr "ブログ画像+ソーシャルバーを表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2248
msgid "Show Description"
msgstr "説明を表示"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:53
msgid "Show Emoji Icons"
msgstr "絵文字アイコンを表示する"

#: framework/admin/parts/design-single.php:89
msgid "Show Empty Boxes"
msgstr "空のボックスを表示する"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields.php:34
msgid "Show Empty Fields"
msgstr "空のフィールドを表示"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:67
msgid "Show Empty fields-single"
msgstr "空のフィールドを表示-シングル"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:267
msgid "Show Extra"
msgstr "エクストラを表示"

#: framework/admin/parts/advertising-table-banners.php:78
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:37
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:51
#: framework/admin/parts/comments-table.php:54
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:20
#: framework/admin/parts/news-table.php:64
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:56
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:20
#: framework/admin/parts/reports-table.php:32
msgid "Show Filters"
msgstr "フィルタを表示"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:65
msgid "Show Full Width"
msgstr "全幅を表示"

#: filters/filter-taxonomy.php:248
msgid "show less"
msgstr "表示を減らす"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:283
msgid "Show Levels"
msgstr "レベルを表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3139
msgid "Show Logo"
msgstr "ロゴを表示"

#: framework/admin/parts/design-single.php:30
msgid "Show Map Box"
msgstr "マップボックスを表示"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:131
msgid "Show Me"
msgstr "見せて"

#: filters/filter-citylist.php:117 filters/filter-taxonomy.php:217
#: filters/filter-taxonomy.php:220 filters/filter-taxonomy.php:222
#: filters/filter-taxonomy.php:240
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:292
msgid "show more"
msgstr "もっと見せる"

#: framework/design/add/add-files.php:99
msgid "Show off your best photos and get more visitors."
msgstr "あなたの最高の写真を見せびらかして、より多くの訪問者を獲得してください。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:225
msgid "Show Offers Button"
msgstr "オファーボタンを表示"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:132
msgid "Show on Registration Form"
msgstr "登録フォームに表示"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:172
msgid "Show on search card."
msgstr "検索カードに表示します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:51
msgid "Show Rating Chart"
msgstr "評価チャートを表示"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:136
msgid "Show Sample"
msgstr "サンプルを表示"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:50
msgid "Show Search Box"
msgstr "検索ボックスを表示する"

#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:25
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:25
msgid "Show Status"
msgstr "ステータスを表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1988
msgid "Show Sub Categories Only"
msgstr "サブカテゴリのみを表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2342
msgid "Show Submenu"
msgstr "サブメニューを表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2164
msgid "Show Subtitle"
msgstr "字幕を表示"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Show %s you really care and send them a gift."
msgid "Show them you really care and send them a gift."
msgstr "あなたが本当に気にかけている%sを見せて、彼らに贈り物を送ってください。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2066
msgid "Show Title"
msgstr "タイトル"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:102
msgid "Show To"
msgstr "表示先"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:258
msgid "Show Top Menu"
msgstr "トップメニューを表示"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:197
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:246
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:262
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:321
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:480
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:228
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:297
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:451
msgid "Show Translations"
msgstr "翻訳を表示"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:215
#: framework/admin/parts/design-footer.php:179
#: framework/admin/parts/design-header.php:179
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:168
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:190
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:144
msgid "Show translations"
msgstr "翻訳を表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2758
msgid "Show Video Icon"
msgstr "ビデオアイコンを表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3084
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3132
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3303
msgid "Show/Hide"
msgstr "表示/非表示"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:535
msgid "Shows this package with a solid color backound or highlighted text."
msgstr "このパッケージを単色の背景または強調表示されたテキストで表示します。"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:6
#: framework/admin/parts/search-overview.php:668
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:286
msgid "Sidebar Background"
msgstr "サイドバーの背景"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:727
msgid "Sidebar Layout Size"
msgstr "サイドバーレイアウトサイズ"

#: framework/admin/parts/design-sidebar.php:292
msgid "Sidebar Logo Background"
msgstr "サイドバーのロゴの背景"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:27
msgid "Sidebar Menu"
msgstr "サイドバーメニュー"

#: framework/admin/_design.php:1314
msgid "Sidebar settings"
msgstr "サイドバーの設定"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:472
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "サイドバーウィジェット"

#: ajax/ajax-modal-login.php:70 ajax/ajax-modal-register-new.php:347
#: ajax/ajax-modal-register.php:153 ajax/ajax-sidebar.php:180
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1974
#: framework/design/header/header20.php:70
#: framework/design/header/new/header.php:197
#: framework/design/header/new/header.php:331
#: framework/design/header/parts/header-login.php:28
#: framework/design/header/parts/header-topmenu.php:75
msgid "Sign In"
msgstr "ログイン"

#: ajax/ajax-modal-login.php:216 forms/add-listing.php:177
msgid "Sign in"
msgstr "ログイン"

#: ajax/ajax-modal-login.php:93 ajax/ajax-modal-register.php:149
#: templates/tpl-page-users.php:136
msgid "Sign Up"
msgstr "サインアップ"

#: framework/design/header/new/submenu.php:295
msgid "signup"
msgstr "サインアップ"

#: ajax/ajax-modal-register.php:133 ajax/ajax-modal-register.php:138
msgid "Signup free now!"
msgstr "今すぐ無料でサインアップ!"

#: widgets/widget-da-modern.php:111
msgid "signup free now!"
msgstr "今すぐ無料でサインアップ!"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:770
msgid "Signup Free Today!"
msgstr "今すぐ無料でサインアップ!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1969
msgid "Signup Now"
msgstr "今すぐサインアップ"

#: templates/tpl-page-users.php:135
msgid "Signup today and enjoy all of the member benefits."
msgstr "今すぐサインアップして、メンバーのすべての特典をお楽しみください。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:534
msgid "Simple Coupons"
msgstr "簡単なクーポン"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:118
#, php-format
msgid "Single %s Page"
msgstr "単一の%sページ"

#: framework/docs/header.php:367
msgid "Single Author"
msgstr "単著"

#: framework/docs/header.php:340
msgid "Single Blocks"
msgstr "シングルブロック"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:706
msgid "Single Box"
msgstr "シングルボックス"

#: framework/docs/header.php:333
msgid "Single Buttons"
msgstr "シングルボタン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:643
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:659
msgid "Single City Examples"
msgstr "単一都市の例"

#: framework/docs/header.php:416
msgid "Single Contact Form"
msgstr "シングルコンタクトフォーム"

#: framework/docs/header.php:409
msgid "Single Custom Fields"
msgstr "単一のカスタムフィールド"

#: framework/docs/header.php:373
msgid "Single Description"
msgstr "単一の説明"

#: framework/docs/header.php:329
msgid "Single Design"
msgstr "シングルデザイン"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-singleblock.php:24
msgid "Single Display Settings"
msgstr "シングルディスプレイ設定"

#: framework/docs/header.php:381
msgid "Single FAQ"
msgstr "単一のFAQ"

#: framework/docs/header.php:394 framework/docs/header.php:439
msgid "Single Features"
msgstr "単一の機能"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:25
msgid "Single Field Block"
msgstr "シングルフィールドブロック"

#: framework/docs/header.php:361
msgid "Single Gallery"
msgstr "シングルギャラリー"

#: framework/docs/header.php:467
msgid "Single Gifts"
msgstr "シングルギフト"

#: framework/docs/header.php:424
msgid "Single Hours"
msgstr "シングルアワー"

#: framework/docs/header.php:446
msgid "Single Map"
msgstr "シングルマップ"

#: framework/elementor/elementor.php:239
msgid "Single Page Blocks"
msgstr "シングルページブロック"

#: framework/docs/header.php:432
msgid "Single Rates"
msgstr "シングルレート"

#: framework/docs/header.php:453 framework/docs/header.php:460
msgid "Single Reviews"
msgstr "シングルレビュー"

#: framework/docs/header.php:388
msgid "Single Services"
msgstr "シングルサービス"

#: framework/docs/header.php:481
msgid "Single Sidebar"
msgstr "シングルサイドバー"

#: framework/docs/header.php:474
msgid "Single Social"
msgstr "シングルソーシャル"

#: framework/docs/header.php:354
msgid "Single Subtitle"
msgstr "単一字幕"

#: framework/docs/header.php:347
msgid "Single Title"
msgstr "シングルタイトル"

#: framework/docs/header.php:401
msgid "Single User Atttachments"
msgstr "シングルユーザーアタッチメント"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:955
msgid "Sinhala"
msgstr "シンハラ語"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:264
msgid "Site Key"
msgstr "サイトキー"

#: footer-codes.php:308 framework/admin/header.php:265
#: framework/admin/welcome-simple.php:26 framework/admin/welcome.php:89
#: framework/admin/welcome.php:458 framework/admin/welcome.php:471
#: framework/admin/_editor.php:740 framework/admin/_form-wrap-top.php:30
msgid "Site Manager"
msgstr "サイト管理者"

#. %s: site name
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6589
#, php-format
msgid "Site Name: %s"
msgstr "サイト名:%s"

#: templates/form-sellspace.php:68
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:332
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:930
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1121
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1858
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2109
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2195
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2278
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9814
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:773
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: account/account-sellspace.php:114
#: framework/design/account/account-sellspace.php:120
msgid "size"
msgstr "サイズ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6818
msgid "Sizes"
msgstr "サイズ"

#: framework/design/add/add-features.php:31
msgid "Skill You'll Gain"
msgstr "あなたが得るスキル"

#: single/single-content-data-features.php:34 single/single-features.php:36
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:190
msgid "Skills you will gain"
msgstr "あなたが得るスキル"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:305
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"

#: _compare/functions.php:99 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5869
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5230
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3214
msgid "Skype Chat"
msgstr "Skypeチャット"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1038
msgid "Slide"
msgstr "滑り台"

#: framework/orderby/main-interface.php:268
msgid "Slug"
msgstr "ナメクジ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:49
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-fields-single.php:40
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:945
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1299
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:128
#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:146
msgid "Small"
msgstr "小さい"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:925
msgid "Smokes"
msgstr "煙"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9839
msgid "Smoking"
msgstr "喫煙"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:540
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: framework/admin/blocks/sms.php:226
msgid "SMS FROM Name"
msgstr "日本からSMS(テキストメール名"

#: framework/admin/blocks/sms.php:104
msgid "SMS Provide"
msgstr "SMS提供"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:652 framework/admin/blocks/sms.php:333
#: framework/admin/blocks/sms.php:536 framework/admin/blocks/sms.php:582
msgid "SMS Sent"
msgstr "SMS送信"

#: forms/verify-sms.php:28 framework/admin/parts/usersettings-verify.php:106
msgid "SMS Verification"
msgstr "SMS検証"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:289
msgid "SMS Verified"
msgstr "SMS検証済み"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2262
msgid "Soaps"
msgstr "石鹸"

#: framework/docs/header.php:266
msgid "Social"
msgstr "社交"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1869
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2396
msgid "Social Icons"
msgstr "ソーシャルアイコン"

#: framework/admin/_usersettings.php:139
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:76
#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:20
msgid "Social Login"
msgstr "ソーシャルログイン"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:443
msgid "Social Media"
msgstr "ソーシャルメディア"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:470
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:286
msgid "Social Sharing"
msgstr "ソーシャルシェアリング"

#: framework/admin/parts/design-single.php:61
msgid "Social Sharing Box"
msgstr "ソーシャルシェアリングボックス"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2024
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2069
msgid "Software"
msgstr "ソフトウェア"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:459
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:461
msgid "Software Downloads"
msgstr "ソフトウェアのダウンロード"

#: account/account-offers.php:633 filters/filter-sold.php:57
#: cards/ll/grid.php:93 cards/mj/grid.php:69 cards/themes/search_ll.php:93
#: cards/themes/search_mj.php:69 framework/new_class/ppt_1_functions.php:5709
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6663
msgid "Sold"
msgstr "販売済み"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3392
msgid "Sold Auctions"
msgstr "売られたオークション"

#: templates/form-sellspace.php:76
msgid "Sold Out"
msgstr "完売"

#: templates/form-sellspace.php:117
msgid "Sold Out!"
msgstr "完売!"

#: framework/admin/parts/design-header.php:536
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:488
msgid "Some headers have background images. Set it here."
msgstr "一部のヘッダーには背景画像があります。ここにセットする。"

#: framework/admin/_editor.php:667
msgid "Some of your page links are broken. Please fix these soon."
msgstr "ページリンクの一部が壊れています。これらをすぐに修正してください。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6587
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "誰かが次のアカウントのパスワードのリセットを要求しました:"

#: payment-error.php:36
msgid "Sorry but there was an error during checkout."
msgstr "申し訳ありませんが、チェックアウト中にエラーが発生しました。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6858
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "申し訳ありませんが、そのメールアドレスは既に使用されています。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6509
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "申し訳ありませんが、そのキーは有効ではないようです。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6862
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "申し訳ありません、そのユーザーネームは既に使用されています!"

#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2329
msgid "Sorry, This image is too small. Please select a bigger image."
msgstr "申し訳ありませんが、この画像は小さすぎます。大きい画像を選択してください。"

#: framework/new_class/ppt_3_media.php:1092
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2351
#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2638
msgid "Sorry, We do not accept this type of file."
msgstr "申し訳ありませんが、このタイプのファイルは受け付けていません。"

#: framework/design/add/add-product.php:74
msgid "Sorry, we're out of stock!"
msgstr "申し訳ありませんが、在庫がありません。"

#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:47
#: framework/admin/parts/orders-table-sortby.php:47
msgid "Sort Results By"
msgstr "結果を並べ替える"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2197
msgid "Sound Effects"
msgstr "音響効果"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1953
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:65
msgid "Spam"
msgstr "スパム"

#: framework/new_class/ppt_core.php:314 framework/new_class/ppt_core.php:325
msgid "Spam bot detected."
msgstr "スパムボットが検出されました。"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:945
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"

#: framework/docs/header.php:501
msgid "Special Buttons"
msgstr "特別なボタン"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:249
#: framework/design/add/add-excerpt.php:35
msgid "Special tag line."
msgstr "特別なタグライン。"

#: widgets/widget-da-modern.php:490
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1036
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1112
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1245
#: framework/admin/parts/card-listing.php:296
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:35
msgid "Sponsored"
msgstr "後援"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1251
msgid ""
"Sponsored ads are shown on rotation at the top of the search results page."
msgstr "スポンサー広告は、検索結果ページの上部にローテーションで表示されます。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:750
msgid "Sponsored Bar"
msgstr "スポンサードバー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9653
msgid "Sponsored Items"
msgstr "スポンサーアイテム"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1249
msgid "Sponsored Upgrade"
msgstr "スポンサー付きアップグレード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2247
msgid "Sports"
msgstr "スポーツ"

#: _realestate/functions.php:278
msgid "sqft"
msgstr "平方フィート"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:35
msgid "Staff"
msgstr "スタッフ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7192
msgid "Staff Picks"
msgstr "スタッフが選んだもの"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:39
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1652
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:77
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:250
#: framework/design/add/add-gigs.php:64 framework/design/add/add-gigs.php:118
#: framework/design/account/parts/_details.php:363
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6816
msgid "Star Rating"
msgstr "星評価"

#: framework/new_class/ppt.php:76 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9841
msgid "Star Sign"
msgstr "星座"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7812
msgid "Star sign"
msgstr "星座"

#: framework/new_class/ppt.php:75
msgid "Star Signs"
msgstr "スター看板"

#: filters/filter-date.php:25
msgid "Start Date"
msgstr "開始日"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:59
#: framework/admin/parts/locations-data.php:83
#: framework/admin/parts/stores-import.php:129
msgid "Start Import"
msgstr "インポートを開始"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:106
msgid "Start Price"
msgstr "開始価格"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1970
msgid "Start Search"
msgstr "検索を開始"

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:43
msgid "Start Work"
msgstr "仕事を始める"

#: _project/functions.php:210
msgid "Start Work Price"
msgstr "作業開始価格"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1976
#: framework/design/hero/hero120.php:104 framework/design/hero/hero9.php:86
msgid "Start your search here..."
msgstr "ここから検索を開始します..."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:69
msgid "started following"
msgstr "フォローを開始"

#: _auction/functions.php:693
msgid "Starting Price"
msgstr "開始価格"

#: _classifieds/functions.php:157
msgid "Starting price for new offers."
msgstr "新しいオファーの開始価格。"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:21
msgid "State"
msgstr "州"

#: framework/design/add/add-map.php:49
msgid "State/County"
msgstr "州/郡"

#: cards/search_list_upgrade.php:40 forms/add-listing.php:254
#: single/single-edit-page.php:159
msgid "Statistics"
msgstr "統計学"

#: framework/docs/header.php:190
msgid "Stats"
msgstr "統計"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4638
msgid "Stats Bar"
msgstr "統計バー"

#: account/account-cashback.php:256 account/account-invoices.php:366
#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:49
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:708
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1495
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:199
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:249
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:284
#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:26
#: framework/admin/parts/advertising-table.php:60
#: framework/admin/parts/cashback-table-filters.php:24
#: framework/admin/parts/cashback-table.php:120
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:68
#: framework/admin/parts/cashout-table.php:115
#: framework/admin/parts/comments-add.php:51
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:158
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:96
#: framework/admin/parts/listings-table.php:229
#: framework/admin/parts/news-table.php:125
#: framework/admin/parts/newsletter-table-actions.php:26
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:107
#: framework/admin/parts/orders-table.php:165
#: framework/admin/parts/users-add-orders.php:51
#: framework/design/account/account-cashback.php:67
#: framework/design/account/account-sp.php:49
#: framework/design/add/add-save.php:51
msgid "Status"
msgstr "状態"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2350
#, fuzzy
#| msgid "stay upddated and join our newsletter"
msgid "stay updated and join our newsletter"
msgstr "最新情報を入手して、ニュースレターに参加してください"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2365
msgid "Stay updated with the latest news and updates."
msgstr "最新のニュースやアップデートで最新情報を入手してください。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:350
msgid "Sticky Sidebar"
msgstr "スティッキーサイドバー"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2284
msgid "Stop seeing third-party website advertisng."
msgstr "サードパーティのWebサイト広告の表示を停止します。"

#: framework/admin/_comments.php:121 framework/admin/_news.php:75
#: framework/admin/_usersettings.php:153
msgid ""
"Stop users from accessing website features until they verify their identify."
msgstr "ユーザーが本人確認を行うまで、ユーザーがWebサイトの機能にアクセスできないようにします。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:81
#, php-format
msgid "Stop users from adding new %s."
msgstr "ユーザーが新しい%sを追加しないようにします。"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:126
msgid "Stop users from downloading free items without a membership."
msgstr "メンバーシップなしでユーザーが無料のアイテムをダウンロードするのを停止します。"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:71
#, php-format
msgid "Stop users without an active membership from creating new %s."
msgstr "停止ユーザーの積極的な会員からの新規作成%s\"."

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:97
#, php-format
msgid "Stop users without an active membership from viewing other %s pages."
msgstr "停止ユーザーの積極的な会員から他の%s\"は頁とします。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7708
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:69
#: framework/design/add/add-compare-stores.php:58
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:137
#: framework/design/parts/search-list.php:294
msgid "Store"
msgstr "店"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:614
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6454
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6469
msgid "Store Details"
msgstr "ストアの詳細"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:679
msgid "Store Image Fallback"
msgstr "ストアイメージフォールバック"

#: framework/design/add/add-compare-stores.php:113
msgid "Store Logo"
msgstr "ストアのロゴ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5572
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5586
msgid "Store Name"
msgstr "店名"

#: framework/docs/c_forms.php:65 framework/docs/c_forms.php:74
#: framework/design/header/header14.php:77
#: framework/design/header/header14a.php:75
#: framework/design/header/header21.php:68
#: framework/design/header/header21a.php:68
#: framework/design/header/header22.php:95
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:10
#: framework/design/widgets/search_1.php:10
#: framework/design/header/new/header.php:545
#: framework/design/header/parts/header-search-1.php:59
#: framework/design/header/parts/header-search-3.php:24
#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:84
msgid "Store name or keyword.."
msgstr "ストア名またはキーワード。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:504
msgid "Store Page Widgets"
msgstr "店舗ページウィジェット"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6448
msgid "Store Screenshot"
msgstr "店舗のスクリーンショット"

#: header-demo.php:219 framework/new_class/class_admin.php:506
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7420
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2624
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3147
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2852
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:58 framework/admin/parts/stores.php:28
#: framework/design/header/header21.php:80
#: framework/design/header/header21a.php:80
#: framework/design/widgets/icon32_search.php:25
msgid "Stores"
msgstr "店舗"

#: framework/admin/parts/stores-delete.php:25
msgid "Stores &amp; Categories"
msgstr "店舗とカテゴリー"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:554
msgid "Strawberry"
msgstr "いちご"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:976
msgid "Strikethrough"
msgstr "取り消し線"

#: _escort/functions.php:36
msgid "Strip Club/ Cabaret"
msgstr "ストリップクラブ/キャバレー"

#: _learning/functions.php:15
msgid "Student"
msgstr "学生"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:231
msgid "student"
msgstr "学生"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:469
msgid "Student Accommodation"
msgstr "学生の宿泊施設"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2137
msgid "Stunning escorts for incalls and outcalls."
msgstr "インコールとアウトコールのための見事な護衛。"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:980
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1173
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1886
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1906
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1942
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3098
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3153
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3324
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:94
msgid "Style"
msgstr "スタイル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1191
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1200
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1268
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1275
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1284
msgid "Style 1"
msgstr "スタイル1"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1257
msgid "Style 10"
msgstr "スタイル10"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1293
msgid "Style 10 - Search"
msgstr "スタイル10-検索"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1258
msgid "Style 11"
msgstr "スタイル11"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1259
msgid "Style 12"
msgstr "スタイル12"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1192
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1201
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1269
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1285
msgid "Style 2"
msgstr "スタイル2"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1193
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1202
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1270
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1286
msgid "Style 3"
msgstr "スタイル3"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1203
msgid "Style 4"
msgstr "スタイル4"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1204
msgid "Style 5"
msgstr "スタイル5"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1205
msgid "Style 6"
msgstr "風6"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1287
msgid "Style 7"
msgstr "スタイル7"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1290
msgid "Style 8 - Small Categories"
msgstr "スタイル8-小さなカテゴリ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1256
msgid "Style 9"
msgstr "スタイル9"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1291
msgid "Style 9 - Big Categories"
msgstr "スタイル9-大きなカテゴリー"

#: framework/admin/parts/design-css.php:16
#| msgid ""
#| "&lt;style&gt; tags are already included so there is no need to add them "
#| "again."
msgid "Style tags are already included so there is no need to add them again."
msgstr "タグはすでに含まれているため、再度追加する必要はありません。"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-block.php:45
msgid "Styled"
msgstr "スタイル付き"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7798
msgid "Sub Categories"
msgstr "サブカテゴリー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2348
msgid "Sub Menu Style"
msgstr "サブメニュースタイル"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:68
msgid "Sub Title"
msgstr "サブタイトル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1455
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1490
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1524
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1558
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1592
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1626
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1660
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1695
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1730
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1764
msgid "Sub title"
msgstr "サブタイトル"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:66
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:55
msgid "Subitle"
msgstr "Subitle"

#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:39
msgid "Subject"
msgstr "主題"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2354
msgid "Submenu Background"
msgstr "サブメニューの背景"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2360
msgid "Submenu Background Color"
msgstr "サブメニューの背景色"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:969
msgid "Submission Form Images"
msgstr "提出フォームの画像"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:35
msgid "Submit Application"
msgstr "申請書を提出する"

#: framework/design/account/account-cashback.php:200
msgid "Submit Details"
msgstr "詳細を送信"

#: author-feedback-form.php:91
msgid "Submit Feedback"
msgstr "フィードバックを送信"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1472
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:31
msgid "Submit Offer"
msgstr "オファーを送信する"

#: account/account-offers.php:391 single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:22
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:22
msgid "Submit Request"
msgstr "リクエストを送信"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4347
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3087
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3808
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"

#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:21
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:38
msgid "Subscriber Details"
msgstr "サブスクライバーの詳細"

#: framework/admin/_newsletter.php:405
msgid "Subscriber Import"
msgstr "サブスクライバーのインポート"

#: framework/admin/_newsletter.php:357
#: framework/admin/parts/newsletter-table.php:24
msgid "Subscribers"
msgstr "サブスクライバー"

#: author.php:127 framework/new_class/ppt_16_ui.php:4353
msgid "subscribers"
msgstr "加入者"

#: templates/form-memberships.php:223
msgid "Subscription"
msgstr "サブスクリプション"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:17
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:722
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1704
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-subtitle.php:25
msgid "Subtitle Block"
msgstr "字幕ブロック"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1714
msgid "Subtitle Size"
msgstr "字幕サイズ"

#: forms/checkout/items.php:138
msgid "SubTotal"
msgstr "小計"

#: forms/invoice.php:205 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1788
#: framework/admin/parts/orders-add.php:219
msgid "Subtotal"
msgstr "小計"

#: framework/design/add/add-product.php:48
msgid "Subtrack Stock"
msgstr "サブトラックストック"

#: _coupon/functions.php:791 cards/cp/list.php:259
#: cards/themes/search_list_cp.php:256
msgid "success"
msgstr "成功"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5623
msgid "Success Rate"
msgstr "成功率"

#: framework/design/add/add-save.php:563
msgid "Summary"
msgstr "概要"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1955
msgid "Summer Sales"
msgstr "夏のセール"

#: single/single-content-data-hours.php:70
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"

#: framework/design/header/parts/header-icons.php:58
msgid "Sunday - Closed"
msgstr "日曜日-休業"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7431
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7015
msgid "Surprise Me"
msgstr "驚きく"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:573
msgid "Swingers &amp; Fetish"
msgstr "スウィンガーズ&フェチ"

#: framework/orderby/main-interface.php:65
msgid "Switched to"
msgstr "に切り替え"

#: framework/admin/blocks/exchangerates.php:166
msgid "Symbol"
msgstr "シンボル"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:390
msgid "Symbol Position"
msgstr "シンボル位置"

#: framework/docs/header.php:495 framework/new_class/ppt_1_functions.php:7743
msgid "System"
msgstr "システム"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2080
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2176
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2260
msgid "System Color"
msgstr "システムカラー"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:134
msgid "System Email Sent"
msgstr "送信されたシステムメール"

#: framework/admin/parts/email-manage.php:25
msgid "System Emails"
msgstr "システムメール"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:383
msgid "System fields used to store additional data about the user."
msgstr "ユーザーに関する追加データを格納するために使用されるシステムフィールド。"

#: framework/admin/header.php:238
msgid "System Logs"
msgstr "システムログ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2612
msgid "T&amp;C Page"
msgstr "T&Cページ"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:37
msgid "Tags &amp; Keywords"
msgstr "タグとキーワード"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2305
msgid "Take a look at some of our latest items."
msgstr "最新のアイテムをご覧ください。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1421
msgid "Tall Grid"
msgstr "背の高いグリッド"

#: framework/admin/parts/design-single.php:191
msgid "Tall Images"
msgstr "背の高い画像"

#: framework/new_class/ppt_10_geo.php:956
msgid "Tamil"
msgstr "タミル語"

#: filters/filter-tasks.php:25 filters/filter-tasks.php:42
msgid "Task"
msgstr "仕事"

#: forms/invoice.php:211 forms/checkout/items.php:193
#: framework/admin/_cart.php:378 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1803
#: framework/admin/parts/orders-add.php:255
msgid "Tax"
msgstr "税"

#: framework/design/add/add-product-category.php:324
msgid "Tax &amp; Shipping"
msgstr "税金と送料"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:75
msgid "Tax Included"
msgstr "税込み"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:782
#: framework/admin/parts/settings-list.php:624
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:44
msgid "Taxonomies"
msgstr "タクソノミー"

#: framework/admin/_customfields.php:469
#: framework/new_class/class_admin.php:524
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1966
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1973
#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:299
msgid "Taxonomy"
msgstr "分類法"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:23
msgid "Taxonomy & Category Manager"
msgstr "分類基準&カテゴリマネージャ"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:271
msgid "Taxonomy 1 Key"
msgstr "タクソノミー1キー"

#: framework/admin/parts/settings-taxonomies.php:281
msgid "Taxonomy 2 Key"
msgstr "タクソノミー2キー"

#: framework/admin/parts/design-text.php:59
msgid "Taxonomy text"
msgstr "分類法のテキスト"

#: filters/filter-usertype.php:38 _learning/functions.php:22
msgid "Teacher"
msgstr "教師"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:232
msgid "teacher"
msgstr "教師"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:14
msgid "Telephone"
msgstr "電話"

#: forms/add-listing.php:886 framework/design/add/add-aftertitle.php:466
msgid "Tell us about your vehicle."
msgstr "あなたの車について教えてください。"

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:70
msgid ""
"Tell us when you would like to arrange a viewing and we'll notify the agent. "
"They will then confirm with you and arrange a suitable time."
msgstr "視聴の手配をご希望の場合はお知らせください。エージェントにお知らせします。その後、彼らはあなたに確認し、適切な時間を手配します。"

#: framework/design/add/add-video-single.php:56
msgid "Tell us where your video is stored."
msgstr "動画が保存されている場所を教えてください。"

#: framework/design/add/add-customfields.php:22
msgid "Tell visitors more about you."
msgstr "訪問者にあなたのことをもっと教えてください。"

#: framework/admin/blocks/sms.php:192
msgid "Template ID"
msgstr "テンプレートID"

#: _jobs/functions.php:267 framework/new_class/ppt_2_layout.php:2158
msgid "Temporary"
msgstr "一時的"

#: framework/design/footer/new/bot.php:243
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "ご利用条件"

#: ajax/ajax-modal-register.php:266 templates/form-memberships.php:310
msgid "Terms &amp; conditions"
msgstr "利用規約"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:48
#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:92
msgid "Terms &amp; Conditions Page"
msgstr "利用規約ページ"

#: single/single-offer.php:168 single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:156
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:176
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:152
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:85
msgid "terms and conditions"
msgstr "規約と条件"

#: ajax/ajax-modal-terms.php:24
msgid "Terms of use"
msgstr "利用規約"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2220
msgid "Terraced"
msgstr "段々になった"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1141
#: framework/admin/parts/email-manage.php:124
#: framework/admin/parts/email-manage.php:288
msgid "Test"
msgstr "テスト"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1784
msgid "test link"
msgstr "テストリンク"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:300
msgid "Test Payment"
msgstr "テスト支払い"

#: header-demo.php:169 framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:886
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7443
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2618
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3077
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2764
msgid "Testimonials"
msgstr "お客様の声"

#: framework/admin/blocks/pagelinks.php:52
msgid "Testimonials Page"
msgstr "お客様の声ページ"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:33
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2073
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2170
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2254
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3112
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3009
#: framework/admin/parts/design-sections.php:54
msgid "Text"
msgstr "文章"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2234
msgid "Text - Description"
msgstr "テキスト-説明"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2149
msgid "Text - Subtitle"
msgstr "テキスト-字幕"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2043
msgid "Text - Title"
msgstr "テキスト-タイトル"

#: framework/admin/_usersettings.php:225
#: framework/admin/blocks/userfields.php:91
msgid "Text Area"
msgstr "テキストエリア"

#: home-demo.php:376
msgid "Text Blocks"
msgstr "テキストブロック"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1063
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1251
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1966
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2218
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3105
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3160
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3310
#: framework/admin/parts/design-colors.php:86
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:129
msgid "Text Color"
msgstr "テキストの色"

#: footer-codes.php:315
msgid "Text Editor"
msgstr "テキストエディタ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2651
msgid "Text Formatting"
msgstr "テキストの書式設定"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1566
msgid "Text Location"
msgstr "テキストの場所"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:151
msgid "Text Logo"
msgstr "テキストロゴ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2494
msgid "Text Position"
msgstr "テキストの位置"

#: account/account-cashback.php:361
msgid "Thank you and have a wonderful day!"
msgstr "ありがとう、そして素晴らしい一日を!"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:131
msgid ""
"Thank you for joining our mailing list.\n"
"\n"
"Please click the link below to confirm your email address is valid:\n"
"\n"
"(link)\n"
"\n"
"Kind Regards\n"
"\n"
"Management"
msgstr ""
"メーリングリストにご参加いただきありがとうございます。以下のリンクをクリックして、メールアドレスが有効であることを確認してください。(リンク)よろしくお願いします。"

#: single/single-edit-page.php:137
msgid "Thank you for your patience."
msgstr "お待ちいただいてありがとうございます。"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:159
msgid "Thank You Page"
msgstr "ありがとうページ"

#: framework/admin/parts/cart/cart-code.php:18
msgid "Thank You Tracking Code"
msgstr "ありがとうトラッキングコード"

#: widgets/widget-newsletter.php:85 _coupon/popup.php:297
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7765
msgid "Thank You!"
msgstr "ありがとう!"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:150
msgid ""
"Thank you! The order has been cancelled and a refund issued to the buyer."
msgstr "感謝です。 のオーダーがキャンセルされ、払い戻しは発行され、購入先をご案内いたします。"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:116 ajax/ajax-modal-disputes.php:137
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thank you! Your request has been sent to our support team. We will "
#| "contact you via email with our discussion."
msgid ""
"Thank you! Your request has been sent to our support team. We will contact "
"you within 30 days with a discussion."
msgstr "ありがとう!リクエストはサポートチームに送信されました。ディスカッションについてはメールでご連絡いたします。"

#: payment-thankyou.php:45
msgid "Thank you, your order has been received and is being processed."
msgstr "よろしくお願いいたします。ご注文を受け付け、処理中です。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1260
msgid "Thank you."
msgstr "ありがとう。"

#: forms/verify-photo.php:31
msgid "Thank You. We will email you when the checks are complete."
msgstr "ありがとうございます。チェックが完了したらメールでお知らせします。"

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:52
msgid ""
"The agent will contact you ASAP and setup a viewing date and time for you."
msgstr "エージェントはできるだけ早くあなたに連絡し、あなたのために視聴日時を設定します。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1083
msgid "The application is now complete."
msgstr "これでアプリケーションは完了です。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1084
msgid "The applicationis now complete."
msgstr "これで申請は完了です。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:810
#, php-format
msgid "The auction %s has ended."
msgstr "オークション%sは終了しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:800
msgid "The auction is complete."
msgstr "オークションが終了しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:801
msgid "The auction is now complete."
msgstr "これでオークションは完了です。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:256
msgid "The background image is displayed on your public profile page."
msgstr "背景画像は公開プロフィールページに表示されます。"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:212
msgid "The cashback total is the amount you will give this user once approved."
msgstr "キャッシュバックの合計は、承認された後にこのユーザーに提供する金額です。"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:37
msgid ""
"The country and city search system uses a taxonomy. Parent values will be "
"considered countries. Sub categories regions and cities."
msgstr "国と都市の検索システムは分類法を使用します。親の値は国と見なされます。サブカテゴリの地域と都市。"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:171
msgid ""
"The demo test mode helps you test the payment sytem without having to use "
"real money. It is only visible to the admin but if you want to hide it "
"completely turn it off here."
msgstr ""
"デモテストモードは、実際のお金を使わずに支払いシステムをテストするのに役立ちます。管理者にのみ表示されますが、非表示にする場合は、ここで完全にオフにしてください。"

#: framework/admin/_design.php:114
msgid "The design has been loaded"
msgstr "デザインが読み込まれました"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7264
msgid "The email address provided is invalid."
msgstr "提供されたメールアドレスが無効です。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6627
msgid "The email could not be sent."
msgstr "メールを送信できませんでした。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:323
msgid "The employer has been notified and your application."
msgstr "雇用主に通知され、あなたの申請書が届きました。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:328
msgid "The employer has rejected your application."
msgstr "雇用主はあなたの申請を拒否しました。"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:63
msgid ""
"The employer has up to 30 days (usually allot quicker!) to respond and "
"either accept or decline your application. Once a response is received you "
"will be emailed and you can view all responses via your members area."
msgstr ""
"雇用主は、最大30日(通常はより迅速に割り当てます!)応答し、申請を受け入れるか拒否する必要があります。返信を受信すると、メールが送信され、メンバーエリアからすべての返信を表示できます。"

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:57
msgid ""
"The employer has up to 30 days (usually allot quicker!) to respond and "
"either accept or decline your offer. Once a response is received you will be "
"emailed and you can view all responses via your members area."
msgstr ""
"雇用主は、最大30日(通常はより迅速に割り当てます!)応答し、あなたの申し出を受け入れるか拒否する必要があります。返信を受信すると、メールが送信され、メンバーエリアからすべての返信を表示できます。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1031
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1032
msgid "The interview is now complete."
msgstr "これでインタビューは完了です。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:792
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:793
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:971
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:972
#, php-format
msgid "The item status for %s has been updated."
msgstr "%sのアイテムステータスが更新されました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1075
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1076
msgid "The item status for application has been updated."
msgstr "アプリケーションのアイテムステータスが更新されました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1023
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1024
msgid "The item status for interview has been updated."
msgstr "インタビューのアイテムステータスが更新されました。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6691
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6695
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7440
msgid "The login credentials you entered were incorrect."
msgstr "入力したログイン資格情報が正しくありませんでした。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7302
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7334
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7359
msgid "The login details have been sent to your email."
msgstr "ログインの詳細がメールに送信されました。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:765
msgid "The maximum character length for the title."
msgstr "タイトルの最大文字長。"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:41
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:40
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listings.php:42
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:30
msgid "The may not prominent by default; however, some designs may show it."
msgstr "デフォルトでは目立たない場合があります。ただし、一部のデザインではそれが表示される場合があります。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:781
msgid "The minimum amount of characters for the description."
msgstr "説明の最小文字数。"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:48
msgid "The name that appears on emails sent from this website."
msgstr "このウェブサイトから送信されたメールに表示される名前。"

#: framework/admin/parts/listings-table.php:209
msgid "The num of times the contact form has been used on the listing page."
msgstr "リストページでお問い合わせフォームが使用された回数。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:866
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:917
#, php-format
msgid "The offer %s has been updated."
msgstr "オファー%sが更新されました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:867
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:918
#, php-format
msgid "The offer for %s has been updated."
msgstr "%sのオファーが更新されました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:860
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:911
#, php-format
msgid "The offer was rejected for %s"
msgstr "オファーは%sで拒否されました"

#: framework/admin/parts/disputes-add.php:76
msgid ""
"The order has been refunded. The buyers account has been credited order "
"amount made and the order has been cancelled."
msgstr "にあってはご返金いたします。 のバイヤーアカウント積算順量の注文がキャンセルされました。"

#: framework/admin/_editor.php:431
msgid ""
"The page link is not correct. <br><br> Click the button and check your page "
"links."
msgstr ""

#: 404.php:34
msgid "The page you were looking for could not be found. Head back home, or "
msgstr "探していたページが見つかりませんでした。家に帰る、または"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7269
msgid "The password cannot be blank or less than 5 characters."
msgstr "パスワードは空白または5文字未満にすることはできません。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7274
msgid "The passwords don't match."
msgstr "パスワードが一致しません。"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:178
msgid "The recommended size for this location is"
msgstr "この場所の推奨サイズは"

#: single/single-content.php:85
msgid ""
"The retailer pays us a commission for your purchase and we'll add this as "
"cashback to account."
msgstr "小売業者はあなたの購入に対して私たちに手数料を支払います、そして私たちはこれをアカウントへのキャッシュバックとして追加します。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:874
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:875
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:925
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:926
msgid "The sale is now complete."
msgstr "これで販売は完了です。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7249
msgid "The security question answer is incorrect."
msgstr "秘密の質問の答えは正しくありません。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:542
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The seller has 5 days to accept/decline this order otherwise the payment "
#| "will be refunded to your account.  Time remaining: %s"
msgid ""
"The seller has 5 days to accept/decline this order otherwise the payment "
"will be refunded to your account."
msgstr "売り手はこの注文を受け入れる/拒否するために5日間の猶予があります。そうでない場合、支払いはアカウントに返金されます。残り時間:%s"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:69 ajax/ajax-modal-payuser.php:80
#: ajax/ajax-modal-payuser.php:91
msgid "The seller has not provided any details."
msgstr "売り手は詳細を提供していません。"

#: ajax/ajax-modal-payuser.php:60
msgid "The seller has requested to be paid via PayPal. "
msgstr "売り手はPayPal経由での支払いを要求しています。 "

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:82
msgid "The seller is unresponsive - I would like a refund. "
msgstr "販売者が応答しません-払い戻しをお願いします。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:351
msgid "The sidebar contents will scroll with the user."
msgstr "サイドバーの内容はユーザーとともにスクロールします。"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:28
msgid "The sidebar menu is edited within the WordPress menu area."
msgstr "サイドバーメニューは、WordPressメニューエリア内で編集されます。"

#: framework/admin/blocks/sms.php:315 framework/admin/blocks/sms.php:517
msgid "The SMS message will be sent to"
msgstr "SMSメッセージはに送信されます"

#: framework/admin/blocks/sms.php:567
msgid "The SMS message will be sent to all users."
msgstr "SMSメッセージはすべてのユーザーに送信されます。"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:153
msgid "The text logo is used instead of the image logo."
msgstr "画像ロゴの代わりにテキストロゴが使用されます。"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:22
msgid ""
"The theme will auto create new ads when an event happens. Ads will last 1 "
"hour and then delete themselves."
msgstr "イベントが発生すると、テーマは新しい広告を自動的に作成します。広告は1時間続き、その後削除されます。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1880
#, php-format
msgid ""
"The user %s claimed a new listing on your website. Please login to the admin "
"to approve it."
msgstr "ユーザー%sがあなたのウェブサイトに新しいリストを要求しました。管理者にログインして承認してください。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9820
#, php-format
msgid "The user %s has uploaded a new document to verify their account."
msgstr "ユーザー%sは、アカウントを確認するために新しいドキュメントをアップロードしました。"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:42
msgid ""
"The user rating is based on feedback left by other users. Turn off to "
"disable the display of user ratings."
msgstr "ユーザーの評価は、他のユーザーが残したフィードバックに基づいています。ユーザー評価の表示を無効にするには、オフにします。"

#: framework/admin/_customfields.php:530
msgid "The user will be prompted to select/enter a value."
msgstr "ユーザーは、値を選択/入力するように求められます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:21
msgid "The username cannot be changed once created."
msgstr "一度作成したユーザー名は変更できません。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:12
msgid "The username or email can be used to login."
msgstr "ユーザー名または電子メールを使用してログインできます。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:5803
msgid "The verification code was invalid. Press back and try again."
msgstr "確認コードが無効でした。押し戻して再試行してください。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:979
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:980
msgid "The viewing is now complete."
msgstr "これで表示は完了です。"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:37
msgid "Theme Branding"
msgstr "テーマブランディング"

#. Description of the theme
msgid ""
"Theme Developed By <a href='https://www.premiumpress.com'>PremiumPress</a>."
msgstr ""

#: framework/admin/blocks/companymap.php:35
msgid "Theme Icon"
msgstr "テーマアイコン"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:20
msgid "Theme License Key"
msgstr "テーマライセンスキー"

#: framework/docs/header.php:36
msgid "Theme structure"
msgstr "テーマの構造"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6542
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6562
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7436
msgid "There is no account with that username or email address."
msgstr "そのユーザー名またはメールアドレスのアカウントはありません。"

#: framework/design/add/add-mainform.php:119
msgid "There is no more ad space on this account."
msgstr "このアカウントにはこれ以上広告スペースはありません。"

#: framework/new_class/ppt_3_media.php:2193
msgid ""
"There was an error reading this file. Try making it smaller or resaving in "
"the correct format."
msgstr "このファイルの読み取り中にエラーが発生しました。小さくするか、正しい形式で再保存してみてください。"

#: forms/verify-sms.php:35
msgid "There was an error with this number. Please check and try again."
msgstr "この番号にエラーがありました。確認してもう一度お試しください。"

#: framework/admin/parts/design-text.php:60
msgid "These are custom taxonomies created on youe website."
msgstr "これらは、youeWebサイトで作成されたカスタム分類法です。"

#: framework/admin/parts/email-manage.php:26
msgid ""
"These are default emails which are triggered during events on your website."
msgstr "これらは、Webサイトのイベント中にトリガーされるデフォルトの電子メールです。"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:382
msgid ""
"These are pages created in the WordPress admin. We've added them here for "
"convenience."
msgstr "これらはWordPress管理者で作成されたページです。便宜上、ここに追加しました。"

#: framework/admin/parts/design-text.php:35
msgid "These are the fields you create for your website."
msgstr "これらは、Webサイト用に作成するフィールドです。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:970
msgid "These are the images dislayed on the sidebar of the submission form."
msgstr "これらは、送信フォームのサイドバーに表示される画像です。"

#: framework/admin/parts/design-text.php:43
msgid "These are the menu items on your website."
msgstr "これらはあなたのウェブサイトのメニュー項目です。"

#: framework/admin/parts/design-text.php:51
msgid "These are the tiles and descriptions for your categories."
msgstr "これらは、カテゴリのタイルと説明です。"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:23
msgid "These details are applied to all emails sent from this website."
msgstr "これらの詳細は、このWebサイトから送信されるすべての電子メールに適用されます。"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:129
msgid ""
"These details are applied to the header/footer for all emails sent from this "
"website."
msgstr "これらの詳細は、このWebサイトから送信されるすべての電子メールのヘッダー/フッターに適用されます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:22
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:24
#, php-format
msgid "These global %s settings apply to the entire website."
msgstr "これらのグローバル%s設定は、Webサイト全体に適用されます。"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:163
msgid "These options will allow you to clean up or reset your website data."
msgstr "これらのオプションを使用すると、Webサイトのデータをクリーンアップまたはリセットできます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-reg.php:24
msgid "These settings are applied to the user registration page."
msgstr "これらの設定は、ユーザー登録ページに適用されます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:327
#, php-format
msgid ""
"These settings are applied when a user creates a new %s or modifies an "
"existing %s."
msgstr "これらの設定は、ユーザーが新しい%sを作成するか、既存の%sを変更するときに適用されます。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1065
#, php-format
msgid "This %s can be displayed in multiple categories."
msgstr "この%sは、複数のカテゴリで表示できます。"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:298
#, php-format
msgid "This %s was rejected."
msgstr "この%sは拒否されました。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1029
#, php-format
msgid "This %s will display a red featured badge."
msgstr "この%sには、赤い注目のバッジが表示されます。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1038
#, php-format
msgid "This %s will display at the top of search results."
msgstr "この%sは、検索結果の上部に表示されます。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1049
#, php-format
msgid "This %s will display on your homepage."
msgstr "この%sはホームページに表示されます。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1057
#, php-format
msgid "This %s will expire after X number of days. (0 = never) "
msgstr "この%sは、X日後に期限切れになります。(0 =決して)"

#: single/single-edit-page.php:77
msgid "This ad is not live."
msgstr "この広告は公開されていません。"

#: cards/ll/grid.php:74 cards/themes/search_ll.php:74
#, php-format
msgid "This Ad was created %s"
msgstr "この広告は%sで作成されました"

#: framework/design/add/add-save.php:492
#, php-format
msgid "This ad will remain active for %s days."
msgstr "この広告は%s日間アクティブのままになります。"

#: framework/design/add/add-save.php:506
msgid "This ad will remain active until."
msgstr "この広告はまでアクティブのままになります。"

#: framework/design/add/add-save.php:281
#, php-format
msgid "This addon will remain active for %s days."
msgstr "このアドオンは%s日間アクティブのままになります。"

#: framework/design/add/add-save.php:296
msgid "This addon will remain active until."
msgstr "このアドオンは、までアクティブのままになります。"

#: single/single-content-data-buttons.php:199
msgid ""
"This amount is set by the employer. Accept this amount to begin work right "
"away."
msgstr "この金額は雇用主によって設定されます。この金額を受け入れて、すぐに作業を開始します。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:111
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:121
msgid "This application was marked as complete on"
msgstr "このアプリケーションは、で完了としてマークされました"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:97
msgid "This can be found in your ipstack account area."
msgstr "これは、ipstackアカウント領域にあります。"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:634
msgid "This coupon belongs to"
msgstr "このクーポンはに属します"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:277
msgid "This download is"
msgstr "このダウンロードは"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8721
msgid "This download is available for members only."
msgstr "このダウンロードはメンバーのみが利用できます。"

#: ajax/ajax-download.php:219
#, php-format
msgid "This download is available free for %s members."
msgstr "このダウンロードは、%sメンバーが無料で利用できます。"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:22
msgid "This email is sent to a user when they join your newsletter."
msgstr "このメールは、ユーザーがニュースレターに参加したときに送信されます。"

#: framework/admin/parts/newsletter-send.php:103
#, php-format
msgid "This email will be sent to %s verified users."
msgstr "このメールは、%sの確認済みユーザーに送信されます。"

#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:23
msgid ""
"This feature allows escorts to set their call rates which are displayed on "
"their profile."
msgstr "この機能により、エスコートはプロファイルに表示されるコールレートを設定できます。"

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:19
msgid ""
"This feature lets the user watch a video for X seconds before being asked to "
"upgrade."
msgstr "この機能により、ユーザーはアップグレードを求められる前にX秒間ビデオを見ることができます。"

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:40
msgid ""
"This feature will change the auction setup and expect the category system to "
"be used for car makes and models."
msgstr "この機能により、オークションの設定が変更され、車種とモデルにカテゴリシステムが使用されることが期待されます。"

#: framework/admin/_customfields.php:543
msgid "This field will not be visible on their listing page."
msgstr "このフィールドは、リストページには表示されません。"

#: framework/design/add/add-files.php:592
msgid "This file format is not supported. Please try a different file."
msgstr "このファイル形式はサポートされていません。別のファイルを試してください。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:4830
msgid "This file is not allowed."
msgstr "このファイルは許可されていません。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:146
msgid "This information is not displayed on your profile."
msgstr "この情報はプロファイルに表示されません。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:98
msgid "This information will be displayed on your public profile."
msgstr "この情報は、公開プロフィールに表示されます。"

#: ajax/ajax-modal-images.php:39
msgid ""
"This is an admin upload tool for adding images directly from the WP media "
"library."
msgstr "これは、WPメディアライブラリから直接画像を追加するための管理者アップロードツールです。"

#: framework/admin/blocks/maps.php:141
msgid "This is API key for the map provider you select above."
msgstr "これは、上記で選択したマッププロバイダーのAPIキーです。"

#: framework/admin/_customfields.php:363
msgid "This is displayed under the field."
msgstr "これはフィールドの下に表示されます。"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:304
msgid "This is not displayed on all designs."
msgstr "これは、すべてのデザインに表示されるわけではありません。"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:52
msgid "This is rating breakdown displayed above the user comments."
msgstr "これは、ユーザーコメントの上に表示される評価の内訳です。"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:93
msgid ""
"This is the default inbox message the user will recieve when they join your "
"website."
msgstr "これは、ユーザーがWebサイトに参加したときに受信するデフォルトの受信トレイメッセージです。"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:60
msgid "This is the default mailing function for your website."
msgstr "これはデフォルトのメーリング機能をご用意しております。"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:43
msgid ""
"This is the email address that will show up on emails sent from this website."
msgstr "これは、このWebサイトから送信された電子メールに表示される電子メールアドレスです。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:611
msgid ""
"This is the image displayed on audio thumbnails if the user does not add "
"their own."
msgstr "これは、ユーザーが独自の画像を追加しない場合に音声サムネイルに表示される画像です。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:590
msgid ""
"This is the image displayed on video thumbnails if the user does not add "
"their own."
msgstr "これは、ユーザーが自分で追加しない場合にビデオサムネイルに表示される画像です。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:633
msgid ""
"This is the image that will be displayed when no other category image can be "
"found."
msgstr "これは、他のカテゴリの画像が見つからない場合に表示される画像です。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:572
#, php-format
msgid ""
"This is the image that will be displayed when no other image is assigned to "
"the %s."
msgstr "これは、%sに他の画像が割り当てられていないときに表示される画像です。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:680
msgid ""
"This is the image that will be displayed when no other store image can be "
"found."
msgstr "これは、他の店舗の画像が見つからない場合に表示される画像です。"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:160
msgid ""
"This is the page users are sent to after they click the confirmation link "
"within the email."
msgstr "これは、ユーザーが電子メール内の確認リンクをクリックした後に送信されるページです。"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:172
msgid ""
"This is the page users are sent to after they click the unsubscribe link "
"within an email."
msgstr "これは、ユーザーが電子メール内の購読解除リンクをクリックした後に送信されるページです。"

#: _auction/functions.php:697
msgid "This is the price the bidding will start at."
msgstr "これは、入札が開始される価格です。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:99
msgid "This is the recent comment pop-up at the top of the page."
msgstr "これは、ページ上部にある最近のコメントポップアップです。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:243
#: framework/admin/parts/settings-overview.php:77
msgid ""
"This is to stop bots commenting. If turned OFF there will be no CAPTCHA "
"security code."
msgstr "これは、ボットのコメントを停止するためです。オフにすると、CAPTCHAセキュリティコードはありません。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:457
msgid "This is used with the boost account upgrade."
msgstr "これは、ブーストアカウントのアップグレードで使用されます。"

#: framework/admin/parts/design-footer.php:404
msgid ""
"This is usually displayed under the logo but may not apply to all designs."
msgstr "これは通常、ロゴの下に表示されますが、すべてのデザインに適用されるとは限りません。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3010
#, php-format
msgid ""
"This is your members area where you can manage your account. If you have any "
"questions please %s anytime."
msgstr "これは、アカウントを管理できるメンバーエリアです。ご不明な点がございましたら、いつでも%sをお願いします。"

#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:598
msgid ""
"This item has a reserve price. Your bid was accepted but it will not win the "
"auction because it is less than the users reserve price."
msgstr "この商品は最低価格です。あなたの入札は受け入れられましたが、それはユーザーの予約価格よりも低いため、オークションに勝つことはありません。"

#: framework/design/account/account-offers-bids.php:220
msgid "This item was marked as complete on"
msgstr "このアイテムはで完了としてマークされました"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:185
msgid "This item was successfully sold and the lucky winner was"
msgstr "このアイテムは正常に販売され、幸運な勝者は"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:277
msgid "This job is for"
msgstr "この仕事は"

#: framework/admin/parts/stores-overview.php:65
msgid "This link will take you to the WordPress store manager."
msgstr "このリンクをクリックすると、WordPressストアマネージャーに移動します。"

#: single/single-edit-page.php:135
msgid "This listing is pending approval."
msgstr "このリストは承認待ちです。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2011
msgid "This maximum number to display."
msgstr "表示するこの最大数。"

#: forms/add-listing.php:189 framework/design/add/add-mainform.php:83
msgid "This may take a few minutes, please wait..."
msgstr "これには数分かかる場合があります。しばらくお待ちください..."

#: filters/filter-ends.php:36
msgid "This Month"
msgstr "今月"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2615
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2628
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2643
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2665
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2682
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2720
msgid "This option is not used in all design blocks."
msgstr "このオプションは、すべてのデザインブロックで使用されるわけではありません。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2067
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2165
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2249
msgid "This option will not work with all designs."
msgstr "このオプションは、すべてのデザインで機能するわけではありません。"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:387
msgid "This order is waiting for the seller to accept."
msgstr "この注文は売り手が受け入れるのを待っています。"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:360
msgid "This page cannot be edited with a page builder."
msgstr "このページは、ページビルダーで編集することはできません。"

#: framework/new_class/class_admin_design.php:219
msgid "This page cannot be restricted."
msgstr "このページを制限することはできません。"

#: single/sidebar/sidebar_offers_count.php:47
msgid "This page has been viewed %p times."
msgstr "このページは%p回表示されました。"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:239
#, php-format
msgid "This plan includes %s free listings. You have %d left."
msgstr "このプランには、%sの無料リストが含まれています。%dが残っています。"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:262
#, php-format
msgid "This plan includes %s messages. You have %d left."
msgstr "このプランには%sメッセージが含まれています。%dが残っています。"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:287
#, php-format
msgid "This plan includes %s profile views. You have %d left."
msgstr "このプランに含まれ%s profileます。 ま%dります。"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:277
msgid "This product is"
msgstr "この商品は"

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:20
msgid "This section is only used if you have a search box on your homepage."
msgstr "このセクションは、ホームページに検索ボックスがある場合にのみ使用されます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:104
msgid "This text is displayed to users who have logged in less than 5 times."
msgstr "このテキストは、ログイン回数が5回未満のユーザーに表示されます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:119
msgid "This text is displayed to users who have logged in more than 5 times"
msgstr "このテキストは、5回以上ログインしたユーザーに表示されます"

#: framework/admin/parts/users-add.php:288
msgid "This user has claimed the listing "
msgstr "このユーザーはリストを要求しました"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1317
msgid "This user has no access to account features."
msgstr "このユーザーはアカウント機能にアクセスできません。"

#: author.php:163
msgid "This user has not published anything yet."
msgstr "このユーザーはまだ何も公開していません。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1332
msgid "This user has not registered."
msgstr "このユーザーは登録していません。"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2422
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:87
#, php-format
msgid "This video is available for %s members only."
msgstr "このビデオは%sメンバーのみが利用できます。"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2431
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2442
msgid "This video is available for all users."
msgstr "このビデオはすべてのユーザーが利用できます。"

#: forms/verify-manual.php:26
msgid ""
"This website requires admin approval. We will email you when your account "
"has been verified."
msgstr "このサイトの管理者承認されます。 またメールしてくださいアカウントを検証します。"

#: filters/filter-ends.php:33 framework/new_class/ppt_1_functions.php:6895
msgid "This Week"
msgstr "今週"

#: framework/admin/welcome.php:387 framework/admin/welcome.php:388
#: framework/admin/welcome.php:389
#, fuzzy
#| msgid "this week."
msgid "this week"
msgstr "今週。"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:69
msgid "This will add new cities to your website."
msgstr "これにより、Webサイトに新しい都市が追加されます。"

#: framework/admin/parts/locations-data.php:54
msgid "This will add new countries to your website."
msgstr "これにより、Webサイトに新しい国が追加されます。"

#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:55
msgid ""
"This will allow you to update the theme via the WordPress admin area instead "
"of having to re-download updates from the PremiumPress website."
msgstr ""
"これにより、PremiumPress Webサイトから更新を再ダウンロードする代わりに、WordPress管理領域を介してテーマを更新できます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:89
msgid "This will apply shipping to all items at checkout."
msgstr "これにより、チェックアウト時にすべての商品に送料が適用されます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:294
msgid "This will apply shipping to users from the selected country."
msgstr "これにより、選択した国のユーザーに配送が適用されます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:64
msgid "This will apply tax to all items at checkout."
msgstr "これにより、チェックアウト時にすべてのアイテムに税金が適用されます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:127
msgid "This will apply tax to users from the selected country."
msgstr "これにより、選択した国のユーザーに税金が適用されます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:191
msgid "This will be provided to you once you've created an account."
msgstr "アカウントを作成すると、これが提供されます。"

#: framework/design/add/add-filedownload.php:69
msgid ""
"This will change the download button to link directly to your affiliate "
"website."
msgstr "この変化のダウンロードボタンを直接リンクをご関連会社です。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:170
msgid "This will check the total cart value at the end of checkout."
msgstr "これにより、チェックアウトの最後にカートの合計金額がチェックされます。"

#: framework/admin/parts/stores-delete.php:26
msgid "This will delete all existing values. This cannot be undone."
msgstr "これにより、既存の値がすべて削除されます。これは、元に戻すことはできません。"

#: framework/admin/parts/design-sections.php:7
msgid "This will display a bar at the top of your website."
msgstr "これにより、Webサイトの上部にバーが表示されます。"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:703
msgid "This will display a solid background within the pricing table display."
msgstr "これにより、価格表の表示内に無地の背景が表示されます。"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:129
msgid ""
"This will display as a big icon with the primary background color and no "
"text."
msgstr "これは、主要な背景色でテキストのない大きなアイコンとして表示されます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-login.php:178
msgid "This will display the WordPress user login page instead."
msgstr "これにより、代わりにWordPressユーザーのログインページが表示されます。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-shipping.php:383
msgid "This will give the user optional extras at checkout."
msgstr "これにより、チェックアウト時にユーザーにオプションの追加機能が提供されます。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:650
msgid "This will hide the large sub category images on parent category pages."
msgstr "これにより、親カテゴリページの大きなサブカテゴリ画像が非表示になります。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2018
msgid "This will hide values with no results."
msgstr "これにより、結果のない値が非表示になります。"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:44
msgid ""
"This will stop users from accessing their members area until they have a "
"valid membership."
msgstr "これにより、有効なメンバーシップが得られるまで、ユーザーはメンバーエリアにアクセスできなくなります。"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:60
msgid ""
"This will switch the default light elements such as background and text into "
"dark elements."
msgstr "このスイッチのデフォルトの軽元素などを背景として、キ暗います。"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:775
msgid ""
"This will try to display the package icon next to the users name as a badge."
msgstr "これにより、ユーザー名の横にパッケージアイコンがバッジとして表示されます。"

#: framework/admin/parts/search-homepage.php:31
msgid ""
"This will turn off the default search items and use your selections below."
msgstr "これにより、デフォルトの検索アイテムがオフになり、以下の選択が使用されます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:181
#: framework/admin/parts/settings-list.php:220
msgid "This will turn on/off Analytics for your website."
msgstr "これにより、Webサイトの分析がオン/オフになります。"

#: framework/admin/parts/listings-carauctions.php:67
msgid "This will turn on/off the car types option."
msgstr "これにより、車種オプションがオン/オフになります。"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:20
msgid "This will turn on/off the default theme breadcrumbs."
msgstr "これにより、デフォルトのテーマブレッドクラムがオン/オフになります。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:735
msgid "Three Columns"
msgstr "柱"

#: single/single-content-data-hours.php:67
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:621
msgid "Tickets &amp; Vacation"
msgstr "チケットと休暇"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:433
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:608
msgid "Tickets &amp; Vacation Auctions"
msgstr "チケット&バケーションオークション"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:518
msgid "Tickets &amp; Vacation Classifieds"
msgstr "チケット&バケーションクラシファイド"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:26
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: account/account-offers.php:672
msgid "Time left"
msgstr "残り時間"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1456
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1509 framework/design/add/add-save.php:326
#: framework/design/add/add-save.php:345 framework/design/add/add-save.php:345
#: framework/design/add/add-save.php:634 framework/design/add/add-save.php:634
msgid "Time now"
msgstr "時現在"

#: templates/form-memberships.php:324
msgid "Time Period"
msgstr "期間"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5473
msgid "Time since"
msgstr "からの時間"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5643
msgid "Timeleft"
msgstr "残り時間"

#: framework/admin/parts/listings-table.php:223
msgid "Times Used"
msgstr "使用時間"

#: framework/admin/_usersettings.php:210
#: framework/elementor/elementor-code1.php:16
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-features.php:57
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-header.php:60
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-text.php:46
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:632
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1328
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1596
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2060
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2276
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1448
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1483
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1517
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1551
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1585
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1619
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1653
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1688
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1723
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1757
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3178
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3210
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3242
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3273
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4561
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7270
#: framework/admin/blocks/userfields.php:84
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:108
#: framework/admin/parts/listings-awards.php:150
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:142
#: framework/admin/parts/listings-badges.php:197
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:69
#: framework/admin/parts/listings-table.php:166
#: framework/admin/parts/search-overview.php:841
#: framework/admin/parts/search-overview.php:842
#: framework/design/add/add-faq.php:86 framework/design/add/add-faq.php:107
#: framework/design/add/add-gigs.php:153 framework/design/add/add-gigs.php:228
#: framework/design/add/add-gigs.php:256
#: framework/design/account/parts/_details.php:166
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:203
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:512
msgid "Title &amp; Description"
msgstr "タイトル説明"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:15
msgid "Title &amp; Descriptions"
msgstr "タイトルと説明"

#: filters/filter-sortby.php:26
msgid "Title - A-z"
msgstr "タイトル-Az"

#: filters/filter-sortby.php:27
msgid "Title - Z-a"
msgstr "タイトル-Za"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-title.php:25
msgid "Title Block"
msgstr "表題欄"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2285
msgid "Title Color"
msgstr "タイトルの色"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1617
msgid "Title Size"
msgstr "タイトルサイズ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:611
msgid "Title Style"
msgstr "タイトルスタイル"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7272
msgid "Title: (A-z)"
msgstr "タイトル:(Az)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7273
msgid "Title: (Z-a)"
msgstr "タイトル:(座)"

#: framework/admin/parts/comments-add.php:141
msgid "To"
msgstr "に"

#: framework/admin/parts/design-header.php:350
msgid ""
"To keep our theme multilingual, all default text such as address, working "
"hours etc is found in the language file."
msgstr "テーマを多言語に保つために、住所、勤務時間などのすべてのデフォルトテキストが言語ファイルにあります。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6593
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "パスワードをリセットするには、次のアドレスにアクセスしてください。"

#: framework/admin/parts/report-add.php:66
msgid "To User"
msgstr "ユーザーへ"

#: filters/filter-date_added.php:25 filters/filter-lastused.php:24
#, fuzzy
#| msgid "today"
msgid "Today"
msgstr "今日"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:305
msgid "Toggle Filters"
msgstr "フィルタを切り替えます"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:34
msgid "Too Many Gifts"
msgstr "贈り物が多すぎます"

#: single/single-content-data-buttons.php:390
msgid "Too Many Winks"
msgstr "ウィンクが多すぎる"

#: framework/docs/header.php:306
msgid "Tooltips"
msgstr "ツールチップ"

#: framework/elementor/elementor-code1.php:43
msgid "Top"
msgstr "上"

#: framework/admin/parts/design-header.php:444
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:399
msgid "Top  Menu"
msgstr "トップメニュー"

#: single/single-projectbids.php:29
msgid "top bid"
msgstr "最高入札額"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2324
msgid "Top menu - Show"
msgstr "トップメニュー-表示"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2384
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2390
msgid "Top Menu Background"
msgstr "トップメニューの背景"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1876
msgid "Top Menu Style"
msgstr "トップメニュースタイル"

#: framework/design/header/parts/header-search-coupon.php:100
msgid "Top Stores"
msgstr "トップストア"

#: ajax/ajax-modal-credit.php:21
msgid "Top-up your account and save money with our credit system."
msgstr "アカウントにチャージして、クレジットシステムでお金を節約しましょう。"

#: forms/add-listing.php:264 forms/add-listing.php:413 forms/invoice.php:218
#: templates/form-memberships.php:347 forms/checkout/items.php:220
#: framework/admin/welcome.php:624 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1608
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1818
msgid "Total"
msgstr "合計"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:699
#, php-format
msgid "Total %s"
msgstr "合計%s"

#: single/sidebar/sidebar_at_end.php:99
msgid "Total Bidders"
msgstr "総入札者"

#: framework/design/account/parts/_chart.php:176
msgid "total orders"
msgstr "総注文数"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:107
msgid "Total Requested"
msgstr "リクエストされた合計"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:842
msgid "Total Subscribers"
msgstr "総加入者"

#: framework/admin/welcome.php:375
msgid "Total Users"
msgstr "総ユーザー数"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:215
msgid "Town"
msgstr "町"

#: framework/design/add/add-map-map.php:23
msgid "town, city or zipcode..."
msgstr "町、都市、または郵便番号..."

#: ajax/ajax-modal-cashback.php:103
msgid "Tracking Activated"
msgstr "トラッキングがアクティブ化されました"

#: framework/admin/_cart.php:220
msgid "Tracking Code"
msgstr "トラッキングコード"

#: account/account-cashback.php:244 framework/admin/parts/cashback-table.php:60
msgid "Tracking ID"
msgstr "トラッキングID"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:115
msgid "Transaction Ref"
msgstr "トランザクション参照"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2181
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2209
msgid "Translation"
msgstr "翻訳"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9819
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1076
msgid "Transmission"
msgstr "伝染;感染"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1072
msgid "Transparent"
msgstr "透明"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2263
msgid "Travel"
msgstr "トラベル"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:428
#: framework/design/add/add-type.php:39
msgid "Truck"
msgstr "トラック"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:589
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2099
msgid "Trucks"
msgstr "トラック"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:105
msgid "Try Again"
msgstr "再試行する"

#: single/single-content-data-buttons.php:132
msgid "Try Demo"
msgstr "デモを試す"

#: single/single-content-data-hours.php:65
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:56
msgid "Turn  on/off the option for users to upload images."
msgstr "ユーザーが画像をアップロードするためのオプションをオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:730
msgid "Turn OFF the delivery option when add/editing a listing."
msgstr "リストを追加/編集するときは、配信オプションをオフにしてください。"

#: framework/admin/parts/listings-settings-shop.php:45
msgid "Turn OFF the hide the buy now option on your product pages."
msgstr "商品ページの[今すぐ購入]オプションをオフにします。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:799
msgid "Turn off to hide age display from the website."
msgstr "ウェブサイトから年齢表示を非表示にするにはオフにします。"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:50
msgid "Turn OFF to hide the users personal website button."
msgstr "ユーザーの個人用Webサイトボタンを非表示にするには、オフにします。"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:38
msgid "Turn OFF to prevent users from accessing the WordPress author page"
msgstr "ユーザーがWordPress作成者ページにアクセスできないようにオフにします"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:898
#, php-format
msgid ""
"Turn OFF to prevent users from changing the category after creating a %s."
msgstr "%sを作成した後、ユーザーがカテゴリを変更できないようにするには、オフにします。"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:666
msgid ""
"Turn OFF to stop users who are currently subscribed to this plan from seeing "
"this package when upgrading or buying a new membership."
msgstr ""
"オフにすると、現在このプランに加入しているユーザーが、新しいメンバーシップをアップグレードまたは購入するときにこのパッケージが表示されなくなります。"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:157
msgid ""
"Turn ON if you want a users remaining package length to be added to any new "
"purchases."
msgstr "残りのパッケージの長さのユーザーを新規購入に追加する場合は、オンにします。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:869
msgid "Turn ON if you want to force users to select a category."
msgstr "る場合にチェックを入れたいが必要となる場合がありを選択します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:43
msgid ""
"Turn on if you want to stop users accessing account features until they have "
"verified their email address. You must setup the verification email under "
"the email options for email verification to work."
msgstr ""
"ユーザーがメールアドレスを確認するまでアカウント機能へのアクセスを停止する場合は、オンにします。電子メール検証を機能させるには、電子メールオプションの下に検証電子メールを設定する必要があります。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:926
msgid "Turn ON to allow users to select multiple categories."
msgstr "オンにすると、ユーザーは複数のカテゴリを選択できます。"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:222
msgid ""
"Turn ON to disable the default theme font. Ideal if you are using a plugin "
"to load third-party fonts."
msgstr "ONを無効にするにはデフォルトのテーマの商標または登録商標です。 理想をご利用の場合はプラグインへの荷重を第三者ます。"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:247
msgid "Turn ON to disable the preloader."
msgstr "ONを無効にするにはpreloader."

#: framework/admin/parts/usersettings-socialogin.php:50
msgid "Turn on to enable this feature."
msgstr "オンにすると、この機能が有効になります。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:84
msgid "Turn on to force the user to upload an image."
msgstr "オンにすると、ユーザーに画像のアップロードを強制します。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:831
msgid "Turn on to force users to add a short description."
msgstr "オンにすると、ユーザーに簡単な説明を追加するように強制します。"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:53
msgid ""
"Turn on to hide the cashout request form but continue to use cashout "
"features."
msgstr "オンにすると、キャッシュアウトリクエストフォームが非表示になりますが、引き続きキャッシュアウト機能を使用してください。"

#: framework/admin/parts/design-single.php:118
msgid "Turn on to hide the display of videos from within the image gallery."
msgstr "On表示する項目を選択表示の映像からの画像ギャラリー。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:345
#, php-format
msgid "Turn ON to hide the first image from the image gallery on the %s page."
msgstr "オンにすると、%sページの画像ギャラリーから最初の画像が非表示になります。"

#: framework/admin/parts/membership-packages.php:741
msgid ""
"Turn ON to hide the package from the package selection pages. This will stop "
"new users from being able to purchase this package but all old users to "
"continue using it."
msgstr ""
"オンにすると、パッケージ選択ページからパッケージが非表示になります。これにより、新しいユーザーはこのパッケージを購入できなくなりますが、すべての古いユーザーは引き続き使用できます。"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:212
msgid ""
"Turn ON to load jQuery in the footer. This might cause issues with plugins."
msgstr "オンにすると、フッターにjQueryが読み込まれます。これにより、プラグインで問題が発生する可能性があります。"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:196
msgid "Turn ON to show awards on your website."
msgstr "オンにすると、Webサイトに賞が表示されます。"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:255
msgid "Turn ON to show badges on your website."
msgstr "オンにすると、Webサイトにバッジが表示されます。"

#: framework/admin/parts/search-analytics.php:117
msgid "Turn ON to start recording search data."
msgstr "オンにすると、検索データの記録が開始されます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:254
#, php-format
msgid "Turn ON to stop non-seller accounts adding %s."
msgstr "オンにすると、販売者以外のアカウントが%sを追加するのを停止します。"

#: framework/admin/parts/usersettings-messages.php:57
msgid "Turn on to stop showing the contact form to non-logged in members."
msgstr "オンにすると、ログインしていないメンバーへの連絡フォームの表示が停止します。"

#: framework/admin/blocks/sms.php:65
msgid ""
"Turn on to stop users accessing their account until they enter a pin code "
"sent to their mobile number."
msgstr "オンにすると、ユーザーが携帯電話番号に送信されたPINコードを入力するまで、ユーザーがアカウントにアクセスできなくなります。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:402
msgid ""
"Turn ON to use the package length instead of allowing users to set their own "
"auction lenght."
msgstr "ユーザーが独自のオークションの長さを設定できるようにする代わりに、パッケージの長さを使用するには、オンにします。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:431
msgid "Turn on/off shipping options."
msgstr "配送オプションをオン/オフにします。"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:79
msgid "Turn on/off the add new button on your mobile menu"
msgstr "モバイルメニューの[新しい追加]ボタンのオン/オフを切り替えます"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:84
msgid "Turn on/off the advertising system."
msgstr "広告システムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:619
msgid "Turn on/off the automated bidding option."
msgstr "自動入札オプションのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:88
msgid "Turn on/off the blue quick links button in the bottom right corner."
msgstr "右下隅にある青いクイックリンクボタンのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/membership-overview.php:49
msgid "Turn on/off the built-in membership system."
msgstr "組み込みのメンバーシップシステムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:67
msgid "Turn on/off the built-in newsletter system."
msgstr "組み込みのニュースレターシステムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:79
msgid "Turn on/off the built-in package system."
msgstr "電源のon/offの操作が内蔵パッケージシステム。"

#: framework/admin/parts/paywall.php:38
msgid "Turn on/off the built-in paywall system."
msgstr "電源のon/offの操作が内蔵paywallます。"

#: framework/admin/parts/cashback-settings.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Turn on/off the cachback system."
msgid "Turn on/off the cashback system."
msgstr "キャックバックシステムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/checkout-cashout.php:43
msgid ""
"Turn on/off the cashout system. This will allow users to send you a request "
"to withdraw money from their account."
msgstr ""
"キャッシュアウトシステムのオン/オフを切り替えます。これにより、ユーザーは自分のアカウントからお金を引き出すリクエストを送信できるようになります。"

#: framework/admin/blocks/comchat.php:41
msgid "Turn on/off the comchat integration"
msgstr "comchat統合をオン/オフにします"

#: framework/admin/blocks/comchat.php:74
msgid "Turn on/off the comchat messenger integration"
msgstr "comchatメッセンジャーの統合をオン/オフにします"

#: framework/admin/parts/cart/cart-housecomission.php:86
msgid "Turn on/off the commission invoice."
msgstr "コミッションの請求書をオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:37
msgid "Turn on/off the coupon system."
msgstr "クーポンシステムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/design-single.php:62
msgid "Turn on/off the default display of this box."
msgstr "このボックスのデフォルト表示をオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:54
msgid "Turn on/off the default emoji icons."
msgstr "デフォルトの絵文字アイコンのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:434
msgid "Turn on/off the delivery selection field."
msgstr "配信選択フィールドのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/stores.php:85
msgid "Turn on/off the display of demo stores."
msgstr "電源のon/offの操作が表示デモ。"

#: framework/admin/parts/design-single.php:90
msgid "Turn on/off the display of empty image boxes."
msgstr "空の画像ボックスの表示のオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:370
msgid "Turn on/off the display of the currency switching button."
msgstr "通貨切り替えボタンの表示のオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/blocks/language.php:231
msgid "Turn on/off the display of the language switching button."
msgstr "言語切り替えボタンの表示のオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/blocks/gateways.php:84
msgid "Turn on/off the display of this gateway."
msgstr "このゲートウェイの表示をオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:284
msgid "Turn on/off the display of video levels on your website."
msgstr "Webサイトのビデオレベルの表示をオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:98
msgid "Turn on/off the entire website message system."
msgstr "Webサイトメッセージシステム全体のオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:103
msgid "Turn on/off the entire website notification system."
msgstr "ウェブサイト通知システム全体のオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/blocks/mobile.php:47
msgid "Turn on/off the footer mobile menu."
msgstr "フッターモバイルメニューのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:141
msgid "Turn on/off the guest popup system."
msgstr "ゲストポップアップシステムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:64
msgid "Turn on/off the ipstack integration"
msgstr "ipstack統合のオン/オフを切り替える"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:519
msgid "Turn on/off the make offer field."
msgstr "電源のon/offの操作を提供します。"

#: framework/admin/parts/design-single.php:31
msgid "Turn on/off the map display on the ad page."
msgstr "広告ページの地図表示のオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:226
msgid "Turn on/off the offers button on the jobs page."
msgstr "ジョブページのオファーボタンをオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:648
msgid "Turn on/off the option for users to list a buy now auction."
msgstr "ユーザーが今すぐ購入オークションをリストするためのオプションをオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/listings-gifts.php:34
msgid "Turn on/off the option for users to send gifts."
msgstr "ユーザーがギフトを送信するためのオプションをオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:490
msgid "Turn on/off the reserve price field."
msgstr "予約価格フィールドのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:463
msgid "Turn on/off the shipping price field."
msgstr "送料フィールドのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/blocks/sms.php:23
msgid "Turn on/off the SMS integration"
msgstr "SMS統合をオン/オフにします"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:471
msgid "Turn on/off the social media sharing buttons."
msgstr "ソーシャルメディア共有ボタンのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:92
msgid "Turn on/off the user favorites &amp; like system."
msgstr "ユーザーのお気に入りなどのシステムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:88
msgid "Turn on/off the user rating and comments system."
msgstr "ユーザー評価とコメントシステムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/blocks/register.php:21
msgid "Turn on/off the user registration system."
msgstr "ユーザー登録システムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:492
msgid "Turn on/off the video auto play feature."
msgstr "ビデオの自動再生機能をオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:364
msgid "Turn on/off this entire section."
msgstr "このセクション全体をオン/オフにします。"

#: framework/admin/_listingsetup.php:224 framework/admin/_listingsetup.php:234
#: framework/admin/_listingsetup.php:247 framework/admin/_listingsetup.php:273
#: framework/admin/_listingsetup.php:283
msgid "Turn on/off this feature here."
msgstr "ここでこの機能をオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/listings-callrates.php:41
#: framework/admin/parts/listings-hours.php:41
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:29
msgid "Turn on/off this feature."
msgstr "この機能のオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:349
msgid "Turn on/off this field."
msgstr "On/offです。"

#: framework/admin/parts/design-sections.php:48
msgid "Turn on/off this option."
msgstr "このオプションをオン/オフにします。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:131
msgid "Turn on/off this section."
msgstr "このセクションのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:1063
msgid "Turn on/off to auto relist expired auctions."
msgstr "オン/オフを切り替えて、期限切れのオークションを自動再リストします。"

#: framework/admin/parts/design-single.php:147
msgid "Turn on/off to blur photos for non-logged in users."
msgstr "On/offをぼかし写真のための非ログインします。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:154
msgid "Turn on/off to delivery box."
msgstr "配送ボックスのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:38
msgid "Turn on/off to enable the built-in newsletter system."
msgstr "オン/オフを切り替えて、組み込みのニュースレターシステムを有効にします。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:650
msgid "Turn on/off to force users to login before viewing."
msgstr "オン/オフをオンにして、ユーザーが表示する前にログインするように強制します。"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:37
msgid "Turn on/off to hide the display of the map location box."
msgstr "オン/オフを切り替えて、地図の場所ボックスの表示を非表示にします。"

#: framework/admin/parts/locations-settings.php:122
msgid "Turn on/off to hide the full address field within the location box."
msgstr "On/off表示する項目を選択しい住所の場所。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:411
msgid "Turn on/off to highest bidder box."
msgstr "落札者ボックスのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:421
msgid "Turn on/off to reserve price box."
msgstr "価格ボックスを予約するには、オン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:394
msgid "Turn on/off to user rates system."
msgstr "ユーザー料金システムのオン/オフを切り替えます。"

#: framework/admin/parts/settings-seo.php:35
msgid "Turn this feature on/off."
msgstr "この機能のオン/オフを切り替えます。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2055
msgid "TV's"
msgstr "テレビ"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:17
msgid "Twitter"
msgstr "ツイッター"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:729
msgid "Two Columns"
msgstr "二つの柱"

#: ajax/ajax-modal-log.php:54 _coupon/functions.php:824
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6087
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7762
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7808
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9829
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9830
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1651
#: framework/admin/parts/comments-add.php:78
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:110
#: framework/admin/parts/orders-table.php:164
#: framework/admin/parts/report-add.php:45
#: framework/admin/parts/reports-table.php:56
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:246
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:483
#: framework/design/add/add-product-cashback.php:49
#: framework/design/account/parts/_details.php:361
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: account/account-messages.php:186
msgid "Type a message..."
msgstr "メッセージを入力してください..."

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:141 ajax/ajax-modal-register-new.php:150
msgid "Type your answer here..."
msgstr "ここに答えを入力してください..."

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1036
msgid "Typed"
msgstr "入力しました"

#: single/single-edit-page.php:136
msgid ""
"Typically listings are approved within 24 hours, we will notify you via "
"email with any updates."
msgstr "通常、リストは24時間以内に承認され、更新があればメールで通知されます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1360
msgid "Typically this user has registered and created a single ad."
msgstr "通常、このユーザーは1つの広告を登録して作成しました。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1375
msgid "Typically this user has registered and created multiple ads."
msgstr "通常、このユーザーは複数の広告を登録して作成しています。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1346
msgid "Typically this user has registered but not created any ads."
msgstr "通常、このユーザーは広告を登録していますが、作成していません。"

#: framework/docs/header.php:59
msgid "Typography"
msgstr "タイポグラフィ"

#: framework/docs/header.php:67
msgid "UI Elements"
msgstr "UI要素"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1949
msgid "UK"
msgstr "英国"

#: framework/elementor/popup.php:135
msgid "Un-styled blocks ideal for extending your designs."
msgstr "デザインを拡張するのに理想的なスタイルのないブロック。"

#: framework/admin/welcome.php:197
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Unapproved Users"
msgid "Unapproved %s"
msgstr "未承認のユーザー"

#: framework/admin/welcome.php:208
msgid "Unapproved Comments"
msgstr "未承認のコメント"

#: framework/admin/welcome.php:181
msgid "Unapproved Users"
msgstr "未承認のユーザー"

#: single/single-content-data-hours.php:150 _micro/functions.php:170
#: framework/design/add/add-workinghours.php:55
#: framework/design/add/add-workinghours.php:77
msgid "Unavailable"
msgstr "利用できません"

#: framework/admin/parts/card-listing.php:169
msgid "unavailable"
msgstr "利用できません"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3780
msgid "Unblock"
msgstr "ブロックを解除する"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3538
msgid "Unblock User"
msgstr "ユーザーのブロックを解除する"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:45
msgid "unblocked"
msgstr "ブロック解除"

#: account/account-offers.php:75
msgid "Under Offer"
msgstr "オファー中"

#: account/account-comments.php:113
#: framework/design/account/account-comments.php:107
msgid "Under Review"
msgstr "レビュー中"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2121
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2207
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2290
msgid "Underline"
msgstr "下線を引く"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:979
msgid "Underline 1px"
msgstr "1pxに下線を引く"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:980
msgid "Underline 2px"
msgstr "2pxに下線を引く"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:981
msgid "Underline 4px"
msgstr "4pxに下線を引く"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:982
msgid "Underline 5px"
msgstr "5pxに下線を引く"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2127
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2213
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2296
msgid "Underline Color"
msgstr "下線の色"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:974
msgid "Underline Zigzag"
msgstr "ジグザグに下線を引く"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3795
msgid "Unfavorite"
msgstr "嫌い"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:392
msgid "Unfortunately the order was rejected by the seller."
msgstr "残念ながら、注文は販売者によって拒否されました。"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:308
msgid "Unfortunately you were unsuccessful this time."
msgstr "残念ながら、今回は失敗しました。"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3773
msgid "Unfriend"
msgstr "友達を外す"

#: framework/admin/blocks/userfields.php:113
msgid "Unique Database Key"
msgstr "一意のデータベースキー"

#: framework/admin/_usersettings.php:237
msgid "Unique Key"
msgstr "ユニークキー"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1606
msgid "Unit Cost"
msgstr "単価"

#: _jobs/functions.php:211 framework/new_class/ppt_4_orders.php:1135
msgid "Unknown"
msgstr "わからない"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6699
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "不明なメールアドレス。もう一度確認するか、ユーザー名を試してください。"

#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3785
#, fuzzy
#| msgid "online"
msgid "Unlike"
msgstr "オンライン"

#: framework/admin/parts/paywall.php:19
msgid ""
"Unlike memberships which allow users to choose what they want, the Pay Wall "
"system is a fixed fee based system which blocks access to member account "
"features until the payment is made."
msgstr ""
"ユーザーが希望するものを選択できるメンバーシップとは異なり、ペイウォールシステムは固定料金ベースのシステムであり、支払いが行われるまでメンバーアカウント機能へのアクセスをブロックします。"

#: framework/admin/parts/listings-packages.php:387
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:389
#: framework/admin/parts/paywall.php:157
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2035
#, php-format
msgid "Unlimited %s"
msgstr "無制限の%s"

#: forms/paywall.php:27
msgid "Unlock The Website"
msgstr "ロック解除は、Webサイト"

#: _auction/functions.php:1029
msgid "Unsold"
msgstr "売れ残り"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4347
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3775
msgid "Unsubscribe"
msgstr "登録を解除する"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:171
msgid "Unsubscribe Page"
msgstr "退会ページ"

#: _compare/functions.php:107
msgid "UPC"
msgstr "UPC"

#: account/account-cashback.php:333 filters/filter-distance-countrylist.php:179
#: filters/filter-keyword.php:32 filters/filter-price.php:84
#: filters/filter-tax-listing-dropdown.php:70 framework/new_class/ppt.php:255
#: framework/orderby/main-interface.php:295
#: framework/orderby/main-interface.php:309
#: framework/orderby/main-interface.php:326
#: framework/admin/blocks/login.php:106
#: framework/admin/parts/cashout-table-actions.php:50
#: framework/admin/parts/listings-add.php:178
#: framework/admin/parts/listings-add.php:251
#: framework/admin/parts/listings-add.php:313
#: framework/admin/parts/listings-add.php:485
#: framework/admin/parts/listings-table-actions.php:76
#: framework/admin/parts/order-table-actions.php:72
#: framework/design/account/account-offers-job.php:302
#: framework/design/account/account-offers-mj.php:362
#: framework/design/add/add-files.php:1129
#: framework/design/account/parts/_complete.php:505
msgid "Update"
msgstr "アップデート"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:145
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:147
msgid "Update Auto Bid"
msgstr "自動入札を更新する"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:90
#: framework/admin/parts/settings-list.php:91
msgid "Update company details and website information."
msgstr "会社の詳細とWebサイト情報を更新します。"

#: forms/add-listing.php:31
#, php-format
msgid "Update my %s"
msgstr "%sを更新する"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:299
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:156
#: framework/admin/parts/orders-add.php:320
msgid "Update Order"
msgstr "注文の更新"

#: filters/filter-age.php:52 filters/filter-distance.php:220
msgid "Update Results"
msgstr "結果の更新"

#: framework/admin/parts/advertising-table-actions.php:69
msgid "Update Selected"
msgstr "選択した更新"

#: framework/admin/parts/advertising-sellspace.php:227
msgid "Update Settings"
msgstr "設定を更新"

#: framework/design/account/account-sp.php:112
msgid "Update Status"
msgstr "最新状況"

#: framework/admin/welcome.php:57
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:48
msgid "Updated"
msgstr "更新しました"

#: framework/admin/welcome.php:563
msgid "updated"
msgstr "更新しました"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7326
msgid "Updated: (New)"
msgstr "更新:(新規)"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7327
msgid "Updated: (Old)"
msgstr "更新:(旧)"

#: framework/elementor/popup.php:95
msgid "Updating your page, please wait..."
msgstr "ページを更新します。しばらくお待ちください..."

#: framework/admin/header.php:281 framework/admin/blocks/login.php:71
msgid "Updating your theme, please wait..."
msgstr "テーマを更新して、お待ちください..."

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:226 single/single-edit-page.php:164
#: framework/design/add/add-addons.php:41
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: framework/design/add/add-addons.php:141
msgid "Upgrade Expires In"
msgstr "アップグレードの有効期限"

#: templates/form-memberships.php:117
msgid "Upgrade Membership"
msgstr "メンバーシップをアップグレードする"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:103 ajax/ajax-modal-video.php:372
#: single/single-content-data-description.php:175
#: single/single-gallery-grid.php:173 single/single-gallery-row.php:126
#: single/single-gallery-video.php:381
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1270
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8783
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:2534
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:102
msgid "Upgrade Now"
msgstr "今すぐアップグレード"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Upgrade your account now to access more features"
msgid "Upgrade your account now to access more features."
msgstr "今すぐアカウントをアップグレードして、より多くの機能にアクセスしてください"

#: cards/search_list_upgrade.php:49 framework/admin/_listingsetup.php:124
#: framework/admin/parts/listings-addons.php:20
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:23
#: framework/design/add/add-save.php:178
msgid "Upgrades"
msgstr "アップグレード"

#: framework/admin/parts/listings-addons.php:22
#, php-format
msgid ""
"Upgrades are additonal add-ons for a %s. Set all values to OFF to hide "
"display on the frontend."
msgstr "アップグレードは、%sの追加のアドオンです。フロントエンドの表示を非表示にするには、すべての値をOFFに設定します。"

#: forms/verify-photo.php:42
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"

#: framework/design/add/add-video-single.php:308
msgid "Upload a display image for this video. Size: 800 x 600px recommended."
msgstr "この動画の表示画像をアップロードします。サイズ:800x600pxを推奨。"

#: framework/admin/parts/_massimport.php:202
msgid "Upload All"
msgstr "すべてアップロード"

#: framework/admin/_design.php:1272
msgid "Upload and customize your website logo and fonts."
msgstr "Webサイトのロゴとフォントをアップロードしてカスタマイズします。"

#: framework/admin/_advertising.php:159 framework/admin/_advertising.php:172
msgid "Upload Banner"
msgstr "バナーをアップロード"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:229
msgid "Upload failed - try a smaller file."
msgstr "アップロードに失敗しました-小さいファイルを試してください。"

#: account/account-resume.php:106
#: framework/design/account/account-resume.php:104
msgid "Upload File"
msgstr "ファイルをアップロードする"

#: account/account-resume.php:99 framework/design/account/account-resume.php:98
msgid "Upload Resume"
msgstr "履歴書をアップロード"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:172
msgid "Upload Resume."
msgstr "履歴書をアップロードします。"

#: framework/design/add/add-video-single.php:229
msgid "Upload Video File"
msgstr "ビデオファイルをアップロードする"

#: forms/add-listing.php:133
msgid ""
"Upload your best photos for maximum results. You can resize and crop images "
"after you've uploaded them."
msgstr "最高の結果を得るには、最高の写真をアップロードしてください。画像をアップロードした後、画像のサイズを変更したり、画像を切り抜いたりできます。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2036
msgid "Upload your own artwork"
msgstr "自分のアートワークをアップロードする"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:228
msgid "Uploading please wait..."
msgstr "アップロードしてください..."

#: cards/cb/grid.php:102 cards/themes/search_cb.php:102
#: single/sidebar/sidebar_cb.php:116
#, php-format
msgid "Upto %s cashback!"
msgstr "最大%sのキャッシュバック!"

#: filters/filter-length.php:28
msgid "Upto 1 Minute"
msgstr "最大1分"

#: filters/filter-delivery.php:34
msgid "Upto 1 Month"
msgstr "1ヶ月まで"

#: filters/filter-delivery.php:31
msgid "Upto 1 Week"
msgstr "1週間まで"

#: filters/filter-length.php:34
msgid "Upto 10 Minutes"
msgstr "最大10分"

#: filters/filter-sold.php:31
msgid "Upto 10 Sales"
msgstr "最大10件の販売"

#: filters/filter-delivery.php:28
msgid "Upto 3 Days"
msgstr "最大3日"

#: filters/filter-sold.php:28
msgid "Upto 3 Sales"
msgstr "最大3つの販売"

#: filters/filter-length.php:31
msgid "Upto 5 Minutes"
msgstr "最大5分"

#: filters/filter-sold.php:34
msgid "Upto 50 Sales"
msgstr "最大50の販売"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2244
#, fuzzy
#| msgid "Upto 50% Off <br /> Sale Starts Today!"
msgid "Upto 50% Off <br> Sale Starts Today!"
msgstr "最大50%オフ-セールは今日から始まります!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1963
msgid "Upto 80% Web Hosting"
msgstr "最大80%のWebホスティング"

#: filters/filter-tasks.php:49
msgid "Urgent"
msgstr "急"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1948
msgid "USA"
msgstr "米国"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:66
msgid "Use Built-in Newsletter System"
msgstr "組み込みのニュースレターシステムを使用する"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2074
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2171
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2255
msgid ""
"Use curly brackets to underline text and normal brackets to animate. Example:"
" This is {underlined} and this is [animated1, animated2, animated3]."
msgstr ""
"中かっこを使用してテキストに下線を付け、通常のかっこを使用してアニメーション化します。例:これは{下線付き}"
"で、[animated1、animated2、animated3]です。"

#: framework/admin/_editor.php:494 framework/admin/parts/design-pages.php:237
msgid "Use Custom Template"
msgstr "カスタムテンプレートを使用する"

#: framework/design/add/add-background.php:58
msgid "Use Default"
msgstr "デフォルトを使用します"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:220
#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:221
msgid "Use Default Design"
msgstr "デフォルトのデザインを使用する"

#: framework/admin/parts/design-misc.php:152
msgid "Use elementor lightbox and disable the theme lightbbox."
msgstr "elementまたはlightboxを使用し、テーマlightbboxを無効にします。"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:148
msgid "Use Free Credit"
msgstr "無料クレジットを使用する"

#: framework/design/add/add-files.php:1021
msgid "Use Media File"
msgstr "メディアファイルを使用する"

#: ajax/ajax-download.php:92 ajax/ajax-modal-payment.php:200
msgid "Use My Credit"
msgstr "私のクレジットを使用する"

#: _coupon/popup.php:41
msgid "Use the discount code below and save money when you checkout."
msgstr "利用の割引コードは以下のとお金の節約時のご精算となります。"

#: framework/admin/parts/newsletter-settings.php:151
msgid ""
"Use the short code <code>(link)</code> within your email above where you "
"want the confirmation link to display."
msgstr ""

#: framework/admin/parts/stores-makemodel.php:25
msgid ""
"Use these tools to help you quickly import makes and models into your "
"website."
msgstr "これらのツールを使用して、メーカーとモデルをWebサイトにすばやくインポートできます。"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:511
#: framework/admin/parts/users-add.php:395
msgid "Use this form to send a quick email to the user."
msgstr "このフォームを使用して、ユーザーに簡単なメールを送信します。"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:296
msgid ""
"Use this option as a refernce to yourself and others than you have manually "
"verified this listing information to be correct and accurate."
msgstr "このオプションを使用して照自分自身や他人によって手動で検証するこ載情報修正しているものです。"

#: framework/admin/parts/membership-table.php:23
msgid ""
"Use this page as a reference to check for any issues with your membership "
"packages."
msgstr "このページを参照して、メンバーシップパッケージに問題がないか確認してください。"

#: ajax/ajax-download.php:93
msgid "Use your website credit to download this item."
msgstr "このアイテムをダウンロードするには、Webサイトのクレジットを使用してください。"

#: widgets/widget-coupon-pop.php:117
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5608
#, php-format
msgid "used %s times"
msgstr "%s回使用"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2097
msgid "Used Cars"
msgstr "中古車"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5607
msgid "Used Count"
msgstr "使用回数"

#: widgets/widget-coupon-pop.php:115
msgid "used once"
msgstr "一度使用"

#: framework/admin/parts/cashout-table.php:26
msgid "Used only when a user makes a cashout requests."
msgstr "ユーザーがキャッシュアウトリクエストを行う場合にのみ使用されます。"

#: framework/admin/_customfields.php:407
msgid "Used to store the data in WordPress"
msgstr "WordPressにデータを保存するために使用されます"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7108
msgid "Used Today"
msgstr "今日使用"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5598
msgid "used today"
msgstr "今日使用"

#: ajax/ajax-sidebar.php:171 framework/new_class/ppt_1_functions.php:8117
#: framework/admin/parts/design-footer.php:433
#: framework/admin/parts/search-overview.php:1118
msgid "Useful Links"
msgstr "便利なリンク"

#: filters/filter-usertype.php:44 framework/admin/parts/comments-add.php:120
#: framework/admin/parts/listings-add.php:366
msgid "User"
msgstr "ユーザー"

#: framework/admin/_usersettings.php:164
msgid "User Account Options"
msgstr "ユーザーアカウントオプション"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:21
msgid "User Account Types"
msgstr "ユーザーアカウントの種類"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:106
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:252
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:287
msgid "User Agrees"
msgstr "ユーザーが同意する"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:377
msgid "User audio file uploads."
msgstr "ユーザーオーディオファイルのアップロード。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:231
msgid "User Avatar"
msgstr "ユーザーアバター"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:308
msgid "User Balance"
msgstr "ユーザーバランス"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2106
msgid "User can listen to music/audio files."
msgstr "ユーザーは音楽/オーディオファイルを聞くことができます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2077
#, fuzzy
#| msgid "User can view %s photos."
msgid "User can view user photos."
msgstr "ユーザーは%sの写真を表示できます。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2091
#, fuzzy
#| msgid "User can watch %s videos."
msgid "User can watch user videos."
msgstr "ユーザーは%sビデオを見ることができます。"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:61
msgid "User Comment"
msgstr "ユーザーコメント"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9024
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:262
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:297
#: framework/admin/parts/comments-settings.php:40
msgid "User Comments"
msgstr "ユーザーコメント"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:318
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:1126
msgid "User Credit"
msgstr "ユーザークレジット"

#: framework/admin/parts/users-table.php:342
msgid "User Deleted successfully"
msgstr "ユーザーが正常に削除されました"

#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:114
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:253
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:288
msgid "User Disagrees"
msgstr "ユーザーが同意しない"

#: framework/design/account/parts/_details.php:73
msgid "User Email"
msgstr "ユーザーの電子メール"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:124
msgid "User entered cashout details;"
msgstr "ユーザーがキャッシュアウトの詳細を入力しました。"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:20
msgid "User Favorites"
msgstr "ユーザーのお気に入り"

#: framework/admin/_usersettings.php:96
msgid "User Favorites &amp; Likes"
msgstr "ユーザーのお気に入りといいね"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:887
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8958
#: framework/admin/parts/card-comments.php:44
#: framework/admin/parts/comments-add.php:91
msgid "User Feedback"
msgstr "ユーザーフィードバック"

#: framework/admin/_usersettings.php:60
msgid "User Fields"
msgstr "ユーザーフィールド"

#: ajax/ajax-modal-log.php:28 framework/new_class/ppt_11_advertising.php:137
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:679
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:242
#: framework/new_class/ppt_4_orders.php:277
#: framework/admin/parts/advertising-add.php:138
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:83
#: framework/admin/parts/cashout-add.php:39
#: framework/admin/parts/comments-add.php:129
#: framework/admin/parts/comments-add.php:141
#: framework/admin/parts/orders-add.php:41
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"

#: framework/admin/parts/usersettings-favs.php:51
msgid "User Likes System"
msgstr "ユーザーはシステムが好き"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:89
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:716
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1367
#: framework/admin/parts/news-settings.php:52
msgid "User Login"
msgstr "ユーザーログイン"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:90
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:728
#: framework/admin/parts/news-settings.php:62
msgid "User Logout"
msgstr "ユーザーログアウト"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:437
msgid "User membership and access."
msgstr "ユーザーの会員およびアクセス。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:419
msgid "User membership level and access."
msgstr "ユーザーメンバーシップレベルとアクセス。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:546
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:547
msgid "User Notes"
msgstr "ユーザーノート"

#: framework/admin/parts/checkout-credit.php:73
msgid "User Pays"
msgstr "ユーザー支払い"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:2142
msgid "User Photo"
msgstr "ユーザー写真"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:704
msgid "User Photo Updated"
msgstr "ユーザー写真を更新"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:124
msgid "User Privileges"
msgstr "ユーザー権限"

#: framework/admin/parts/card-cashback.php:111
msgid "User Profile"
msgstr "ユーザープロファイル"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:19
msgid "User Profile Page"
msgstr "ユーザープロファイルページ"

#: framework/admin/_usersettings.php:180
msgid "User Profile Pages"
msgstr "ユーザープロファイルページ"

#: framework/docs/header.php:518
msgid "User Rating Data"
msgstr "ユーザー評価データ"

#: framework/admin/parts/usersettings-ratings.php:20
msgid "User Ratings"
msgstr "ユーザー評価"

#: framework/admin/_usersettings.php:87
msgid "User Ratings &amp; Comments"
msgstr "ユーザーの評価とコメント"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7355
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "ユーザー登録は現在許可されていません。"

#: framework/admin/parts/users-add.php:202
msgid "User requested account deletion."
msgstr "ユーザーがアカウントの削除をリクエストしました。"

#: single/single-reviews.php:27 framework/new_class/ppt_1_functions.php:9150
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:9178
msgid "User Reviews"
msgstr "ユーザーレビュー"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1364
#: framework/new_class/class_admin.php:451
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:733
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:23
msgid "User Settings"
msgstr "ユーザー設定"

#: filters/filter-usertype.php:25
#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:1385
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:346
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:355
msgid "User Type"
msgstr "ユーザータイプ"

#: framework/admin/_usersettings.php:75
#: framework/admin/parts/user-table-filters.php:47
#: framework/admin/parts/usersettings-overview.php:58
msgid "User Types"
msgstr "ユーザータイプ"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:22
msgid ""
"User types are automatically assigned and updated based on the users "
"interaction with your website unless set manually by the admin."
msgstr "管理者が手動で設定しない限り、ユーザータイプは、ユーザーのWebサイトとの対話に基づいて自動的に割り当てられ、更新されます。"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:91
msgid "User Upgrade"
msgstr "ユーザーのアップグレード"

#: framework/admin/parts/news-settings.php:73
msgid "User Upgraded"
msgstr "ユーザーがアップグレードしました"

#: framework/admin/_usersettings.php:152
msgid "User Verfication"
msgstr "ユーザー検証"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:274
#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:20
msgid "User Verification"
msgstr "ユーザー検証"

#: author.php:237
msgid "User Verified"
msgstr "ユーザー確認済み"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4658
msgid "User Videos"
msgstr "ユーザービデオ"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:654
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:655
msgid "User was sent an SMS message."
msgstr "ユーザーにSMSメッセージが送信されました。"

#: framework/admin/parts/usersettings-profile.php:49
msgid "User Website Links"
msgstr "ユーザーのウェブサイトへのリンク"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:528 ajax/ajax-modal-register.php:38
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:11
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:17
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:144
#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:26
#: framework/design/account/account-menu.php:49
#: framework/design/account/layout0/footer.php:69
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:715
msgid "Username is already taken."
msgstr "ユーザー名は既に使われています。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1593
msgid "Username Taken"
msgstr "取得したユーザー名"

#: framework/admin/parts/users-table.php:123
msgid "Username.."
msgstr "ユーザー名.."

#. %s: user login
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:6591
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "ユーザー名:%s"

#: framework/new_class/class_admin.php:448
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:722
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3166
#: framework/admin/parts/disputes-table.php:140
#: framework/admin/parts/users-table.php:23
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1020
msgid "Users can upload X number of audio files."
msgstr "ユーザーはX個のオーディオファイルをアップロードできます。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1003
msgid "Users can upload X number of images."
msgstr "ユーザーはX個の画像をアップロードできます。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1011
msgid "Users can upload X number of videos."
msgstr "ユーザーはX個の動画をアップロードできます。"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:86
msgid "Users listing have been disabled."
msgstr "ユーザーリストは無効になっています。"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:1037
msgid "Users must be logged in."
msgstr "ユーザーはログインする必要があります。"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:649
msgid "Users Must Login To Access"
msgstr "ユーザーはアクセスするためにログインする必要があります"

#: framework/admin/parts/usersettings-verify.php:62
msgid ""
"Users must upload a document to verify their identity before they can access "
"account features. Requires admin approval before they can continue."
msgstr ""
"ユーザーは、アカウント機能にアクセスする前に、本人確認のためにドキュメントをアップロードする必要があります。続行するには、管理者の承認が必要です。"

#: framework/admin/parts/cart/cart-coupons.php:68
msgid "Uses"
msgstr "用途"

#: cards/cp/list.php:168 cards/themes/search_list_cp.php:165
msgid "uses today"
msgstr "今日使用します"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1956
msgid "Valentine's Day"
msgstr "バレンタイン・デー"

#: ajax/ajax-modal-msg.php:557 framework/new_class/ppt_16_ui.php:1597
msgid "Valid Username"
msgstr "有効なユーザー名"

#: framework/admin/blocks/sms.php:290
msgid "Validate Code"
msgstr "コードを検証する"

#: ajax/ajax-modal-rating.php:22 ajax/ajax-modal-rating.php:36
msgid "Value"
msgstr "価値"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:916
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:959
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1172
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1331
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1376
msgid "Value for money"
msgstr "お金の価値"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:433
#: framework/design/add/add-type.php:44
msgid "Van"
msgstr "から"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:551
msgid "Vanilla"
msgstr "バニラ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:590
msgid "Vans"
msgstr "バン"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:617
msgid "Vape &amp; Product"
msgstr "Vape&Product"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:510
msgid "Vape &amp; Product Classifieds"
msgstr "Vape&Product Classifieds"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:600
msgid "Vape &amp; Product Stores"
msgstr "Vape&Product Stores"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2194
msgid "Vectors"
msgstr "ベクトル"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1247
msgid "Venue"
msgstr "会場"

#: cards/cp/grid.php:125 cards/cp/list.php:154 cards/cp/list.php:340
#: cards/themes/search_list_cp.php:151 cards/themes/search_list_cp.php:334
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6905
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7094
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7209
#: framework/admin/parts/card-listing.php:308
#: framework/admin/parts/card-newsletter.php:48
#: framework/admin/parts/listings-add.php:112
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:167
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:56
#: framework/admin/parts/users-add.php:68
#: framework/admin/parts/users-table.php:113
msgid "Verified"
msgstr "確認済み"

#: framework/design/store/stores7.php:201
msgid "verified"
msgstr "検証済み"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1761
msgid "Verified Date"
msgstr "確認日"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1757
msgid "Verified Number"
msgstr "確認済み番号"

#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:164
msgid "Verified Status"
msgstr "確認状況"

#: framework/admin/parts/listings-add.php:293
#, php-format
msgid "Verify %s"
msgstr "確認%s\""

#: forms/verify-sms.php:64 framework/admin/blocks/sms.php:295
msgid "Verify Code"
msgstr "コードを確認する"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:670
msgid "Verify Email Address"
msgstr "メールアドレスの確認"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:2420
msgid "Very Good"
msgstr "とても良い"

#: framework/design/add/add-product-details.php:73
msgid "Very Heavy"
msgstr "とても重い"

#: author-feedback-form.php:71 author.php:325 content-feedback.php:21
#: account/account-comments.php:19
#: framework/design/account/account-comments.php:19
msgid "Very Poor"
msgstr "非常に貧しい"

#: framework/admin/_editor.php:878 framework/admin/parts/design-pages.php:272
#: framework/admin/parts/design-pages.php:429
msgid "Vew Page"
msgstr "Vewページ"

#: cards/search_buttons.php:39 framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:1010
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3035
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7129
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1429
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:3046
#: framework/design/add/add-videoseries.php:40
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:491
msgid "Video Auto Play"
msgstr "ビデオ自動再生"

#: framework/design/add/add-video-single.php:305
msgid "Video Cover"
msgstr "ビデオカバー"

#: framework/design/add/add-files.php:987
msgid "Video Cover Image"
msgstr "ビデオカバー画像"

#: _video/functions.php:188
msgid "Video Duration"
msgstr "ビデオの長さ"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:589
msgid "Video Fallback Image"
msgstr "ビデオフォールバック画像"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3057
msgid "Video Icon"
msgstr "ビデオアイコン"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3043
msgid "Video Image"
msgstr "ビデオ画像"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6692
msgid "Video Length"
msgstr "ビデオの長さ"

#: framework/elementor/elementor-premiumpress.php:136
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3064
msgid "Video Link"
msgstr "ビデオリンク"

#: framework/admin/_listingsetup.php:152
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:18
#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:28
msgid "Video Preview"
msgstr "ビデオプレビュー"

#: ajax/ajax-modal-video.php:370 single/single-gallery-video.php:379
msgid "Video Preview Ended!"
msgstr "ビデオプレビューが終了しました!"

#: framework/admin/parts/listings-videopreview.php:54
msgid "Video Preview Length"
msgstr "ビデオプレビューの長さ"

#: framework/design/add/add-series.php:24
#: framework/design/add/add-videoseries.php:31
msgid "Video Series"
msgstr "ビデオシリーズ"

#: framework/admin/welcome-simple.php:110 framework/admin/welcome.php:256
msgid "Video Tutorials"
msgstr "ビデオチュートリアル"

#: ajax/ajax-modal-video.php:180
msgid "video unavailable"
msgstr "ビデオは利用できません"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:424
msgid "Video Uploads"
msgstr "ビデオのアップロード"

#: framework/admin/header.php:262 framework/admin/welcome-simple.php:23
#: framework/admin/welcome.php:86 framework/new_class/ppt_13_user.php:2089
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1430
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2195
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:62
#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:717
msgid "Videos"
msgstr "ビデオ"

#: framework/design/add/add-files.php:45
msgid ""
"Videos are set private until you go live. We support .flv and .mp4 videos "
"only."
msgstr "動画は、公開されるまで非公開に設定されます。.flvおよび.mp4ビデオのみをサポートします。"

#: cards/cp/grid.php:81 framework/new_class/ppt_2_layout.php:976
#: framework/admin/parts/design-footer.php:224
#: framework/admin/parts/design-footer.php:228
#: framework/admin/parts/design-header.php:222
#: framework/admin/parts/design-header.php:226
#: framework/admin/parts/design-header.php:556
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:211
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:215
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:508
#: framework/admin/parts/design-logo.php:52
#: framework/admin/parts/design-logo.php:110
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:230
#: framework/admin/parts/design-myaccount.php:234
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:52
#: framework/admin/parts/docs-childtheme.php:124
#: framework/design/category/category200.php:249
#: framework/design/category/category201.php:256
msgid "View"
msgstr "意見"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:289 ajax/ajax-modal-notify.php:275
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:680
#: framework/admin/parts/listings-packages.php:697
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:823
#: framework/admin/parts/membership-packages.php:840
#: framework/design/store/stores6.php:159
msgid "view"
msgstr "見る"

#: _coupon/popup.php:96 _coupon/popup.php:338
msgid "View &amp; Copy"
msgstr "表示とコピー"

#: forms/add-listing.php:252 framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9354
#: framework/admin/parts/cashback-add.php:118
msgid "View Ad"
msgstr "広告を見る"

#: framework/admin/parts/usersettings-types.php:134
msgid "View Ad Pages"
msgstr "広告ページを見る"

#: single/sidebar/sidebar_mj.php:194
#, fuzzy
#| msgid "view add-ons"
msgid "View Add-ons"
msgstr "アドオンを表示"

#: framework/admin/parts/card-user.php:132
msgid "View Ads"
msgstr "ビューの広告"

#: single/single-author.php:115 _escort/tpl-page-agency.php:102
msgid "View Agency"
msgstr "ビューエージェンシー"

#: framework/design/category/category103.php:202
#: framework/design/category/category200.php:211
msgid "View All"
msgstr "すべて表示"

#: framework/design/widgets/stats3.php:16
#: framework/design/widgets/stats3.php:28
#: framework/design/widgets/stats3.php:40
#: framework/design/widgets/stats4.php:33
#: framework/design/widgets/stats4.php:68
#: framework/design/widgets/stats4.php:108
msgid "View all"
msgstr "すべて表示"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:888
msgid "View Auction"
msgstr "オークションを見る"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4124
msgid "View Channel"
msgstr "チャンネルを見る"

#: author.php:355
msgid "view comments"
msgstr "コメントを見る"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:735
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:772
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:810 single/sidebar/sidebar_cm.php:28
#: single/sidebar/sidebar_cm.php:155
msgid "View Deal"
msgstr "取引を見る"

#: single/single-title.php:171 framework/new_class/ppt_1_functions.php:4918
msgid "View Demo"
msgstr "デモを見る"

#: framework/admin/gettingstarted.php:94
#: framework/admin/parts/design-ideas.php:65
msgid "View Design"
msgstr "デザインを表示"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1265
msgid "View Gig"
msgstr "ギグを見る"

#: payment-thankyou.php:82
msgid "View Invoice"
msgstr "請求書を見る"

#: single/single-content-data-map.php:100
msgid "View Map"
msgstr "地図を見ます"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1985
#: framework/design/category/category201.php:214
msgid "View More"
msgstr "もっと見る"

#: framework/design/account/account-menu-mobile.php:54
#, php-format
msgid "View My %s"
msgstr "私の%sを見る"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:69
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:50
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:59
msgid "View my applications"
msgstr "私のアプリケーションを見る"

#: account/account-likes.php:55 ajax/ajax-modal-msg.php:134
#: framework/design/account/account-likes.php:32
msgid "View My Membership"
msgstr "メンバーシップを表示"

#: single/single-offer.php:76
msgid "View my offers"
msgstr "私のオファーを見る"

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:54
msgid "View my viewing"
msgstr "私の視聴を見る"

#: _coupon/functions.php:620
msgid "View Offer"
msgstr "オファーを見る"

#: account/account-store.php:143 framework/admin/_form-wrap-top.php:46
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:3605
msgid "View Page"
msgstr "ページを表示"

#: framework/new_class/class_admin_design.php:359
msgid "view page"
msgstr "ページを表示"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2195
msgid "View Phone Number"
msgstr "電話番号を表示"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2199
msgid "View phone numbers."
msgstr "電話番号を表示します。"

#: framework/new_class/ppt_11_advertising.php:984
msgid "view pricing"
msgstr "価格を表示"

#: account/account-likes.php:68 account/account-messages.php:86
#: single/single-author.php:125 templates/tpl-page-users.php:115
#: cards/da/list.php:151 cards/es/list.php:151 cards/user/grid.php:53
#: cards/user/list.php:75 framework/new_class/ppt_13_user.php:2272
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4124
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:660
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1188
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1221
#: framework/design/account/account-likes.php:45
#: framework/design/account/parts/_details.php:48
#: framework/design/account/parts/_details.php:50
msgid "View Profile"
msgstr "プロフィールを見る"

#: framework/admin/parts/users-add.php:125
msgid "View Public Profile"
msgstr "公開プロフィールを表示"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2274
msgid "View upto X profiles."
msgstr "ビューまでXプロファイル."

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2264
msgid "View upto x profiles."
msgstr "ビューまでxプロファイル."

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:91
msgid "View User Account"
msgstr "ユーザーアカウントを表示する"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2079
msgid "View user photos."
msgstr "ユーザーの写真を表示します。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:5215
msgid "View your account balance, invoices and recent withdrawals here."
msgstr "アカウントの残高、請求書、最近の引き出しについては、こちらをご覧ください。"

#: framework/design/store/stores7.php:199
#, php-format
msgid "viewed %s times"
msgstr "%s回表示"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1361
msgid "Viewing"
msgstr "表示"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:955
msgid "Viewing Accepted"
msgstr "表示が承認されました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:978
msgid "Viewing Complete"
msgstr "表示完了"

#: framework/design/account/parts/_details.php:285
msgid "Viewing Date"
msgstr "閲覧日"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:963
msgid "Viewing Declined"
msgstr "視聴拒否"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:120
#: framework/design/add/add-workinghours.php:32
msgid "Viewing Hours"
msgstr "視聴時間"

#: account/account-offers.php:395
msgid "Viewing Request"
msgstr "リクエストの表示"

#: account/account-offers.php:388 account/account-offers.php:389
msgid "Viewing request for"
msgstr "の視聴リクエスト"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:970
msgid "Viewing Status Updated"
msgstr "ステータスの表示が更新されました"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:684
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4610
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4759
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4762
msgid "Viewing Times"
msgstr "視聴時間"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1362
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1364
msgid "Viewings"
msgstr "視聴回数"

#: account/account-sellspace.php:95 ajax/ajax-modal-stats.php:100
#: cards/search_icons.php:162 single/single-statsbar.php:87
#: single/single-title.php:113 single/single-title.php:281
#: single/single-title.php:349 single/single-title2.php:44
#: cards/at/account.php:79 cards/at/list.php:93 cards/cb/account.php:77
#: cards/cb/list.php:111 cards/cp/account.php:60 cards/cp/list.php:251
#: cards/ct/account.php:76 cards/ct/list.php:91 cards/da/account.php:82
#: cards/dl/account.php:76 cards/dl/list.php:83 cards/dt/account.php:80
#: cards/dt/list.php:107 cards/es/account.php:77 cards/jb/account.php:80
#: cards/ll/account.php:80 cards/ll/grid.php:63 cards/ll/list.php:103
#: cards/mj/account.php:77 cards/mj/list.php:89 cards/pj/account.php:76
#: cards/pj/list.php:90 cards/rt/account.php:80 cards/rt/list.php:107
#: cards/so/account.php:76 cards/so/list.php:105 cards/sp/account.php:76
#: cards/themes/search_list_cp.php:248 cards/themes/search_list_ct.php:91
#: cards/themes/search_ll.php:63 cards/vt/account.php:77 cards/vt/list.php:85
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5462
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6802
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6810
#: single/sidebar/sidebar_vt.php:167
#: framework/admin/parts/listings-table-sortby.php:52
#: framework/admin/parts/listings-table.php:211
#: framework/admin/parts/news-table.php:78
#: framework/admin/parts/news-table.php:122
#: framework/design/account/account-sellspace.php:101
#: framework/design/add/add-save.php:44
msgid "Views"
msgstr "ビュー"

#: author.php:127 cards/ct/mobile.php:54 cards/dl/mobile.php:54
#: cards/dt/grid.php:71 cards/dt/mobile.php:70 cards/ll/mobile.php:70
#: cards/so/grid.php:61 cards/so/mobile.php:70 cards/themes/search_ct.php:98
#: cards/themes/search_dt.php:61 cards/themes/search_vt.php:67
#: cards/vt/grid.php:60 framework/admin/welcome.php:587
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:4351
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5454
#: framework/design/account/parts/_chart_likes.php:49
#: framework/design/account/parts/_chart_listings.php:65
#: framework/design/account/parts/_chart_profile.php:65
msgid "views"
msgstr "ビュー"

#: framework/admin/blocks/companymap.php:23
#: framework/design/add/add-video-single.php:104
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: framework/design/add/add-video-single.php:175
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeoビデオ"

#: framework/design/add/add-video-single.php:182
#: framework/design/add/add-vimeo.php:31
msgid "Vimeo Video ID"
msgstr "VimeoビデオID"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:591
msgid "Vintage Cars"
msgstr "ヴィンテージカー"

#: framework/admin/parts/news-table.php:124
msgid "Visible"
msgstr "見える"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:202
msgid "Visible at the bottom of the details sections."
msgstr "詳細セクションの下部に表示されます。"

#: framework/design/add/add-save.php:408
msgid "Visible to the admin only."
msgstr "可視の管理者だけます。"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5220
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3204
msgid "Visit Facebook"
msgstr "Facebookにアクセス"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5225
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3209
msgid "Visit Instagram"
msgstr "Instagramにアクセス"

#: framework/admin/_plugins.php:153
msgid "Visit Page"
msgstr "ページにアクセス"

#: ajax/ajax-modal-cashback.php:111
msgid "Visit Retailer"
msgstr "小売店にアクセス"

#: single/single-content-data-buttons.php:163 single/single-title.php:108
msgid "Visit Store"
msgstr "ストアにアクセス"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5240
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3219
msgid "Visit Tiktok"
msgstr "訪問Tiktok"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5245
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3229
msgid "Visit Twitter"
msgstr "Twitterにアクセス"

#: author.php:95 single/single-content-data-buttons.php:148
#: single/single-title.php:271 single/single-title.php:339
#: single/single-title2.php:38 widgets/widget-store-screenshot.php:69
#: _coupon/popup.php:334 framework/admin/header.php:267
#: framework/admin/welcome-simple.php:28 framework/admin/welcome.php:91
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4919
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5216
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3200
msgid "Visit Website"
msgstr "ウェブサイトを訪問"

#: framework/admin/_form-wrap-top.php:42
msgid "visit website"
msgstr "ウェブサイトを訪問"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5235
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:3224
msgid "Visit YouTube"
msgstr "YouTubeにアクセス"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1331
msgid "Visitor"
msgstr "ビジター"

#: framework/design/account/parts/_chart_listings.php:49
msgid "Visitors"
msgstr "訪問者"

#: framework/admin/blocks/sms.php:213
msgid "Vonage API Key"
msgstr "Vonage APIキー"

#: framework/admin/blocks/sms.php:218
msgid "Vonage Secret Key"
msgstr "Vonage秘密鍵"

#: single/single-offer.php:72
msgid "Wait for a response"
msgstr "応答を待つ"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:28
msgid "Wait for Approval"
msgstr "承認を待つ"

#: account/account-cashback.php:308 ajax/ajax-modal-cashback.php:91
msgid "Wait for Confirmation"
msgstr "確認を待つ"

#: account/account-offers.php:379 account/account-offers.php:392
#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:41
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:37
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:28
msgid "Wait for Responce"
msgstr "応答を待つ"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5697
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5698
#: framework/design/account/parts/_complete.php:387
#: framework/design/account/parts/_complete.php:510
msgid "Waiting"
msgstr "待っている"

#: account/account-cashback.php:366
msgid "Waiting Confirmation"
msgstr "確認待ち"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:29
#: framework/design/account/parts/_complete.php:196
#, php-format
msgid "Waiting for %s"
msgstr "%sを待っています"

#: framework/design/account/parts/_complete.php:182
#: framework/design/account/parts/_complete.php:184
msgid "Waiting for auction to end"
msgstr "オークション終了待ち"

#: framework/new_class/ppt.php:134
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:869
#: framework/admin/parts/listings-table-filters.php:102
#: framework/admin/parts/listings-table.php:118
#: framework/design/account/account-sp.php:105
msgid "Waiting Payment"
msgstr "支払い待ち"

#: framework/design/account/account-offers-job.php:122
msgid "Waiting Response"
msgstr "応答を待っています"

#: framework/admin/_settings.php:40
msgid ""
"Warning - resetting your website will delete all of your existing listing "
"and admin changes."
msgstr "警告-Webサイトをリセットすると、既存のリストと管理者の変更がすべて削除されます。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1432
msgid "Watch Now"
msgstr "今見る"

#: single/single-gallery-video.php:365
#, php-format
msgid "Watch the first %s seconds for free!"
msgstr "最初の%s秒を無料でご覧ください!"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:2093
msgid "Watch user videos."
msgstr "ユーザービデオを見る。"

#: framework/admin/parts/design-header.php:456
#: framework/admin/parts/design-headerxxxx.php:411
msgid "Watch Video"
msgstr "ビデオを見る"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2251
msgid "Watches"
msgstr "時計"

#: account/account-offers.php:353 account/account-offers.php:405
#: account/account-offers.php:433
msgid "Wating Responce"
msgstr "ウォーキングレスポンス"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8104
msgid ""
"We are available to help answer your questions. Contact us today and we'll "
"be happy to help."
msgstr "しを支援するさまざまな機能がありお答えします。 今すぐ連絡して、してまいりますので、お気軽に喜んでお手伝いいたします。"

#: account/account-dashboard.php:40
msgid ""
"We are constantly updating and improving our service. If you have any "
"questions or feedback get in touch - we would love to hear them."
msgstr "私たちは常にサービスを更新し、改善しています。ご不明な点やフィードバックがございましたら、お気軽にお問い合わせください。"

#: page-register.php:18
msgid "We are not accepting new user registrations at this time."
msgstr "現在、新規ユーザー登録は受け付けておりません。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1105
msgid ""
"We do our best to answer all questions within a timely manner.If you have a "
"question please complete the form below and we'll get back toy you ASAP."
msgstr ""
"すべての質問にタイムリーに回答できるよう最善を尽くします。ご不明な点がございましたら、以下のフォームにご記入ください。できるだけ早くご連絡いたします。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2216
msgid ""
"We have hundreds of available property online right. Find your next home "
"today!"
msgstr "私たちは何百もの利用可能な物件をオンラインで所有しています。今日あなたの次の家を見つけてください!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2176
msgid ""
"We have hundreds of talented people waiting to hear from you, start your "
"next project today."
msgstr "何百人もの才能ある人々があなたからの連絡を待っています。今日から次のプロジェクトを始めましょう。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2204
msgid ""
"We have hundreds of talented people waiting to start work. Find a freelancer "
"today!"
msgstr "何百人もの才能ある人々が仕事を始めるのを待っています。今日フリーランサーを見つけよう!"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:542
msgid ""
"We have integrated multiple SMS API which allow you to send SMS messages to "
"your users. You will need an account with credit to use this feature."
msgstr ""
"SMSメッセージをユーザーに送信できるようにする複数のSMSAPIを統合しました。この機能を使用するには、クレジット付きのアカウントが必要です。"

#: forms/verify-email.php:24
msgid "We have sent a verification link to the email below;"
msgstr "以下のメールへの確認リンクを送信しました。"

#: ajax/ajax-modal-login.php:116
msgid "We have sent password recovery instructions to your email address."
msgstr "パスワード回復手順をあなたのメールアドレスに送信しました。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2152
msgid "We put you in touch with local and international employers."
msgstr "地元および海外の雇用主と連絡を取ります。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2129
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2130
msgid "We put you in touch with local businesses in your area."
msgstr "お住まいの地域の地元企業と連絡を取ります。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2095
msgid "We put you in touch with nearby car owners and dealships."
msgstr "近くの車の所有者や取引先と連絡を取ります。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1946
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2113
msgid "We put you in touch with nearby girls and guys!"
msgstr "近くの女の子や男と連絡を取ります!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2168
msgid ""
"We put you in touch with teachers and tutors to help you learn a new skill."
msgstr "私たちはあなたが新しいスキルを学ぶのを助けるためにあなたを教師や家庭教師と連絡を取ります。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2174
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2189
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2202
msgid "We put you in touch with the most creative freelances online!"
msgstr "私たちはあなたにオンラインで最も創造的なフリーランスと連絡を取ります!"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:68
msgid "We Recommend"
msgstr "おすすめ"

#: framework/design/add/add-filedownload.php:100
msgid "We recommend the following file hosting website for hosting your files."
msgstr "ファイルをホストするには、次のファイルホスティングWebサイトをお勧めします。"

#: framework/design/add/add-coursedownload.php:69
msgid ""
"We recommend the following file sharing website for uploading your course "
"materials too."
msgstr "コース資料のアップロードにも、次のファイル共有Webサイトをお勧めします。"

#: framework/design/widgets/alert-cookie.php:10
msgid "We use cookies to make your viewing experience awesome!"
msgstr "私たちはあなたの視聴体験を素晴らしいものにするためにクッキーを使用しています!"

#: account/account-cashback.php:325
msgid "We will contact the retailer to confirm your purchase."
msgstr "購入を確認するために小売店に連絡します。"

#: forms/verify-sms.php:29
msgid "We will send a SMS code to verify it's you."
msgstr "それがあなたであることを確認するためにSMSコードを送信します。"

#: framework/design/footer/new/mid.php:231
msgid "We write rarely, but only the best content."
msgstr "私たちはめったに書きませんが、最高のコンテンツだけを書きます。"

#: framework/design/footer/new/mid.php:234
msgid "We'll never share your details. See our"
msgstr "私たちはあなたの詳細を決して共有しません。私たちを参照してください"

#: framework/design/add/add-mainform.php:121
#, php-format
msgid "We'll redirect you to edit your %s page now."
msgstr "今すぐ%sページを編集するようにリダイレクトします。"

#: forms/add-listing-noaccess-multiple.php:34
msgid "We'll redirect you to edit your existing Ad now."
msgstr "今すぐ既存の広告を編集するようにリダイレクトします。"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:1104
msgid "We're here to help!"
msgstr "私たちは助けるためにここにいます!"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1352
msgid ""
"We're really sad to see you go, but we understand that situations change."
msgstr "あなたが行くのを見るのは本当に悲しいですが、状況が変わることは理解しています。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1565
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1609
msgid ""
"We're sorry for the inconveniece. The link you are looking for is broken."
msgstr "ご不便をおかけして申し訳ございません。あなたが探しているリンクは壊れています。"

#: forms/add-listing-noaccess-multiple.php:29
#, fuzzy
#| msgid "We've found your %s."
msgid "We've found your Ad."
msgstr "%sが見つかりました。"

#: framework/design/add/add-mainform.php:117
msgid "We've found your ad."
msgstr "広告が見つかりました。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2327
msgid "We've got exactly what you're looking for!"
msgstr "私たちはあなたが探しているものを正確に持っています!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2243
msgid "We've got fashion worked out - take a look at some of our latest items."
msgstr "私たちはファッションをうまくやっています-私たちの最新のアイテムのいくつかを見てください。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2214
msgid "We've got local real estate experts on standby waiting to help you."
msgstr "私たちはあなたを助けるために待機している地元の不動産専門家を持っています。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2229
msgid "We've got some of the most popular software online - download now."
msgstr "最も人気のあるソフトウェアのいくつかをオンラインで入手できます。今すぐダウンロードしてください。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2346
msgid ""
"We've included everything you need to build amazing websites in one theme."
msgstr "すばらしいウェブサイトを構築するために必要なすべてのものが1つのテーマに含まれています。"

#: single/single-content-data-buttons.php:386
#, php-format
msgid "We've sent %s a nudge!"
msgstr "%saナッジを送信しました!"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2232
msgid "Web Development"
msgstr "ウェブ開発"

#: account/account-store.php:129
msgid "Website"
msgstr "Webサイト"

#: framework/admin/parts/design-colors.php:92
msgid "Website Background"
msgstr "ウェブサイトの背景"

#: home-demo.php:380
msgid "Website Blocks"
msgstr "ウェブサイトのブロック"

#: framework/admin/parts/design-logo.php:168
msgid "Website Fonts"
msgstr "ウェブサイトのフォント"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:1958
msgid "Website Hosting"
msgstr "ウェブサイトホスティング"

#: _software/functions.php:65
msgid "Website Link"
msgstr "ウェブサイトへのリンク"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:6
msgid "Website Navigation"
msgstr "ウェブサイトのナビゲーション"

#: framework/admin/_editor.php:998 framework/admin/parts/design-pages.php:47
msgid "Website Pages"
msgstr "ウェブサイトのページ"

#: framework/admin/_settings.php:36
#: framework/admin/parts/settings-cleaning.php:162
msgid "Website Reset"
msgstr "ウェブサイトのリセット"

#: framework/admin/parts/cart/cart-tax.php:18
msgid "Website Tax"
msgstr "ウェブサイト税"

#: framework/admin/parts/design-text.php:6
msgid "Website Text"
msgstr "ウェブサイトのテキスト"

#: single/single-content-data-hours.php:66
#: framework/design/add/add-workinghours.php:163
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"

#: templates/form-memberships.php:199
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:454
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1974
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:58
msgid "Week"
msgstr "週"

#: forms/checkout/items.php:150 framework/new_class/ppt_1_functions.php:2115
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2201
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2284
#: framework/design/add/add-product-details.php:49
msgid "Weight"
msgstr "重さ"

#: framework/design/add/add-product-details.php:67
msgid "Weight Category"
msgstr "体重別階級"

#: framework/design/add/add-product-details.php:56
msgid "Weight Type"
msgstr "重量タイプ"

#: account/account-dashboard.php:101
msgid "Welcome Back"
msgstr "お帰りなさい"

#: account/account-dashboard.php:40
msgid "Welcome back!"
msgstr "お帰りなさい!"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:92
msgid "Welcome Inbox Message"
msgstr "ようこそ受信トレイメッセージ"

#: framework/admin/parts/email-settings.php:101
#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:102
msgid "Welcome Message"
msgstr "ウェルカムメッセージ"

#: framework/admin/parts/usersettings-account.php:84
msgid "Welcome Text"
msgstr "ウェルカムテキスト"

#: framework/new_class/ppt_15_wptemplates.php:509
msgid "Welcome to our community"
msgstr "私たちのコミュニティへようこそ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2260
msgid ""
"Welcome to our video community - join free today and start learning "
"something new."
msgstr "私たちのビデオコミュニティへようこそ-今日無料で参加して、何か新しいことを学び始めましょう。"

#: ajax/ajax-modal-register.php:66
msgid "Welcome to our website <span></span>."
msgstr ""

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2326
msgid "Welcome to our website!"
msgstr "私たちのウェブサイトへようこそ!"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:25
msgid "Welcome!"
msgstr "いらっしゃいませ!"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:61
msgid "What <span>email address</span> should we use to contact you?"
msgstr ""

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:170
msgid "What are the user purchase details."
msgstr "ユーザーの購入の詳細は何ですか。"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:46
#: framework/design/header/new/header.php:249
#: framework/design/header/new/header.php:441
msgid "What are you looking for?"
msgstr "何を探していますか?"

#: ajax/ajax-modal-disputes.php:77
msgid "What can we help you do?"
msgstr "私たちはあなたに何をするのを手伝うことができますか?"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:60
#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:44
#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:53
#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:45
msgid "What happens next?"
msgstr "次は何が起こる?"

#: framework/admin/parts/listings-settings.php:179
msgid "What happens when someone clicks on a coupon/offer."
msgstr "誰かがクーポン/オファーをクリックするとどうなりますか。"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:551
msgid "What is your star sign?"
msgstr "あなス?"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:107
msgid "What's are the order details?"
msgstr "注文の詳細は何ですか?"

#: framework/admin/welcome-simple.php:106 framework/admin/welcome.php:252
msgid "What's new"
msgstr "新着情報"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:231
msgid "What's the status of the cashback request?"
msgstr "キャッシュバックリクエストのステータスはどうなっていますか?"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:60
msgid "What's the status of the cashout request?"
msgstr "キャッシュアウトリクエストのステータスはどうなっていますか?"

#: framework/admin/parts/orders-add.php:58
msgid "What's the status of the order?"
msgstr "注文の状況はどうなっていますか?"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:4859
msgid "Whats App"
msgstr "していただきましたアプリ"

#: single/single-content-data-buttons.php:611
#: single/single-content-data-buttons.php:621
msgid "WhatsApp Me!"
msgstr "WhatsApp Me!"

#: framework/admin/parts/locations-ip.php:51
msgid ""
"When a user visits your website there is no information gathered about the "
"users location. If you want to automatically detect user locaiton "
"information which can be used to display ads and language options to the "
"user, you need to use a third-party API. We have integrated ipstack.com."
msgstr ""
"ユーザーがWebサイトにアクセスしても、ユーザーの場所に関する情報は収集されません。ユーザーに広告や言語オプションを表示するために使用できるユーザー検索情報を自動的に検出する場合は、サードパーティのAPIを使用する必要があります。ipstack"
".comを統合しました。"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:137
msgid ""
"When a visitor views your website a page is displayed. Here you can choose "
"which page to display based on the language they are using."
msgstr "訪問者がWebサイトを表示すると、ページが表示されます。ここでは、使用している言語に基づいて表示するページを選択できます。"

#: framework/design/add/add-workinghours.php:23
msgid "When can we meet?"
msgstr "いつ会えますか?"

#: framework/admin/parts/locations-overview.php:54
#: framework/admin/parts/locations-settings.php:36
#: framework/design/add/add-aftertitle.php:760
msgid "Where are you located?"
msgstr "貴方今は何処ですか?"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:554
msgid "Where do you want your ad displayed?"
msgstr "広告をどこに表示しますか?"

#: framework/design/add/add-aftertitle.php:549
msgid "Where do you want your product displayed?"
msgstr "製品をどこに表示しますか?"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:29
msgid "Where possible we will display this name instead of your username."
msgstr "可能な場合は、ユーザー名の代わりにこの名前を表示します。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:124
msgid "Where possible we will only show content related to your preferences."
msgstr "可能な場合は、お客様の好みに関連するコンテンツのみを表示します。"

#: framework/design/account/account-cashback.php:171
msgid "Which coupon did you use?"
msgstr "どのクーポンを使用しましたか?"

#: framework/design/add/add-save.php:142
msgid "Which email can we contact you on?"
msgstr "どのメールで連絡できますか?"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:151
msgid "Which field holds the website link?"
msgstr "どのフィールドがウェブサイトのリンクを保持していますか?"

#: framework/admin/parts/listings-media.php:180
msgid "Which screenshot provider to use?"
msgstr "どのスクリーンショットプロバイダーを使用しますか?"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1050
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1073
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1098
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1384
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1399
msgid "White"
msgstr "白"

#: account/account-likes.php:26 framework/new_class/ppt_13_user.php:5173
msgid "Who Likes Me"
msgstr "私が好きな人"

#: framework/admin/parts/cashout-add.php:36
#: framework/admin/parts/orders-add.php:38
msgid "Who's the order for?"
msgstr "誰の注文ですか?"

#: framework/admin/parts/cashback-add.php:80
msgid "Who's the request from?"
msgstr "誰からのリクエストですか?"

#: framework/admin/parts/design-singleXX.php:182
#: framework/design/add/add-features.php:35
msgid "Why Choose Me"
msgstr "なぜ私を選ぶのか"

#: single/single-content-data-features.php:30 single/single-features.php:32
msgid "Why Choose Me?"
msgstr "なぜ私を選ぶのですか?"

#: single/single-offer.php:144
msgid "Why should the user accept your offer?"
msgstr "なぜユーザーはあなたの申し出を受け入れる必要がありますか?"

#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:223
#: framework/new_class/ppt_extra_widgets.php:368
msgid "Widget Title"
msgstr "ウィジェットのタイトル"

#: framework/docs/header.php:313
msgid "Widgets"
msgstr "ウィジェット"

#: framework/admin/parts/search-overview.php:473
msgid "Widgets are displayed in the sidebar."
msgstr "ウィジェット表示を追加するには、次のようにします"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:2578
#: framework/design/add/add-product-details.php:99
msgid "Width"
msgstr "幅"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7858
msgid "Wifi Access"
msgstr "Wifiアクセス"

#: single/single-content-data-buttons.php:384
msgid "Wink Sent!"
msgstr "ウインクが送られました!"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6934
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6952
msgid "With Reviews"
msgstr "とのレビュー"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6929
msgid "With Sales"
msgstr "売上高"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6900
msgid "With Videos"
msgstr "ビデオ上映"

#: account/account-invoices.php:232 account/account-invoices.php:246
msgid "Withdraw Funds"
msgstr "資金を引き出す"

#: filters/filter-date_added.php:37 filters/filter-lastused.php:36
msgid "Within 1  Month"
msgstr "1ヶ月以内"

#: content-listing.php:278
#, fuzzy
#| msgid "Within %s KM"
msgid "Within 1 KM"
msgstr "%sKM以内"

#: content-listing.php:287
#, fuzzy
#| msgid "Within %s miles"
msgid "Within 1 mile"
msgstr "%sマイル以内"

#: filters/filter-distance.php:239
#, php-format
msgid "Within 10 %s"
msgstr "10%s以内"

#: filters/filter-distance.php:245
#, php-format
msgid "Within 100 %s"
msgstr "100%s以内"

#: filters/filter-date_added.php:34 filters/filter-lastused.php:33
msgid "Within 2 Weeks"
msgstr "2週間以内"

#: filters/filter-ends.php:27
msgid "Within 24 Hours"
msgstr "24時間以内に"

#: filters/filter-date_added.php:28 filters/filter-ends.php:30
#: filters/filter-lastused.php:27
msgid "Within 48 Hours"
msgstr "48時間以内"

#: filters/filter-distance.php:242
#, php-format
msgid "Within 50 %s"
msgstr "50%s以内"

#: filters/filter-distance.php:248
#, php-format
msgid "Within 500 %s"
msgstr "500の%s\""

#: filters/filter-date_added.php:31
msgid "Within 7 Days"
msgstr "7日以内に"

#: filters/filter-lastused.php:30
msgid "Within 7 Week"
msgstr "7週間以内"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1042
msgid "Wobble"
msgstr "ぐらぐらする"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6423
msgid "Women"
msgstr "女性"

#: _dating/functions.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Women Seeking a Man"
msgid "Women Seeking Man"
msgstr "男性を探している女性"

#: account/account-offers.php:629
msgid "Won"
msgstr "勝った"

#: account/account-offers.php:56
msgid "Won/Sold"
msgstr "勝ち/売りました"

#: framework/admin/parts/users-add.php:110
msgid "WordPress Editor"
msgstr "WordPressエディター"

#: framework/admin/parts/design-menu.php:33
msgid "Wordpress menu manager"
msgstr "Wordpressメニューマネージャー"

#: framework/admin/parts/design-pages.php:381
msgid "WordPress Pages"
msgstr "WordPressページ"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:460
msgid "WordPress Themes"
msgstr "WordPressテーマ"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claimbox.php:29
msgid "Work Here?"
msgstr "ここで働きますか?"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:132
msgid "Work in progress"
msgstr "進行中の作業"

#: framework/design/add/add-workinghours.php:50
msgid "Working Hours"
msgstr "労働時間"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:569
msgid "Working Professionals"
msgstr "働く専門家"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7067
msgid "Worst Rated"
msgstr "最悪の定格"

#: framework/admin/_settings.php:39
msgid "Would you like to reset your website to the default factory settings?"
msgstr "Webサイトをデフォルトの工場出荷時の設定にリセットしますか?"

#: ajax/ajax-modal-images.php:37
msgid "WP Media Upload"
msgstr "WPメディアアップロード"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3184
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3216
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3248
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:3279
msgid "WP Menu Links"
msgstr "WPメニューリンク"

#: single/single-content-data-reviews.php:152
msgid "write a review"
msgstr "レビューを書く"

#: single/single-content-data-reviews.php:219
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:8909
msgid "Write Review"
msgstr "レビューを書く"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2177
#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:2205
msgid "Writing"
msgstr "書き込み"

#: templates/form-memberships.php:205
#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:460
#: framework/new_class/ppt_13_user.php:1980
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:64
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:5745
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:6655
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7676
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10657
#: framework/new_class/ppt_6_shortcodes.php:1020
msgid "Year"
msgstr "年"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:10657
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1014
#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1014
msgid "Years"
msgstr "年"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:1016
msgid "years"
msgstr "年"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1058
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1391
#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1406
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:107 _auction/functions.php:305
#: _auction/functions.php:759 framework/elementor/elementor-code1.php:352
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-blog.php:72
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:52
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-hero.php:64
#: framework/elementor/elementor-premiumpress-listing-buttons.php:67
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1740
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1752
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1775
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1828
#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:1905
#: framework/admin/parts/listings-settings.php:126
#: framework/admin/parts/newsletter-add.php:63
#: framework/design/add/add-product.php:52
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:851
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:902
#, php-format
msgid "You accepted the offer for %s."
msgstr "%sのオファーを受け入れました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:426
#, php-format
msgid "You accepted the offer from %s"
msgstr "%sからのオファーを受け入れました"

#: account/account-offers.php:415
#: framework/design/account/account-offers-job.php:83
msgid "You applied for"
msgstr "申し込みました"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7350
msgid "You are now logged out."
msgstr "あなたはログアウトしました。"

#: account/account-offers.php:362 account/account-offers.php:429
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:178
msgid "You bid on"
msgstr "あなたはに入札します"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:90
msgid "You bought"
msgstr "あなたが買いました"

#: forms/add-listing.php:765
msgid "You can add more media once you've saved this ad."
msgstr "この広告を保存したら、メディアを追加できます。"

#: framework/admin/parts/design-single.php:20
msgid "You can customize the layout with Elementor."
msgstr "Elementorを使用してレイアウトをカスタマイズできます。"

#: account/account-cashback.php:280 ajax/ajax-modal-cashback.php:105
msgid ""
"You can monitor the progress of this cashback request via your members area."
msgstr "メンバーエリアを介して、このキャッシュバックリクエストの進行状況を監視できます。"

#: forms/add-listing-noaccess-multiple.php:32
msgid "You can only create 1 Ad per account."
msgstr "アカウントごとに作成できる広告は1つだけです。"

#: framework/admin/parts/membership-settings.php:202
msgid ""
"You can strict content within your WordPress pages using the [MEMBERSHIP] "
"shortcode."
msgstr "[MEMBERSHIP]ショートコードを使用して、WordPressページ内のコンテンツを制限できます。"

#: framework/admin/parts/listings-awards.php:179
msgid "You can turn off while you create awards and turn on when you're ready."
msgstr "アワードの作成中はオフにし、準備ができたらオンにすることができます。"

#: framework/admin/parts/listings-badges.php:238
msgid "You can turn off while you create badges and turn on when you're ready."
msgstr "バッジの作成中はオフにし、準備ができたらオンにすることができます。"

#: single/single-offer.php:228 single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:93
#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:144
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:187 single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:75
msgid "You cannot bid on your own items."
msgstr "自分の商品に入札することはできません。"

#: single/sidebar/sidebar_rt_offer.php:99
msgid "You cannot book a viewing on your own property."
msgstr "自分の所有物での視聴を予約することはできません。"

#: single/single-content-data-buttons.php:209
#, fuzzy
#| msgid "You cannot buy on your own items."
msgid "You cannot buy your own items."
msgstr "自分で購入することはできません。"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:86
msgid "You cannot send yourself a gift."
msgstr "自分に贈り物を送ることはできません。"

#: single/sidebar/sidebar_ll_offer.php:82
msgid "You cannot signup for your own courses."
msgstr "自分のコースに申し込むことはできません。"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:126
#, php-format
msgid "You disliked this user %s"
msgstr "このユーザーが嫌いでした%s"

#: account/account-likes.php:45 framework/design/account/account-likes.php:22
msgid "You do not have any profiles to like."
msgstr "好きなプロファイルはありません。"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:169
msgid "You do not have any resumes uploaded."
msgstr "履歴書はアップロードされていません。"

#: account/account-invoices.php:256
msgid "You do not have enough funds to cashout just yet."
msgstr "まだキャッシュアウトするのに十分な資金がありません。"

#: ajax/ajax-modal-credit.php:31
msgid "You Get"
msgstr "あなたが得る"

#: framework/admin/welcome.php:433
#, php-format
msgid "You have %s active dispute."
msgstr "い%s\"で活躍する。"

#: ajax/ajax-download.php:168
#, php-format
msgid "You have %s credits remaining."
msgstr "%sクレジットが残っています。"

#: ajax/ajax-modal-payment.php:150
#, php-format
msgid "You have %s left."
msgstr "%sが残っています。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:5631
#, php-format
msgid "You have %s unread messages."
msgstr "%sの未読メッセージがあります。"

#: single/sidebar/sidebar_ph_download.php:228
msgid "You have 0 download credit left."
msgstr "ダウンロードクレジットが0個残っています。"

#: framework/design/widgets/alert-notify.php:22
msgid "You have a new notification."
msgstr "新しい通知があります。"

#: account/account-invoices.php:266
msgid "You have a pending request"
msgstr "保留中のリクエストがあります"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:408
msgid "You have accepted a job offer."
msgstr "あなたは求人を受け入れました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1061
msgid "You have accepted a new student."
msgstr "あなたは新しい学生を受け入れました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1009
msgid "You have accepted the job interview request."
msgstr "あなたは就職の面接のリクエストを受け入れました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1150
msgid "You have accepted the job."
msgstr "あなたはその仕事を受け入れました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:957
#, php-format
msgid "You have accepted the viewing on %s."
msgstr "%sでの表示を受け入れました。"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:101
msgid "You have already claimed a listing."
msgstr "あなたはすでにリストを要求しています。"

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:175
msgid "You have already smitted an offer for this project."
msgstr "あなたはすでにこのプロジェクトのオファーを送信しています。"

#: single/single-offer.php:84
msgid "You have already submitted an offer for this item."
msgstr "あなたはすでにこのアイテムのオファーを提出しています。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1001
msgid "You have applied for a job interview."
msgstr "あなたは就職の面接に応募しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1053
msgid "You have applied to join a course."
msgstr "コースへの参加を申し込んだ。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:769
#, php-format
msgid "You have bid on %s"
msgstr "%sに入札しました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:965
msgid "You have cancelled the viewing request."
msgstr "視聴リクエストをキャンセルしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1117
msgid "You have claimed a business page."
msgstr "あなたはビジネスページを要求しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:506
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1172
msgid "You have completed a job."
msgstr "あなたは仕事を完了しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:280
msgid "You have created a new listing."
msgstr "新しいリストを作成しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1069
msgid "You have declined the application."
msgstr "申し込みを辞退しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1017
msgid "You have declined the job interview request."
msgstr "あなたは就職の面接のリクエストを辞退しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:301
msgid "You have deleted a listing."
msgstr "リスティングを削除しました。"

#: framework/new_class/ppt_12_addlisting.php:2929
msgid "You have entered and invalid email address."
msgstr "無効なメールアドレスを入力しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:570
#, php-format
msgid "You have left feedback for %s."
msgstr "%sにフィードバックを残しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:719
msgid "You have logged in to your account."
msgstr "アカウントにログインしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:843
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:894
msgid "You have made an offer on %p."
msgstr "%pでオファーをしました。"

#: ajax/ajax-download.php:214
msgid "You have no active membership."
msgstr "有効なメンバーシップはありません。"

#: account/account-messages.php:342 account/account-messages.php:349
#: account/account-messages.php:433 ajax/ajax-modal-msg.php:475
#: framework/design/account/parts/_chat.php:214
msgid "You have no chat history."
msgstr "チャットの履歴はありません。"

#: account/account-friends.php:204
msgid "You have no fans yet."
msgstr "まだファンはいません。"

#: account/account-friends.php:79
msgid "You have not added any friends yet."
msgstr "まだ友達を追加していません。"

#: account/account-friends.php:142
msgid "You have not blocked anyone."
msgstr "あなたは誰もブロックしていません。"

#: account/account-sellspace.php:34
msgid "You have not purchased any ads."
msgstr "広告を購入していません。"

#: framework/admin/ajax-modal-pagelink.php:191
msgid "You have not setup any languages."
msgstr "言語を設定していません。"

#: framework/design/account/account-alerts.php:23
msgid "You have overdue invoices that require your attention."
msgstr "注意が必要な請求書が期限切れになっています。"

#: framework/design/add/add-files.php:709
msgid "You have reached your limit."
msgstr "制限に達しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:770
#, php-format
msgid "You have received a bid on %s."
msgstr "%sに入札しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:626
msgid "You have received a new invoice."
msgstr "新しい請求書を受け取りました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:375
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1142
msgid "You have received a new job offer."
msgstr "新しい求人を受け取りました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:243
#, php-format
msgid "You have received a new message from %s."
msgstr "%sから新しいメッセージを受け取りました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:336
msgid "You have received a new message from a guest user."
msgstr "ゲストユーザーから新しいメッセージを受信しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:844
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:895
#, php-format
msgid "You have received a new offer for %s"
msgstr "%sの新しいオファーを受け取りました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1186
msgid "You have received new account credit."
msgstr "新しいアカウントクレジットを受け取りました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:949
#, php-format
msgid "You have requested to view %s."
msgstr "%sの表示をリクエストしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1226
#, php-format
msgid "You have sent %s a gift."
msgstr "%saギフトを送信しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1216
#, php-format
msgid "You have sent %s a wink."
msgstr "%saウィンクを送信しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:291
msgid "You have updated a listing."
msgstr "リストを更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:491
msgid "You have updated the offer status."
msgstr "オファーのステータスを更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:778
#, php-format
msgid "You have won an auction. %s"
msgstr "オークションに勝ちました。%s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:18
msgid "You joined the website."
msgstr "あなたはウェブサイトに参加しました。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3068
#, php-format
msgid "You joined us %s"
msgstr "あなたは私たちに参加しました%s"

#: single/sidebar/sidebar_da.php:122
#, php-format
msgid "You liked this user %s"
msgstr "このユーザーが気に入りました%s"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:731
msgid "You logged out of your account."
msgstr "アカウントからログアウトしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:523
msgid "You marked the order complete."
msgstr "注文を完了とマークしました。"

#: ajax/ajax-modal-register-new.php:708 ajax/ajax-modal-register.php:774
msgid "You must accept our privacy policy to join our website."
msgstr "当社のウェブサイトに参加するには、当社のプライバシーポリシーに同意する必要があります。"

#: single/sidebar/sidebar_jb_offer.php:170
msgid "You must add an resume before you can apply for this job."
msgstr "この仕事に応募する前に、履歴書を追加する必要があります。"

#: single/sidebar/sidebar_at_bidbox.php:56
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:210
msgid "You need an active membership to use this feature."
msgstr "この機能を使用するには、アクティブなメンバーシップが必要です。"

#: single/sidebar/sidebar_dt_claim.php:114
msgid "You need to login before you can claim this listing."
msgstr "このリストを申請する前に、ログインする必要があります。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:554
#, php-format
msgid "You opened a cancelation request for %s"
msgstr "%sのキャンセルリクエストを開きました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:536
msgid "You opened a cancelation request."
msgstr "キャンセルリクエストを開きました。"

#: account/account-offers.php:349
msgid "You paid for"
msgstr "あなたはお金を払った"

#: ajax/ajax-modal-credit.php:27
msgid "You Pay"
msgstr "あなたが支払う"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:609
msgid "You placed a new order."
msgstr "新しい注文をしました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:442
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1157
msgid "You rejected a job offer."
msgstr "あなたは求人を拒否しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:859
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:910
msgid "You rejected the offer for %p."
msgstr "%pのオファーを拒否しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:460
#, php-format
msgid "You rejected the offer from %s"
msgstr "%sからのオファーを拒否しました"

#: framework/design/account/account-offers-mj.php:372
msgid "You rejected this order."
msgstr "この注文を拒否しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:242
#, php-format
msgid "You sent a message to %s."
msgstr "%sにメッセージを送信しました。"

#: single/sidebar/sidebar_pj_offer.php:152
msgid "You should choose me because..."
msgstr "あなたは私を選ぶべきです..."

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:475
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:1164
msgid "You updated the job status."
msgstr "ジョブステータスを更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:743
msgid "You updated your account details."
msgstr "アカウントの詳細を更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:696
msgid "You updated your account password."
msgstr "アカウントのパスワードを更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:708
msgid "You updated your display photo."
msgstr "表示写真を更新しました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:676
msgid "You were sent an email to verify your email address."
msgstr "メールアドレスを確認するためのメールが送信されました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:124
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:125
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:136
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:137
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:149
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:150
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:161
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:162
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:173
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:174
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:186
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:187
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:199
#: framework/new_class/ppt_8_email.php:200
msgid "You were sent an email."
msgstr "メールが送信されました。"

#: _auction/functions.php:490
msgid "You Won"
msgstr "あなたが勝った"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:7740
msgid "You've Already Rated!"
msgstr "あなたはすでに評価しました!"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:786
#: single/sidebar/sidebar_at_buy.php:594
msgid "You've been outbid."
msgstr "あなたは高値をつけてきました。"

#: framework/new_class/ppt_9_ajax.php:9394
msgid "You've received a gift!"
msgstr "プレゼントを頂きました!"

#: framework/admin/_advertising.php:29
msgid "You've successfully added a new campaign."
msgstr "新しいキャンペーンが正常に追加されました。"

#: framework/new_class/ppt_2_layout.php:565
msgid "Young Love"
msgstr "若者たちの愛"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:7005
msgid "Youngest First"
msgstr "若初"

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:113
#, php-format
msgid "Your %s has expired. Click continue to relist this item."
msgstr "%sの有効期限が切れています。[続行]をクリックして、このアイテムを再リストします。"

#: ajax/ajax-modal-upgradelisting.php:260
#, php-format
msgid "Your %s is fully updated."
msgstr "%sが完全に更新されます。"

#: account/account-invoices.php:116
msgid "Your account balance is"
msgstr "アカウントの残高は"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:640
#, fuzzy
#| msgid "Your account has been deducated the house comission amount."
msgid "Your account has been deducated the house commission amount."
msgstr "あなたの口座は家の手数料額を教えてくれました。"

#: account/account-cashback.php:359
#, php-format
msgid "Your account was credited with %s cashback on %d."
msgstr "あなたのアカウントは%dの%sキャッシュバックでクレジットされました。"

#: framework/admin/parts/settings-list.php:190
msgid "Your AdSense code"
msgstr "AdSenseコード"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:811
#, php-format
msgid "Your auction %s has ended."
msgstr "オークション%sは終了しました。"

#: forms/checkout.php:44
msgid "Your basket is empty."
msgstr "バスケットは空です。"

#: framework/admin/_advertising.php:43
msgid "Your campaign changes have been saved."
msgstr "キャンペーンの変更が保存されました。"

#: account/account-invoices.php:226 account/account-invoices.php:263
msgid ""
"Your cashout request has been sent. Please allow 24/48 hours for a responce."
msgstr "キャッシュアウトリクエストが送信されました。応答には24/48時間かかります。"

#: framework/design/widgets/alert-admin.php:24
msgid "Your changes have been updated."
msgstr "変更が更新されました。"

#: _coupon/popup.php:278
msgid "Your comment is too short."
msgstr "コメントが短すぎます。"

#: framework/admin/_cart.php:145
msgid "Your coupon list has been updated"
msgstr "クーポンリストが更新されました"

#: framework/admin/_cart.php:118
msgid "Your coupon list has been updated."
msgstr "クーポンリストが更新されました。"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:7259
msgid "Your first &amp; last names cannot be the same."
msgstr "姓名を同じにすることはできません。"

#: ajax/ajax-modal-gift.php:27
msgid "Your gift is on it's way, the user will be notified shortly."
msgstr "あなたの贈り物は途中です、ユーザーはまもなく通知されます。"

#: account/account-offers.php:430
#: framework/design/account/account-offers-bids.php:180
msgid "Your item"
msgstr "あなたのアイテム"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:777
#, php-format
msgid "Your item has been sold. %s"
msgstr "あなたのアイテムは売られました。%s"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:437
msgid "Your items have been added to your basket."
msgstr "アイテムがバスケットに追加されました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:218
msgid "Your membership has expired."
msgstr "メンバーシップの有効期限が切れています。"

#: ajax/ajax-modal-memberships.php:186
msgid ""
"Your membership upgrade is pending admin approval. As soon as it has been "
"approved your account will be upgraded."
msgstr "メンバーシップのアップグレードは、管理者の承認待ちです。承認されるとすぐに、アカウントがアップグレードされます。"

#: single/single-content-data-contact.php:39
msgid "Your message"
msgstr "あなたのメッセージ"

#: account/account-messages.php:260
msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "メッセージは正常に送信されました。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:903
#, php-format
msgid "Your offer was accepted by %s"
msgstr "あなたの申し出は%sによって受け入れられました"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:852
#, php-format
msgid "Your offer was accepted for %s"
msgstr "あなたの申し出は%sで受け入れられました"

#: framework/design/account/account-cashback.php:153
msgid ""
"Your request has been received. Please allow 24/48 hours for us to validate "
"your request."
msgstr "リクエストを受け取りました。リクエストの検証には24時間/ 48時間かかります。"

#: framework/new_class/ppt_8_email.php:956
#, php-format
msgid "Your request to view %s was accepted."
msgstr "%sを表示するリクエストが受け入れられました。"

#: single/single-content-data-reviews.php:400
msgid "Your Score."
msgstr "あなたのスコア。"

#: framework/admin/_dispute.php:48 framework/admin/_news.php:47
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "設定が保存されています。"

#: framework/admin/_email.php:43 framework/admin/_newsletter.php:43
msgid "Your subscriber list has been updated"
msgstr "サブスクライバーリストが更新されました"

#: ajax/ajax-modal-register.php:383
msgid ""
"Your unique account name. Must be 3 to 10 characters and can include "
"lowercase letters, numbers, and hyphens."
msgstr "一意のアカウント名。3〜10文字で、小文字、数字、ハイフンを含めることができます。"

#: framework/design/add/add-save.php:103
msgid ""
"Your unique account name. Must be 3 to 10 characters and can include "
"lowercase letters, numbers, and hyphens. Choose wisely - this can only be "
"changed once after signup."
msgstr ""
"一意のアカウント名。3〜10文字で、小文字、数字、ハイフンを含めることができます。賢明に選択してください-これはサインアップ後に一度だけ変更できます。"

#: framework/new_class/ppt_16_ui.php:3068
msgid "Your user ID is"
msgstr "あなたのユーザーIDは"

#: framework/design/add/add-video-single.php:92
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube "

#: framework/admin/blocks/companymap.php:19
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: framework/design/add/add-video-single.php:157
msgid "YouTube Video"
msgstr "YouTubeビデオ"

#: framework/design/add/add-video-single.php:164
#: framework/design/add/add-youtube.php:29
msgid "Youtube Video ID"
msgstr "YoutubeビデオID"

#: framework/new_class/ppt_extra_cart.php:22
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "郵便番号/郵便番号"

#: framework/new_class/ppt_13_user.php:219
msgid "Zipcode"
msgstr "郵便番号"

#: framework/new_class/ppt_1_functions.php:1039
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"

#: framework/admin/blocks/maps.php:156
msgid "Zoom Level"
msgstr "ズームレベル"